Сумма перевода

advertisement
ПОРУЧЕНИЕ ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА НА ПЕРЕВОД
Реквизиты заполняются печатными латинскими буквами
Дата:
32
50
Сумма перевода (цифрами и
прописью)
Перевододатель
Фамилия, имя, отчество (при
наличии), паспортные данные
№ счёта
Адрес места жительства
(регистрации) или места
пребывания
56
Банк-посредник (если имеется)
Наименование банка-посредника
Адрес банка-посредника
СВИФТ-код
57
Банк получателя
(бенефициара)
Наименование банка получателя
СВИФТ-код
Адрес банка получателя
59
Наименование страны банкаполучателя
Получатель (бенефициар)
Номер счёта получателя
(IBAN для переводов в ЕС)
Наименование получателя
Адрес получателя
70
Назначение платежа:
71
Детали расходов:
За мой счёт
За мой счёт, гарантированно без вычетов из суммы перевода
За счёт получателя
Комиссии «АК БАРС» Банка за мой счёт, комиссии третьих банков –
за счёт получателя
Данный перевод не связан с осуществлением предпринимательской деятельности
Данный перевод осуществляется в пользу нерезидента Российской Федерации
Прилагаемые документы ____________________________________________________________________________________________________
Все расходы, связанные с уточнением реквизитов и / или возвратом данного платежа, согласен оплатить в соответствии с Тарифами Банка.
Перевод осуществляется перевододателем
Перевод осуществляется представителем перевододателя
согласно Доверенности от «_____» ________________ 201___ г.
Документ, удостоверяющий личность представителя, _________________________ на имя ___________________________________________
______________________________ № ___________________ выдан ________________________________________________________________
Ставя свою подпись под настоящим поручением на перевод, подтверждаю правильность всех указанных реквизитов. Я не буду иметь
претензий при непоступлении средств по назначению в результате неверного заполнения полей данного бланка, указания мною ошибочной,
неразборчивой или неоднозначно толкуемой информации, а также из-за заполнения мною бланка на русском языке.
Подпись перевододателя
или его представителя
Телефон для связи
Страница 2 – заполняется сотрудниками Банка
ОТМЕТКИ БУХГАЛТЕРА-ЭКОНОМИСТА
ОКО ФЛ УКО и ДО ДКО
Поручение заполнено верно. Все необходимые документы представлены. Перевод соответствует валютному
законодательству РФ.
Комиссия за перевод:
Итого сумма к переводу:
Итого сумма к взносу наличными (списано со счета):
Сотрудник ОКО ФЛ УКО и ДО ДКО
__________________________________
Ф.И.О.
_________________
подпись
ОТМЕТКИ КАССИРА ОКО ФЛ УКО и ДО ДКО:
или
СОТРУДНИК ОБСД УБСРБ ЦБСиРО ЕСЦ:
Сумма ___________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________ внесена наличными (списана с лицевого счета).
«____» _____________ 201 __ г.
Сотрудник:
Время ______________________________
_______________________________
Ф.И.О.
_________________
подпись
ОТМЕТКИ ЭКОНОМИСТА ОУВО УРО ЦБС и РО ЕСЦ:
Поручение принято “_____” _______________201___ г. в______часов______минут
Платёж произвести с кор.счёта в банке:
Дата валютирования “_____”______________201____ г.
Перевод осуществлён по СВИФТ
со ссылочным № ___________________
Сотрудник ОУВО УРО ЦБС и РО ЕСЦ _____________________________________
Ф.И.О.
_________________
подпись
Начальник Отдела учета валютных операций УРО ЦБС и РО ЕСЦ: _________________
подпись
Начальник УРО ЦБС и РО ЕСЦ
УТВЕРЖДЕНО К ПЕРЕВОДУ
ДИРЕКТОР ЕСЦ:
_________________
подпись
_________________
подпись
Download