Всемирная подготовительная конференция коренных народов к пленарному заседанию высокого уровня Генеральной Ассамблеи, известного как «Всемирная конференция по коренным народам», 10 - 12 июня 2013 года, г. Альта, Норвегия Проект итогового документа Введение Коренные народы и нации, представляющие семь мировых геополитических регионов, включая представителей Совета женщин коренных народов и Совета молодежи коренных народов, собрались на традиционных территориях и землях народов саами в г. Альта, Норвегия. Цель встречи состояла в обмене мнениями и предложениями по составлению рекомендаций для Пленарного заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи, известного как «Всемирная конференция по коренным народам», которое состоится в Нью-Йорке, 22-23 сентября 2014 года. В данном документе рассматриваются предложенные рекомендации. Преамбула На протяжении многих веков мы, представители коренных народов и наций, сталкивались и продолжаем сталкиваться с последствиями захвата наших земель, территорий и ресурсов. Это привело к разнообразным формам эксплуатации и порабощения наших народов и наций, их вынужденному подчиненному положению. Подобные формы поведения диктовались доктринами, характер которых нельзя назвать правомерным: претензиями на открытие и завладения земель, папскими буллами, королевскими хартиями и т.п. Эти претензии вылились в колонизацию, политику и действия, направленные на уничтожение коренных народов и наций, что повлекло за собой неправомерное использование земель, территорий и ресурсов коренных народов, продолжающееся по сей день; разрушило политические и правовые институты коренных народов; позволило колонизаторам вести политику дискриминации, направленную на уничтожение культуры коренных народов; стало причиной того, что договоры, соглашения и другие конструктивные договоренности с коренными народами были лишены силы; привело к геноциду, преступлениям против человечности, военным преступлениям и милитаризации коренных народов и их земель; вызвало акционирование и коммерциализацию коренных народов; вынудило следовать таким моделям развития, которые истощают ресурсы Матери-Земли и оказывают разрушительный эффект, вызывая, в том числе, климатические изменения, имеющие наиболее серьезные последствия. Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов объявляет доктрины, политику и практику, которые основаны на превосходстве народов или людей по признаку национального происхождения или расовых, религиозных, этнических и культурных различий или которые утверждают такое превосходство, расистскими, научно несостоятельными, юридически недействительными, морально предосудительными и социально несправедливыми. Мы подтверждаем, что коренные народы равны со всеми другими народами, и одновременно признаваем право всех народов отличаться друг от друга, считать себя отличающимися от других и пользоваться уважением в таком своем качестве. При осуществлении своих прав коренные народы должны быть избавлены от любой дискриминации, в особенности, от дискриминации, основанной на их коренном происхождении или идентичности, и, в отношении женщин коренных народов, дискриминации по половому признаку. Члены Организации Объединенных Наций должны придерживаться официальных обязательств, налагаемых Уставом Организации Объединенных Наций, которые включают обязательства развивать дружественные отношения между нациями на основе уважения принципа равноправия и самоопределения народов, осуществлять международное сотрудничество в разрешении международных проблем экономического, социального, культурного и гуманитарного характера и в поощрении и развитии уважения к правам человека и основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии, и, в особенности, обязательств, данных ими в рамках особого культурного контекста коренных народов и стандартов, установленных в Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Кроме того, государства-нации на индивидуальной или коллективной основе, должны придерживаться своих обязательств по отношению к императивным нормам международного права о равенстве, недопущении дискриминации, абсолютному запрету на расовую дискриминацию и геноцид, а также существующих обязательств по отношению к принципам обычного международного права, касающихся права на самоопределение всех народов, в том числе коренных народов, и наших прав на земли, территории и ресурсы, возмещение ущерба и репарации, право свободного, предварительного и осознанного согласия, и принадлежащих нам экономических, социальных, культурных и политических прав. Мы подтверждаем, что неотъемлемое и неотчуждаемое право на самоопределение является исключительным и представляет собой необходимое условие для реализации всех прав. Мы выделили четыре основные темы, которые объединяет вопросы, имеющие наибольшее значение для нас, как коренных народов и наций. Мы рекомендуем, чтобы каждая из основных тем стала темой обсуждения соответствующих круглых столов и общего интерактивного диалога, которые составят повестку пленарного заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи, известного как «Всемирная конференция по коренным народам». По каждой