Закон о судьях

advertisement
Закон о судьях
Закон о судьях федеральных и провинциальных судов
СОКРАЩЕННОЕ НАЗВАНИЕ
Сокращенное название
1. Закон о судьях
Свод пересмотренных законов (С.П.З.), глава J-1, статья 1.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Определения
2. В настоящем законе используются следующие определения:
"графство"
К "графствам" относятся также округа.
"гражданская супруга"
Лицо, проживающее с рассматриваемым лицом в супружеской связи на протяжении как
минимум одного года.
"Совет"
Канадский судебный совет, созданный на основании параграфа 59 (1).
"судья"
К судьям относятся: председательствующие судьи, старшие помощники
председательствующих судей, помощники председательствующих судей, сверхштатные
судьи, старшие судьи и региональные старшие судьи.
"выход в отставку"
Происходит в связи с достижением судьи предельного возраста, предусмотренного
законом.
"генеральный прокурор провинции"
В отсутствии какого-либо другого определения, чиновник провинциального уровня,
занимающийся судебными вопросами.
"пережившая супруга"
Лицо, которое на момент смерти судьи было связано с ним узами брака, или которое
доказало, что проживало с судьей в супружеской связи, по меньшей мере в течение года
до кончины судьи.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 2; 1990, глава 17, статья 27; 1992, глава 51,
статья 2; 2000, глава 12, статья 159; 2002, глава 8, статья 82(А).
ЧАСТЬ I
СУДЬИ
Порядок Назначения
Принадлежность к коллегии адвокатов
3. Судьями высшего судебного органа провинции могут назначаться только лица,
отвечающие, кроме прочего, следующим требованиям:
а) являются адвокатами коллегии адвокатов провинции в течение как минимум десяти
лет;
b) будучи членами коллегии адвокатов провинции, на протяжении как минимум десяти
лет выполняли функции, связанные с судебной практикой в должности, занимаемой ими
на основании федерального закона или закона провинции, уже состоя членами коллегии
адвокатов.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 3; 1992, глава 51, статья 3; 1996, глава 22,
статья 2.
с 4 по 6. [Отмена, 1990, глава 17, статья 28]
7. [Отмена, 1992, глава 51, статья 4]
Возрастные ограничения
Возрастные ограничения
8. (1) Судьи Верховного суда Британской Колумбии, занимавшие должность в судах
графств этой провинции 1 марта 1987 года и 30 июня 1990 года, могут выходить на
пенсию в возрасте семидесяти лет.
Возрастные ограничения
(2) Судьи Высшего суда Онтарио, занимавшие должность в окружных судах этой
провинции 1 марта 1987 года и 31 августа 1990 года, могут выходить на пенсию в возрасте
семидесяти лет.
То же
(3) Судьи Верховного суда Новой Шотландии, занимавшие должность в судах графств
этой провинции 1 марта 1987 года, а также в момент вступления в силу настоящего
параграфа, могут выходить на пенсию в возрасте семидесяти лет.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 8; Пересмотренный закон (1985), глава 16
(3-е дополнение), статья 1; 1992, глава 51, статья 4; 1998, глава 30, статья 1.
Оклад
Высший суд Канады
9. Судьи Высшего суда Канады получают годовые оклады в следующих размерах:
а) председательствующий судья Канады: 298 500 $;
b) каждый из восьми других судей: 276 400 $.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 9; Пересмотренный закон (1985), глава 50
(1-е дополнение), статья 4; глава 39 (3-е дополнение), статья 1; 2001, глава 7, статья 1;
2006, глава 11, статья 1.
Федеральные суды
10. Судьи Федеральных судов получают годовые оклады в следующих размерах:
а) председательствующий судья Федерального апелляционного суда: 254 600 $;
b) каждый из других судей Федерального апелляционного суда: 232 300 $;
c) председательствующий судья Федерального суда: 254 600 $;
d) каждый из других судей Федерального суда: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 10; Пересмотренный закон (1985), глава 41
(1-е дополнение), статья 1; глава 50 (1-е дополнение), статья 4; глава 39 (3-е дополнение),
статья 1; 2001, глава 7, статья 2 ; 2002, глава 8, статья 83; 2006, глава 11, статья 1.
Канадский налоговый суд
11. Судьи Канадского налогового суда получают годовые оклады в следующих размерах:
а) председательствующий судья: 254 600 $;
b) заместитель председательствующего судьи: 254 600 $;
c) каждый из других судей: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 11; Пересмотренный закон (1985), глава 11
(1-е дополнение), статья 2; глава 51 (4-е дополнение), статья 13; 2001, глава 7, статья 3 ;
2002, глава 8, статья 84(А); 2006, глава 11, статья 1.
Апелляционный суд Онтарио и Высший суд Онтарио
12. Судьи Апелляционного суда Онтарио и Высшего суда Онтарио получают годовые
оклады в следующих размерах:
а) председательствующий судья и помощник председательствующего судьи Онтарио:
254 600 $;
b) каждый из четырнадцати других судей апелляционного суда: 232 300 $;
c) председательствующий судья и помощник председательствующего судьи Высшего
суда: 254 600 $;
d) каждый из ста девяносто двух других судей Высшего суда: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 12; Пересмотренный закон (1985), глава 41
(1-е дополнение), статья 2; глава 50 (1-е дополнение), статья 4; глава 39 (3-е дополнение),
статья 1; 1990, глава 17, статья 29; 1998, глава 30, статья 2; 2001, глава 7, статья 4; 2006,
глава 11, статья 1.
Апелляционный суд и Высший суд Квебека
13. Судьи Апелляционного суда и Высшего суда Квебека получают годовые оклады в
следующих размерах:
а) председательствующий судья Квебека: 254 600 $;
b) каждый из восемнадцати других судей Апелляционного суда: 232 300 $;
c) председательствующий судья, старший помощник председательствующего судьи и
помощник председательствующего судьи Высшего суда: 254 600 $;
d) каждый из ста сорока других судей Высшего суда: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 13; Пересмотренный закон (1985), глава 41
(1-е дополнение), статья 3; глава 50 (1-е дополнение), статья 4; глава 39 (3-е дополнение),
статья 1; 1989, глава 8, статья 1; 2001, глава 7, статья 5; 2006, глава 11, статья 1.
Апелляционный суд и Высший суд Новой Шотландии
14. Судьи Апелляционного суда и Высшего суда Новой Шотландии получают годовые
оклады в следующих размерах:
а) председательствующий судья Новой Шотландии: 254 600 $;
b) каждый из семи других судей Апелляционного суда: 232 300 $;
c) председательствующий судья и помощник председательствующего судьи Высшего
суда: 254 600 $;
d) каждый из двадцати трех других судей Высшего суда: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 14; Пересмотренный закон (1985), глава 50
(1-е дополнение), статья 4; глава 39 (3-е дополнение), статья 1; 1989, глава 8, статья 2;
1992, глава 51, статья 5; 2001, глава 7, статья 6; 2006, глава 11, статья 1.
Апелляционный суд и Королевский суд провинции Нью-Брансуик
15. Судьи Апелляционного суда и Королевского суда провинции Нью-Брансуик получают
годовые оклады в следующих размерах:
а) председательствующий судья провинции Нью-Брансуик: 254 600 $;
b) каждый из пяти других судей Апелляционного суда: 232 300 $;
c) председательствующий судья Королевского суда: 254 600 $;
d) каждый из двадцати одного судьи Королевского суда: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 15; Пересмотренный закон (1985), глава 41
(1-е дополнение), статья 4; глава 50 (1-е дополнение), статья 4; глава 39 (3-е дополнение),
статья 1; 2001, глава 7, статья 7; 2006, глава 11, статья 1.
Апелляционный суд и Королевский суд провинции Манитоба
16. Судьи Апелляционного суда и Королевского суда провинции Манитоба получают
годовые оклады в следующих размерах:
а) председательствующий судья провинции Манитоба: 254 600 $;
b) каждый из шести других судей Апелляционного суда: 232 300 $;
c) председательствующий судья, старший помощник председательствующего судьи и
помощник председательствующего судьи Королевского суда: 254 600 $;
d) каждый из тридцати других судей Королевского суда: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 16; Пересмотренный закон (1985), глава 41
(1-е дополнение), статья 5; глава 50 (1-е дополнение), статья 4; глава 39 (3-е дополнение),
статья 1; 1989, глава 8, статья 3; 2001, глава 7, статья 8; 2006, глава 11, статья 1.
Апелляционный суд и Высший суд провинции Британская Колумбия
17. Судьи Апелляционного суда и Высшего суда провинции Британская Колумбия
получают годовые оклады в следующих размерах:
а) председательствующий судья провинции Британская Колумбия: 254 600 $;
b) каждый из двенадцати других судей Апелляционного суда: 232 300 $;
c) председательствующий судья и помощник председательствующего судьи Высшего
суда: 254 600 $;
d) каждый из восьмидесяти одного судьи Высшего суда: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 17; Пересмотренный закон (1985), глава 41
(1-е дополнение), статья 6; глава 50 (1-е дополнение), статья 4; глава 39 (3-е дополнение),
статья 1; 1989, глава 8, статья 4; 1990, глава 16, статья 15; 2001, глава 7, статья 9; 2006,
глава 11, статья 1.
Верховный суд Острова Принца Эдуарда
18. Судьи Верховного суда Острова Принца Эдуарда получают годовые оклады в
следующих размерах:
а) председательствующий судья Острова Принца Эдуарда: 254 600 $;
b) каждый из двух других судей апелляционного отделения суда: 232 300 $;
c) председательствующий судья отделения первой инстанции: 254 600 $;
d) каждый из трех других судей отделения первой инстанции: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 18; Пересмотренный закон (1985), глава 50
(1-е дополнение), статья 4; глава 27 (2-е дополнение), статья 1; глава 39 (3-е дополнение),
статья 1; 2001, глава 7, статья 10; 2006, глава 11, статья 1.
Апелляционный суд и Королевский суд провинции Саскачеван
19. Судьи Апелляционного суда и Королевского суда провинции Саскачеван получают
годовые оклады в следующих размерах:
а) председательствующий судья провинции Саскачеван: 254 600 $;
b) каждый из шести других судей Апелляционного суда: 232 300 $;
c) председательствующий судья Королевского суда: 254 600 $;
d) каждый из двадцати девяти других судей Королевского суда: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 19; Пересмотренный закон (1985), глава 50
(1-е дополнение), статья 4; глава 39 (3-е дополнение), статья 1; 2001, глава 7, статья 11;
2006, глава 11, статья 1.
Апелляционный суд и Королевский суд провинции Альберта
20. Судьи Апелляционного суда и Королевского суда провинции Альберта получают
годовые оклады в следующих размерах:
а) председательствующий судья провинции Альберта: 254 600 $;
b) каждый из десяти других судей Апелляционного суда: 232 300 $;
c) председательствующий судья и помощник председательствующего судьи Королевского
суда: 254 600 $;
d) каждый из пятидесяти пяти девяти других судей Королевского суда: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 20; Пересмотренный закон (1985), глава 41
(1-е дополнение), статья 7; глава 50 (1-е дополнение), статья 4; глава 39 (3-е дополнение),
статья 1; 1989, глава 8, статья 5; 2001, глава 7, статья 12; 2006, глава 11, статья 1.
Верховный суд Ньюфаундленда и Лабрадора
21. Судьи Верховного суда Ньюфаундленда и Лабрадора получают годовые оклады в
следующих размерах:
а) председательствующий судья Ньюфаундленда и Лабрадора: 254 600 $;
b) каждый из пяти других судей Апелляционного суда: 232 300 $;
c) председательствующий судья отделения первой инстанции: 254 600 $;
d) каждый из восемнадцати других судей отделения первой инстанции: 232 300 $;
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 21; Пересмотренный закон (1985), глава 41
(1-е дополнение), статья 8; глава 50 (1-е дополнение), статья 4; глава 27 (2-е дополнение),
статья 2, глава 39 (3-е дополнение), статья 1; 1989, глава 8, статья 6; 2001, глава 7, статья
13; 2006, глава 11, статья 1.
Верховный суд Юкона
21. (1) Судьи Верховного суда Юкона получают годовые оклады в следующих размерах:
а) старший судья: 254 600 $;
b) каждый другой судья: 232 300 $;
Верховный суд Северо-Западных территорий
(2) Судьи Верховного суда Северо-Западных территорий получают годовые оклады в
следующих размерах:
а) старший судья: 254 600 $;
b) каждый из двух других судей: 232 300 $;
Суд Нунавута
(2) Судьи Суда Нунавута получают годовые оклады в следующих размерах:
а) старший судья: 254 600 $;
b) каждый из двух других судей: 232 300 $;
Определение понятия "старший судья"
(3) В настоящей статье под "старшим судьей" следует понимать судью, который ранее
других был назначен на должность в суде, или, если в один и тот же день было назначено
несколько судей, то тот, кого назначил "старшим судьей" губернатор.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 22; Пересмотренный закон (1985), глава 50
(1-е дополнение), статья 4; глава 39 (3-е дополнение), статья 1; 1989, глава 8, статья 7;
1999, глава 3, статья 72; 2001, глава 7, статья 14; 2002, глава 7, статья 189; 2006, глава 11,
статья 2.
Округление сумм
23. Размер оклада, предусмотренного в статьях с 9 по 22, округляется до меньшей сотой
доли.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 23; Пересмотренный закон (1985), глава 5
(1-е дополнение), статья 2; глава 11(1-е дополнение), статья 2, глава 41 (1-е дополнение),
статья 9, глава 50 (1-е дополнение), статья 4; 1989, глава 8, статья 8; 1990, глава 16, статья
16; глава 17, статья 30; 1992, глава 51, статья 6; 2001, глава 7, статья 15.
Дополнительные судьи
24. (1) Вопреки положениям параграфов (3) и (4), если, в соответствии с законом
провинции, количество судей какого-либо высшего судебного органа увеличивается и
превышает то количество, для которого статьями с 12 по 22 предусматриваются оклады,
то оклады могут выплачиваться дополнительным судьям, назначенным в законном
порядке, в связи с принятием настоящего закона, с момента вступления в силу их
назначения, и на тех же условиях и в том же порядке, как если бы эти оклады
выплачивались на основании этих статей.
Оклады
(2) Дополнительные судьи получают оклады, которые, в соответствии с положениями
статей с 12 по 22, связаны с выполняемыми ими функциями.
Количественные ограничения
(3) Максимальное количество дополнительных окладов, которое в любое время
допустимо платить во исполнение настоящей статьи (кроме случаев, предусмотренных в
параграфе (4)):
а) тринадцать – для апелляционных судов;
b) тридцать – для всех других судов высокой инстанции.
с) [Отмена, 1992, глава 51, статья 7]
Суды по делам семьи
(4) В целях поощрения создания в провинциях судов по делам семьи, в любое время
разрешено выплачивать до тридцати шести дополнительных окладов судьям,
назначаемым в суды, упомянутые в абзаце (3)b, в следующих целях:
а) либо для создания в провинциях судов по делам семьи;
b) либо, по поручению генерального прокурора провинции, для назначения в суды
провинций судей, в функции которых входит деятельность, осуществляемая обычно
судами по делам семьи.
Презумпция
(5) При применении других положений настоящего закона, а также положений любого
другого федерального закона, подразумевается, что выплата дополнительных окладов, о
которых говорится в настоящей статье, осуществляется на основании статей с 12 по 2
настоящего закона.
Определение понятия "апелляционный суд"
(6) В настоящей статье под "апелляционным судом" понимается:
а) для провинций Онтарио, Квебек, Новая Шотландия, Нью-Брансуик, Манитоба,
Британская Колумбия, Саскачеван, Альберта и Ньюфаундленд и Лабрадор Апелляционный суд;
b) для провинции Остров Принца Эдуарда – апелляционное отделение в Верховном суде.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 24; Пересмотренный закон (1985), глава 41
(1-е дополнение), статья 10; глава 27 (2-е дополнение), статья 3, 1989, глава 8, статья 9;
1992, глава 51, статья 7; 1996, глава 30, статья 1; 1998, глава 30, статья 3; 2006, глава 11,
статья 3.
