IX Международная дистанционная олимпиада «Эрудит» Русский язык 10-11 класс 2 тур Ответы 1. Прочитайте русские слова в старой орфографии. Болить, грезить, дольный, медокъ, молокъ, плеть, рока, свотлый, селить, сногъ, темный, щека, щелка. Правило употребления буквы о до его отмены в 1917 – 1918 гг. считалось очень трудным. Однако употребление буквы о и е диктовалось достаточно простым правилом. Исходя из приведенного выше списка слов, сформулируйте это правило и напишите в старой орфографии (вставляя там, где надо, букву о) следующие слова. Ответ обоснуйте. Беда, верить, весна, ель, клен, лесок, плен, пчельник, резать, сера, стена, стрела. Правило: «Если в формах слова или в родственных словах под ударением перед мягкими согласными произносится звук [о], то в слове пишется буква е; а если произносится [э], то пишется Ђ («ять»)». Буква Ђ («ять») - «о» - до 1918 года писалась в некоторых словах, где по современной орфографии пишется е. Разницы в произношении звуков, обозначаемых этими буквами, не было, поэтому, когда учились писать, слова с буквой Ђ приходилось просто запоминать. Беда – бЂда, верить – вЂрить, весна – весна, ель - ель, клен - клен, лесок - лЂсок, плен - плЂн, пчельник - пчельник, резать - рЂзать, сера - сЂра, стена - стЂна, стрела – стрЂла. (8 баллов) Комментарии к оцениванию. За полный правильный ответ - 3 балла. За правильно написанные слова и обоснование - 5 баллов. 2. Укажите время (век) заимствования следующих слов, язык, из которого они пришли. Подберите к каждому из слов русские синонимы. Альтернативный, гармония, интенсивный, компетенция, констатация, приоритет. 1.Альтернативный. Слово заимствовано из французского языка в середине XIX века. Французское alternative восходит в латинскому alter «один из двух». Русский синоним слова: «другой, иной, противоположный, многовариантный». 2. Гармония. Слово заимствовано из польского языка в Петровскую эпоху (к XVIIIXIX век). Польское слово восходит к латинскому harmonia, а оно - к греческому, означающему «упорядоченное соединение, связь». Русский синоним слова: «согласованность, соразмерность, стройность». 3. Интенсивный. Слово заимствовано из французского языка в первой половине XIX века. Французское intensif восходит к латинскому intension «напряжение, усиление». Русский синоним слова: «усиленный, напряженный». 4. Компетенция. Слово заимствовано из латинского языка в конце XVIII века. Латинское competere означает «добиваться, соответствовать, подходить». Русский синоним слова: «круг полномочий, прав, опыта, знаний, власти». 5. Констатация. Слово заимствовано из французского языка во второй половине XIX века. Французское constatation «установление» восходит к латинскому constat «известно, установлено». Русский синоним слова: «установление, утверждение, свидетельство». 6. Приоритет. Слово заимствовано из немецкого языка в советскую эпоху (XX век). Немецкое Prioritat восходит к латинскому prior «первый». Русский синоним слова: «первенство, преимущество». (6 баллов) Комментарии к оцениванию. За каждый правильный полный ответ в ряду – 1 балл. 3. Определите, что общего в этимологии слов каждого ряда. Ответ аргументируйте. 1. Данные слова объединяет то, что в их основе общее латинское punctum «точка» или латинское pungere «колоть». Хартия – старинная рукопись, грамота. Материал (обычно папирус или пергамент), на котором написана рукопись. Название ряда документов, в которых выражаются политические требования представителей различных социальных слоев и классов. Происходит от греческого слова chartes - бумага, грамота; латинского charta "бумага". Карта – чертеж части земной поверхности; игральные карты. Заимствовано через польский karta или немецкий Karte из итальянского саrtа, латинского charta "бумага". Картечь – разрывной артиллерийский снаряд, начиненный пулями, для массового поражения противника на близком расстоянии. Заимствовано в Петровскую эпоху из немецкого языка Kartätsche, далее итальянского cartoccio "патрон, бумажная трубка для пуль", суффиксальное производное от carta "лист бумаги". Картина – произведение живописи в красках; кинематографический или телевизионный фильм. Из итальянского cartina "тонкая, красивая бумага" – производное от латинского саrtа "бумага". Картон – толстая твердая бумага особой выделки, используемая как переплетный, упаковочный, прокладочный и электроизоляционный материал. Через немецкий Karton или непосредственно из французского саrtоn от итальянского саrtоnе – увеличительное от саrtа «бумага». Картридж – угольный патрон для ксерокса и принтера. Название произошло от английского слова cartridge (патрон, бумажная трубка для пуль), родственно со словом саrtа «бумага». Вывод: данные слова имеют общий корень и общее происхождение от латинского слова саrtа, что означает «бумага, грамота». 