из четырех тем сформулированы четкие, конкретные рекомендации для включения в итоговый документ пленарного заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи, известного как «Всемирная конференция по коренным народам». Тема 1: Земли, территории и ресурсы коренных народов 1. Все народы, в том числе коренные народы и нации, имеют право на самоопределение посредством земель, территорий и ресурсов, в том числе воды[1]. Мы рекомендуем государствам содействовать в осуществлении этого права, в том числе путем достаточного финансирования в соответствии с их обязательствами по международному праву, Уставу Организации Объединенных Наций и двухсторонних договоров, заключенных с коренными народами и нациями; 2. Рекомендуем государствам признавать права коренных народов и наций на свои земли, территории и природные ресурсы и принять меры по законному признанию этих прав или, в противном случае, в полной мере реализовывать эти права, включая право на возвращение земель, а также защиты и сохранения священных мест и культурных ландшафтов. Призываем государства создать механизмы, которые могут эффективно содействовать реализации этих прав, в том числе посредством достаточного финансирования; 3. Рекомендуем также внедрение механизмов, обеспечивающих получение государствами свободного, предварительного и осознанного согласия коренных народов и наций на вхождение на их земли и территории или их перемещение. Народы, ранее перемещенные на другие территории, должны получить справедливую и честную компенсацию и, где это возможно, вариант возвращения. В случаях, когда коренные народы были принудительно выселены с земель и территорий их предков, государства обеспечивают немедленно возмещение ущерба, включая компенсации и, при необходимости, гуманитарную помощь; 4. Рекомендуем государствам признавать и уважать позицию коренных народов и наций, которые выступают против добычи ресурсов на их землях и территориях. На территориях, где добыча ресурсов уже ведется, рекомендуем государствам, с учетом полного, равноправного и эффективного участия коренных народов, разрабатывать всестороннюю долгосрочную стратегию по экологически устойчивой и справедливой добыче ресурсов, чтобы положить конец и предотвратить дальнейшее неконтролируемое и разрушительное промышленное загрязнение и добычу. Стратегия должна содержать указание на необходимость срочного перехода от ископаемого топлива к чистым, возобновляемым и/или свободным энергетическим системам и инфраструктуре. Кроме того, стратегия должна быть направлена на усиление потенциала молодежи коренных народов по реализации идей устойчивого развития с опорой на традиционные знания и связь с землей, а также защиты и популяризации важной роли женщин коренных народов как носителей традиционных знаний. Тема 2: Система действий Организации Объединенных Наций по осуществлению прав коренных народов 1. Рекомендуем создание органа при Организации Объединенных Наций с мандатом на содействие, контроль и оценку процедуры осуществления прав коренных народов, включая, но не ограничиваясь, правами, закрепленными в Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Рекомендуем также, что работа указанного органа ведется на основе полного, равноправного и эффективного участия коренных народов 2. Рекомендуем Генеральной Ассамблее создать международный механизм по обеспечению надзора, приданию силы, восстановлению и реализации международных договоров, соглашений и других конструктивных договоренностей между государствами и коренными нациями и, впоследствии, государствамиправопреемниками; 3. Рекомендуем Генеральной Ассамблее назначить заместителя Генерального секретаря по коренным народам в целях укрепления потенциала Организации Объединенных Наций и усилий в обеспечении полной реализации прав коренных народов, а также включение и отражение этих прав во всех мероприятиях Организации Объединенных Наций; 4. Рекомендуем, чтобы все учреждения Организации Объединенных Наций, программы и фонды, ведущие деятельность, которая имеет последствия для коренных народов, назначили должностное лицо, или группу должностных лиц, несущих особую ответственностью, и гарантирующих, что вся проводимая ими деятельность отвечает требованиям и проводится с учетом конкретного положения коренных народов. Рекомендуем также предпринимать усилия, направленные на повышение числа коренных народов в кадровой структуре этих учреждений и программ; 5. Рекомендуем контролировать процесс назначения Организацией Объединенных Наций должностных лиц, наделенных мандатом и работающих в сфере прав коренных народов, с целью обеспечить соответствие процесса назначения Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Помимо этого, рекомендуется назначать представителей коренных народов, имеющих экспертные знания о своих правах, в органы, контролирующие соблюдение договоров, что обеспечит более эффективный контроль над соблюдением прав коренных народов и выполнением договорных обязательств государствами-участниками; 6. Рекомендуем создание официальной Всемирной конференции ООН по коренным народам. Тема 3: Осуществление прав коренных народов 1. Самоопределение включает в себя, в