Библиография. Трофимкина Ольга Ивановна. Статьи, тезисы 1. Чешские теории перевода // Мастерство перевода 1962. М., 1963 (соавтор Федоров А.В.) 2. Народная лексика в произведениях С. М. Любиши // Исследование по эстетике слова и стилистике художественной литературы. Л.: ЛГУ, 1964. с 186-192. 3. Мастер слова С. М. Любиша // Вестник Ленинградского университета, 1965, №8, с. 76-85. 4. Природные и стихийные звуки в автобиографической трилогии М. Горького // Словоупотребление и стиль М. Горького. Л.: ЛГУ, 1968. С. 112-117. 5. О некоторых художественных приемах С. М. Любиши // Posebna izdanja ANiU Bosne i Hercegovine. Knj XXXIV, Odjeljenje društvenih nauka. Sarajevo, 1977. 6. Слова и обороты из народно-разговорной речи в языке произведений С.М. Любиши // Радови АНУБиХ, књ. LXIV, 20. Сараjево, 1979. С. 23-37. 7. Церковнославянизмы в языке произведений С.М. Любиши // Славянская филология. Вып. IV, Л., ЛГУ, 1979, с. 105-115. 8. Црквенословенизми у језику Стефана Митрова Љубише // Стварање: часопис за књижевност и културу. Титоград, 1983. с. 757-762. 9. К вопросу о роли черногорских диалектов в формировании сербохорватского литературного языка (на материале произведений С.М. Любиши) // У истоков формирования наций в Центральной и Юго-Восточной Европе. М., 1984. С. 102-106 10. О страним речима у језику С. М. Љубише // Научни састанак слависта у Вукове дане. 13/2. Београд, 1984. С. 33-40. 11. Описание прилагательных с экспрессивно-уменьшительным суффиксом –оньк/-еньк в Словаре автобиографической трилогии М. Горького // Вопросы теории и истории языка. Сборник статей к 100-летию со дня рождения Б.А. Ларина. Спб, 1993. С. 230-234. 12. Новый хорватский фразеологический словарь // Проблемы фразеологии и лексической семантики. Материалы международной научной конференции. Кострома, 18-20 марта 2004. М., 2004. с. 25-27 (совместно с Лилич Г.А.) 13. Собрание глаголических рукописей и книг Берчича, хранящееся в ГПБ // Тезисы доклада на совещании молодых специалистов «Вопросы изучения средневекового славянского и греческого рукописного наследия в советских собраниях: текстология, палеография, кодикология, источниковедение и др.» Л., 1967. с. 13-15 14. Иван Берчич и его собрание глаголических рукописей и печатных книг // Книги. Архивы, автографы. М., изд-во Книга, 1973. с. 130-135. Библеизмы 1. Библеизмы в названиях произведений русской литературы // Библия и возрождение духовной культуры русского и других славянских народов. СПб, 1995. С. 180-186. 2. Библеизм «аминь» в славянских языках // Славистический сборник. СПб, 1998. С. 220-226. 3. Библеизмы в современном русском и сербском языках // Изучавање словенских језика, књижевности и култура у инословенској средини: Мећународни симпозиум поводом 120- 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. годишњице Славистичког друштва Србије. Београд, 1998. С. 275-278. (в соавторстве с Лилич Г.А.) Библеизмы в сопоставительном изучении славянских литературных языков // Материалы XXVII Межвузовой научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 6: Лексикология и фразеология. СПб, 1998. С. 39-41 (соавт. Лилич Г.А.) Судьба библеизма «Клеврет» в русском литературном языке // Слово во времени и пространстве: к 60-летию профессора В.М. Мокиенко. СПб, 2000. С. 180-185. К проблеме лексикографического описания библеизмов в русском языке // Frazeografia słowianska: Teoria, praktyka, tradycje, terazniejszość. Tezy referatów. Opole, 2000. S. 61-63. (Соавт. Лилич Г.А.) Традиции и новые подходы в лексикографическом описании библеизмов современного русского литературного языка // Дескриптивна лексикографија стандардног језика и њене теоријске основе. Међународни научни скуп о лексикографији и лексикологији. БеоградНови Сад, 2001. С. 6-9 (соавт. Лилич Г.А.) Особенности семантического развития относительных прилагательных, связанных с наименованиями Библии. // II славистические чтения памяти профессоров П.А. Дмитриева и Г.И. Сафронова. 