Периодическая корректировка и пересмотр размера окладов
Ежегодная корректировка
25. (1) Размеры годовых окладов, о которых говорится в статьях с 9 по 22 настоящего
закона, действительны в течение двенадцати месяцев, начиная с 1 апреля 2004 года.
Ежегодный пересмотр
(2) Для каждого периода продолжительностью в двенадцать месяцев, начиная с 1 апреля
2005 года, размер окладов судей, упомянутых в статьях с 9 по 22, является производной
величиной, зависящей от следующих факторов:
а) от оклада за предыдущий период;
b) от процентного отношения (до ста семи процентов), представляющего собой
отношение между общеотраслевым показателем за первый год, когда проводилась
корректировка, и аналогичным показателем за второй год.
Смысл некоторых выражений:
(3) В целях применения настоящей статьи:
а) при подсчете размера оклада, причитающегося к выплате за определенный период
времени, первым расчетным годом считается двенадцатимесячный период, к которому
применим наиболее поздний по времени общеотраслевой показатель, а второй расчетный
год – это двенадцать месяцев, которые предшествуют первому расчетному году;
b) общеотраслевым показателем считается средняя величина оклада и заработной платы за
один день, действующий во всех отраслях экономики Канады в течение рассматриваемого
расчетного года, и данные о котором публикуются Статистическим управлением Канады,
в соответствии с Законом о статистике.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 25; Пересмотренный закон (1985), глава 16
(3-е дополнение), статья 2; 1993, глава 13. статья 10; 1994, глава 18, статья 9; 1998, глава
30, статья 4; 2001, глава 7, статья 16; 2006, глава 11, статья 4.
Комиссия по определению размера вознаграждения федеральным судьям
26. (1) Для рассмотрения вопросов, связанных с определением достаточности окладов и
других выплат, предусмотренных настоящим законом, а также всех других
имущественных льгот, предоставляемых судьям, была создана специальная комиссия.
Факторы, которые необходимо учитывать
(1.1) При рассмотрении данного вопроса комиссия учитывает следующие факторы:
а) состояние хозяйства Канады; в том числе стоимость жизни и общее экономическое и
финансовое положение правительства;
b) роль финансового обеспечения судей в сохранении независимости судебной власти;
с) необходимость набора в судебные органы лучших специалистов;
d) любые другие факторы, которые комиссия сочтет существенными.
Проверка, проводимая один раз в четыре года
(2) Комиссия начинает свою деятельность с 1 сентября 1999 года. В течение девяти
последующих месяцев она должна представить министру юстиции Канады доклад,
содержащий ее рекомендации. Через каждые четыре года, с 1 сентября, комиссия должна
возобновить свои работы.
Перенесение сроков начала работы комиссии
(3) С согласия министра юстиции и магистратуры комиссия может переносить сроки
начала своих работ.
Инициатива министра
(4) Безотносительно к вышеупомянутым работам, которые комиссия проводит один раз в
четыре года, министр юстиции может обращаться к комиссии с просьбой рассмотреть
какой-либо вопрос, о котором говорится в параграфе (1) или один из его аспектов. В
назначенный министром срок, который он устанавливает по согласованию с комиссией,
комиссия должна представить министру свой доклад с рекомендациями.
Продление срока представления доклада
(5) По просьбе комиссии губернатор может позволить ей представить свой доклад, о
котором упоминается в параграфе (2) или (4), в более поздний срок.
Представление доклада
(6) В течение десяти рабочих дней Парламента, после даты получения доклада
министром, министр должен представить по экземпляру этого доклада в обе палаты
Парламента.
Направление доклада в комитет
(6.1) Доклад, представленный в палаты Парламента в соответствии с параграфом (6),
должен быть в тот же день (или, если в этот день Парламент не заседает, в следующий
рабочий день Парламента) передан в парламентский комитет, который создан для
рассмотрения вопросов, связанных с правосудием.
Рассмотрение доклада в комитете и доклад комитета
(6.2) Комитет, о котором говорится в параграфе (6.1), может проводить расследования и
публичные слушания по теме доклада, который был ему представлен в соответствии с
настоящим параграфом. В этом случае, не позднее чем через восемьдесят дней после
направления комитету доклада, комитет должен составить свой собственный доклад, в
котором будут содержаться сделанные им заключения, и направить его в ту палату
Парламента, которая его создала или назначила.
Определение понятия "рабочий день Парламента"
(6.3) В целях применения параграфа (6.2), "рабочий день Парламента" – это день, в
который заседает Палата представителей или Сенат.
Исполнение положений доклада
(7) Министр должен выполнить положения доклада комиссии не позднее чем через шесть
месяцев после его получения.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 26; 1996, глава 2, статья 1; 1998, глава 30,
статья 5; 2001, глава 7, статья 17(F).
Назначения
26.1 (1) Комиссия состоит из трех человек, назначаемых на основании декрета
губернатора. Два назначения делаются по предложению магистратуры или министра
юстиции Канады. Члены комиссии, назначенные таким образом, должны предложить на
пост председателя комиссии третье лицо, которое расположено работать в этом качестве.
Срок полномочий
(2) Должность члена комиссии считается несменяемой. Только губернатор имеет право
отозвать члена комиссии с обязательным указанием мотива.
4-летний мандат
(3) Срок полномочий трех первых членов комиссии истекает 31 августа 2003 года.
Последующие за ними члены комиссии получают мандат на четыре года.
Продолжение рассмотрения вопросов
(4) Член комиссии, чьи полномочия истекли (не по причине его отзыва губернатором),
может продолжать выполнять свои функции, связанные с рассмотрением вопросов,
поставленных перед комиссией до истечения срока его полномочий, о котором говорится
в параграфе 26(4).
Новый срок полномочий
(5) Если член комиссии был назначен в соответствии с процедурой, оговоренной в
параграфе (1), то его полномочия могут быть продлены еще на один срок.
Замена
(6) В случае, если член комиссии отсутствует или временно не может исполнять свои
обязанности, губернатор может назначить ему замену в соответствии с процедурой,
упомянутой в параграфе (1).
Вакантная должность
(7) Губернатор производит назначения на вакантные должности согласно процедуре,
описанной в параграфе (1). Полномочия вновь назначенного члена комиссии истекают в
срок окончания полномочий предыдущего члена комиссии, которого он заменял.
Кворум
(8) Кворумом считаются голоса всех трех членов комиссии.
Денежное вознаграждение членам комиссии
(9) Члены комиссии имеют право на ежедневное денежное вознаграждение и на
компенсацию своих расходов по служебным поездкам и проживанию вне места их
обычного проживания в связи с выполняемыми ими функциями. Размер выплат
определяется губернатором. Бывшие члены комиссии, продолжающие работу в
соответствии с параграфом (4), также имеют право на такие выплаты.
Государственные служащие
(10) Члены комиссии, в том числе бывшие, но продолжающие работу в соответствии с
параграфом (4), с точки зрения Закона о зарплате государственных служащих считаются
государственными служащими, и, в соответствии с нормативами, принятыми на
основании статьи 9 Закона о воздушном транспорте, относятся к категории служащих
органов федеральной государственной власти.
1998, глава 30, статья 5; 2003, глава 22, статья 224(А).
Персонал комиссии
26.2 (1) Для выполнения своих задач комиссия может привлекать к работе персонал.
Презумпция
(2) Члены персонала комиссии не являются сотрудниками органа федеральной
государственной власти.
1998, глава 30, статья 5; 2003, глава 22, статья 224(А).
Решения, принимаемые комиссией
Комиссия определяет представителей судебных органов, которые могут быть приглашены
для участия в расследованиях, проводимых комиссией, и которым, в соответствии с
настоящей статьей, будут оплачиваться связанные с этим расходы.
Право на оплату расходов
(2) За исключением, предусмотренным параграфом (1), представитель судебных органов,
участвующий в расследованиях комиссии, имеет право на возмещение из государственной
казны две третьи расходов, связанных с его участием. Эта доля определяется в
соответствии с параграфом (3).
Определение размера оплаты расходов
(3) Секретарь федерального суда определяет размер покрытия расходов на основе
расчетов, принятых между адвокатом и клиентом, как если бы речь шла об определении
издержек в соответствии с параграфом 413(1) Правил Федерального суда (1998 год), с
учетом соответствующих поправок.
Применение статьи
(4) Настоящая статья применяется при определении расходов, связанных с
расследованиями, проводимыми комиссией после 1 сентября 1999 года.
2001, глава 7, статья 18; 2002, глава 8, статья 85; 2006, глава 11, статья 5.
Специальные и представительские выплаты
27. (1) С 1 апреля 2000 года судьи, получающие оклад в соответствии с положениями
настоящего закона, имеют право на ежегодные выплаты (максимальным размером в
5.000$) в связи со случайными расходами, которые они могут нести при выполнении
своих служебных обязанностей, но которые в силу каких-либо других положений
настоящего закона.
Дополнительные выплаты, связанные с дороговизной жизни на севере Канады
(2) Начиная с 1 апреля 2004 года, судьи Высшего суда Ньюфаундленда и Лабрадора,
проживающие в Лабрадоре, судьи Высших судов Юкона и Северо-Западных территорий и
судьи Суда Нунавута, получающие оклад в соответствии с настоящим законом, получают,
сверх оклада и неподотчетно, ежегодную надбавку за дороговизну жизни в размере
12.000$ за работу в вышеназванных территориях и в Лабрадоре.
Дополнительные выплаты – Федеральный апелляционный суд, Федеральный суд и
Канадский налоговый суд
(3) Судьи Федерального апелляционного суда, Федерального суда и Канадского
налогового суда, получающие оклад в соответствии с настоящим законом, получают сверх
выплат, о которых говорится в параграфе (1), и неподотчетно специальную ежегодную
надбавку в размере 2.000 $ на покрытие случайных расходов, связанных с выполнением
служебных функций.
(3.1) [Отмена, 2002, глава 8, статья 86]
Срок применения
(4) Параграф (3) будет применяться в течение всего времени, пока будет находиться в
силе параграф 57(2), применяемый к судьям высших судебных органов провинций.
То же
(5) Выплаты, о которых говорится в параграфах (2) и (3), не могут засчитываться в
качестве возмещения расходов по служебным поездкам и проживанию или
предусмотренных личных расходов.
Представительские расходы
(6) В качестве возмещения представительских расходов, издержек, связанных с
переездами, а также других расходов, понесенных судьями, их супругами или
гражданскими супругами, в связи с их внесудебными функциями, и не подлежащих
возмещению на основании какого-либо другого положения настоящего закона, с 1 апреля
2004 года, перечисляемые ниже судьи имеют право на следующие максимальные
ежегодные выплаты:
а) председательствующий судья Канады: 18 750 $;
b) другие судьи Верховного суда Канады: 10 000 $;
c) председательствующий судья Федерального апелляционного суда и
председательствующие судьи провинций, о которых говорится в статьях с 12 по 21:
12.500$;
d) другие председательствующие судьи, о которых говорится в статьях с 10 по 21: 10 000$;
e) председательствующие судьи апелляционных судов Юкона, Северо-Западных
территорий и Нунавута, а также старший судья Верховного суда Юкона, старший судья
Верховного суда Северо-Западных территорий и старший судья Суда Нунавута: 10 000$;
f) председательствующий судья апелляционного суда Военного суда Канады: 10 000 $;
g) региональные старшие судьи Апелляционного суда Онтарио и Высшего суда Онтарио:
5 000 $.
(7) [Отмена, 2006, глава 11, статья 6]
Заменяющий судья
(8) В случае, если штатный судья, занимающий одну из должностей, перечисленных в
параграфе (6) (за исключением должностей, упомянутых в абзаце (7) b)), отсутствует или
не может исполнять свои обязанности, или если имеется вакантная должность, то судья,
заменяющий другого судью или замещающий вакантную должность, имеет право на
соответствующие возмещения.
Определения
(9) В настоящей статье используются следующие определения:
"председательствующий судья"
За исключением абзацев (6)а) и с), к председательствующим судьям относятся старшие
помощники председательствующих судей и помощники председательствующих судей.
"старший судья"
В Верховном суде Юкона, Верховном суде Северо-Западных территорий и в Суде
Нунавута – старшим судьей считается судья, дольше других проработавший в суде, или,
если несколько судей были назначены на должность одновременно, то судья, назначенный
губернатором.
"старший судья суда графства" [Отмена, 1990, глав 17, статья 31]
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 27; Пересмотренный закон (1985), глава 50
(1-е дополнение), статья 5, глава 27(2-е дополнение), статья 4, глава 51(4-е дополнение),
статья 14; 1989, глава 8, статья 10; 1990, глава 17, статья 31; 1992, глава51, статья 8; 1993,
глава 15, статья 29; 1999, глава 3, статья 73; 2000, глава 12, статья 168; 2001, глава 7,
статья 19; 2002, глава 7, статьи 190 и 277(А), глава 8, статья 86; 2006, глава 11, статья 6.
Сверхштатные судьи
Федеральные суды и Канадский налоговый суд
28.(1) Судьи Федерального апелляционного суда, Федерального суда и Канадского
налогового суда, предупредив министра юстиции Канады о своем решении, могут
оставить свою должность и стать сверхштатными судьями. При этом, они получают
должность сверхштатного судьи с момента сделанного ими предупреждения и получают
на новой должности соответствующий оклад, вплоть до истечения срока их полномочий, в
частности, до выхода на пенсию, отставки или увольнения. Максимальный срок
пребывания на должности сверхштатного судьи в данном случае определен в десять лет.
Ограничения
(2) Возможность, о которой говорится в параграфе (1), предоставляется
заинтересованному лицу только в том случае, если оно:
а) выполняло функции судьи в течение как минимум пятнадцати лет, а общий срок,
полученный от сложения его возраста со стажем его работы, составляет как минимум
восемьдесят лет;
b) достигло семидесятилетнего возраста и имеет как минимум десятилетний стаж работы
в судебных органах.
Служебные обязанности
(3) Судья, который принял решение стать сверхштатным судьей, должен быть готов к
тому, чтобы выполнять специальные служебные обязанности, которые может ему
поручить:
а) председательствующий судья – если он работает в Федеральном апелляционном суде;
b) председательствующий судья – если он работает в Федеральном суде;
с) председательствующий судья или помощник председательствующего судьи – если он
работает в Канадском налоговом суде.
Оклад
(4) Сверхштатные судьи получают такой же оклад, что и обычные судьи судов, в которых
они служат.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 28; Пересмотренный закон (1985), глава 16
(3-е дополнение), статья 3; 2002, глава 8, статья 87; 2006, глава 11, статья 7.
Другие высшие судебные органы
29.(1) В провинциях, в которых был принят закон, согласно которому для каждой
должности судьи высшего судебного органа предусматривается должность сверхштатного
судьи, судья такого органа может оставить свою должность и стать сверхштатным судьей,
сообщив о своем решении министру юстиции Канады и генеральному прокурору
провинции. При этом, с момента сообщения судьей об этом своем решении, судья
получает данную должность и соответствующий оклад, который полагается ему вплоть до
истечения срока его полномочий, в частности, в связи с уходом на пенсию, отставкой или
увольнением. Максимальный срок пребывания на должности сверхштатного судьи в
данном случае определен в десять лет.
Условия
(2) Возможность, о которой говорится в параграфе (1), предоставляется
заинтересованному лицу лишь в том случае, если оно:
а) выполняло функции судьи в течение как минимум пятнадцати лет, а общий срок,
полученный от сложения его возраста со стажем его работы, составляет как минимум
восемьдесят лет;
b) достигло семидесятилетнего возраста и имеет как минимум десятилетний стаж работы
в судебных органах.
Служебные обязанности
(3) Судья, который принял решение стать сверхштатным судьей, должен быть готов к
тому, чтобы выполнять специальные служебные обязанности, которые может ему
поручить:
а) председательствующий судья, старший помощник председательствующего судьи или
помощник председательствующего судьи суда или отделения суда, в котором он служит;
b) старший судья – если он служит в Высшем суде Юкона, в Высшем суде СевероЗападных территорий или в Суде Нунавута.
Оклад
(4) Сверхштатные судьи получают такой же оклад, что и обычные судьи судов, в которых
они служат.
