Безударная гласная в корне слова

advertisement
I. Правописание гласных в корне
§ 1. Проверяемые безударные гласные
Безударные гласные корня проверяются ударением, т. е. в неударяемом слоге пишется та же
гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: примерять
(мéрить) костюм – примирять (мир) соседей; развевается (вéять) флаг – развивается (развитие)
промышленность. Ср. различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию
словах: залезать (в карман) – зализать (раны), отварить (картофель) – отворить (дверь),
поласкать (кошку) – полоскать (рот), пристежной (воротник) – пристяжной (о лошади),
разредить (всходы) – разрядить (ружье), умалять (значение) – умолять (о пощаде) и т. п
Примечание 1. Гласные о – а в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя
проверять формами несовершенного вида на -ывать (-ивать), например: опоздать (пóздний, хотя
опáздывать), раскроить (крóйка, хотя раскрáивать).
Примечание 2. В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только
этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным
словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного
происхождения, например: абонемент (-емент восходит к французскому суффиксу), хотя
абонировать (-ировать восходит к немецкому суффиксу); аккомпанемент, хотя аккомпанировать;
ангажемент, хотя ангажировать. Ср. также аналогичное явление в составе иноязычного корня:
апперципировать, хотя апперцепция; дезинфицировать, хотя дезинфекция. Сохраняется гласная
корня в словах инъекция – инъецировать, проекция – проецировать и некоторых других.
§ 2. Непроверяемые безударные гласные
Написание безударных гласных, которые не могут быть проверены ударением, определяется по
орфографическому словарю, например: бадминтон, бетон, бечёвка, бидон, бодяга, бриолин,
валидол, ватрушка, вентиляция, вестибюль, ветчина, винегрет, дизентерия, дрочёна,
интеллигенция, каламянка, калач, каморка, каравай, каракатица, кобура, компоновка, конфорка,
кочан, кощей, ладанка, магарыч, мадаполам, наваждение, палисадник, пантопон, паром,
периферия, пескарь, пигалица, пластилин, привилегия, ромштекс, ротапринт, снегирь, снеток,
стипендия, тормоз, тороватый, эликсир, эстакада и многие другие.
§ 3. Чередующиеся гласные
В корне гар- – гор- под ударением пишется а, без ударения – о: загáр – загорéлый, угорéть.
Исключения: вы́ гарки, úзгарь, прúгарь (специальные и диалектные слова).
В корне зар- – зор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без
ударения – а: зáрево, зóрька – зарнúца, озарять.
Исключения: зорянка, зоревáть.
В корне кас- – кос- пишется о, если дальше следует согласная н, в остальных случаях – а: касаться,
касательная – коснуться, прикосновение.
В корне клан- – клон- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без
ударения – о: клáняться, поклóн – поклонúться, поклонéние.
В безударном корне лаг- – лож- перед г пишется а, перед ж – о: предлагáть, прилагáтельное –
предложúть, обложéние.
Исключение: пóлог (семантически уже не связывается с корнем лаг- – лож-).
Корень -мак- содержится в глаголах, имеющих значение «погружать в жидкость»: макать сухарь в
чай, обмакнуть перо в чернила. Корень -мок- содержится в глаголах со значением «пропускать
жидкость»: вымокнуть под дождём, промокнуть написанное. Правило распространяется на
производные слова: макание, промокательная бумага, непромокаемый плащ.
В корне плав- гласный звук может быть ударяемым и безударным: плáвать, плавýчесть, поплавóк.
Корень плов- содержится в словах пловец и пловчиха; корень плыв- – в слове плывуны.
Корень равн- имеется в словах со значением «равный, одинаковый, наравне»: уравнение,
сравнить, поравняться (стать наравне). Корень ровн- – в словах со значением «ровный, прямой,
гладкий»: заровнять, ровесник, сровнять, уровень. Ср.: подравнять (сделать равным) – подровнять
(сделать ровным); выравнен (сделан равным) – выровнен (сделан ровным).
В корне рас- – рос- пишется а, если дальше следует согласная т (также перед щ); в остальных
случаях пишется о: расти, наращение – выросший, заросль, поросль.
Исключения: отрасль, росток, выросток, ростовщик, Ростов и др.
