Понятийный словарь

advertisement
Понятийный словарь
Совестливый (человек) – поступающий по совести, стыдящийся поступать
несправедливо.
Однокоренные слова: совестить (разг., устар.), совеститься (разг.), совестно.
Совесть – чувство нравственности и ответственности за свое поведение перед
окружающими людьми, обществом. Заимст. из ст.-слав. яз.: совесть, где оно является
словообразовательной калькой греч. «ведать».
По словарю В.И. Даля, совесть – нравственное сознание, нравственное чутье или чувство
в человеке; внутреннее создание добра и зла; прирожденная, правда. По В.И. Далю, слова
нравственность и совестливость являются синонимами.
Стыд. 1. Чувство сильного смущения от сознания предосудительности поступка. 2.
Позор, бесчестие. Стыдить, стыдливый, стыдно, стыдный.
По словарю В.И.Даля, стыд – чувство или внутреннее сознание предосудительного,
уничижение, самоосуждение, раскаяние, смирение, внутренняя исповедь перед совестью;
срам, позор, посрамление, поругание; это нравственное чувство.
Поступок – совершение кем-нибудь действий. Честный, доблестный,
предосудительный, необдуманный, плохой, добрый, самоотверженный…
Душа. 1. Внутренний, психический мир человека, его сознание. Радостно на душе.
2. То или иное свойство характера, а также человек с теми или иными свойствами. Добрая
душа. Низкая душа. 3. перен. Вдохновитель чего-н., главное лицо. Душа компании. 4. О
человеке (обычно в устойчивых сочетаниях, разг.). Живой души нет. 5. В старину:
крепостной крестьянин. Мертвые души. (перен. о людях, фиктивно числящихся где-н.).
Общеслав. От той же основы, что и дух. Дух – первоначально «дыхание», «воздух».
Нищий – очень бедный, неимущий, живущий подаянием.
Нищий духом. 1. Смиренный (устар.). 2. Лишенный внутренних интересов,
духовно опустошенный (книжн.).
Душа – бессмертная, добрая, сильная, слабая, чужая, бедная, живая, чистая, злая,
праздная…
Жалость. 1. Сострадание, соболезнование. 2. Печаль, сожаление. Общеслав.
Буквально – «беречь, охранять от боли, мучений».
Покаяние (книжн.) – добровольное признание в совершенном проступке, в ошибке.
Необходимо отличать покаяние от раскаяния, то есть сожаление о своих грехах. Каяться.
Общеслав. От kajti. Буквально – «наказать себя», затем – «сознавать вину».
Достоинство. 1. Положительное качество. 2. Совокупность высоких моральных
качеств, а также уважение этих качеств в самом себе. Заимств. из ст.-сл. яз. Производное
от прил. Достинъ. – «достойный». Достойный от достой – «достоинство, сообразность».
Буквально – «такой, какой следует, каким должен быть».
Честность. 1. Искренность, прямота, добросовестность. Честь. Общеслав. От той же
основы, что чтить, чести – «почитать». Буквально – « почитание, почёт, уважение».
Сострадание – жалость, сочувствие, вынуждаемые чьим – н. несчастьем, горем.
Значение приставки со- - «совместное участие в чем – л.» Ср.: со- чувствие, со –
переживание, со- участие, то есть общность в чувствах, мыслях. Заимств. Из ст. – сл. Яз., в
котором оно является словообразовательной калькой греч. Simpatia, которая в свою
очередь восходит к pathos – «страдание, боль , страсть, чувства».
Терпение. 1. Способность терпеть (безропотно и стойко переносить что-н.
неприятное, нежелательное: страдание, боль). 2. Настойчивость, упорство и выдержка в
каком-н. деле, в работе.
Любовь. 1. Чувство самоотверженной сердечной привязанности. 2. Склонность
пристрастия к чему-н.
Мольба (высок.). 1. Горячая, страстная просьба. 2. Молитва, моление (устар.).
Скорбь (высок.). 1. Крайняя печаль, горесть, страдание. 2. Болезнь (устар.).
Вера. 1. Убежденность, уверенность в ком-чем-н. 2. Убежденность в существовании Бога.
3. То же, что религия.