Лицо, к которому судья направляет свое сообщение в территориях
(5) В Юконе, Северо-Западных территориях и Нунавуте, вместо генерального прокурора
провинции таким лицом является комиссар.
Определение "старшего судьи"
(6) Если речь идет о Высшем суде Юкона, Высшем суде Северо-Западных территорий или
Суде Нунавута, то под "старшим судьей" в настоящей статье следует понимать судью,
ранее других назначенного на должность в суде, или, если одновременно было назначено
несколько судей, то того, кого назначил на эту должность губернатор.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 29; 1993, глава 28, статья 78; 1999, глава 3,
статья 74; 2002, глава 7, статья 191, глава 8, статья 88(А); 2006, глава 11, статья 8.
30. [Отмена, 1992, глава 51, статья 9]
Возможность, предоставляемая председательствующим судьям
Федеральный суд и Канадский налоговый суд
31. (1) Председательствующие судьи Федерального апелляционного суда или
Федерального суда или председательствующий судья или помощник
председательствующего судьи Канадского налогового суда могут стать обычными
судьями в суде, где они служат, сообщив об этом своем решении министру юстиции
Канады. При этом они выполняют данные обязанности вплоть до истечения срока своих
полномочий, в частности, до выхода на пенсию, отставки или увольнения.
Условия
(2) Возможность, о которой говорится в параграфе (1), предоставляется
председательствующим судьям и старшим помощникам председательствующих судей,
если они занимали одну из этих должностей в течение как минимум пяти лет или обе эти
должности общим сроком в пять лет.
Служебные обязанности
(3) Председательствующие судьи и старшие помощники председательствующих судей,
использующие возможность, о которой говорится в параграфе (1), выполняют обычные
функции судей в судах, в которых они служат.
Оклад
(4) Председательствующие судьи и старшие помощники председательствующих судей,
использующие возможность, о которой говорится в параграфе (1), получают оклад,
предусмотренный для должности обычного судьи в суде, в котором они служат.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 31; 2002, глава 8, статья 90.
Высшие судебные органы
32. (1) В провинциях, в которых был принят закон, согласно которому для должностей
председательствующих судей высших судебных органов провинции предусматриваются
дополнительные должности обычных судей, необходимые с точки зрения применения
настоящей статьи, председательствующие судьи таких судов могут оставить свою
должность и стать обычными судьями, сообщив о своем решении министру юстиции
Канады и генеральному прокурору провинции. При этом они получают данную
должность с момента, когда они сообщили об этом своем решении, а также
соответствующий оклад, вплоть до истечения срока их полномочий, в частности, в связи с
уходом на пенсию, отставкой или отзывом.
Условия
(2) Возможность, о которой говорится в параграфе (1), предоставляется
председательствующим судьям, старшим помощникам председательствующих судей и
помощникам председательствующих судей высших судебных органов или отделений этих
судебных органов, если они занимали свою должность в течение как минимум пяти лет
или две из вышеупомянутых должностей общим сроком в пять лет.
Служебные обязанности
(3) Председательствующие судьи, использующие возможность, о которой говорится в
параграфе (1), выполняют обычные функции судей в судах, в которых они служат.
Оклад
(4) Председательствующие судьи высших судебных органов провинций, использующие
возможность, о которой говорится в параграфе (1), получают оклад, предусмотренный для
должностей обычных судей в судах, в которых они служат.
Определение " председательствующего судьи"
(5) В настоящей статье к председательствующим судьям высших судебных органов
провинций следует также относить старших помощников председательствующих судей и
помощников председательствующих судей высших судебных органов или их отделений.
(6) [Отмена, 1992, глава 51, статья 10]
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 32; 1992, глава 51, статья 10; 2002, глава 8,
статья 91(А).
Дата уведомления
Презумпция
33.(1) Если заинтересованное лицо, о котором говорится в статьях 28, 29, 31 и 32,
уведомляет министра юстиции Канады или генерального прокурора провинции о своем
решении до того момента, когда оно собирается выполнить это решение, но указывает
дату, когда это решение должно вступить в силу, то есть дату, когда оно само сможет
воспользоваться предоставляемой ему возможностью, то именно эта, указанная им дата
должна считаться датой уведомления.
Лицо, к которому судья направляет свое уведомление в территориях
(5) В Юконе, Северо-Западных территориях и Нунавуте вместо генерального прокурора
провинции, уведомление направляется комиссару.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 33; 1992, глава 51, статья 11; 1993, глава
28, статья 78; 2002, глава 7, статья 192.
Расходы по служебным поездкам и другие расходы
Высшие судебные органы
34. (1) За исключениями, предусмотренными другими положениями настоящей статьи, а
также статей с 36 по 39, судьи высших судебных органов, которые в рамках своих
служебных обязанностей должны заседать за пределами того места, в котором они
должны проживать по закону, имеют право на возмещение расходов на проезд и
проживание, а также других расходов, связанных с их служебной деятельностью.
Невозможность возмещения расходов
(2) Судьи не имеют права на возмещение расходов в связи с переездом к месту службы,
если они проживают в той же местности, где они работают, или поблизости от работы.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 34; 1992, глава 51, статья 12; 2002, глава 8,
статья 92.
35. [Отмена, 1992, глава 51, статья 13]
Невозможность возмещения расходов в некоторых высших судебных органах
36. (1) Расходы в связи с переездом не возмещаются:
а) судьям Апелляционного суда и Верховного суда Новой Шотландии, если они служат в
судебном центре, в котором или рядом с которым они имеют свой основной офис;
b) судьям Верховного суда острова Принца Эдуарда, если они служат в городе
Шарлоттауне;
с) судьям Апелляционного суда Британской Колумбии, если они служат в городе
Виктория или в городе Ванкувер, кроме случаев, если они проживают в каком-либо
другом городе или вблизи него.
Утверждение места проживания декретом
(2) Несмотря на положение параграфа (1), судья, проживающий в месте, утвержденном
губернатором, имеет право получать возмещение за расходы, связанные с его служебными
поездками.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 36; 1992, глава 51, статья 14.
Судьи Верховного суда Новой Шотландии
37. Если судья Верховного суда Новой Шотландии заседает, в рамках своих судебных
обязанностей, в каком-либо судебном центре, расположенном в пределах округа, к
которому он прикомандирован, но не в том центре, в котором или рядом с которым он
имеет свой основной офис, то этот судья имеет право на возмещение расходов по
служебным поездкам и проживанию, а также на возмещение других расходов, связанных с
его служебной деятельностью.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 37; 1992, глава 51, статья 15.
Высший суд Онтарио
38. Судья Высшего суда Онтарио, который, в рамках своих судебных обязанностей,
заседает в одном из судебных центров региона, к которому он приписан или в который
назначен, но не в том центре, в котором или рядом с которым он имеет свой основной
офис, то этот судья имеет право на возмещение расходов по служебным поездкам и
проживанию, а также на возмещение других расходов, связанных с его служебной
деятельностью.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 38; Пересмотренный закон (1985), глава
11(1-ое дополнение), статья 2; 1990, глава 17, статья 33; 1998, глава 30, статья 6.
Справка от судьи
39. Ходатайства о получении возмещения расходов по служебным поездкам и
проживанию должны сопровождаться удостоверенным заинтересованным лицом
перечнем произведенных расходов, в котором точно указывается количество дней,
проведенных в разъездах.
Пересмотренный закон; глава J-1, статья 21.
Пособие в связи с переездом на другое место жительства
40. (1) Пособие в связи с переездом на другое место жительства выплачивается:
a) лицу, назначенному судьей в высший судебный орган, которое, чтобы приступить к
своим новым обязанностям, вынуждено покинуть место, в котором оно проживало и
работало на момент своего нового назначения;
b) судье высшего судебного органа, который во время действия его полномочий и при
исполнении его служебных обязанностей, вынужден покинуть место, в непосредственной
близости с которым он должен был ранее проживать;
c) судье Верховного суда Юкона, Верховного суда Северо-Западных территорий и Суда
Нунавута, который в течение двух лет после ухода на пенсию или в отставку намерен
переехать в одну из десяти провинций или на другую территорию;
d) пережившей супруге или ребенку судьи (в соответствии с параграфом 47(1))
Верховного суда Юкона, Верховного суда Северо-Западных территорий или Суда
Нунавута, скончавшегося при исполнении, которые жили вместе с судьей на момент его
смерти, и которые в течение двух лет после кончины судьи приняли решение о переезде в
одну из десяти провинций или на другую территорию;
e) судье Верховного суда Канады, Федерального апелляционного суда, Федерального
суда или Канадского налогового суда, который, в течение двух лет после ухода на пенсию
или в отставку, намерен переехать в другой регион Канады, за пределы зоны
обязательного проживания, предусмотренной законом об образовании суда, к которому он
приписан;
f) пережившей супруге или ребенку судьи (в соответствии с параграфом 47(1))
Верховного суда Канады, Федерального апелляционного суда, Федерального суда или
Канадского налогового суда, погибшего при исполнении, которые жили вместе с судьей
на момент его смерти, и которые в течение двух лет после кончины судьи приняли
решение о переезде в другой регион Канады, за пределы зоны обязательного проживания,
предусмотренной законом об образовании суда, к которому судья был приписан.
Ограничения
(1.1) Положения, изложенные в абзацах (1) с) и d), применяются только в отношении
судей, которые, на момент своего назначения в Верховный суд Юкона, Верховный суд
Северо-Западных территорий и Суд Нунавута, проживали в одной из десяти провинций
или на другой территории.
Ограничения
(1.2) Положения, изложенные в абзацах (1) е) и f), применяются только в отношении
судей, которые, на момент своего назначения в Верховный суд Канады, Федеральный
апелляционный суда, Федеральный суд или Канадский налоговый суд, проживали за
пределами зоны обязательного для них проживания.
Шкала выплат и порядок их осуществления
(2) Пособие по переезду на новое место жительства должно покрывать расходы,
связанные с самим переездом, а также некоторые другие расходы, согласно шкале выплат
и порядку их осуществления, утвержденным губернатором или от его имени.
Расходы супругов и гражданских супругов судей
(2.1) В соответствии с положением абзаца (1) а), супругам и гражданским супругам судей
Верховного суда Канады, Федерального апелляционного суда, Федерального суда и
Канадского налогового выплачивается пособие по трудоустройству размером до 5.000 $
для покрытия реальных расходов, связанных с поиском работы по новому месту
жительства, на которое семья переехала в связи с назначением судьи.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 40; Пересмотренный закон (1985), глава 50
(1-ое дополнение), статья 6; 1989, глава 8, статья 11; 1992, глава 51, статья 16; 1999, глава
3, статья 75; 2000, глава 12, статья 160; 2002, глава 7, статья 193, глава 8, статья 93; 2006,
глава 11, статья 9.
Расходы, связанные с участием в коллоквиумах
41. (1) Если судья высшего судебного органа участвует, в качестве судьи, в каком-либо
заседании, конференции или коллоквиуме по теме, имеющей отношение к исполнению
правосудия, и если его участие в данном мероприятии продиктовано требованием закона,
или если ему разрешено участвовать в нем законом и председательствующим судьей, то
он имеет право на возмещение расходов, связанных с проездом до места проведения
мероприятия, а также на возмещение других расходов, связанных с его участием в этом
мероприятии.
Расходы, связанные с проездом и приобретением необходимой документации
(2) За исключениями, предусмотренными в параграфе (3), на возмещение расходов,
связанных с проездом до места проведения мероприятия, а также других расходов,
связанных с участием в мероприятии, будь то приобретение документации или отчетов,
имеют право судьи высших судебных органов, которые с разрешения
председательствующего судьи своего суда:
а) присутствуют на заседании, конференции или коллоквиуме в своем судейском
качестве, не будучи принужденными делать это в силу закона и не с разрешения или по
поручению руководства, но если предметом (хотя бы в какой-то части) вышеназванного
мероприятия, по признанию председательствующего судьи, является совершенствование
деятельности высших судебных органов, повышение качества услуг в области правосудия
или компьютеризация судов;
b) не участвуют в вышеупомянутых мероприятиях, но приобретают отчеты или связанную
с проводимым мероприятием письменную документацию или какие-либо записи.
Предельные размеры возмещения расходов
(3) Предельные ежегодные размеры возмещения расходов, упоминаемых в параграфе (2):
а) для Высшего суда Канады – одна тысяча долларов, помноженная на количество судей
суда;
b) для всех других высших органов правосудия – пятьсот долларов, помноженные на
количество судей суда, при минимуме в пять тысяч долларов.
При возмещении других дополнительных расходов необходимо согласие министра
юстиции Канады.
Определения
(4) В настоящей статье применяются нижеследующие определения:
" председательствующий судья"
Судья, который в суде или в отделении суда имеет по закону ранг или статус выше, чем у
других судей, или полномочия по осуществлению руководства.
"высший судебный орган"
К высшему судебному органу приравнивается отделение этого органа.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 41; Пересмотренный закон (1985), глава 50
(1-ое дополнение), статья 7; 1992, глава 51, статья 17; 2002, глава 8, статья 94.
Особые положения, касающиеся пенсий судей Высшего суда Канады
Судьи-пенсионеры, продолжающие исполнять свои обязанности
41.1 (1) Судьи Верховного суда Канады, которым назначена пенсия, могут продолжать, в
течение максимум полугода после выхода на пенсию, участвовать в судебных заседаниях,
в которых они участвовали до выхода на пенсию, с разрешения председательствующего
судьи Канады.
Оклад и.т.д.
(2) Вышеупомянутый судья получает:
а) оклад, предусмотренный для судей на этот период времени, за вычетом сумм, которые
ему выплачиваются в этот период времени согласно настоящему закону, причем
возмещение расходов, упомянутых в абзацах b) и с), не учитывается;
b) возмещение за случайные расходы, о которых упоминается в параграфе 27(1), причем
сумма возмещения рассчитывается исходя из количества месяцев, во время которых судья
продолжал исполнять свои обязанности;
c) возмещение представительских расходов, о которых говорится в параграфе 27(6),
причем сумма возмещения рассчитывается в зависимости от соответствующего размера
оклада и количества месяцев, во время которых судья продолжал исполнять свои
обязанности.
Невозможность осуществления дополнительных возмещений
(3) К судьям, упомянутым в настоящей статье, применяется положение статьи 57.
2001, глава 7, статья 20; 2006, глава 11, статья 10.
Страхование и другие льготы
Страхование жизни
41.2 (1) В порядке и на условиях, аналогичных порядку и условиям, предусмотренным
Порядком страхования управленческих кадров государственной службы, а также
соответствующими директивами, касающимися порядка страхования управленческих
кадров государственной службы, Совет Казначейства должен учредить для судей
программу страхования, включающую следующие виды страхования, или заключить с
этой целью соответствующие договора:
a) базовое страхование жизни;
b) дополнительное страхование жизни;
c) страхование жизни после выхода на пенсию;
d) страхование иждивенцев;
e) страхование на случай смерти или увечья в результате несчастного случая.
Полномочия Совета Казначейства
(2) Совет Казначейства может:
a) определять условия и порядок выполнения программы страхования, в частности, в
пункте касающемся полагающихся к выплате страховых премий, взносов и пособий, а
также выполнения программы и контроля за ее выполнением;
b) выплачивать из государственной казны премии, взносы и пособия;
c) принимать любые другие меры, который Совет Казначейства сочтет необходимыми для
выполнения программы страхования.
Невыполнение некоторых правил
(3) Совершение рыночных операций в соответствии с настоящей статьей не подпадает под
действие правил совершения государственных сделок, принятых Советом Казначейства на
основании Закона об управлении государственными финансами.
Обязательное участие
(4) Участие судей в программе базового страхования жизни, о котором упоминается в
абзаце (1) а), обязательно.
Переходное положение
(5) Несмотря на положение параграфа (4), судья, действующий на момент вступления в
силу настоящего закона, может, в течение девяноста дней после этой даты, принять одно
из нижеследующих решений:
a) участвовать в программе базового страхования жизни, о котором говорится в абзаце (1)
а), при условии, что он будет иметь только одно страховое покрытие, эквивалентное ста
процентам его оклада на момент его смерти;
b) не участвовать в этой программе.
