Действия сотрудников ГБУЗ НО

advertisement
ДЕЙСТВИЯ СОТРУДНИКОВ ГБУЗ НО "РОД.ДОМ № 1"
ПО СИГНАЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ
Наименование сигнала
Назначение сигнала
Порядок передачи
Действия персонала
сигнала
ВНИМАНИЕ
ВСЕМ!
Непрерывное звучание сирен в
течение 3 минут с многократным
повторением. Дублируется
прерывистыми гудками на
предприятиях и транспорте
Включить радио-, теле- и другие СМИ.
сообщение и действовать по обстановке.
ВОЗДУШНАЯ
ТРЕВОГА!
Для оповещения населения о
непосредственной угрозе воздушного
нападения противника
Прерывистое многократно
повторяющееся звучание сирен в
течение 3 минут (6 секунд –
включить, 6 секунд - выключить).
Речевое сообщение по СМИ.
Дублируется прерывистыми
гудками предприятий и
транспорта
Оповестить персонал и пациентов и укрыть их в подвалах
Роддома
и
женских
консультаций.
Выключить
электроприборы,
газ,
свет;
обеспечить
режим
светомаскировки.
ОТБОЙ
ВОЗДУШНОЙ
ТРЕВОГИ!
Для оповещения населения о
несостоявшемся или о прошедшем
воздушном
ударе
Речевое сообщение по СМИ и
подвижными громкоговорящими
установками
Покинуть подвалы организации. Возобновить работу или
действовать по указанию Управления по делам ГОЧС;
оказать медицинскую помощь пострадавшим. Приступить к
проведению аварийно-спасательных и других неотложных
работ.
Речевое сообщение по СМИ.
Дублируется звуковыми,
световыми и другими средствами
Обеспечить сотрудников и пациентов СИЗ органов дыхания
(респиратор, противогаз). Укрыть пациентов и персонал в
подвалах организации. Плотно закрыть окна, форточки,
фрамуги, двери складов. Продукты питания, воду,
медикаменты упаковать и герметизировать. По решению
эвакокомиссии района провести эвакуацию пациентов и
персонала организации в безопасный район. Организовать
контроль за полученной дозой радиоактивного заражения
пациентов и сотрудников. Выдать сотрудникам и пациентам
радиозащитные препараты (радиопротекторы). Подготовить
к работе группу медицинской разведки, пост радиационного
наблюдения. По указанию МСС области быть готовым
эвакуировать поражённых с лучевыми поражениями
(лучевой болезнью) в специально развёрнутые стационары
для приёма радиационных поражённых.
Речевое сообщение по СМИ.
Дублируется звуковыми,
световыми и другими средствами
Обеспечить пациентов и сотрудников СИЗ. По возможности
загерметизировать помещения. При поражении аммиаком –
спуститься в подвалы, при поражении хлором – подняться
на верхние этажи. Укрытия не покидать до специального
разрешения. При возникновении очага ФОВ обеспечить
приём антидота.
РАДИАЦИОННАЯ
ОПАСНОСТЬ!
ХИМИЧЕСКАЯ
ТРЕВОГА!
Для оповещения населения о
непосредственной угрозе или
обнаружении радиационного заражения
Для оповещения населения об угрозе
или обнаружении химического или
бактериологического заражения
Прослушать
-2-
ВИД АВАРИИ ИЛИ СТИХИЙНОГО
БЕДСТВИЯ
ДЕЙСТВИЯ
аварии и стихийные бедствия,
сопровождающиеся разрушением
зданий
При угрозе: Вывести сотрудников и пациентов в безопасное место; направить медицинских
работников на пункты сбора.
При возникновении: Организовать медицинское обеспечение спасательных и других неотложных
работ; оказать пострадавшим все виды медицинской помощи; эвакуировать нуждающихся по
назначению; организовать санитарно-гигиенический контроль за размещением, организацией
питания, водоснабжением личного состава организации.
шторм, ураган, смерч
При угрозе: Перевести людей из опасных зданий в более прочные, запретить выход пациентов и
сотрудников на улицу; закрыть все окна и двери; в целях предотвращения пожара максимально
выключить свет, газ; обеспечить автономное аварийное освещение на случай повреждения линий
электропередачи; создать запас пищевых продуктов, питьевой воды, медикаментов, топлива и
стройматериалов.
При возникновении: Перейти в наиболее прочные помещения, желательно во внутренние или
подвальные помещения; при сильных порывах ветра отойти от окон и дверей в защиту простенков;
максимально ограничить передвижения по зданиям организации; подготовить организацию к приёму
пострадавших и оказанию им всех видов медицинской помощи.
снежные заносы
Оказать медицинскую помощь пострадавшим, организовать их согревание, эвакуацию в
медицинские организации, медицинское обеспечение личного состава формирований НАСФ,
участвующих в расчистке заносов; организовать контроль за организацией питания, водоснабжения,
обеспечения теплом.
наводнение или катастрофическое
затопление
При необходимости: выделить в спасательные команды, на СЭПы (сборные эвакуационные пункты)
медицинских работников, обеспечить их необходимым имуществом. Подготовить Роддом к приёму
пациентов из других медицинских организаций.
пожары
Провести незамедлительную эвакуацию сотрудников и пациентов, имущества в безопасное место,
принять меры к ликвидации пожара.
угроза возникновения эпидемий
опасных инфекционных
заболеваний
Организовать и постоянно проводить медицинскую разведку; подготовить организацию к
проведению иммунизации и экстренной профилактики, а при необходимости - провести их;
перевести организацию на строгий противоэпидемический режим работы; организовать контроль за
работой изолятора, пунктов санитарной обработки и дезинфекции; проводить дезинфекционные,
дезинсекционные, дератизационные мероприятия, установить строгий контроль за соблюдением
противоэпидемического режима на территории организации, проводить активное выявление
больных и подозрительных на инфекционное заболевание, организовать их госпитализацию и
лечение.
при отсутствии прямой угрозы
медицинской организации
При необходимости: привести в готовность медицинские формирования организации и направить их
к месту сбора; по возможности освободить койки за счет выписки пациентов, подготовить
организацию к работе в экстремальных условиях.
При возникновении аварии, стихийного бедствия: организовать все виды оказания медицинской
помощи пострадавшим, их эвакуацию и лечение, проводить санитарно-гигиенические и
противоэпидемические мероприятия по предупреждению возникновения и распространения
инфекционных и других заболеваний в организации.
Download