12-14 сентября 2000г. СПб, 2001. С. 59-62. Библеизмы-церковнославянизмы в современном русском языке // Материалы XXIX Межвузовой научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 17. СПб 2001. С. 37-38. Отражение библейских текстов в автобиографической трилогии М. Горького // Словоупотребление и стиль писателя. Выпуск 2 / Ответственный редактор Д. М. Поцепня. Изд. СПбГУ, 2003. С. 53-59 (соавт. Лилич Г.А.) Библеизмы-латинизмы в литературном русском языке // Материалы Всероссийской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 7: Влияние Библии на литературные языки. СПб, 2002. С. 24-30. К истории библеизмов в русском языке («житейское море», «шиболет») // Studia I szkice sławistyczne: Literatura- kultura- język / Red. W. Chlebdy I J. Światowskiej- Prędoty. Opole, 2002. S. 123-126 (Соавт. Лилич Г.А.) Экспрессивные сербские и хорватские выражения, соотносимые с текстом Библии // Материалы XXXII Международной филологической конференции. Вып. 27: Влияние Библии на литературные языки. СПб, 2003. С. 23-27. О библеизмах нецерковнославянского происхождения в русском языке // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М., 2006. С. 545-556 (соавт. Мокиенко В.М., Лилич Г.А.) Библеизмы в романе М. Горького «Жизнь Клима Самгина» // Словоупотребление и стиль писателя. Выпуск 3. 2006. С. 35-43 (соавт. Лилич Г.А.) Библеизмы в литературном сербском языке// Српско језичко насљеђе на простору данашње Црне Горе и српски језик данас: Зборник радова са Међународног научног скупа одржаног у Херцег Новом 20-23 априла 2012. Никшић, 2012. С. 383-392. Лексикография 1. Краткий обзор истории югославской лексикографии // Очерки по словоупотреблению и словообразованию. Л: ЛГУ, 1965. С. 132-158. 2. О разных типах словарей писателя // Программа и тезисы научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения М. Горького. Л: ЛГУ, 1968. С. 137-138. 3. Одноязычные и двуязычные словари писателей // Тезисы IV Симпозиума составителей словаря М. Горького. Рига, 1971. С. 78. 4. Сербохорватско-русский объяснительный словарь к произведениям С.М. Любиши. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Л: ЛГУ, 1971. 15с. 5. О разных типах словарей писателей // Вопросы стилистики. Саратов, 1972. Выпуск 5. С. 126-137. 6. Переводный объяснительный словарь языка писателя // Теория перевода и научные основы подготовки переводчиков: Материалы всесоюзной научной конференции. М., 1975, ч. 1, с. 58-60 (Совм. С А. В. Федоровым, Г. В. Крыловой, Г.А. Лилич) 7. Двуязычный словарь языка писателя и вопросы перевода // Проблемы филологических исследований. Информационные материалы IX научно-методической сессии по филологическим наукам. Л: ЛГУ, 1980. С. 105-106 (совм. С А.В. Федоровым) 8. Двуязычный словарь языка писателя- нормализатора С.М. Любиша // Очерки лексикографии языка писателя (Двуязычные словари). Л: ЛГУ, 1981. Гл. 1, параграф 3. С. 1724. 9. Двуязычный писательский словарь с индивидуально-стилистическим уклоном. И. Андрич // Очерки лексикографии языка писателя (Двуязычные словари). Л: ЛГУ, 1981. Гл. 1, параграф 4., с. 24-27. 10. Двуязычный словарь языка писателя и перевод. // Очерки лексикографии языка писателя (Двуязычные словари). Л: ЛГУ, 1981. Гл. 4, с. 118-129 (совм. С А. В. Федоровым) 11. Писательская лексикография как метод изучения художественной речи // Вестник Ленинградского университета, Сер. 2, 1988. Выпуск 2. С. 44-54 (Совместно с Ковтун Л.С., Дмитриевым П.А., Ивашко Л.А., Крыловой Г.В., Поцепней Д.М.) 12. Сербская и хорватская фразеология в новом словаре // III Славистические чтения. СПб, 2002. С. 98-100. 13. Из опыта работы над Большим словарем библеизмов современного русского языка // Сборник «40 лет МСК им. Профессора Б.А. Ларина» СПб, 2004. С. 33-38 (совм. С Лилич Г.А.) 14. Новый опыт фразеологического словаря- Сербохорватско-русский фразеологический словарь // Сборник «40 лет МСК им. Профессора Б.А. Ларина» СПб, 2004.С. 90-94. 15. О двуязычном сербско-русском словаре С.