общих условий - Руна-Банк

advertisement
УТВЕРЖДЕНО
Приказом Председателя Правления
от 18 мая 2007г. № 26
_______________________________
ПРИЛОЖЕНИЕ №1
к Договору аренды ячеек
в хранилище ценностей клиентов
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
АРЕНДЫ СЕЙФОВЫХ ЯЧЕЕК В ХРАНИЛИЩЕ
ЦЕННОСТЕЙ КЛИЕНТОВ ЗАО АКБ "РУНА-БАНК"
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящие "Общие условия аренды сейфовых ячеек в хранилище ценностей клиентов в ЗАО АКБ
"РУНА-БАНК" (далее
по тексту – "Общие условия") разработаны в соответствии с действующим
законодательством Российской Федерации, нормативными актами Банка России, внутренними документами ЗАО
АКБ "РУНА-БАНК".
1.2. Понятия и определения, используемые в Общих условиях:
Арендатор – лицо, заключившее с Банком договор аренды;
Банк – Акционерный коммерческий банк «РУНА-БАНК» (закрытое акционерное общество);
Договор аренды – договор аренды ячеек в хранилище ценностей клиентов;
Тарифы – «Тарифы на услуги по аренде сейфовых ячеек »;
Хранилище – находящееся в здании Банка специальное помещение индивидуального пользования с
размещенными в нем ячейками, оборудованное многоуровневой системой охранной сигнализации и
бронированными сейфовыми дверями;
Ячейка – находящаяся в хранилище сейфовая ячейка, имеющая свободное внутреннее пространство
фиксированного объема и металлическую дверцу с замком, исключающим свободный доступ к содержимому
ячейки благодаря оригинальной конструкции замка.
Ячейка с принадлежностями – ячейка с ключом и выдвижной кассетой;
Уведомление – письменное уведомление Банком Арендатора по указанному Арендатором в Договоре
аренды почтовому адресу.
1.3. Ячейки оборудованы выдвижными металлическими кассетами, размеры которых позволяют
оптимально использовать внутренний объем ячейки.
1.4. Ячейка может быть предоставлена в аренду любым физическим или юридическим лицам, в том числе
иностранным гражданам, временно проживающим на территории России. Приоритетное право аренды ячеек
имеют постоянные клиенты Банка (категории физических и юридических лиц, являющихся постоянными
клиентами Банка, определяются внутренним распоряжением Банка).
1.5. Ячейка предоставляется в аренду для хранения денежных средств, ценных бумаг, документов,
драгоценных металлов, других ценностей и предметов.
1.6. Категорически запрещается использовать ячейку для хранения оружия и боеприпасов,
взрывоопасных, легковоспламеняющихся, дурно пахнущих веществ, наркотиков и наркотикосодержащих
веществ, химических реактивов, продуктов, подверженных порче или вызывающих распространение паразитов, а
также веществ, которые могут нанести ущерб ценностям, хранящимся в смежных ячейках, зданию Банка,
обслуживающему персоналу.
1.7. При аренде ячейки опись ценностей и документов, подлежащих хранению, не составляется. Работник
Банка не присутствует при операциях клиента с содержимым ячейки.
1.8. Субаренда ячейки запрещена.
1.9. Ячейка с принадлежностями предоставляется во временное пользование на срок, согласованный
Банком и Арендатором в Договоре аренды. По желанию Арендатора срок аренды может быть продлен.
1.10. Для получения доступа к арендованной ячейке Арендатору необходимо предъявить работнику
хранилища паспорт (удостоверение личности), именной пропуск и ключ от ячейки.
1.11. Посещение хранилища предусмотрено только в дни работы Банка с 10.00 до 18.30,
предпраздничные дни с 10.00 до 17.30., в праздничные и выходные дни депозитарий не работает.
1.12. В случае утери или пропажи документа, удостоверяющего личность, именного пропуска, ключа от
ячейки Арендатор обязан немедленно письменно сообщить об этом в Банк. Банк не несет ответственности за
ущерб, причиненный Арендатору в связи с несвоевременным уведомлением о пропаже.
1.13. Арендатор имеет право предоставить право пользования ячейкой своему доверенному лицу.
1
1.14. Арендатору или его доверенному лицу запрещается изготовление дубликатов ключей от ячейки.
1.15. При нарушении срока освобождения ячейки Арендатор обязан уплатить двойной суточный тариф за
каждый день просрочки, при этом доступ к ячейке Арендатор получает только после внесения доплаты.