2. Пункт – Заимствованное в Петровскую эпоху из немецкого языка, где Punkt < латинского punctum "пункт" < "точка", производного от pungo "ставлю точку". Пунктир – Линия, образуемая близко расположенными черточками, точками. От латинского punctum – точка. Пунктуация – собрание правил постановки знаков позднелатинское punctuatio, от латинского punctum точка. препинания. Пунктуальный – точный, аккуратный. От французского ponctuel, от латинского punctum - точка. Пункция – прокол стенки какой-либо полости тела (например, плевральной), сустава, сосуда, органа, нормальной или патологической ткани с лечебными или диагностическими целями. Происходит от латинского punctio – укол в точное место, точка, прокол. Вывод: данные слова связывает их общее происхождение от латинского слова punctum – точка. (6 баллов) Комментарии к оцениванию. За каждый правильный полный ответ в ряду – 3 балла. 4. Распределите выделенные существительные по группам: окончания в современном русском литературном языке являются а) основными, б) вариантными, в) ненормативными. Подберите слова с современным окончанием, где это нужно. 1) Трудитеся разумом, упражняяся в чтении, размышлении, разыскании истины, и разум управлять будет вашей волею и страстьми. (Радищев) 2) Каких только не повидаешь нациев! (Станкевич) 3) Рассчитывал из этих денег купить себе восьмушку чая, фунт сахара. (Станкевич) 4) Это пространство длиной в 160 фут. (Станкевич) 5) Много видел на тракту генералов строгих. (Некрасов) 6) Неприязненное чувство, которое овладевает нами при появлении нового лица в нашем домашнем кружку. (Тургенев) 7) Незнакомец спросил себе бифштексу и сел передо мною. (Пушкин) 8) Четверть часа тому встретил я его у Полицейского мосту. (Пушкин) 9) Зуб же я своих лишился потому, что очень болели они у меня. (Бунин) 10) «Ребят, а ребят... Я больше не буду. 11) В аэропорту столицы состоялась встреча делегации. 12) Наконец-то предоставили места в детсаду. 13) Сюда заходят, чтобы выпить чашечку кофия, стакан сока. 14) Его фамилия была, как говорится, на хорошем слуху и на заметном виду. 15) Здесь мы можем заключать договора не только с этими фирмами. 16) Автоинспектора наводят порядок. 17) «Среди нас, тамадов, нет томад...» — сказал я. «Тамадей!» — выкрикнул один гость. «Тамадьев!» — вступил в конкурс весёлых и находчивых другой. Основные окончания: чая, сахара, сока, на слуху, на виду, автоинспектора (=автоинспекторы). Вариантные окончания: фут, ребят, в аэропорту, в детсаду, договора, Ненормативные окончания: страстьми (страстями), нациев (наций), на тракту (на тракте), в кружку (в кружке), бифштексу (бифштекс), у мосту (у моста), кофия (кофе), зуб (зубов), тамадов тамадей, тамадьев – не имеют форму родительного падежа множественного числа. (10 баллов) Комментарии к оцениванию. За каждый правильный ответ - 3 балла. 5. На постаменте памятника работы скульптора Вячеслава Клыкова написано по-старославянски: «Святым равноапостольным первоучителям славянским Мефодию и Кириллу. Благодарная Россия». Лингвисты, внимательно изучив надпись, обнаружили 5 грамматических ошибок. Назовите эти ошибки, объясните, чем они вызваны. Грамматические ошибки допущены в словах: 1) в словах «апостол» и «Мефодий» вместо омеги должно писаться «о»; 2) в слове «Кирилл» вместо «i» должна писаться буква «и»; в слове «Россия» вместо «о» должна писаться омега и вместо «и» должна писаться «i». Данные ошибки могли быть вызваны тем, что в кириллице буквы «о» и омега означают один и тот же звук (о), и буквы «i» и «и» также означают один и тот же звук «и». (4 балла) Комментарии к оцениванию. За полный правильный полный ответ - 4 балла. 6. Придумайте своё оригинальное задание для следующей олимпиады. Творческое задание.