ПРОГРАММА ПО ЯЗЫКУ ХИНДИ (ОСНОВНОМУ) для студентов факультета международных отношений (магистратура по направлению 52.13.00 – «Регионоведение») 1 семестр Коммуникативные задачи развитие навыков публичных выступлений и дискуссий на языке хинди по внешней и внутренней политике РФ и Индии; Перевод углубленная работа по овладению техникой устного и письменного перевода, в том числе двустороннего дипломатического перевода (специального перевода, интервью), перевода на язык хинди дипломатических (специальных) документов, а также любых материалов общественно-политического характера, связанных со специальностью; совершенствование техники устного последовательного перевода письменных и звучащих текстов общественно-политической тематики и материалов по специальности; Аннотирование и реферирование развитие навыков аннотирования и реферирования на русском языке и языке хинди письменных и звучащих материалов общественно-политической тематики и материалы по специальности. Работа над дипломатическими документами классы дипломатических представительств, ранги и должности дипломатических сотрудников и их функциональные обязанности: Аудирование: развитие навыков аудирования звучащих текстов повышенной сложности: речей, дискуссий. Тематика: 1. Очерки по истории Индии 1. Национально-освободительная борьба Индии 2. Политическая и общественная система Индии 3. Договор о нераспространении ядерного оружия и позиция Индии 4. Проблема охраны окружающей среды и позиция Индии 5. Глобализация и позиция Индии 6. Экономика Индии: курс на либерализацию экономики 7. Организация прибрежных государств Индийского океана 8. Культурология Индии (по различным материалам) 2 семестр Коммуникативные задачи дальнейшее развитие навыков публичных выступлений и дискуссий на языке хинди по внешней и внутренней политике РФ и Индии; развитие навыков участия в дискуссиях и обсуждениях материалов по тематике, связанной со специальностью: Перевод углубленная работа по овладению техникой письменного перевода: двустороннего дипломатического перевода (специального перевода, интервью), перевода с языка хинди и на язык хинди дипломатических документов, а также любых материалов общественно-политического характера, связанных со специальностью; совершенствование техники устного последовательного перевода письменных и звучащих текстов общественно-политической тематики и материалов по специальности; Аннотирование и реферирование развитие навыков аннотирования и реферирования на русском и хинди языках письменных и звучащих материалов общественно-политической тематики и материалов по специальности. Работа над дипломатическими документами структура и функции министерства иностранных дел Индии Аудирование: развитие навыков аудирования звучащих текстов повышенной сложности: речей, дискуссий. Тематика: 1. Внешняя политика Индии - по документам и аналитическим выступлениям руководства Индии 2. Внутренняя политика Индии 3. Индийско-российские отношения 4. Международные организации и Индия 5. Сотрудничество Индии со странами СНГ 6. Индия и соседние государства 7. Экономика Индии 8. Культура Индии (литература, кино) – современное состояние 9. Религия и философия – по работам индийских авторов статьям, 3 семестр. Коммуникативные задачи дальнейшее развитие навыков публичных выступлений и дискуссий на языке хинди по внешней и внутренней политике РФ и Индии углубленное развитие навыков участия в дискуссиях и обсуждениях материалов по тематике, связанной со специальностью: Перевод углубленная работа по овладению техникой письменного перевода: двустороннего дипломатического перевода (специального перевода, интервью), перевода с языка хинди и на язык хинди дипломатических документов, а также любых материалов общественно-политического характера, связанных со специальностью; совершенствование техники устного последовательного перевода письменных и звучащих текстов общественно-политической тематики и материалов по специальности) ведение записи беседы составление служебных записок. Аннотирование и реферирование углубленное развитие навыков аннотирования и реферирования на русском и хинди языках письменных и звучащих материалов общественно-политической тематики и материалов по специальности. Аудирование: развитие навыков аудирования звучащих текстов повышенной сложности: выступлений общественно-политического характера, парламентских выступлений. Тематика: 1. Внешняя политика Индии - по документам и аналитическим статьям 2. Внутренняя политика Индии 3. Индийско-российские отношения – по различным материалам 4. Сотрудничество Индии со странами АТР 5. Сотрудничество Индии с соседними странами 6. Экономика Индии 7. Внешнеэкономические связи Индии 8. Культурология Индии (литература, кино) – современное состояние