1.16. Банк гарантирует соблюдение режима конфиденциальности при исполнении Договора аренды за
исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.
1.17. Банк вправе вносить изменения или вводить новые Общие условия с обязательным
предварительным письменным уведомлением Арендатора не менее, чем за один месяц до вступления изменений
в силу.
II. ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ АРЕНДЫ ЯЧЕЕК
2.1. Аренда ячейки оформляется Договором аренды, заключаемым в письменной форме между Банком и
Арендатором.
2.2. В случае аренды нескольких ячеек для оформления аренды каждой ячейки составления отдельного
Договора аренды не требуется.
2.3. Договор аренды вступает в силу с момента его подписания сторонами и действует до окончания
срока установленного Договором аренды.
2.4. При заключении Договора аренды Арендатор – физическое лицо предъявляет документ,
удостоверяющий личность, а уполномоченный представитель Арендатора – юридического лица – документ,
удостоверяющий личность, и оригинал доверенности на заключение Договора аренды и совершение от имени
юридического лица всех действий, связанных с исполнением Договора аренды, в т.ч. подписание Актов приемапередачи и дополнительных соглашений, изменение, продление и досрочное расторжение Договора аренды.
Доверенность от имени юридического лица должна быть подписана руководителем и скреплена печатью
организации. Доверенность, выданная в порядке передоверия, подлежит нотариальному удостоверению.
2.5. Арендатор – физическое лицо (юридическое лицо), назначивший доверенное лицо, обязан лично
оформить доверенность в Банке в присутствии доверенного лица или нотариально.
2.6. Арендатор обязан заблаговременно уведомить Банк о прекращении (отзыве) доверенности с
указанием даты, с которой прекращаются полномочия доверенного лица. Банк не несет ответственности за
действия, совершенные доверенным лицом Арендатора в случае, если Банку не было известно о прекращении
действия доверенности.
2.7. Арендатор вправе установить особый режим допуска к ячейке третьих лиц путем подписания
дополнительного соглашения к Договору аренды об особом режиме допуска к сейфовой ячейке.
2.8. Ячейка с принадлежностями предоставляется Арендатору и принимается от Арендатора по Акту
приема-передачи.
2.9. Ячейка предоставляется Арендатору после внесения арендной платы.
2.10. Продление Договора аренды осуществляется на основании дополнительного письменного
соглашения сторон.
2.11. Договор аренды может быть расторгнут в любое время на основании письменного соглашения
сторон. При расторжении Договора аренды Арендатор или его доверенное лицо обязаны немедленно освободить
ячейку и передать Банку ячейку с принадлежностями по Акту приема-передачи.
2.12. По требованию Банка без согласия Арендатора Договор аренды может быть расторгнут в
предусмотренном действующим законодательством РФ порядке в следующих случаях:
2.12.1. При использовании Арендаторами ячейки для хранения предметов и веществ, запрещенных для
хранения согласно п. 1.6. Общих условий.
2.12.2. При ликвидации или переоборудовании Хранилища, переноса ячейки в другое помещение, а также
при внесении изменений в Общие условия и при неполучении (после соответствующего уведомления Банка)
согласия Арендатора на продолжение действия Договора аренды с измененными Общими условиями.
2.13. При досрочном расторжении Договора по требованию Банка в случае, предусмотренном п.п. 2.12.1.,
2.12.3. Договора, внесенная Арендаторами арендная плата Банком не возвращается. При расторжении Договора в
случае, предусмотренном п.п. 2.12.2., Банк возвращает арендную плату пропорционально оставшемуся периоду
аренды в течение 3 (трех) рабочих дней со дня предъявления Арендатором Банку соответствующего требования.
2.14. По требованию Арендатора без согласия Банка Договор может быть расторгнут в предусмотренном
действующим законодательством РФ порядке в любое время.
III. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ ПРИ АРЕНДЕ ЯЧЕЕК
3.1. Оплата аренды ячеек производится Арендатором в соответствии с Тарифами, действующими на дату
заключения Договора аренды (дополнительного соглашения о продлении срока аренды).
3.2. Тарифы устанавливаются в рублях РФ в зависимости от срока аренды и размера ячейки.