М. Любиши // Словоупотребление и стиль писателя. Вып. 4, Изд-во СПбГУ, 2009. С. 184-188. Словари 1. Сербохорватско-русский фразеологический словарь. М., 2005. 230с. 2. Толковый словарь библейских выражений и слов. М., 2010 (совм. с Мокиенко В.М. и Лилич Г.А.) Участие в составлении: Словарь автобиографической трилогии М. Горького: 1. Вы; вырастить- выстраиваться; гроза-груда; длинноволосый- длиться; дожевать- документ; донос-дорога (словарные статьи) // Словарь автобиографической трилогии М. Горького. 2. 3. 4. 5. 6. Всегда- ждать. / Ред. проф. Л.С. Ковтун. Вып.2. Л: ЛГУ, 1977. С. 27-28, 47-53, 132-136, 198200, 212-214, 221-223. Закипеть- замечать; зритель-зять; или; кабак-казнь; кап-керосинка (словарные статьи). // Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Же- кипарисовый. / Ред. проф. Л.С. Ковтун, Д.М. Поцепня, О.И. Трофимкина. Вып.3. Л: ЛГУ, 1982. С. 76-87, 154-157, 193-194, 227-232, 248-259. Конфузить- корпус; красавец-красота; магазин- мигнуть; настраивать- нация; (словарные статьи) // Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Кипение- наяву / Вып. 4. Л. 1984. С. 37-44, 53-60, 167-197, 291-296. Непрочно- неслух, овальный- оглушить, озираться- омыться, побагроветь- подрядчик (словарные статьи) // Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Выпуск 5. Неполночь. Л. 1986. С. 48-50, 120-121, 137-146, 266-297. Приличный- пританцовывать, сигара- склянка, слюда- смеяться (словарные статьи) // Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Полный- собор. Выпуск 6, Л., 1990. Том первый, с. 93-102, 269-286, 316-321. Фабрика- фыркнуть, хозяин- хоронить, хоругвь- черепочек. (словарные статьи) // Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Выпуск 6, Л., 1990. Том 2, с. 227-233, 243-247, 252-280. Псковский областной словарь: 7. Завождать- завподряд (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими данными. Выпуск 11. СПб, 1995. С. 98-107. 8. Надо- надуданиться (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими данными. Выпуск 19. СПб, 2007. С. 369-383. 9. Напавать- напитериться (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими данными. Выпуск 20. СПб, 2008. С. 116-137. 10. Немилик- неплохо (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими данными. Выпуск 21, СПб, 2009. С. 161-187. 11. Обдавать-обжечься (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими данными. Выпуск 22, СПб, 2011. С. 95-132. 12. Оплутать- опорось (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими данными. Выпуск 23, СПб, 2012. С. 269-280. 13. Отойти- отпукать (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими данными. Выпуск 24, СПб, 2013. С. 162-200. 14. Пекти́ – пентю́ ха (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими данными. Выпуск 25, СПб, 2014. С. 206-219. Словарь русских говоров Низовой Печоры: 15. Лох- ляща (словарные статьи) // Словарь русских говоров Низовой Печоры. Том I. А-О. Спб, 2003. С. 394-403. 16. Промой- пячка; с- сёговор. словарные статьи) // Словарь русских говоров Низовой Печоры. Том II. П-Я. СПб, 2006. С. 177-193, 245-260. Редактирование словарей: 1. Словарь автобиографической трилогии М. Горького: Же- кипарисовый. Л: ЛГУ, 1982. Вып. 3, 269с. (Соавт. Ковтун Л.С., Поцепня Д.М.) 2. Словарь автобиографической трилогии М. Горького: Кипение- наяву. Л: ЛГУ, 1984. Вып. 4 (310с.) (Соавт. Ковтун Л.С., Поцепня Д.М.) 3. Словарь автобиографической трилогии М. Горького: Не- полночь. Выпуск 5. Л, 1986. 350с. (соавт. Ковтун Л.С., Поцепня Д.М.) 4. Словарь автобиографической трилогии М. Горького: Полный- собор. Выпуск 6. Л., 1990. Том 1- 337с., том2- 345с. (Совм. с Ковтун Л.С., Ивашко Л.А., Лилич Г.А., Поцепня Д.М.) 5. Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно! Трудности современной русской фразеологии: краткий словарь-справочник. СПб, 2003. 286с. (научный редактор) 6. Зыкова Е.И., Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно. Крылатые слова в современном русском языке: Краткий словарь-справочник. СПб, 2005. 353с. (научн. ред.) 7. Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно! Словарь пословиц: Краткий словарьсправочник. СПб, 2006. 272с. (научн. ред.) 8. Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно! Словарь библейских крылатых выражений. СПб, 2007. 214с. (научн. ред) Учебно-методическая литература (пособия, программы) 1. Синтаксис современного сербохорватского языка: словосочетание и простое предложение: учебное пособие для студентов- славистов. СПб, 1993. 172с. 2. Упражнения по грамматике сербского (сербохорватского) языка. Морфология. СПб, 2001. (соавт. Милютина М.А.) 3. Сербский язык. Начальный курс. Изд-во «Каро». СПб, 2011. 384с. (соавт. Д. ДракуличПрийма) 4. Сербский язык. Начальный курс. II издание, исправленное и дополненное. Изд-во «Каро». СПб, 2012. 384с. (соавт. Д. Дракулич- Прийма) 5. Сербский язык. Начальный курс. 3 издание. Изд-во «Каро». СПб, 2014. 384с. (соавт. Д. Дракулич- Прийма) 6. Историческая лексикология сербохорватского/хорватско-сербского языка // Программы спецкурсов и просеминара по зарубежным славянским языкам. Л, 1984. с 46-49. 7. Филологический лингвистический просеминар // Программы спецкурсов и просеминара по зарубежным славянским языкам. Л, 1984. с. 53-60 (совм. с Волошиной Г.К., Крыловой Г.В., Тугушевой Р.Х.) 8. История литературного языка сербов и хрватов. Программа курса // Кафедра славянской филологии. Учебные программы. Изд-во СПбГУ, 2000. С. 219-221. 9. Современный сербохорватский язык. Морфология. Словообразование. Лексикология. Лексикография. Синтаксис. Программа курса // Кафедра славянской филологии. Учебные программы. Изд-во СПбГУ, 2000. С. 195-204. 10. Сербохорватский язык как второй славянский. Программа курса. // Кафедра славянской филологии. Учебные программы. Изд-во СПбГУ, 2000. С. 221-228. 11. Библия и ее влияние на литературный язык сербов и хорватов. Программа спецкурса // Спецкурсы: учебные программы. СПб, 2002. С. 70-71. 12. Фразеология современного сербохорватского языка. Программа спецкурса. // Спецкурсы: учебные программы. СПб, 2002. С. 71-72. 13. История сербской и хорватской лексикографии // Учебные программы по дополнительной специализации «Теория и практика лексикографии». СПб, 2002. С. 44-49. 14. Синтаксис сложного предложения в сербском языке: Учебное пособие. 6,11 а.л. Изд-во СПбГУ, 2014. Рецензии 1. Новый словарь современного литературного македонского языка // Ялик №38, февраль 2000. С. 10-11. 2. A. Menač, Ž. Fink, R. Venturin. Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb, 2003. // Ялик №61, 2004. (совм. с Лилич Г.А.) Инструкции 1. Иллюстрации. Раздел VII в ст. Б.А. Ларин, Л.С. Ковтун и коллектив авторов. Инструкция объяснительного словаря автобиографической трилогии М. Горького // Словоупотребление и стиль М. Горького, Л., 1968. С. 183-189. (совм. с И.С. Лутовиновой и Д.М. Поцепней) 2. Инструкция словаря автобиографической трилогии М. Горького (раздел VII. Иллюстрации) // Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Вып. I. А- Всевидящий. / ред. Проф. Л.С. Ковтун. Л: ЛГУ, 1974. С. 45-49. (совм. с Лутовиновой И.С., Поцепней Д.М.) Библиография 1. Библиографический указатель по славянскому и общему языкознанию. Профессор П.А. Дмитриев. Самарканд, 137с. (совм. с Аникиной Т.Е., Атаевой Г.М. и др.) (составитель) 2. Библиографический указатель трудов по теории и практике перевода сотрудников и аспирантов кафедры славянской филологии СПбГУ // Славянская филология. Выпуск VII. СПб, 1993. С. 225-234 (совм. с Волошиной Г.К., Жаковой Н.К.) (составитель) Personalia 1. Югославский ученый в Ленинграде // Вестник Ленинградского Университета, 1970. №14, с. 121. 2. Г.И. Сафронов (к 60-летию со дня рождения) // Вестник Ленинградского Университета. Серия 2, выпуск 2, 1984. С. 125-126 (соавт. Лилич Г.А.) 3. Вклад профессора П.А. Дмитриева в сербистику // Славистика. Књ. V, Београд, 2001. С. 239240. 4. А.В. Федоров и кафедра славянской филологии // Очарование филологии: 100 лет А.В. Федорову. СПб, 2008. С. 31-57. (совм. С Аникиной Т.Е., Волошиной Г.К., Жаковой Н.К., Шановой З.К.)