Отзыв о рассказе Н.С. Лескова «Человек на часах»
Николай Семенович Лесков – замечательный русский писатель, автор таких
удивительных произведений, как «Левша», «Очарованный странник», «Леди Макбет
Мценского уезда». В конце 80х годов XIX века был напечатан цикл рассказов под общим
названием «Русские антики». В предисловии автор пояснил, что эти произведения
являются своеобразным ответом на речь одного критика, который заявил, что «в русской
душе не видно ничего, кроме дряни». Другое название цикла «Праведники». Один из
рассказов мне запомнился еще в младшей школе – это «Человек на часах». Героя
произведения – солдата Постникова – автор относит к «праведникам». А праведниками
называют людей, которые следуют в жизни заповедям Христа.
Мне кажется, что главное слово в характеристике своего героя, автор выносит в
название. Человек на часах, а не постовой. Рискуя своей жизнью, нарушив воинские
обязанности и покинув свой пост, Постников спас тонувшего. Фамилия имеет корень с
двойным смыслом: пост – духовный обряд очищения, пост – место несения службы в
карауле. Непросто решает герой проблему нравственного выбора: его ждет суровое
наказание за уход с караула у императорского дворца, но рядом погибает человек; он
слышит крики утопающего и совершает подвиг бескорыстный и безымянный. Спасенного
увезли в лечебницу, славу «спасителя» присвоил другой. Главная задача автора – показать
читателю, что долг перед своей совестью, перед жизнью, всегда важнее.
Постников, солдат Измайловского, был из дворовых господских людей, «человек
нервный и чувствительный». В произведении все его называют по фамилии. Автор не
случайно, а намеренно называет своего героя человеком, так как в поступке проявляются
именно человеческие качества. Он знает свой воинский долг: часовой ни под каким
предлогом не может покинуть своей караульной будки. Все мысли в момент выбора
свидетельствуют о честности и преданности долгу. Но чувство совести и сострадания,
великое чувство милосердия побеждают в душе героя. Так проявляется в рассказе
проблема гуманизма.
Автор сопоставляет своего героя с другими персонажами, чтобы показать его
отличие от иных. Офицер Свиньин «выделялся» строгостью, если дело касалось службы и
нарушения воинских обязанностей, поэтому требовал сурово наказать провинившегося. А
другой караульный начальник Николай Иванович Миллер имеет некоторое сходство с
героем: так как обладает «так называемым гуманный направлением, которое немножко
вредило ему по службе…».
По столице поползли слухи, и возникла легенда, не имеющая ничего общего с
действительностью. Особенно поражает то обстоятельство, что истинного героя и не
пытаются найти.
А сам герой – солдат Постников, находясь в лазарете после экзекуции (200 розг за
уход с поста), как пишет автор, «был доволен», потому что ожидал гораздо худшего.
Писатель не осуждает прямо нравы столичных воинских и светских «владык», но его
горькая ирония говорит читателю об истинном отношении и к Свиньину, и к Кокошкину,
и к бравому офицеру, бесстыдно получившему медаль за солдатский подвиг. А
восхищается смиренным героем, который любит добро просто для самого добра и не
ожидает никаких наград, «Это прямые и надежные люди», - говорит Лесков.
Героями Н.С. Лескова стали простые, подчас незаметные люди: солдат,
полицейский по прозвищу Однодум, мелкий канцелярский чиновник из маленького
рассказа «Пигмей» и многие другие.
Традиция русской литературы – проявлять гуманизм, сострадать «маленькому человеку»
началась с произведений Н.М. Карамзина «Бедная Лиза», А.С. Пушкина «Станционный
смотритель», продолжена Н.В. Гоголем, Ф.М. Достоевским, учит любить человека и
делать добро.
Лингвистический практикум.
1. Сопоставьте толкование слов: праведник, блаженный, юродивый в различных
источниках:
1) «Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит
венец жизни, который обещал Господь, любящим Его» (Книги Нового Завета. Послание
Иакова 1, 12)
2) «Блаженный – благополучный, счастливый» (Рим. 4, 7; Иак. 1, 12)
3) «Блаженны нищие духом, яко тех есть Царство Небесное» ( Матф. 5, 3; Лук. 6, 20) –
Нищие духом, то есть считающие себя недостойными, а потому стремящиеся святой
жизнью удостоиться высших благ небесных.