3.3. Оплата за аренду производится в рублях, включая НДС, за фактический срок аренды в соответствии с
Договором. В расчёт включается день подписания акта приема–передачи к Договору аренды ячейки в хранилище
ценностей клиента до последнего дня действия Договора. Арендная плата вносится не позднее рабочего дня,
следующего за днем подписания сторонами Договора аренды (дополнительного соглашения о продлении срока
аренды). При изменении Тарифов в течение оплаченного срока аренды доплата с Арендатора не взимается.
3.4. Внесение арендной платы и гарантийного взноса осуществляется в наличной форме через кассу
Банка или путем безналичного перечисления на соответствующий счет.
2
























IV. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ БАНКА И АРЕНДАТОРА
4.1. Банк обязан:
обеспечивать охрану Хранилища, а также исправное состояние ячеек.
соблюдать конфиденциальность сведений об Арендаторе и условий Договора аренды.
уведомлять Арендатора об изменении Общих условий в соответствии с разделом XI Общих условий.
уведомлять Арендатора о ликвидации или переоборудовании Хранилища не менее чем за 10 (Десять)
рабочих дней до фактической ликвидации (переоборудования).
уведомлять Арендатора о необходимости его присутствия при вскрытии ячейки в случае наличия
информации о нарушении Арендатором требований п. 1.6. Общих условий (при наличии возможности
немедленно установить связь с Арендатором).
передавать и принимать от Арендатора ячейку с принадлежностями по Акту приема-передачи имущества
на основании п.п. 2.8., 2.11. Общих условий.
4.2. Банк вправе:
списывать в безакцептном порядке сумму арендных платежей, а так же гарантийный взнос, согласно
п.6.5. Общих условий.
в одностороннем порядке вносить изменения в Общие условия в соответствии с разделом XI Общих
условий.
производить вскрытие ячейки при утере или повреждении ключа от ячейки в соответствии с разделом VI
Общих условий, при не освобождении ячейки Арендатором в последний день срока действия Договора
аренды в соответствии с разделом VII настоящих Общих условий, при принудительном изъятии
имущества Арендатора по постановлению органов, имеющих на это право, в соответствии с разделом
VIII. Общих условий.
вызывать компетентные органы для вскрытия ячейки в случае наличия информации о помещении на
хранение предметов и веществ, запрещенных к хранению в ячейке, в соответствии с п. 1.6. Общих
условий.
при повреждении выдвижной кассеты, утере или повреждении ключа от ячейки, не выполнении пунктов
2.10. и 7.1. Общих условий Банк имеет право удержать сумму гарантийного взноса.
4.3. Арендатор обязан:
оплатить арендную плату и внести гарантийный взнос в соответствии с Тарифами, утвержденными
руководством Банка.
сохранять конфиденциальность условий Договора аренды.
сообщать обо всех изменениях, идентифицирующих Арендатора, в соответствии с п.9.2. Общих условий.
сообщать об изменении доверенного лица или о прекращении действия доверенности в соответствии с
п.2.6. Общих условий.
сообщать немедленно об утере (краже) идентифицирующих Арендатора документов, именного пропуска
или ключа от ячейки в соответствии с п.1.12. Общих условий.
в случаях, предусмотренных п. 6.5. Общих условий, возместить расходы Банка по вскрытию сейфовой
ячейки, а при условии ее дальнейшего использования повторно внести гарантийный взнос, согласно
Тарифам.
передать ячейку с принадлежностями в исправном состоянии и в надлежащем виде Банку по Акту приемапередачи в соответствии с п.2.8. Общих условий.
при обнаружении внешних повреждений или неисправностей ячейки, не вскрывая ее, письменно заявить
об этом Банку.
4.4. Арендатор вправе:
ходатайствовать о продлении срока действия Договора аренды в соответствии с п.2.10. Общих условий.
предоставлять право пользования ячейкой своему доверенному лицу в порядке, предусмотренном п. 2.5.
Общих условий.
устанавливать особый режим допуска к ячейке третьих лиц в соответствии с п. 2.7. Общих условий.
заявлять о своем несогласии продолжать аренду ячейки по любым причинам.
в случае утраты (повреждения) содержимого ячейки, требовать возмещения ущерба, причиненного по
вине Банка в соответствии с п.10.1. Общих условий или предоставления в пользование исправной ячейки,
если содержимое ячейки в наличии и не повреждено.