Переходное положение
(6) За исключениями, предусмотренными в параграфе (7), при вступлении в силу
настоящей статьи, судьи не имеют права участвовать в какой-либо другой программе
страхования жизни, учрежденной Советом Казначейства.
Дополнительное страхование жизни
(7) Судьи, на которых распространялась программа дополнительного страхования жизни
на момент вступления в силу настоящей статьи, могут продолжать участвовать в ней в
порядке, предусмотренном для страхования судей, за исключением случаев, если они не
воспользовались возможностью, предоставленной им на основании абзаца (5) b).
2001, глава 7, статья 20.
Допуск судей к медицинским и зубоврачебным услугам
41.3 (1) На тех же основаниях и условиях, что и руководящие работники государственной
службы, судьи допущены к Системе медицинских услуг для сотрудников государственной
службы и к Системе оказания зубоврачебных услуг для сотрудников государственной
службы, созданным Советом Казначейства.
Допуск судей, получающих пенсию, к медицинским и зубоврачебным услугам
(2) На тех же основаниях и условиях, что и пенсионеры государственной службы, судьи,
получающие пенсию, допущены к Системе медицинских услуг для сотрудников
государственной службы и к Системе оказания зубоврачебных услуг для пенсионеров,
созданным Советом Казначейства.
Полномочия Совета Казначейства
(3) За исключениями, предусмотренными другими положениями настоящей статьи, Совет
Казначейства может:
a) определять порядок и условия выполнения программы страхования, в частности,
порядок выплаты страховых премий, взносов и пособий, а также порядок осуществления
видов страхования и контроля над ними;
b) выплачивать из государственной казны премии, взносы и пособия;
c) принимать любые другие меры, который Совет Казначейства сочтет необходимыми для
управления видами страхования.
2001, глава 7, статья 20.
Гибель судьи в результате несчастного случая
41.4 (1) Лицам, находящимся на иждивении судьи, погибшего в результате несчастного
случая, происшедшего по причине или в связи с исполнением судьей его служебных
обязанностей, выплачивается, на основании Закона о пособиях государственным
служащим, пособие, размер которого определяется так же, как и размер пособия, которое,
в соответствии с этим законом, обычно выплачивается лицам, находящимся на иждивении
у государственных служащих.
Закон о воздушном транспорте
(2) Правила, принятые на основании статьи 9 Закона о воздушном транспорте,
применяются в случае, если судья погиб в результате несчастного случая, происшедшего
по причине или в связи с исполнением им своих служебных обязанностей.
Насильственная смерть
(3) Супругам, пережившим судью, погибшего насильственной смертью, причиненной
одним или несколькими лицами и происшедшей в связи с исполнением судьей его
служебных обязанностей, выплачивается пособие, размер которого определяется так же,
как размер пособия, которое обычно выплачивается в случае гибели служащего при
исполнении, в соответствии с порядком выплаты супругам, пережившим
государственного служащего, убитого при исполнении служебных обязанностей, с учетом
соответствующих поправок.
Применение
(4) Параграфы (1) и (3) применяются к случаям смерти, происшедшим 1 апреля 2000 года
и после этой даты.
2001, глава 7, статья 20.
Делегирование полномочий
41.5 (1) На условиях и в порядке, определенных Советом Казначейства, Совет
Казначейства может делегировать свои полномочия, о которых упоминается в статьях
41.2 и 41.3, председателю и секретарю Совета Казначейства. Такое делегирование
полномочий может быть по желанию отменено, а порядок его изменен или вновь
восстановлен.
Дальнейшее делегирование полномочий
(2) С учетом порядка и условий делегирования полномочий, председатель и секретарь
Совета Казначейства могут передавать полномочия своим подчиненным и любым другим
лицам.
2001, глава 7, статья 20.
Пенсии судей
Предоставление пенсий
42. (1) Губернатор предоставляет пенсию в размере, равном двум третьим последнего
оклада, судьям:
a) вышедшим в отставку после работы в качестве судей в течение как минимум
пятнадцати лет, если цифра, полученная от сложения возраста судьи и количества лет его
стажа равна как минимум восьмидесяти;
b) вышедшим в отставку после работы в качестве судей в течение как минимум
пятнадцати лет, и отставка которых, по мнению губернатора, служит интересам
правосудия или государственным интересам;
c) вышедшим в отставку или отозванным в связи с невозможностью исполнять свои
обязанности по причине окончательной утраты трудоспособности;
d) находившимся на должности судьи в течение как минимум десяти лет и вышедшим на
пенсию по закону;
e) вышедшим в отставку после работы в качестве судей в Верховном суде Канады в
течение как минимум десяти лет.
Пропорциональная пенсия
(2) Пенсия судьи, вышедшего на предусмотренную законом пенсию после того, как он
проработал в качестве судьи в течение определенного количества лет, но менее десяти,
определяется соответственно количеству этих лет с округлением до одной десятой доли.
Продолжительность пенсии
(3) Судья получает пенсию с момента оставления им службы и до своей смерти.
Определение
"работа в качестве судьи"
(4) В настоящей статье под "работой в качестве судьи" следует понимать работу в высшем
судебном органе или в суде графства.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 42; 1998, глава 30, статья 7; 2002, глава 8,
статья 95 и 111(А); 2006, глава 8, статья 11 и 11.
Пенсия сверхштатного судьи
43.(1) Сверхштатный судья, исполнявший до назначения на эту должность обязанности
председательствующего судьи, старшего помощника председательствующего судьи или
помощника председательствующего судьи, на момент прекращения своей деятельности в
качестве сверхштатного судьи в связи с выходом на законную пенсию, отставкой или
отзывом, имеет право, в соответствии со статьей 42, на пенсию, равную двум третьим от
оклада, который был у него до назначения на должность сверхштатного судьи.
Пенсия судьи, воспользовавшегося возможностью, предоставленной ему в силу статьи 31
или 32.
(2) Председательствующие судьи Федерального апелляционного суда и Федерального
суда, а также председательствующие судьи и помощники председательствующих судей
Канадского налогового суда и высших судов провинций, воспользовавшиеся
возможностью стать обычными судьями, предоставленной им статьей 31и 32, на момент
оставления ими должности обычных судей в связи с выходом на законную пенсию,
отставкой или отзывом, имеют право, на основании статьи 42, на пенсию, равную двум
третьим от оклада, который был у них до того момента, когда они использовали
вышеупомянутую возможность.
Определение понятия " председательствующий судья"
(3) В параграфе (2) к председательствующим судьям высших судебных органов
провинций приравниваются старшие помощники председательствующих судей и
помощники председательствующих судей судов или отделений судов.
(4) [Отмена, 1992, глава 51, статья 19]
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 43; 1992, глава 51, статья 19; 2002, глава 8,
статья 96.
Пропорциональная пенсия – досрочная пенсия
Судьи, достигшие пятидесятипятилетнего возраста и имеющие десятилетний стаж в
должности
43.1 (1) Судьям, достигшим пятидесятипятилетнего возраста, имеющим как минимум
десятилетний стаж работы в судебных органах и принявшим решение о досрочном уходе
на пенсию, губернатор предоставляет немедленную или отсроченную пенсию (по выбору
судьи), размер которой определяется в соответствии с настоящей статьей.
Определение размера отсроченной пенсии
(2) Размер отсроченной пенсии равен двум третьим от оклада, который получал судья на
момент его решения о выходе на пенсию, помноженным на дробь, числитель которой –
это стаж работы в судебных органах (с округлением до одной десятой), а знаменатель –
стаж (с округлением до одной десятой), необходимый для начисления пенсии в
соответствии с абзацем 42 (1) а) или d).
Немедленная пенсия
(3) Если судья принимает решение о получении немедленной пенсии, то ее размер будет
равен размеру отсроченной пенсии, из которого вычтена суммы, полученная путем
умножения пяти процентов от размера отсроченной пенсии на разницу между
шестьюдесятью и цифрой, равной возрасту судьи в годах (с точностью до одной десятой
года), на момент, когда он принял решение об уходе на пенсию.
Изменение решения
(4) Если судья принимает решение о получении отсроченной пенсии, то он может
изменить свое решение в период между датой принятия решения и датой, когда он должен
начать получать пенсию. В этом случае губернатор предоставляет судье немедленную
пенсию, начиная с даты, выбранной самим судьей.
Пенсия
(5) После смерти судьи, которому, в соответствии с параграфом (1) или (4), была
назначена немедленная или отстроченная пенсия, пережившей супруге выплачивается
пенсия по случаю потери кормильца, на основании параграфа 44(2), размер которой
определяется так, как если бы судья получал отсроченную пенсию.
Определения
(6) В настоящей статье применяются нижеследующие определения:
"отсроченная пенсия"
Пенсия, которую судья начинает получать с шестидесятилетнего возраста, и которая
выплачивается ему пожизненно.
"немедленная пенсия"
Пенсия, которую судья начинает получать с момента, когда он принимает решение о
выплате ему немедленной пенсии, и которая выплачивается ему пожизненно.
2001, глава 7, статья 21; 2006, глава 11, статья 12.
Пенсии по случаю потери кормильца
Пенсия по случаю потери кормильца
44. (1) За исключениями, предусмотренными другими положениями настоящей статьи,
начиная с 18 июля 1983 года, губернатор предоставляет пережившей супруге судьи,
служившего в одном из высших судебных органов и скончавшегося после 10 июля 1955
года, пожизненную пенсию, равную одной третьи:
а) или оклада судьи на момент его смерти;
b) или, в случае если судья находился в ситуации, предусмотренной параграфом 43(1) или
(2) (если причиной прекращения его служебной деятельности была не смерть), то оклада
судьи на момент его кончины, соответствующего должности председательствующего
судьи, старшего помощника председательствующего судьи или помощника
председательствующего судьи, которую он занимал ранее.
То же
(2) С учетом других положений настоящей статьи, губернатор предоставляет пережившей
супруге судьи, скончавшегося после 10 июля 1955 года и получавшего пенсию в
соответствии с настоящим законом или с другим федеральным законом о выплате пенсий
судьям, пожизненную пенсию, равную половине пенсии судьи, которая должна
выплачиваться пережившей супруге с 18 июля 1983 года или со дня смерти судьи, если
смерть произошла позже этой даты.
(3) [Отмена, 2001, глава 7, статья 22]
Ограничения
(4) Пережившая супруга не имеет права на пенсию, предусмотренную настоящей статьей,
если она зарегистрировала брак с судьей или начала проживать вместе с ним в
гражданском браке после того, как судья оставил службу.
(5) и (6) [Отмена, Пересмотренный закон (1985), глава 39(3-е дополнение), статья 2]
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 44; Пересмотренный закон (1985), глава 39
(3-е дополнение), статья 2; 1992, глава 51, статья 20; 1996, глава 30, статья 3; 2000, глава
12, статья 162; 2001, глава 7, статья 22; 2002, глава 8, статья 97.
Решение увеличить пенсию по случаю потери кормильца
44.01 (1) С учетом действующих правил, судья может принять решение об увеличении
пожизненной пенсии, о которой говорится в параграфе 44(2), рассчитав ее таким образом,
чтобы "половина" была заменена шестьюдесятью или семьюдесятью пятью процентами
Сокращение размера пенсии
(2) Сокращение производится в соответствии с правилами, начиная с момента вступления
в силу соответствующего решения, но общая актуализованная страховая величина
сокращенной суммы пенсии и пенсии, на выплату которой имела бы право пережившая
супруга, не может быть ниже общей актуализованной страховой величины пенсии,
выплачиваемой судье, и пенсии, на которую могла бы претендовать пережившая супруга
до сокращения размера пенсии.
Вступление в силу решения
(3) С учетом положений параграфа (6), решение, принимаемое на основании настоящей
статьи, вступает в силу в момент оставления судьей своих служебных обязанностей.
Смерть судьи в течение года после принятия им решения
(4) Вопреки другим положениям настоящей статьи, если судья умирает в течение года,
следующего за датой вступления в силу принятого решения, то пережившая супруга
имеет право на пенсию, предусмотренную в параграфе 44(2), а сумма, на которую была
сокращена пенсия, в соответствии с параграфом (2), возмещается при вступлении в
наследство вместе процентами, начисленными по коэффициенту, используемому, в
соответствии с Законом о подоходном налоге, для определения сумм, которые министр
национального дохода должен возмещать как суммы, сверх нормы внесенные в виде
налога.
Постановления губернатора
(5) Губернатор может принимать постановления, касающиеся:
a) того, в какое время, каким образом и при каких обстоятельствах решение может быть
принято, считаться принятым или не принятым, отозванным или считаться отозванным,
или перестает иметь силу, а также применения обратного действия принятого решения,
его отмены и утраты силы;
b) сокращения пенсии судьи, когда решение было уже принято;
c) метода расчета пенсии, полагающейся судье и пережившей супруге в соответствии с
параграфом (2);
d) того, в какое время, каким образом и при каких обстоятельствах сумма, на которую
была сокращена пенсия судьи, может быть возмещена и какие при этом должны
выплачиваться проценты;
e) любых других мер, которые губернатор сочтет важными для применения настоящей
статьи.
Переходное положение
(6) Судья, получающий пенсию на момент вступления в силу настоящей статьи, может
сделать свой выбор в соответствии с постановлениями, причем это его решение вступит в
силу вместе со вступлением в силу настоящей статьи.
Ограничения
(7) В нарушение других положений настоящей статьи, решение на основании настоящей
статьи в пользу супруги или гражданской супруги может быть принято, только если это
лицо имело статус супруги или гражданской супруги на момент, когда судья прекратил
свою служебную деятельность.
2001, глава 7, статья 23.
Пенсия, поделенная между двумя пережившими супругами
44.1 (1) Вопреки статье 44, если на пенсию, о которой говорится в настоящей статье,
имеют право два лица, то каждый из них получает до конца своей жизни часть пенсии,
которая ему причитается в соответствии с параграфом (2).
Подсчет
(2) Каждая пережившая супруга, имеющая право на пенсию, получает ее долю в размере,
равном произведению от умножения суммы пенсии на дробь, числитель которой –
количество лет, прожитых вместе с судьей (до и после его назначения на должность),
знаменатель – общее количество лет, которое обе супруги реально проживали вместе с
судьей.
Округление
(3) Для подсчета одного года с точки зрения положений параграфа (2), часть года
засчитывается как полный год, если она равна или превышает шесть месяцев. В
противном случае этот срок не учитывается.
Отказ
(4) Пережившая супруга не имеет права на пенсию в соответствии со статьей 44 или с
настоящей статьей, если она отказалась от нее путем подписания соглашения,
составленного согласно правилам, действующим в провинции.
2000, глава 12, статья 163.
Возможность выбора для судей, получающих пенсию
44.2 (1) Судья, которому была назначена пенсия в соответствии с настоящим законом,
может принять решение о сокращении размера своей пенсии для того, чтобы пенсия
выплачивалась какому-либо лицу, которое на момент принятия данного решения являлось
его супругой или гражданской супругой и не имело права на пенсию в силу статьи 44.
Сокращение пенсии
(2) Сокращение размера пенсии производится в соответствии с постановлениями, однако
общая актуализованная страховая величина сокращения пенсии и пенсии, на выплату
которой имела бы право супруга или гражданская супруга в силу параграфа (3), не может
быть меньше общей актуализованной страховой величины пенсии, назначенной судье до
ее сокращения.
Выплата пенсии
(3) После смерти судьи губернатор предоставляет лицу, упомянутому в параграфе (1),
пенсию, размер которой определяется в соответствии с решением судьи, положением
параграфа (2) и постановлениями.
Смерть судьи в течение одного года после принятия им решения
(3.1) Вопреки другим положениям настоящей статьи, если судья умирает в течение года
после принятия им решения, то считается, что решение не было принято, а сумма, на
которую сокращена пенсия и о которой упоминается параграфе (2), выплачивается при
вступлении в наследство, с учетом процентов, начисленных по коэффициенту,
определяемому, в соответствии с Законом о подоходном налоге, в отношении сумм,
выплачиваемых министром национального дохода в качестве возмещения сумм,
выплаченных сверх размера налога.