4) «Блаженными», или «юродивыми», называются святые подвижники, которые ради
Христа и спасения своей души обдуманно принимают на себя образ человека, лишенного
здравого ума, отказываясь от общепринятого образа жизни, скитаясь и нищенствуя.
5) «Праведники – или праведные – названия святых, пребывавших в мире не в
отшельничестве или монашестве, а в обычных условиях семейной и общественной жизни,
и в частности ветхозаветных, например «праведный Ной» и другие. Праведниками
называют также лиц местночтимых как святых, но еще не канонизированных Церковью»
(Полный православный богословский энциклопедический словарь)
6) «Блажной или блаженный – полоумный, шальной, взбалмошный; глупый, бестолковый,
сбреховатый, вспыльчивый, крикливый, горячий, своенравный, шаловливый».
«Блаженный – благополучный, благоденствующий и благоденственный, счастливый, о
человеке и о времени, случае; существительное – угодник Божий, законно живущий».
«Юродивый – безумный, божевольный, дурачок, отроду сумасшедший; народ считает
юродивых Божьими людьми».
«Праведник – праведно живущий, во всем закону Божию поступающий, безгрешник»
(В.И. Даль).
7) «Блажной (прост.) – взбалмошный, неуравновешенный, сумасбродный».
«Блаженный – 1. В высшей степени счастливый. 2. Не совсем нормальный (первоначально
юродивый) (разг.)».
«Юродивый – 1. Чудаковатый, помешанный (разг.). 2. В суеверных представлениях:
безумец, обладающий даром прорицания».
«Праведник – 1. У верующих: человек, который живет праведной жизнью, не имеет
грехов. 2. Человек, ни в чем не погрешающий против правил нравственности (ирон.)»
(С.И. Ожегов).
2. Почему героев Н.С. Лескова называют праведниками? Докажите или опровергните
правоту этого суждения.
3. Напишите отзыв о рассказе Н.С. Лескова «Пигмей».
Выводы учителя
Главная черта лесковских героев – постоянная готовность придти на помощь другому
человеку, а непонимание «самых простых обязательств» по отношению к людям,
находящимся рядом, в глазах Лескова – серьёзнейшее зло.
Праведники Лескова ощущают себя лично ответственными за сохранность миропорядка,
что означает верность России, её обычаям и традициям.
Праведник Лескова нравственно свободен от царящих вокруг мнений и этим
привлекателен. По мысли писателя, «независимые люди всегда редки и всякому
интересны». Они «евангельские беззаботливы о себе».
Праведники Лескова как бы возвышаются духом над удачей и неудачей.
Несосредоточенность на себе, полная растворенность в заботах и скорбях других людей –
вот что составляет для Лескова исторически непреходящую ценность.
Настойчиво и с горечью говорит Лесков и о том, что русские праведники обречены на
забвенье. И он утверждает с надеждой: «У нас не переводились, да и не переведутся
праведные. Их только не замечают, а если стать присматриваться - они есть
Праведники в глазах »
Праведники в глазах Лескова – « своего рода маяки ». Память о них способна «
воодушевить угнетенного человека, сообщить его душе бодрость » и даже « спасти его ».
« Герой мой – личность узкая и однообразная, а эпопея его – бедная и утомительная », отмечал писатель. На лесковском герое с его праведностью и одновременно узостью –
отпечаток трудной судьбы России.
« Прожить изо дня в день праведна долгую жизнь, не солгав, не обманув, не слукавив, не
огорчив ближнего и не осудив пристрастного врага, гораздо труднее, чем бросится в
бездну, как Курций, или вонзить себе в грудь пук штыков, как известный герой
швейцарской свободы ».
По собственным словам писателя, его интересовали «тихие, тайный струи, которые текли
под верхней рябью русских вод, кой – где проборожденных направленскими ветрами ».
Радостно было открыть для себя Лескова. Прибавилось света, веры и надежды. Душа
наполнилась гордостью за своих предков, за наш богатейший язык.
А лесковские праведники, которые « сильнее других делают историю », хотя и стоят
вроде бы «в стороне от главного исторического движения », вызывают восхищение и
желание во многом походить на них.
Download