V. ПОСЛЕДСТВИЯ НАРУШЕНИЯ АРЕНДАТОРОМ П. 1.6.
ОБЩИХ УСЛОВИЙ
5.1. При наличии информации об использовании Арендатором ячейки для хранения веществ, способных
нанести вред Банку и здоровью людей, а также других веществ и предметов, запрещенных к хранению в
соответствии с п. 1.6. Общих условий, и при отказе Арендатора (в любой форме) предъявить содержимое ячейки
3
для осмотра, либо при невозможности немедленно установить связь с Арендатором, ячейка вскрывается
компетентными органами, содержимое ячейки уничтожается без возмещения Банком убытков Арендодателю, а в
случаях, установленных действующим законодательством РФ, передается компетентным органам. Остаток
арендной платы Арендатору не возвращается.
VI. УТЕРЯ, ПОВРЕЖДЕНИЕ КЛЮЧА И/ИЛИ
ЯЧЕЙКИ ХРАНИЛИЩА
6.1. При утере или повреждении ключа от ячейки хранилища, приведшего к невозможности его
дальнейшего использования, Арендатор должен представить в Банк соответствующее письменное заявление.
6.2. Дата предстоящего вскрытия ячейки устанавливается Банком в течение 3 (Трех) рабочих дней,
следующих за днем подачи заявления.
6.3. Ячейка вскрывается по распоряжению, подписанному руководителем Банка или доверенным лицом,
в присутствии представителей Банка с участием сотрудника службы безопасности Банка и Арендатора. Вскрытие
ячейки оформляется “Актом о вскрытии ячейки”.
6.4. После ремонта ячейки и внесения гарантийного взнос, согласно Тарифам, Арендатор может в
дальнейшем пользоваться ею в течение сроков, определенных действующим Договором аренды.
6.5. В случае утери, порчи ключа, повреждения сейфовой ячейки, замка, депозитарного кейса, а также
вскрытия ячейки согласно п.п. 5.1,7.2, 8.1, сумма гарантийного взноса Клиенту не возвращается.
6.6. Если расходы Банка по вскрытию ячейки превышают сумму гарантийного взноса, Арендатор обязан
возместить недостающую сумму, путем внесения в наличной форме через кассу Банка на соответствующий счет.
VII. ПРОСРОЧКА ВОЗВРАТА ЯЧЕЙКИ ХРАНИЛИЩА
7.1. По окончании срока аренды или досрочном расторжении Договора аренды по любым основаниям
Арендатор обязан до 18.30 последнего дня срока действия Договора аренды возвратить ключ от ячейки с
принадлежностями Банку.
7.2. При неявке Арендатора в Банк в последний день срока действия Договора аренды Банк на
следующий рабочий день направляет Арендатору уведомление об окончании срока действия Договора аренды.
Через месяц поле отправки Арендатору уведомления Банк имеет право вскрыть ячейку по распоряжению,
подписанному руководителем Банка или доверенным лицом, в присутствии представителей Банка с участием
сотрудника отдела безопасности и сотрудника отдела кассовых операций (далее «Комиссия»).
При наличии во вскрытом сейфе каких-либо предметов производится их опись. Перечень имущества
Арендатора, указанный в описи, считается полным и исчерпывающим перечнем того имущества, которое было
вложено Арендатором в соответствующую ячейку.
О результатах вскрытия (независимо от наличия или отсутствия вложения) составляется акт о вскрытии,
который подписывается присутствовавшими при вскрытии членами комиссии и к которому прилагается опись
вложения.
7.3 При обнаружении в сейфе предметов, запрещенных к хранению, результаты вскрытия доводятся до
сведения компетентных органов.
В случае, если обнаруженное в сейфе имущество представляет собой источник реальной угрозы для
безопасности Банка, его сотрудников и/или посетителей, Банк имеет право без согласия Арендатора
предпринимать любые действия в отношении этого имущества для ликвидации такой угрозы.
7.4. Имущество Арендатора, изъятое Банком из ячейки, хранится в хранилище Банка в пакете,
опечатанном печатью Банка.
По истечении трех месяцев со дня вскрытия Банк имеет право, в порядке, предусмотренном
действующим законодательством, обратить взыскание на указанное имущество для покрытия своих расходов по
хранению обнаруженного в нем имущества.
За имущество, изъятое Банком из ячейки и не представляющее для Банка ценности, по истечении трех
месяцев хранения Банк ответственности не несет.
7.5. Арендатор вскрытой ячейки (или лицо, имеющее надлежащим образом оформленное право на
пользование имуществом Арендатора, изъятым из ячейки) в течение трех месяцев со дня вскрытия вправе в
письменной форме обратиться в Банк с просьбой вернуть изъятое из ячейки имущество.