Постановления губернатора
(4) Губернатор может принимать постановления, касающиеся:
a) того, в какое время, каким образом и при каких обстоятельствах решение может быть
принято, считаться принятым или не принятым, отозванным или считаться отозванным,
или перестает иметь силу, а также применения обратного действия принятого решения,
его отмены и утраты силы;
b) сокращения пенсии судьи, когда решение было уже принято;
c) размера пенсии, причитающейся в соответствии с параграфом (3);
d) того, в какое время, каким образом и при каких обстоятельствах сокращение пенсии
судьи может быть возмещено и какие при этом проценты должны выплачиваться;
e) любых других мер, которые он сочтет важными с точки зрения применения настоящей
статьи.
2000, глава 12, статья 163; 2001, глава 7, статья 24.
45. и 46. [Отмена, 1992, глава 51, статья 21]
Заранее обусловленная сумма
Заранее обусловленная сумма
46.1 Пережившей супруге судьи, погибшего при исполнении служебного долга,
выплачивается заранее обусловленная сумма, равная шестой части от годового оклада,
который судья получал на момент гибели. При наличии двух переживших супруг, эта
сумма выплачивается той супруге, которая проживала вместе с судьей в день его гибели, а
если на ту дату с ним никто не проживал, то наследникам.
1989, глава 8, статья 12; 2000, глава 12, статья 164.
Пенсии детям
Определение понятия "ребенок"
47. (1) По смыслу настоящей статьи, а также статей 48 и 49, "ребенком" считается любой
ребенок судьи, в том числе приемный по закону и фактически:
a) либо моложе восемнадцати лет;
b) либо, достигший восемнадцатилетнего возраста, но моложе двадцати пяти лет, и
посещающий школу или вуз в течение полного дня (без значительных перерывов) с
восемнадцатилетнего возраста или с момента смерти судьи, если на тот момент он был
уже старше восемнадцати лет.
Правила, касающиеся обучения в учебных заведениях
(2) Во исполнение настоящей статьи губернатор может своим постановлением:
a) определить в отношении ребенка судьи, что считать посещением учебного заведения в
течение полного дня;
b) определить, что следует понимать под выражением " без значительных перерывов".
Пенсия, предоставляемая детям
(3) Размер пенсии, причитающейся каждому из детей судьи высшего судебного органа
или суда графства, погибшего при исполнении служебного долга после 5 октября 1971
года или умершего после получения им пенсии, назначенной ему после этой даты,
определяется в соответствии с параграфами (4) и (6).
Пенсия детям
(4) Губернатор предоставляет каждому из детей, упомянутых в параграфе (3), пенсию,
равную:
a) если у судьи имеется пережившая супруга – пятой части от пенсии, предусмотренной в
параграфе 44(1) или (2);
b) если у судьи нет пережившей супруги – двум пятым частям от пенсии,
предусмотренной в параграфе 44(1) или (2).
Предельная сумма
(5) Общая сумма пенсий, выплачиваемых в соответствии с параграфом (4), не может
превышать четырех пятых частей, в случае, предусмотренном абзацем (4) а), и восьми
пятых частей, в случае, предусмотренном абзацем (4) b), от пенсии, о которой говорится в
параграфах 44(1) и (2).
(6) [Отмена, 2000, глава 12, статья 165]
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 47; Пересмотренный закон (1985), глава 39
(3-е дополнение), статья 3; 1998, глава 30, статья 8(F); 2000, глава 12, статья 165; 2002,
глава 8, статья 98.
Распределение размера пенсии между детьми
48. (1) Если, в соответствии с параграфом 47 (3), на пенсию имеют право более четырех
детей судьи, то министр юстиции Канады распределяет общую сумму пенсии,
причитающейся к выплате, в пропорциях, которые он считает в данном случае
справедливыми.
Выплата пенсий детям
(2) Пенсия, предоставляемая, в соответствии с настоящей статьей, ребенку судьи, не
достигшему восемнадцатилетнего возраста, выплачивается лицу, которое присматривает
за ребенком, или, за неимением такового, лицу, которое министр юстиции Канады
назначит. При этом пережившая супруга автоматически считается лицом,
присматривающим за ребенком, при отсутствии доказательств обратного, за исключением
случаев, когда ребенок не проживает в одном доме вместе с пережившей супругой.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 48; 2000, глава 12, статья 166.
Правила выплаты пошлины с наследственного имущества
Выплата из государственной казны
49. Когда у пережившей супруги или у детей судьи открывается право на пенсию,
губернатор, своим постановлением, может распорядиться, с одной стороны, о выплате из
государственной казны всей суммы или части пошлин и налогов, которыми облагается
пенсия, в соответствии с данным постановлением, а, с другой стороны, определить
порядок и количественное значение сокращения пенсии, которое должно быть
осуществлено в конкретном случае.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 49; 2000, глава 12, статья 169.
Взносы
Судьи, назначенные до 17 февраля 1975 года
50. (1) Судьи, назначенные в высший судебный орган или в суд графства до 17 февраля
1975 года, платят в казну, путем вычета из их оклада, взносы, равные половине процента
от оклада.
Судьи, назначенные после 16 февраля 1975 года
(2) Судьи, назначенные после 16 февраля 1975 года и к которым не применим параграф
(1), платят, путем вычета из их оклада:
a) в государственную казну, взносы в виде шести процентов от их оклада;
b) на счет для выплаты дополнительных пенсий, открытый наряду с другими
государственными канадскими счетами, в соответствии с Законом о выплате
дополнительных пенсий:
i) до 1977 года, взносы, равные половине процента от оклада,
ii) начиная с 1977 года, взносы, равные одному проценту от оклада.
Сокращение размера взноса
(2.1) Сверхштатные судьи, судьи, продолжающие исполнять свои судейские функции
после того, как они исполняли их в течение как минимум пятнадцати лет, а общий срок,
полученный от сложения их возраста с их стажем работы, составляет как минимум
восемьдесят лет, а также судьи Верховного суда Канады, продолжающие исполнять свои
судейские обязанности после того, как они исполняли их в течение как минимум десяти
лет в качестве судей этого органа, а также судьи, о которых говорится в статье 41.1, не
обязаны вносить взносы, упоминаемые в параграфах (1) и (2), но обязаны делать взносы в
счет выплаты дополнительных пенсий путем вычета из зарплаты одного процента от
оклада.
Проценты
(2.2) При всех выплатах взносов на основании параграфа (2.1) учитываются проценты,
рассчитанные по коэффициенту, определяемому в соответствии с Законом о подоходном
налоге, с сумм, подлежащих выплате министром национального дохода в виде
возмещения сумм, выплаченных сверх нормы в качестве налогов.
Закон о подоходном налоге
(3) Во исполнение Закона о подоходном налоге, взносы, предусмотренные параграфами
(1), (2) или (2.1), рассматриваются как вносимые в пенсионный фонд.
Суммы, направляемые на счет для выплаты дополнительных пенсий
(4) Суммы, вносимые на счет для выплаты дополнительных пенсий, в соответствии с
абзацем (2)b), зачисляются в кредит этого счета.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 50; 1992, глава 51, статья 23; 1999, глава
31, статья 240; 2001, глава 7, статья 25; 2002, глава 8, статья 99; 2006, глава 11, статья 14.
Возмещение сумм взносов в случае невыплаты пенсии
51. (1) Судьи, которые после оставления службы не получают пенсию, предусмотренную
настоящим законом, в частности, потому, что не имеют на нее права, имеют право на
полное возмещение им сумм взносов, которые они делали в соответствии с параграфом
50(1) или абзаца 50(2), а также на проценты, рассчитанные в соответствии с параграфом
(4).
Возмещение сумм взносов в случае предоставления пенсии
(2) Судьи, упомянутые в параграфе 50(1), и получающие пенсию, предусмотренную
настоящим законом, после прекращения ими службы, имеют право на полное возмещение
им взносов, сделанных на основании этого параграфа, а также на проценты, рассчитанные
в соответствии с параграфом (4), в случае если после их смерти не останется лиц,
имеющих право на пенсию, о которой говорится в настоящем законе.
Возмещение суммы взносов производится:
а) на момент оставления службы, если не имеется лиц, обладающих соответствующим
правом на пенсию;
b) в противном случае, в момент, когда их не останется.
Пособие по случаю смерти кормильца
(3) При отсутствии лиц, имеющих право на пенсию судьи, погибшего при исполнении
служебных обязанностей, или умершего будучи на пенсии, но не получившего ни одной
из сумм, о которых говорится в параграфе (1) или (2), то наследникам судьи
выплачивается, в качестве пособия по случаю смерти кормильца, излишек, полученный от
разницы между суммой, упомянутой в абзаце а) и суммой, упомянутой в абзаце b):
а) сумма всех взносов, сделанных судьей в соответствии с параграфом 50(1) или абзацем
50(2), и процентов, рассчитанных согласно параграфу (4);
b) общая сумма, выплаченная судье или в связи с ним в качестве пенсии, на основании
положений настоящего закона.
Тем не менее, если этот излишек меньше одной тысячи долларов, то министр юстиции
Канады принимает решение о выплате.
Проценты
(4) Для расчета процентов, упомянутых в параграфах (1), (2) или (3), министр юстиции
Канады должен действовать следующим образом:
а) с одной стороны, по каждому году, когда делались взносы, он определяет общую сумму
взносов, выплаченных судьей в течение года;
b) с другой стороны, он подсчитывает проценты, полученные за каждый год по каждой из
сумм, определенных в соответствии с абзацем а):
i) по каждому году, когда выплачивались взносы, до 1977 года:
с 31 декабря соответствующего года по 31 декабря 1996 года - по четыре процента,
а с 31 декабря 1996 года по 31 декабря, предшествующего году, когда эти суммы
должны быть выплачены – по коэффициенту, определенному Законом о подоходном
налоге, для сумм, возмещаемых министром национального дохода как уплаченных
сверх нормы в виде налогов;
ii) что касается 1997 года и всех последующих за ним лет – по коэффициенту,
определенному в Законе о подоходном налоге, с сумм, выплачиваемых министром
национального дохода в качестве возмещения сумм, выплаченных сверх нормы в виде
налогов на основании этого закона, с 31 декабря соответствующего года выплат по 31
декабря, предшествующего году, когда эти суммы должны быть выплачены.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 51; 1998, глава 30, статья 9; 2002, глава 8,
статьи 100(А) и 111(А).
Наложение ареста на заработную плату
Взимание сумм во исполнение судебного определения о финансовой помощи
52. (1) Если компетентный канадский суд выносит определение, предписывающее лицу,
получающему пенсию или другие выплаты, осуществляемые в соответствии со статьей 42,
43, 44, 44.1 или 44.2 или параграфа 51(1), оказывать кому-либо финансовую помощь, то, в
соответствии с частью II Закона о наложении ареста на пенсии, из сумм, которые
выплачиваются данному лицу, могут взиматься суммы в пользу лица, указанного в
судебном определении.
Выплаты бывшему судье
(2) Во исполнение настоящей части, все выплаты, произведенные в соответствии с
параграфом (1), считаются сделанными бывшему судье.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 52; 2000, глава 12, статья 167.
Выплата окладов и других сумм
Выплата из государственной казны
53. (1) Зарплата, пособия и пенсии, предусмотренные настоящим законом, а также суммы,
подлежащие выплате на основании статей 46.1, 51 и 52.1, выплачиваются из
государственной казны.
Пропорциональность выплат
(2) По каждой части года зарплата и пенсии выплачиваются пропорционально части года.
Ежемесячные выплаты
(3) Зарплата и пенсия выплачиваются ежемесячно.
Первая выплата
(4) Первая выплата зарплаты производится, в соответствии с количеством рабочих дней,
первого числа, следующего за датой назначения заинтересованного лица на должность.
Правопреемники
(5) В случае отставки или смерти судьи, судья или его правопреемники имеют право на
долю оклада, соответствующего периоду, истекшему с момента последней выплаты.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 53; 1989, глава 8, статья 13; 2002, глава 8,
статья 111(А); 2006, глава 11, статья 16.
Отсутствие судьи
Отпуска
54. (1) Для получения отпуска судьям высших судебных органов требуется:
а) если речь идет об отпуске продолжительностью в шесть месяцев и менее – разрешение
председательствующего судьи или старшего судьи соответствующего судебного органа;
b) если речь идет об отпуске продолжительностью более шести месяцев – разрешение
губернатора.
Уведомление
(1.1) Если отпуск предоставляется в соответствии с абзацем (1) а), то
председательствующий судья или старший судья соответствующего судебного органа
должен немедленно сообщить об этом министру юстиции Канады. Если отпуск
предоставляется судье суда какой-либо провинции или территории, то он должен также
сообщить об этом министру юстиции Канады или генеральному прокурору этой
провинции или территории.
Уведомление
(1.2) Если отпуск предоставляется в соответствии с абзацем (1) b), то министр юстиции
Канады должен немедленно сообщить об этом председательствующему судье или
старшему судье соответствующего судебного органа. Если отпуск предоставляется судье
суда какой-либо провинции или территории, то он должен также сообщить об этом
министру юстиции Канады или генеральному прокурору этой провинции или территории.
Доклад
(2) Председательствующие и старшие судьи высших судебных органов должны
докладывать министру юстиции Канады обо всех случаях отпусков судей их судов, не
разрешенных с точки зрения параграфа (1).
Причина отсутствия
(3) Если судья высшего судебного органа отсутствует на службе в течение более тридцати
дней, он должен сообщить об этом министру юстиции Канады и изложить ему причины
своего отсутствия.
Определения термина "старший судья"
(4) В настоящей статье под "старшим судьей" следует понимать судью Верховного суда
Юкона, Верховного суда Северо-Западных территорий и Суда Нунавута, ранее других
прослужившего в должности, или, если в одно время было назначено сразу несколько
судей, то того, которого назначил старшим судьей губернатор.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 54; 1992, глава 51, статья 24; 1996, глава
30, статья 4; 1999, глава 3, статья 76; 2002, глава 7, статья 194, глава 8, статья 101.
Внесудебные обязанности
Несовместимость с другой деятельностью
55. Судьи должны посвящать себя своим судебным обязанностям и не заниматься никакой
другой деятельностью, будь то прямо или косвенно, за кого-то или от имени кого-то.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 55; 2002, глава 8, статья 102(А).
Статус члена комиссии
56. (1) Судьи не могут быть членами комиссий, арбитрами, посредниками или
медиаторами в каких-либо комиссиях или в связи с проведением каких-либо
расследований или других процедур кроме как по специальному туда назначению:
а) на основании федерального закона или по назначению или разрешению губернатора,
если речь идет о вопросе, находящемся в компетенции Парламента Канады;
b) на основании закона провинции или по назначению или разрешению лейтенантагубернатора провинции, если речь идет о вопросе, находящемся в компетенции
законодательного органа провинции.
Эксперты и арбитры
(2) Параграф (1) не относится к судьям, исполняющим должности арбитров или
экспертов, определяющих размер компенсаций на основании федеральных и
провинциальных законов общего и местного применения, которые предусматривают
выполнение этих функций именно судьей, без необходимости специального на то
разрешения со стороны губернатора или лейтенанта-губернатора провинции.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 56; 1996, глава 10, статья 233.
Разрешение
56. (1) В отступление от положения статьи 55, судье Апелляционного суда Онтарио
госпоже Луизе Арбур разрешено исполнять функции прокурора Международного
трибунала, занимающегося судебным преследованием лиц, подозреваемых в серьезных
нарушениях международного гуманитарного права, совершенных на территории бывшей
Югославии, а также Международного трибунала по Руанде.
Расходы
(2) В связи со своими служебными обязанностями прокурора госпожа Луиза Арбур может
получать командировочные, а также компенсацию за транспортные и другие
обоснованные расходы от Организации Объединенных Наций.
Неоплачиваемый отпуск
(3) Госпожа Арбур может брать неоплачиваемый отпуск для исполнения своих
прокурорских функций. В этом случае, в течение своего отпуска она не имеет права на
зарплату и на возмещение расходов, предусмотренных настоящим законом. Тем не менее,
она имеет право получать зарплату от ООН.
Невнесение взносов
(4) Если госпожа Луиза Арбур берет неоплачиваемый отпуск, то в течение всего своего
отпуска она не может продолжать вносить взносы, предусмотренные статьей 50. В этом
случае данная статья к ней не применима, и продолжительность ее отпуска не
учитывается при определении срока исполнения ею служебных функций судьи, в
соответствии со статьями 28, 28 и 42.