частности, право и власть коренных народов обсуждать на равноправной основе с государствами стандарты и механизмы, регулирующие их взаимоотношения. По этой причине рекомендуем государствам признать, что, в этой связи, реализация существующего в международном праве права на самоопределение внесет значительный вклад в предотвращения и / или разрешение конфликтов и смягчению неблагоприятных социально-экономических условий; 2. Рекомендуем государствам с учетом полного, равноправного и эффективного участия коренных народов, в том числе участия женщин, молодежи и лиц с ограниченными возможностями, разрабатывать процессы, обеспечивающие соответствие местных, региональных и национальных законов, политики и процедур международным стандартам, включая договоры о правах человека и Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Рекомендуем также вести разработку специальных программ и механизмов контроля, нацеленных на эффективную реализацию Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов; 3. Рекомендуем государствам заключать новые договоры, соглашения и другие конструктивные договоренности с коренными народами, как способ эффективного осуществления их прав и разрешения насильственных конфликтов и споров. При этом все договоры, соглашения и другие конструктивные договоренности должны выполняться регулярно и в полной мере; 4. Рекомендуем государствам отстаивать и содействовать осуществлению прав женщин коренных народов, а также улучшить их защиту на основе разработки и внедрения эффективных законов, политики и стратегий. Рекомендуем также, чтобы государства на основе полного, равноправного и эффективного участия женщин коренных народов приняли срочные меры оценки и контроля положения женщин коренных народов и подготовили подробные доклады о насилии в отношении женщин и девочек коренных народов, в особенности сексуального насилия и насилия в условиях вооруженных конфликтов; 5. Рекомендуем государствам воздержаться от дальнейшей милитаризации земель и территорий коренных народов и наций и поддерживать безопасность всех коренных народов посредством специальных мер для обеспечения защиты женщин и детей коренных народов; 6. Рекомендуем государствам консультироваться с коренными народами и нациями о создании и развитии национальных комиссий по расследованию или других независимых, объективных и прочих эффективных механизмов, документирующих случаи безнаказанности и прочие случаи ограничения прав коренных народов, и обеспечивающих эффективное осуществление рекомендаций о необходимости положить конец безнаказанности за нарушения прав коренных народов государствами; 7. Рекомендуем государствам сотрудничать и оказывать активную поддержку коренным народам по возращению на родину священных и культурно значимых объектов и захоронению на родине останков предков. Тема 4: приоритеты развития коренных народов (свободное, предварительное и осознанное согласие) 1. В основе приоритетов развития коренных народов лежит полное и безусловное признание их права на земли, территории и природные ресурсы и связи между обычаями, системами верований, ценностями и традиционными знаниями. В этой связи рекомендуем включить культуру как один из основополагающих компонентов в стратегии, обсуждающие развитие, включая Декларацию тысячелетия и Повестку дня Организации Объединенных Наций в области развития после 2015 года; 2. Рекомендуем государствам поддерживать и уважать права коренных народов и наций на свободное, предварительное и осознанное согласие, высказываемое до начала деятельности на землях и территориях коренных народов; 3. Рекомендуем государствам стратегически подходить к вопросам преступности и правосудия среди коренных народов, подкрепляя свои действия стандартизированными и детализированными данными, и делая упор на предотвращение преступлений, замену уголовной ответственности альтернативными видами исправительного воздействия, защите и реабилитации осужденных; 4. Рекомендуем государствам проводить политику, содействующую предоставлению качественных и культурно адаптированных услуг в сфере образования и здравоохранения, программ и услуг коренных народов для коренных народов, которые учитывают и отражают их потребности, историю, самобытность, ценности, верования, культуры, языки и знания. Эта политика, программы и услуги должны отражать конкретные взгляды женщин, молодежи и лиц с ограниченными возможностями из коренных народов, и получать достаточное финансирование; 5. Рекомендуем государствам собирать, анализировать и детализировать данные о положении женщин и девочек коренных народов для разработки и реализации государственной политики и законодательства, направленных на улучшение положения женщин и девочек коренных народов; 6. Призываем государства утвердить права коренных народов на их экономическое, социальное и культурное развитие с учетом их свободы и самобытности и признать то, что право на развитие, процедурное и субстантивное, обязывает государства гарантировать, чтобы развитие было справедливым, без дискриминации, и включало в себя участие, подотчетность и прозрачность, с равноправием и свободой выбора в качестве важных всеохватывающих тем.