Арендатор получает содержимое ячейки после оплаты услуг Банка за фактический срок хранения.
7.6. Если хранение содержимого ячейки недопустимо, а его реализация невозможна, Банк вправе
уничтожить изъятые из ячейки предметы без возмещения убытков Арендатору, о чем составляется
соответствующий акт с описью ценностей, хранящихся в ячейке («Акт об уничтожении содержимого ячейки»).
VIII. ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ИЗЪЯТИЕ ИМУЩЕСТВА
8.1. При получении документов соответствующих государственных органов, имеющих право принимать
решения об обыске или принудительном изъятии имущества Арендатора
( постановление о выемке, о наложение ареста, исполнительный лист и т.д.) Банк производит вскрытие ячейки на
основании данных актов, а также распоряжения, подписанного руководителем Банка или доверенным лицом, в
присутствии представителей Банка с участием сотрудника отдела безопасности и представителей
соответствующих органов с оформлением “Акта вскрытия ячейки” с соответствующими подписями. В этом
случае изъятые ценности подлежат передаче полномочным представителям этих органов по “Акту передачи
4
содержимого ячейки” с соответствующими подписями и Банк не несет ответственности за сохранность
имущества и убытки Арендатора. При этом расходы Банка по вскрытию ячейки и ее ремонту (в соответствии с
Тарифами) несет Арендатор.
IX. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЛИЧНОСТИ АРЕНДАТОРА
И ДОВЕРЕННОГО ЛИЦА
9.1. Идентификация Арендатора или доверенного лица производится по реквизитам документа,
удостоверяющего личность, указанного в Договоре аренды или Доверенности.
Документами, удостоверяющими личность, являются:
внутренний общегражданский паспорт или заменяющий его документ,
общегражданский заграничный паспорт - для граждан Российской Федерации,
удостоверение личности военнослужащего или военный билет - для военнослужащих Российской
Федерации,
вид на жительство в Российской Федерации - для иностранных граждан и лиц без гражданства,
постоянно проживающих на территории Российской Федерации,
национальный заграничный паспорт или заменяющий его документ - для иностранных граждан,
временно находящихся на территории Российской Федерации.
9.2. При изменении реквизитов или при замене указанного в Договоре
аренды документа,
удостоверяющего личность, Арендатор обязан известить Банк в письменной форме об указанном изменении, а в
случае изменений данных Доверенного лица переоформить доверенность.
Х. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ БАНКА И АРЕНДАТОРА
10.1. Банк несет ответственность перед Арендатором за сохранность ячейки, сданной в аренду, но не
отвечает за сохранность находящихся в ней ценностей при наличии исправных замков и отсутствии признаков ее
вскрытия.
10.2. Ответственность за утрату имущества, находящегося в ячейке, вследствие злоупотреблений
Доверенного лица Арендатора полностью возлагается на Арендатора.
10.3. Банк не несет ответственности за убытки Арендатора, понесенные им в случаях, предусмотренных в
п.п. 1.12., 5.1., 6.5., 7.4., 7.5., 9.2. Общих условий.
10.4. Арендатор несет ответственность за любой ущерб, причиненный Банку и/или третьим лицам,
вследствие использования ячейки не по назначению независимо от того, знал он или нет об опасных свойствах
положенных им в ячейку предметов.
10.5. Ответственность Арендатора перед Банком наступает и в других случаях, прямо предусмотренных
Общими условиями.
10.6. Размеры штрафных санкций, уплачиваемых Арендатором Банку, в случаях, предусмотренных
Общими условиями, устанавливаются Банком в Тарифах, действующих на момент заключения Договора Аренды,
и не подлежат изменению в течение оплаченного Арендатором срока аренды.
XI. ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ОБЩИЕ УСЛОВИЯ,
ВВЕДЕНИЕ НОВЫХ ОБЩИХ УСЛОВИЙ
11.1. При внесении изменений в Общие условия или введении новых Общих условий Банк не позднее,
чем за 10 (Десять) календарных дней до внесения изменений или введения новых Общих условий размещает
информацию о дате предстоящих изменений на официальном сайте Банка: www.runabank.ru и/или на
информационном стенде.
11.2. В случае несогласия Арендатора продолжить аренду на других условиях Договор аренды может
быть расторгнут путем подписания сторонами соответствующего письменного соглашения.
5
Download