Презумпция
(5) Во исполнение параграфов 44(1) и (2), статьи 46.1 и параграфа 47(3), в случае смерти
госпожи Луизы Арбур во время ее неоплачиваемого отпуска, будет считаться, что на
момент ее смерти она получала свой обычный оклад, не будучи в отпуске.
1996, глава 30, статья 5.
Дополнительные вознаграждения
Отсутствие дополнительных вознаграждений
57. (1) За исключениями, предусмотренными параграфом (3), не предусматривается
никаких вознаграждений и никакого возмещения расходов судьям при исполнении ими
служебных обязанностей (упомянутых в параграфе 56(1), либо связанных с функциями
администратора Канады или представителя губернатора, либо связанных с какой-либо
должностью в судебных или исполнительных органах власти), которые они должны
выполнять для правительства Канады или для провинции или от их имени.
Исключение
(2) Несмотря на положение параграфа (1), на основании законов провинции, судья имеет
право получать вознаграждения за исполнение других должностей кроме тех, которые
были упомянуты в параграфе 56(1). Тем не менее, размер таких вознаграждений в сумме
своей не должен превышать 3000 $ в год.
Возмещение расходов
(3) В случаях, предусмотренных в параграфе (1), судья может получать компенсацию
своих расходов по служебным поездкам и проживанию, а также других расходов,
связанных с выполнением им своих обязанностей вне места его обычного проживания,
при условии, что эта компенсация будет произведена правительством Канады или
провинции. Размер и порядок компенсации должны соответствовать должности судьи.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 57; 2002, глава 8, статья 103(А).
Часть II
Канадский судебный совет
Определение
Определение понятия "министр"
58. В настоящей статье под "министром" подразумевается министр юстиции Канады.
Создание и деятельность Совета
Создание
59. (1) Создается Канадский судебный совет, в который входят:
a) председательствующий судья Канады, являющийся его председателем;
b) председательствующие судьи, старшие помощники председательствующих судей и
помощники председательствующих судей высших судебных органов, их отделений и
палат;
c) старшие судьи (по смыслу параграфа 22(3)) Верховных судов Юкона и СевероЗападных территорий, а также Суда Нунавута;
d) председательствующие судьи Апелляционного суда и военного суда Канады.
e) [Отмена, 2002, глава 8, статья 104]
(2) и (3) [Отмена, 1999, глава 3, статья 77]
Выбор представителя
(4) Любой член Канадского судебного совета может назначить в совет своего
представителя из числа судей суда, в котором он служит. Представитель становится
членом Совета на период своего туда назначения. Председательствующий судья Канады
может назначить своего представителя из числа действующих или бывших судей
Верховного суда Канады.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 59; 1992, глава 51, статья 25; 1999, глава 3,
статья 77; 2002, глава 7, статья 195, глава 8, статья 104.
Задачи Совета
60. (1) Задачами Совета являются усовершенствование деятельности высших судебных
органов, повышение качества судебных услуг и содействие достижению единообразия в
отправлении правосудия в этих судах.
Полномочия Совета
(2) В рамках поставленных перед Советом задач, Совет имеет полномочия:
a) организовывать конференции для председательствующих судей и старших помощников
председательствующих судей;
b) организовывать коллоквиумы в целях совершенствования судей;
c) проводить расследования, о которых говорится в статье 63;
d) вести расследования, о которых идет речь в статье 69.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 60; 1992, глава 51, статья 26; 2002, глава 8,
статья 105.
Заседания Совета
61. (1) Совет заседает как минимум один раз в год.
Работа
(2) За исключениями, предусмотренными другими положениями настоящего закона,
Совет сам определяет порядок своей работы.
Административные правила
(3) На основании административных правил Совет может определять порядок:
a) созыва своих заседаний;
b) проведения заседаний, определения кворума, создания комитетов и делегирования им
каких-либо полномочий;
c) проведения расследований, о которых упоминается в статье 63.
Пересмотренный закон, глава J-1, статья 30; Пересмотренный закон, глава 16 (1-ое
дополнение), статья 10; 1976-77, глава 25, статья 15.
Назначение персонала
62. Совет может привлекать к своей работе персонал, необходимый ему для решения его
задач, а также приглашать юрисконсультов для оказания помощи при проведении
расследований, о которых говорится в статье 63.
Пересмотренный закон, 16 (2-е дополнение), статья 10; 1976-77, глава 25, статьи 15 и 16;
1980-81-82-83, глава 157, статьи 16 и 17.
Расследования по делам связанным с судьями
Обязательные расследования
63. (1) По поручению министра или генерального прокурора провинции, Совет проводит
расследования случаев, связанных с отзывом судей высших судебных органов по
причинам, перечисленным в абзацах 65(2) от а) до d).
Факультативные расследования
(2) Кроме того, Совет может проводить расследования по жалобам и обвинениям против
судей высших судебных органов.
Создание комиссий по расследованиям
(3) Совет может создавать комиссии по расследованиям, состоящие из одного или
нескольких членов, к работе которых министр может привлекать адвокатов, состоявших
как минимум десять лет в коллегии адвокатов провинции.
Полномочия по ведению расследований
(4) Совет или его комиссия, созданная для ведения расследования, считается высшим
судебным органом, который уполномочен:
a) вызывать свидетелей, требовать от них показаний в устной или письменной форме под
присягой и предоставлять документы и доказательства, которые совет или комиссии
сочтут необходимыми для проведения всестороннего расследования;
b) принуждать свидетелей к явке и даче показаний, имея для этого полномочия высокой
судебной инстанции провинции, в которой проводится расследование.
Защита сведений
(5) Совет может запретить опубликование любых сведений или документов,
представленных ему в ходе расследования или полученных в его результате, если сочтет,
что их обнародование не служит государственным интересам.
Публичность расследований
(6) В отсутствие специального распоряжения министра, расследования могут проводиться
при закрытых дверях.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 63; 1992, глава 51, статья 27; 2002, глава 8,
статья 106.
Информирование о проведении допросов свидетелей
64. Судья, чье дело рассматривается Советом, должен быть заблаговременно
проинформирован о предмете расследования, а также о дате, времени и месте проведения
допросов свидетелей и иметь возможность выступить, подвергнуть перекрестному
допросу свидетелей и представить любые доказательства, служащие его оправданию, как
лично, так и через прокурора.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 64; 2002, глава 8, статья 111(А).
Отчеты и рекомендации
Отчеты Совета
65. После окончания расследования Совет должен представить министру свой отчет с
заключениями и материалы дела.
Рекомендации министру
(2) В своем отчете Совет может рекомендовать отозвать судью, чье дело рассматривалось
Советом, если он считает, что этот судья не способен с пользой выполнять свои функции
по одной из нижеследующих причин:
a) возраст или инвалидность;
b) поведение, идущее вразрез с понятиями чести и достоинства;
c) пренебрежение служебным долгом;
d) несовместимость исполнения функций судьи с чем бы то ни было, будь то по вине
судьи или обстоятельств.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 65; пересмотренный закон (1985), глава
27(2-е дополнение), статья 5; 2002, глава 7, статья 8, статья 111(А).
Последствия проведения расследований
Расследования
66. (1) По просьбе министра, Совет может также проводить расследования по делам об
отзыве (по причинам, изложенным в параграфе 65(2)) судей, назначенных на
несменяемую должность в соответствии с федеральным законом, за исключением:
a) судей высших судебных органов;
b) лиц, о которых говорится в статье 48 Закона о Парламенте Канады.
Применяемые положения
(2) К расследованиям, предусмотренным настоящей статьей, применяются, с учетом
необходимых поправок, параграфы 63 с (3) по (6), статьи 64 и 65 и параграф 66(2).
Отзыв судьи
(3) Получив отчет, упомянутый в параграфе 65(1), губернатор (если он уже обладает
правом отзыва) может, своим декретом и по рекомендации министра, отозвать судью,
дело которого рассматривал Совет. Исключение составляют случаи, когда для отзыва
необходимо обращение Сената или Палаты Общин или совместное обращение обеих
палат Парламента.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 69; 1992, глава 1, статья 144(F), глава 51,
статья 28; 1993, глава 34, статья 89; 2002, глава 8, статья 107.
Отчет для Парламента
Представление декретов
70. Декреты об отзыве, принимаемые во исполнение параграфа 69(3), вместе с отчетами и
средствами доказывания, представляются Парламенту в течение пятнадцати дней после их
принятия, или, если Парламент не заседает, то в течение следующих пятнадцати рабочих
дней одной из палат Парламента.
1974-75-76, глава 48, статья 18; 1976-77, глава 25, статья 15.
Отзыв судьи по инициативе Парламента или губернатора
Полномочия по отзыву
71. Несмотря на статьи с 63 по 70, Палаты Общин, Сенат и губернатор имеют все
полномочия по отзыву судей и других чиновников, в связи с которыми проводятся
упоминаемые выше расследования.
1974-75-76, глава 48, статья 18; 1976-77, глава 25, статья 15.
ЧАСТЬ III
УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНЫМИ СУДЕБНЫМИ ДЕЛАМИ
Определения
Определения
В настоящей статье используются следующие определения:
"уполномоченный"
Уполномоченный по федеральным судебным делам, о котором идет речь в статье 73.
"министр"
Министр юстиции Канады.
Уполномоченный по федеральным судебным делам
Учреждение должности
73. Учреждается должность уполномоченного по федеральным судебным делам,
назначаемого губернатором по согласованию с министром юстиции Канады или
комитетом, созданным для этой цели министром юстиции Канады. Уполномоченный
имеет положение и статус заместителя руководителя министерства.
1976-77, глава 25, статья 17.
Обязанности уполномоченного
74.(1) Находясь в подчинении министра, уполномоченный:
a) в качестве представителя министра, выполняет обязанности, которые по закону обязан
выполнять во исполнение части I настоящего закона;
b) составляет бюджет Совета;
c) принимает необходимые меры по обеспечению Совета персоналом, услугами,
помещениями и оборудованием в соответствии с законом;
d) выполняет задачи, возлагаемые на него министром, в пределах своей компетенции и в
целях надлежащего отправления правосудия в Канаде.
Уточнение
(2) Подразумевается, что полномочия, которые министр может делегировать
уполномоченному в соответствии с абзацами (1) с а) по d), не являются теми
полномочиями, которые возлагаются на него в силу Закона о министерстве юстиции.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 74; 2002, глава 8, статья 108.
Регистратор Верховного суда Канады
Обязанности
75. (1) Если речь идет о Верховном суде Канады, то обязанности, перечисленные в
абзацах 74 (1) с а) по с), выполняет регистратор суда. В этих целях регистратору могут
оказывать помощь другие члены персонала этого суда.
Статус регистратора
(2) С точки зрения исполнения Закона о государственной службе и других федеральных
законов и исполнения обязанностей, возлагаемых в силу настоящей статьи, регистратор
Верховного суда Канады считается руководителем сектора федерального
государственного органа власти и назначается в соответствии с параграфом 12(2) Закона о
верховном суде.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 75; 2003, глава 22, статья 224(А).
76. [Отмена, 2002, глава 8, статья 109]
Персонал Кабинета уполномоченного
Назначение
77. Персонал, необходимый уполномоченному для исполнения его обязанностей, о
которых говорится в статье 74, назначается в соответствии с Законом государственной
службе.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 77; 2002, глава 8, статья 8, статья 110.
Статус заместителя руководителя министерства
78. Уполномоченный и персонал, упомянутый в статье 77, составляют сектор
федерального государственного органа власти, отдельного от министерства юстиции,
руководителем которого является уполномоченный.
Пересмотренный закон (1985), глава J-1, статья 78; 2002, глава 8, статья 8, статья 110;
2003, глава 22, статья 8, статья 224(А).
ИЗМЕНЕНИЯ, НЕ ВСТУПИВШИЕ В СИЛУ
-- Пересмотренный закон (1985), глава 5 (1-ое дополнение), статья 1, с учетом
изменений, внесенных статьей 14, глава 41(1-е дополнение) пересмотренного закона
(1985):
1. Абзац 21d) Закона о судьях изменен путем замены слова "семнадцать" на "шесть".
--1992, глава 51, параграф 2(1):
2. (1) Определение "графства" в статье 2 Закона о судьях отменено.
-- 1992, глава 51, статья 18:
18. Параграф 42(4) того же закона отменен и заменен следующим:
22. Параграф 47(3) того же закона отменен и заменен следующим:
Пенсия, предоставляемая детям
(3) Размер пенсии, предоставляемой каждому из детей судьи высшего судебного органа
или Канадского налогового суда, погибшего при исполнении после 5 октября или
умершего после того, как он получил пенсию, назначенную ему после этой даты,
определяется в соответствии с параграфами с (4) по (6).
--2002, глава 8, параграф 95(3):
1998, глава 30, статья 7
95.(3) Параграф 42(4) того же закона, в изложении статьи 18 Закона от 1992 года о
реорганизации судебных органов в Новой Шотландии, глава 51 Свода канадских
законов (1992), заменен следующим:
Определение "работы в качестве судей"
(4) В настоящей статье под работой в качестве судей подразумевается работа в высшем
судебном органе.
--2002, глава 8, статья 98(2):
98.(2) Параграф 47(3) того же закона, в изложении статьи 22 Закона от 1992 года о
реорганизации судебных органов в Новой Шотландии, глава 51 Свода канадских
законов (1992), заменен следующим:
Пенсия, предоставляемая детям
(3) Размер пенсии, предоставляемой каждому из детей судьи высшего судебного органа,
погибшего при исполнении после 5 октября или умершего после того, как он получил
пенсию, назначенную ему после этой даты, определяется в соответствии с параграфами с
(4) по (6).
--2006, глава 11, статьи 9 (1) и (2):
2002, глава 7, параграф 193(1)
9.(1) Абзац 40(1)с) того же закона заменен следующим:
с) судьям Верховного суда Юкона, Верховного суда Северо-Западных территорий и Суда
Нунавута, которые переезжают на жительство в одну из десяти провинций или на другую
территорию в течение двухлетнего периода, начинающегося:
i) за два года до момента, когда им может быть предоставлена пенсия,
ii) в день их выхода на пенсию или отставки, если им не было выплачено никакого
пособия по переезду в соответствии с подабзацем i).
--2002, глава 8, статья 93(2):
(2) Абзац 40 (1) е) того же закона заменен следующим:
е) судьям Верховного суда Юкона, Верховного суда Северо-Западных территорий и Суда
Нунавута, которые переезжают на жительство в другой район Канады, вне зоны
обязательного проживания, предусмотренного законом о создании суда, к которому они
приписаны, в течение двухлетнего периода, начинающегося:
i) за два года до момента, когда им может быть предоставлена пенсия,
ii) в день их выхода на пенсию или отставки, если им не было выплачено никакого
пособия по переезду в соответствии с подабзацем i).
--2006, глава 11, статья 13:
2000, глава 12, абзац 169 а)
13. Абзац 44 (2) того же закона заменен следующим:
Судья, получающий пенсию
(2) С учетом других положений настоящей статьи, губернатор предоставляет
нижеследующую пенсию пережившей супруге судьи, умершего после 10 июля 1955 года
и получавшего, в соответствии с настоящим законом или другим федеральным законом,
предусматривающим выплату пенсий судьям, назначенную ему пенсию, независимо от
даты ее назначения:
a) пожизненную пенсию размером в половину пенсии судьи – начиная с 18 июля 1983
года или с момента смерти судьи, если она произошла после этой даты;
b) если пенсия судьи была поделена на основании статьи 52.14, то пожизненную пенсию
размером в половину от той пенсии, которая была бы назначена судье в случае, если бы
она не была поделена, начиная с момента смерти судьи.
--2006, глава 11, статья 15:
15. Тот же закон изменен путем добавления, после статьи 52, нижеследующего:
РАЗДЕЛЕНИЕ ПЕНСИОННЫХ ВЫПЛАТ СУДЬЕ В СЛУЧАЕ
РАСПАДА СУПРУЖЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ
Определения
52.1 В настоящей статье и в статьях с 52.11 по 52.22 используются нижеследующие
определения:
"соглашение"
Соглашение, о котором говорится с подбзаце 52.11(2)ii).
"ходатайство"
Ходатайство, о котором говорится с параграфе 52.11(1).
"супруга"
К супруге судьи приравнивается лицо, которое находится с ним в недействительном
браке.
"заинтересованное лицо"
В отношении ходатайства о разделении пенсии судьи, судья, его супруга, бывшая супруга
или бывшая гражданская супруга, с которой пенсия была бы поделена в соответствии с
ходатайством.
"судья"
Бывший судья, имеющий право на пенсию.
"министр"
Министр юстиции Канады
"определение суда"
Определение суда, которое приводится в абзаце 52.11(2)а) или в подабзаце 52.11(2)b)(i).
"пенсия"
Пенсия, которая должна выплачиваться на основании статей 32, 43 или 43.1.
"пенсионные выплаты"
Пенсия или возмещение взносов, подлежащие выплате в соответствии со статьей 51, в
частности, суммы, подлежащие выплате судье в силу Закона о выплате дополнительных
пенсий.
Ходатайство о разделе пенсии
52.11 (1) При обстоятельствах, предусмотренных параграфом (2), судья или его супруга,
бывшая супруга или бывшая гражданская супруга могут ходатайствовать, в соответствии
с существующими правилами, о разделе пенсионных выплат, причитающихся судье,
между судьей и его супругой, бывшей супругой или бывшей гражданской супругой.
Обстоятельства
(2) Ходатайство возможно при одном из нижеприводимых обстоятельств:
а) если в рамках бракоразводного процесса, или процесса о признании брака
недействительным, или о раздельном проживании супругов, компетентный канадский суд
вынес определение, предусматривающее раздел пенсионных выплат между
заинтересованными лицами;
b) если заинтересованные лица живут раздельно в течение как минимум одного года, и
если до или после прекращения их совместного проживания:
i) канадский компетентный суд вынес определение, предусматривающее раздел
пенсионных выплат между ними;
ii) заинтересованные лица сами, по письменному соглашению, договорились о таком
разделе.
Уведомление о получении ходатайства
(3) В соответствии с правилами, министр должен уведомить всех заинтересованных лиц о
получении им соответствующего ходатайства.
Возражение против ходатайства
52.12 (1) Любое заинтересованное лицо, возражающее против раздела пенсионных выплат
по любой причине, изложенной в параграфе (2), может направить свое письменное
возражение, составленное в соответствии с правилами, в течение девяноста дней после
того, как оно получило уведомление о получении ходатайства, направленное ему в
соответствии с параграфом 52.11(3).
Причины
(2) Причины возражения могут быть следующие:
a) судебное определение или соглашение было изменено или стало недействительным;
b) другие средства послужили или служат удовлетворению условий судебного
определения или соглашения;
c) в компетентном канадском суде было начато рассмотрение апелляционного иска или
начат пересмотр судебного определения или рассматривается возражение против
соглашения сторон.
Документы
(3) Уведомление должно сопровождаться письменными доказательствами в подкрепление
возражения.
Утверждение разделения пенсионных выплат
52.13 (1) С учетом положений параграфов (2) и (3), министр должен утвердить разделение
пенсионных выплат, явившееся предметом ходатайства, по возможности сразу после того,
как убедится, что ходатайство соответствует настоящему закону.
Уведомление о возражении против ходатайства
(2) Министр, получивший уведомление о возражении против ходатайства, временно не
должен принимать никаких решений, пока не убедится в обоснованности причин, о
которых говорится в абзацах 52.12 (2) а) или b) или до конца процедуры, о которой
упоминается в абзаце 52.12 (2) с).
Отказ министра
(3) Министр может отказаться утвердить разделение пенсионных выплат в следующих
случаях:
a) ходатайство отозвано в соответствии с правилами;
b) причину возражения, о которой говорится в абзаце 52.12 (2) а) или b), министр считает
обоснованной и достаточной для отказа;
c) судебное определение или соглашение сторон утратило силу в связи с процедурой, о
которой упоминается в абзаце 52.12 (2) с);
d) применение параграфа 52.14 (6) не позволяет определить продолжительность периода,
в течение которого судья и его супруга, бывшая супруга или бывшая гражданская супруга
проживали совместно;
e) средства доказывания убедили министра в несправедливом характере разделения
пенсионных выплат.
Исключение
(4) Вопреки положению параграфа (3), министр может утвердить разделение пенсионных
выплат, основываясь на судебном определении, вынесенном в связи с процедурой,
упомянутой в абзаце 52.12(2)с).
Переходное положение
(5) Министр может утвердить разделение пенсионных выплат, даже если дата судебного
определения или соглашения, на котором основано ходатайство, предшествует дате
вступления в силу параграфа 52.11(1).
Утверждение разделения пенсионных выплат
52.14 (1) С учетом положений параграфов (3) и (4), в результате утверждения министром
разделения пенсионных выплат, супруге, бывшей супруге или бывшей гражданской
супруге судьи назначается часть пенсии в одном из нижеследующих размеров:
a) в сумме, равной пятидесяти процентам от некоей пропорции от величины пенсии
(определяемой далее в соответствии с параграфом (2)), назначенной в соответствии с
правилами на период, рассматриваемый в связи с разделением пенсионных выплат;
b) если судебное определение или соглашение, на основании которого было выдвинуто
ходатайство, предусматривает выплату супруге, бывшей супруге или бывшей
гражданской супруге судьи суммы, меньшей, чем сумма, предусмотренная в абзаце а), то
эту меньшую сумму.
Пропорция
(2) Пропорция, о которой говорится в абзаце (1)а), это:
a) за исключением, предусмотренным в абзаце b), соотношение между периодом,
рассматриваемым в связи с разделением пенсионных выплат, и общим количеством лет,
которые судья прослужил да дня его выхода на пенсию или, если судья еще при
исполнении, то соотношение между периодом, рассматриваемым в связи с разделением
пенсионных выплат, и общим количеством лет службы, которое накопилось бы к дате его
выхода на пенсию и определенное в соответствии с правилами;
b) если речь идет о судье, ушедшем в отставку или отозванном в результате инвалидности,
то данной пропорцией считается коэффициент, полученный путем деления периода, о
котором говорится в подабзаце (i), на период, о котором говорится в подабзаце (ii):
(i) период, с точностью до одной десятой года, который начинается в начале периода
разделения пенсионных выплат и заканчивается датой предполагаемого выхода на
пенсию, при отсутствии инвалидности, или, если эта дата более ранняя, то датой
окончания периода совместного проживания,
(ii) общее количество лет службы до даты предполагаемого выхода на пенсию, при
отсутствии инвалидности, причем эта дата определяется в соответствии с
существующими правилами.
Разделение взносов
(3) С учетом положений параграфов (3.1) и (4), в случае если судья не имел право на
пенсию в конце срока, когда был поднят вопрос о разделе, в результате утверждения
министром пенсионных выплат, супруге, бывшей супруге или бывшей гражданской
супруге судьи назначается часть пенсионных выплат в одном из нижеследующих
размеров:
a) в сумме, равной пятидесяти процентам от суммы взносов, внесенных судьей в
соответствии со статьей 50, в течение периода, рассматриваемого в связи с разделом,
включая причитающиеся проценты;
b) если судебное определение или соглашение, на основании которого было выдвинуто
ходатайство, предусматривает выплату супруге, бывшей супруге или бывшей
гражданской супруге судьи суммы, меньшей, чем сумма, предусмотренная в абзаце а), то
имеется в виду эта меньшая сумма.
Разделение взносов: пенсионер-инвалид
(3.1) С учетом положений параграфа (4), если министр утверждает раздел пенсионных
выплат судье, которому была назначена пенсия по инвалидности, хотя в ином случае он
не имел бы права на пенсию по истечение периода, рассматриваемого в связи с разделом,
то супруга, бывшая супруга или бывшая гражданская супруга судьи имеет право на часть
пенсионных выплат, равных одной из следующих сумм:
a) сумме, равной половине взносов, которые были бы внесены за период, о котором
говорится в подабзаце (2)b)(i), если бы судья оставался в должности, и половине всех
причитающихся к выплате процентов от этих взносов;
b) если судебное определение или соглашение, на основании которого было выдвинуто
ходатайство о разделе, предусматривает выплату супруге, бывшей супруге или бывшей
гражданской супруге судьи части пенсионных выплат, равную сумме, меньшей, чем та,
что предусмотрена в абзаце а), то эту меньшую часть.
Решение супруги и т.д.
(4) Супруга, бывшая супруга или бывшая гражданская супруга судьи, имеющая право на
часть взносов судьи по смыслу параграфа (3) или (3.1), в порядке, предусмотренном
соответствующими правилами, может принять решение в пользу получения взамен этой
части (в момент, когда судья имеет право на пенсию, или в момент, когда судья имел бы
право на пенсию, если бы не ушел в отставку или не был отозван по инвалидности) часть
пенсии, на которую судья имел бы право, рассчитанную в соответствии с параграфом (1).
Смерть судьи
(5) Если судья умирает или прекращает исполнять свои служебные обязанности, в
частности, в связи с уходом на законом предусмотренную пенсию, отставкой или отзывом
до получения права на пенсионные выплаты, то супруга, бывшая супруга или бывшая
гражданская супруга судьи, принявшего решение, о котором говорится параграфе (4),
обычно сразу получает часть взносов, внесенных судьей, на возмещение которых в другом
случае судья имел право, в соответствии с параграфами (3) или (3.1).
Определение периода, рассматриваемого в связи с разделом, и периода совместного
проживания
(6) Во исполнение настоящей статьи, а также статей 52.15 и 52.16:
а) период, рассматриваемый в связи с разделом, является частью периода совместного
проживания, в течение которого судья исполнял свои судейские обязанности на
основании настоящего закона, подсчитанный с точностью до одной десятой части года;
b) периодом совместного проживания считается период, в течение которого, как это
следует из судебного определения или соглашения сторон, заинтересованные лица
проживали совместно. Если судебное определение или соглашение не содержит какихлибо уточнений, то продолжительность данного периода определяется (в соответствии с
правилами) на основании доказательств, предъявленных заинтересованными лицами.
Смерть супруги, бывшей супруги или бывшей гражданской супруги судьи
(7) В случае смерти супруги, бывшей супруги или бывшей гражданской супруги судьи,
вышеупомянутая часть пенсионных выплат выплачивается её наследникам.
Дата корректировки
(8) Как только министр утверждает разделение пенсионных выплат, размер пенсионных
выплат, причитающихся к выплате судье в силу настоящего закона, корректируется в
законном порядке.
Уведомление о разделении пенсионных выплат
(8) По закону министр должен направить каждому заинтересованному лицу уведомление
о разделении пенсионных выплат.
Перевод и выплата
52.15(1) Предоставление части пенсионных выплат, причитающихся судье, его супруге,
бывшей супруге или бывшей гражданской супруге осуществляется следующим образом:
а) определенная доля этой части переводится на счет пенсионных сбережений супруги,
бывшей супруге или бывшей гражданской супруге, во исполнение статьи 26 Закона от
1985 года о нормах пенсионных выплат;
b) оставшаяся доля этой части, если таковая имеется, выплачивается супруге, бывшей
супруге или бывшей гражданской супруге судьи.
Расчет определенной доли
(2) По смыслу абзаца (1)а), под "расчетом определенной доли" следует понимать
следующее:
а) если эта доля состоит из части взносов, внесенных судьей, то эта часть взносов;
b) во всех других случаях, это сумма, рассчитанная по нижеследующей формуле:
(А  B  C) / D
где:
А – доля пенсионных выплат;
B – период, рассматриваемый в связи с разделением пенсионных выплат;
C – в соответствии с правилами, принятыми на основании Закона о подоходном
налоге, предельно допустимая сумма выплат за год, в течение которого
выплачивается доля от пенсии;
D – часть пенсии, которая предоставляется, согласно правилам, на период,
рассматриваемый в связи с разделением пенсионных выплат.
Налоговые последствия
(3) Во исполнение Закона о подоходном налоге, суммы, переводимые на счет пенсионных
сбережений, в соответствии с абзацем (1)а), считаются суммами, переведенными с
официального пенсионного счета, в соответствии с параграфом 147.3(5) этого закона.
Запрет на последующее разделение пенсионных выплат
52.16 Раздел, произведенный на основании статьи 52.14, может быть произведен только
единожды в отношении одного периода.
Перевод по ошибке
52.17 Если сумма, переведенная или выплаченная супруге, бывшей супруге, бывшей
гражданской супруге или выплаченная ее наследнику в соответствии со статьями 52.14
или 52.15, превысила сумму, которая должна была быть реально переведена или
выплачена на основании этих статей, то излишек зачисляется вышеупомянутому лицу в
виде долга казне.
Возмещение переплаченного излишка
52.18 В случае если, после того, как корректировка, о которой говорится в параграфе
52.14(8), вступила в силу, судья получает или получил сумму, превышающую сумму, на
получение которой он имел право в соответствии с настоящим законом, переплаченный
судье излишек зачисляется ему в виде долга казне. Данный излишек должен быть
возмещен судьей путем вычета из сумм, причитающихся ему на основании настоящего
закона.
Недействительность операций
52.19(1) Суммы, на которые супруга, бывшая супруга или бывшая гражданская супруга
судьи имеет право или может иметь право в силу статьи 52.14, не могут быть уступлены,
обременены, заранее потрачены или отданы в качестве обеспечения, и любая такая
операция будет считаться недействительной.
Освобождение
(2) Суммы, на которые супруга, бывшая супруга или бывшая гражданская супруга судьи
имеет право или может иметь право в силу статьи 52.14, не подлежат аресту, конфискации
или изъятию.
Судебное определение
52.2 Вопреки любому другому положению настоящего закона, компетентный суд может
вынести определение, запрещающее министру принимать какие-либо меры, на основании
настоящего закона и в период, указанный в определении, способные поставить под
сомнение способность супруги, бывшей супруги, гражданской супруги или бывшей
гражданской супруге судьи обращаться с ходатайством или добиваться разделения
пенсионных выплат на основании настоящего закона.
Информирование о выплатах
52.21 В соответствии с правилами, по просьбе супруги, бывшей супруги, гражданской
супруги или бывшей гражданской супруги судьи, министр должен предоставить ей
предусмотренные законом сведения о выплатах, причитающихся судье или в связи с ним
или которые могут быть произведены в соответствии с настоящим законом.
Постановление губернатора
52.22 В своем постановлении губернатор может:
a) определить порядок ходатайства, указать, какие сведения должны быть включены в
ходатайство и какие документы должны к нему прилагаться;
b) определить, в целях применения абзаца 52.11(2)b), обстоятельства, при которых
считается, что заинтересованные лица проживали раздельно;
c) определить обстоятельства, при которых лицо, действующее от имени другого лица,
может обращаться с ходатайством, возражать против ходатайства и обращаться в суд
против ходатайства;
d) определить, при каких условиях и обстоятельствах и в каком порядке личный
представитель или ликвидатор наследственного права судьи или его супруги, бывшей
супруги или бывшей гражданской супруги может обращаться с ходатайством, возражать
против ходатайства и обращаться в суд против ходатайства, предварительно
представленного заинтересованным лицом или от его имени;
e) если речь идет о постановлении, принятом на основании абзацев с) и d), то учесть,
каким образом и в какой мере положения настоящего закона применимы к лицам, о
которых упоминается в этих абзацах, или к обстоятельствам, указанным в постановлении,
и адаптировать положения настоящего закона к данным лицам или к данным
обстоятельствам;
f) определить условия и обстоятельства, при которых супруга, бывшая супруга или
бывшая гражданская супруга судьи может обращаться с ходатайством после смерти
судьи, и определить порядок ходатайства;
g) определить порядок направления заинтересованным лицам уведомления о получении
ходатайства, в соответствии с параграфом 52.11(3);
h) определить порядок отзыва ходатайства;
i) определить порядок направления письменного уведомления о возражении против
ходатайства, в соответствии с параграфом 52.12(1);
j) определить, в целях применения параграфа 52.14(1), размер пенсии, назначенной на
момент рассмотрения вопроса о разделе;
k) определить, в целях применения параграфов 52.14(2) и (3.1), дату, предусмотренную
для выхода судьи на пенсию;
l) определить страховые предпосылки, на которых должен быть основан расчет величины
пенсии, а также дату, о которой упоминается в абзацах j) и k);
m) предусмотреть порядок, по которому супруга, бывшая супруга или бывшая
гражданская супруга судьи может сделать свой выбор на основании параграфа 52.14(4) и
определить порядок направления судье уведомления о сделанном ей выборе;
n) в целях применения абзаца 52.14(6)b), предусмотреть порядок определения периода
совместного проживания заинтересованных лиц;
o) в целях применения параграфа 52.14(8), предусмотреть порядок корректировки размера
пенсионных выплат причитающихся судье, в частности, определить дату вступления в
силу данной корректировки;
p) в целом, определить порядок разделения пенсионных выплат судьи, который уходит в
отставку или отзывается по причине наступления инвалидности;
q) вопреки другим положениям настоящего закона, определить, каким образом и в какой
мере положения настоящего закона применимы к судье, к его супруге, бывшей супруге,
гражданской супруге или бывшей гражданской супруге, а также к любому другому лицу в
случае разделения пенсионных выплат на основании статьи 52.14 и адаптировать эти
положения настоящего закона к вышеупомянутым лицам;
r) в целях применения параграфа 52.15(2), определить долю пенсии, предоставляемой в
соответствии с периодом, рассматриваемым в связи с разделением пенсионных выплат;
s) предусмотреть, каким образом должен делаться запрос на получение сведений, о
котором упоминается в статье 52.21; определить, какого рода информацию следует
предоставлять в связи с пенсионными выплатами, которые причитаются или могут быть
произведены судье или в связи с судьей, и уточнить обстоятельства, при которых в ответе
на подобный запрос может быть отказано;
t) предписать меры коррективного характера, которые необходимо принять в
обстоятельствах, когда каким-либо чиновником была допущена ошибка, или когда были
предоставлены ошибочные сведения;
u) предусмотреть все необходимые меры регламентарного характера, предусмотренные
статьями с 52.1 по 52.21;
v) предусмотреть все необходимые меры в целях применения статей с 52.1 по 52.21, а
также настоящей статьи.
СМЕЖНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Пересмотренный закон (1985), глава 50 (1-е дополнение), параграф 4(2):
(2) Применительно к каждому двенадцатимесячному периоду, начиная с 1 апреля 1986
года:
a) статья 25 Закона о судьях не применяется к судьям судов графств и округов;
b) зарплата председательствующих судей и помощников председательствующих судей
судов графств и округов на 5000 $ меньше, чем зарплата председательствующих судей и
помощников председательствующих судей высших судебных органов провинций;
c) зарплата других судей судов графств и округов на 5000 $ меньше, чем зарплата судей и
высших судебных органов провинций, не являющихся председательствующими судьями
или помощниками председательствующих судей.
Пересмотренный закон (1985), глава 50 (1-е дополнение), параграф 5(3):
Применение
(3) Параграфы (1) и (2) применяются к году, начинающемуся 1 апреля 1985 года, а также к
последующим годам.
Пересмотренный закон (1985), глава 50 (1-е дополнение), параграф 7(2):
Применение
(2) Параграф (1) применяется к году, начинающемуся 1 апреля 1985 года, а также к
последующим годам.
Пересмотренный закон (1985), глава 50 (1-е дополнение), параграфы 8(1) и (2):
Случаи, когда прекращение служебных обязанностей произошло в период между 1 апреля
1985 года и датой утверждения настоящего закона
8.(1) Подразумевается, что в случае если лицо прекратило свои служебные обязанности
лейтенанта-губернатора или судьи в течение периода, начавшегося 1 апреля 1985 года и
закончившего днем, предшествовавшим дате утверждения настоящего закона, то
применяются следующие правила:
a) в течение периода, начинающегося 1 апреля 1985 года и заканчивающегося датой
оставления лицом своих служебных обязанностей, этому лицу должна выплачиваться
имеющая обратную силу надбавка к зарплате, в соответствии со статьями 3 или 4;
b) в соответствии с параграфом 3(2) Закона о пенсии лейтенантов-губернаторов,
считается, что имеющая обратную силу надбавка к зарплате, выплачиваемая в
соответствии с абзацем а), была получена заинтересованным лицом во время исполнения
им его служебных обязанностей;
c) к любым пенсиям, предоставляемым судье или в связи с ним, полагается выплата
надбавки, начиная с даты предоставления пенсии, с тем чтобы учесть больший размер
оклада, связанного с должностью, которую судья занимал на момент оставления им
службы.
Смерть получателя пенсии
(2) В случае смерти лица, пенсия которому должна выплачиваться в соответствии с
параграфом (1), имеющая обратную силу надбавка к зарплате или к пенсии выплачивается
наследникам этого лица, в качестве пособия в связи со смертью, или, если размер
надбавки меньше тысячи долларов, то: в соответствии с директивами государственного
секретаря Канады - если речь идет о лейтенанте-губернаторе, и в соответствии с
указанием министра юстиции - если речь идет о судье.
Пересмотренный закон (1985), глава 27 (2-е дополнение), статьи 12 и 13:
Переходное положение: Остров Принца Эдуарда
12.(1) В законах и положениях, не указанных в приложении к настоящему закону, или в
постановлениях, декретах, прокламациях и других документах, когда речь идет о какомлибо вопросе, возникшем до вступления в силу настоящей статьи, направление в
Верховный суд Острова Принца Эдуарда приравнивается к направлению, соответственно
в Апелляционный отдел или в Отдел первой инстанции Верховного суда Острова Принца
Эдуарда.
Переходное положение: Ньюфаундленд
(2) В законах и положениях, не указанных в приложении к настоящему закону, или в
постановлениях, декретах, прокламациях и других документах, когда речь идет о какомлибо вопросе, возникшем до вступления в силу настоящей статьи, направление в
окружной суд Ньюфаундленда приравнивается к направлению в Отдел первой инстанции
Верховного суда Ньюфаундленда.
Пересмотренный закон (1985), глава 27 (2-е дополнение), статьи 12 и 13:
Переходное положение: оклад судей Острова Принца Эдуарда
13(1) С учетом положений параграфа (2), на момент вступления в силу настоящей статьи,
размер оклада судей Апелляционного отдела и Отдела первой инстанции Верховного суда
Острова Принца Эдуарда остается равным размеру оклада судьи Верховного суда Острова
Принца Эдуарда (за исключением председательствующих судей этого суда) до вступления
в силу настоящей статьи.
То же
(2) На момент вступления в силу настоящей статьи, размер оклада
председательствующего судьи Острова Принца Эдуарда и председательствующего судьи
Отдела первой инстанции Верховного суда Острова Принца Эдуарда остается равным
размеру оклада председательствующего судьи Верховного суда Острова Принца Эдуарда
до вступления в силу настоящей статьи.
Переходное положение: оклад
(3) Вопреки любому другому положению настоящего закона или положению Закона о
судьях, лицо, занимающее пост председательствующего судьи Окружного суда
Ньюфаундленда на момент вступления в силу статьи 2 настоящего закона, продолжает
получать оклад, предусмотренный для этой должности, до момента, пока размер оклада,
предусмотренного для судьи Отдела первой инстанции Верховного суда Ньюфаундленда
не превысит размера этого оклада. С этого момента данное лицо будет получать оклад,
предусмотренный для должности судьи Отдела первой инстанции Верховного суда
Ньюфаундленда.
Пересмотренный закон (1985), глава 39 (3-е дополнение), параграф 1(2):
(2) Оклад судьи, о котором говорится в параграфе (1), не корректируется в соответствии
со статьей 25 того же закона в течение двенадцатимесячных периодов, начинающихся с 1
апреля 1986 года, 1 апреля 1987 года и 1 апреля 1988 года.
Пересмотренный закон (1985), глава 39 (3-е дополнение), параграф 2(2):
Переходное положение
(2) Если, до вступления в силу настоящего закона, выплата пенсии супруге или
пережившей супруге судьи, была приостановлена или прекратилась по причине
вступления пережившей супруги в брак, то, в соответствии со статьей 44 настоящего
закона или аналогичного положения закона, упомянутого в параграфе 44(2) настоящего
закона, выплата пенсии супруге или пережившей супруге судьи должна продолжиться с
момента вступления в силу настоящего закона, за исключениями, предусмотренными
другими положениями того же закона.
Пересмотренный закон (1985), глава 39 (3-е дополнение), параграф 3(2):
Переходное положение
(2) Если, до вступления в силу настоящего закона выплата пенсии ребенку судьи
прекратилась по причине вступления этого ребенка в брак, то во исполнение абзаца
47(1)b) настоящего закона, выплата пенсии ребенку судьи должна продолжиться с
момента вступления в силу настоящего закона, за исключениями, предусмотренными
другими положениями того же закона.
-- 1989, глава 8, статья 14:
Вступление в силу некоторых положений
14. (1) Параграфы 27(1) и (2) того же закона, продиктованные статьей 10, применяются к
году, начинающемуся с 1 апреля 1989 года, а также к последующим годам, в частности,
применительно к судьям, упомянутым в этих параграфах и прекратившим исполнять свои
служебные обязанности в период между этой датой и днем, предшествовавшим дате
утверждения настоящего закона.
То же
(2) Подразумевается, что абзацы 40(1)e) и f) того же закона, продиктованные статьей 11,
вступили в силу с 1 апреля 1988 года и применяются, в частности, к судьям, упомянутым
этими положениями и прекратившим исполнять свои служебные обязанности в период
между этой датой и днем, предшествовавшим дате утверждения настоящего закона.
-- 1990, глава 16, статья 24(1):
Переходное положение: процедуры
24. (1) Процедуры, начатые до вступления в силу настоящего параграфа и к которым
применяются положения, упомянутые в настоящем законе, должны продолжаться в их
измененном виде без необходимости других формальностей и в соответствии с этими
положениями.
-- 1990, глава 16, статья 25:
Оклад помощника председательствующего судьи
25. (1) На момент вступления в силу настоящего параграфа размер оклада помощника
председательствующего судьи Верховного суда Британской Колумбии, идентичен
размеру оклада судьи этого суда.
Переходное положение: оклад
(2) В отступление от Закона о судьях, лицо, занимающее должность
председательствующего судьи графства в Британской Колумбии, на момент вступления в
силу параграфа 15(2), должен продолжать получать оклад, предусмотренный для этой
должности до момента, пока размер оклада, предусмотренного для должности судьи
Верховного суда, не превысит размера его оклада. С этого момента данное лицо должно
получать оклад, предусмотренный для судьи Верховного суда.
-- 1990, глава 17, параграф 45(1):
Переходное положение: процедуры
45.(1) Процедуры, начатые до вступления в силу настоящего параграфа и к которым
применяются положения, упомянутые в настоящем законе, должны продолжаться в их
измененном виде без необходимости других формальностей и в соответствии с этими
положениями.
-- 1990, глава 17, статья 46:
Переходное положение: оклад
46. (1) В отступление от Закона о судьях, лица, занимающие должности
председательствующих судей или помощников председательствующих судей Окружного
суда Онтарио, на момент вступления в силу статьи 30, продолжают получать оклад,
предусмотренный для этих должностей до момента, пока размер оклада,
предусмотренного для должности судьи Суда Онтарио (Главное управление), не превысит
размера их оклада. С этого момента данные лица должны получать оклад,
предусмотренный для судьи Суда Онтарио (Главное управление).
Переходное положение: пенсия
(2) В отступление от Закона о судьях, подразумевается, что председательствующий судья
и помощник председательствующего судьи Окружного суда Онтарио, на момент
вступления в силу настоящего параграфа и в соответствии с параграфом 43(2),
воспользовались возможностью, предоставленной им на основании статьи 32 того же
закона. В этом случае они имеют право, на основании статьи 42 того же закона, на
пенсию, равную двум третьим от оклада, предусмотренного для должности
председательствующего судьи суда графства, если, на момент прекращения ими
служебных обязанностей в результате выхода на пенсию по закону, отставки или отзыва,
они занимали должность судьи в суде Онтарио (Главное управление). Тем не менее, если
на тот момент вышеупомянутая должность перестанет существовать, они будут иметь
право на две третьи от разницы между размером оклада, предусмотренного для должности
председательствующего судьи Суда Онтарио, и пятью тысячами долларов.
-- 1992, глава 51, параграф 67(1):
Переходное положение: процедуры
67. (1) Процедуры, начатые до вступления в силу настоящего параграфа и к которым
применяются положения, упомянутые в настоящем законе, должны продолжаться в их
измененном виде без необходимости других формальностей и в соответствии с этими
положениями.
-- 1992, глава 51, параграф 68:
Переходное положение: оклад
68. (1) В отступление от Закона о судьях, лицо, занимающее должность
председательствующего судьи суда графства в Новой Шотландии, на момент вступления в
силу статьи 6, должен продолжать получать оклад, предусмотренный для этой должности
до момента, пока размер оклада, предусмотренного для должности судьи Верховного суда
Новой Шотландии, не превысит размера его оклада. С этого момента данное лицо должно
получать оклад, предусмотренный для судьи Верховного суда Новой Шотландии.
Переходное положение: пенсия
(2) В отступление от Закона о судьях, подразумевается, что председательствующий судья
суда графства в Новой Шотландии, на момент вступления в силу настоящего параграфа и
в соответствии с параграфом 43(2), воспользовался возможностью, предоставленной ему
на основании статьи 32 того же закона. Если на момент прекращения судьей его
служебных обязанностей в результате выхода на предусмотренную законом пенсию,
отставки или отзыва, он занимал должность судьи (не председательствующего) в
Верховном суде или в Апелляционном суде Новой Шотландии, то он имеет право, на
основании статьи 42 того же закона, на пенсию, равную двум третьим от разницы между
размером оклада, предусмотренного для должности председательствующего судьи
Верховного суда Новой Шотландии, и пятью тысячами долларов.
То же
(3) Выплата пенсий, предоставляемых в связи с судьей окружного суда или суда
провинции до вступления в силу настоящего параграфа, в соответствии со статьями 42,
42,44 и 47 Закона о судьях, должна продолжаться на основании этих статей в их ранних
формулировках, принятых до даты вступления в силу настоящего параграфа.
-- 1996, глава 2, параграф 1(2):
Применение
(2) Подразумевается, что параграф 26(2) того же закона, продиктованный параграфом (1),
применяется к отчетам, которые должны предоставлять члены комиссии, чье назначение
вступило в силу с 30 сентября 1995 года.
-- 1996, глава 30, статья 7:
Применение параграфов 27(2) и (3) Закона о судьях
7. Подразумевается, что судьям Верховного суда Юкона, Верховного суда СевероЗападных территорий, а также судьям Федерального суда разрешены выплаты, которые
осуществлялись до вступления в силу настоящего закона на основании параграфов 27(2) и
(3) Закона о судьях, в их ранних формулировках, принятых до даты вступления в силу
настоящего параграфа.
-- 2002, глава 8, статьи 185(11) и (12):
Толкование
(11) В целях применения параграфов 31(1) и (2) Закона о судьях, продиктованных
параграфом 90(1) настоящего закона, любой период, в течение которого лицо выполняло
служебные функции председательствующего судьи или помощника
председательствующего судьи Федерального суда Канады, приравнивается к периоду, в
течение которого оно служило председательствующим судьей в Федеральном
апелляционном суде или в Федеральном суде.
-- 2006, глава 11, статья 36:
Статья 44.2 Закона о судьях
36. Статья 44.2 Закона о судьях, продиктованная статьей 163 Закона о модернизации
систем предоставления льгот и обязательств, глава 123 Свода канадских законов (2000
год), заменена на основании статьи 24 Закона об изменении Закона о судьях и других
законов, принятых на основе Закона о судьях, глава 7 Свода канадских законов (2001 год),
а Регламент о факультативной пожизненной пенсии пережившему супругу судьи,
принятый на основании декрета С.Р. 2001-1362 от 1 августа 2001 года и носящий
регистрационный номер DORS/2001-283, считается вступившим в силу с 1 августа 2001
года.
Download