В безударном корне скак- – скоч- перед к пишется а, перед ч – о: подскакáть – подскочúть.
Исключения: скачóк, скачý.
В корне твар- – твор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без
ударения – о: твáрь, твóрчество – творить, творец.
Исключение: ýтварь (семантически уже не связывается с корнем твар- – твор-).
В корнях бер- – бир-, дер- – дир-, мер- – мир-, пер- – пир-, тер- – тир-, блест- – блист-, жег- – жиг-,
стел- – стил-, чет- – чит- пишется и, если дальше следует суффикс -а-: собирать, задирать,
замирать, запирать, стирать, блистать, сжигать, вычитать, расстилать; в остальных случаях пишется
е: беру, деру, умереть, запереть, стереть, блестеть, выжегший, вычет, расстелить.
Исключения: сочетать, сочетание.
В корнях с чередованием а(я) – им, а(я) – ин пишутся им и ин, если дальше следует суффикс -а-:
сжать – сжимать, прижать – прижимать, разнять – разнимать, поднять – поднимать, подмять –
подминать, пожать – пожимать, понять – понимать, начать – начинать. Ср.: внимательный,
заклинать, напоминать, приминать и др. В производных формах сохраняется им, даже если
дальше и не следует суффикс -а-, например: сниму, сними, подниму, подними т. д.
§ 4. Гласные после шипящих
После шипящих (ж, ч, ш, щ) не пишутся буквы я, ю, ы, а пишутся соответственно а, у, и,
например: чайка, прощальный, чудо, щуриться, жир, шить.
Исключения: брошюра, жюри, парашют, пшют, фишю и некоторые другие слова иноязычного
происхождения.
Примечание. Данное правило не распространяется на иноязычные собственные имена (Жюль,
Жюли и т. п.), а также на сложносокращенные слова и буквенные аббревиатуры, в которых
возможны любые сочетания букв (Межюрбюро и т. п.).
После шипящих под ударением в корне пишется е(ё), соответствующее в произношении звуку о,
если в родственных словах или в другой форме того же слова пишется е (чёрный – чернеть,
жёлтый – желтизна); при отсутствии таких соотношений пишется о. Ср.:
а) бечёвка, вечёрка, дешёвый, жёваный, жёлоб, жёлудь, жёлчь, жёрнов, жёсткий, зачёт, кошёлка,
печёнка, пощёчина, причёска, пчёлка, пшёнка, пшённик, расчёска, решётка, сажёнки, счёт, учёба,
учёт, чёботы, чёлка, чёлн, чёрт, чёрный, чёрточка, чечётка, шёпот, щёголь, щёлка, щётка;
б) артишок, джонка, жом, жор, жох, изжога, крыжовник, крюшон, мажор, обжора, прожорливый,
трещотка (уже не выделяется суффикс -отк-а), трущоба, чащоба (уже не выделяется суффикс -оба), чокаться, чопорный, чох, чохом, шов, шок, шомпол, шоркать, шорник, шорох (слово
шероховатый не воспринимается сейчас как однокоренное), шоры.
Примечание 1. Написание с о сохраняется и в тех случаях, когда при изменении формы слова или
в производном слове ударение переходит на другой слог, например: шóмпол – шомполá.
Примечание 2. Следует различать написание существительных ожог, пережог, поджог, прожог и
глаголов в форме прошедшего времени ожёг, пережёг, поджёг, прожёг (последние
сопоставляются с корнем жечь – жёг).
Примечание 3. Беглый гласный звук под ударением после шипящих обозначается буквой о,
например: кишка – кишóк, ножны – ножóн.
Ср.: рожóн (рожнá).
В словах иноязычного происхождения возможно написание о после шипящих в безударном
слоге, например: жокéй, жолнёр, жонглёр, мажордóм, шовинúзм, шокúровать, шоколáд, шоссé,
шотлáндский, шофёр.
§ 5. Гласные после ц
После ц буквы ю и я могут писаться только в нерусских собственных именах (географических
названиях, фамилиях и т. д.). Например: Цюрих, Цяньшань, Цюрупа, Цявловский.
В ударяемом слоге после ц пишется о, если произносится звук о, например: цóкать, цóколь,
цóкот.
Примечание 1. Написание с о сохраняется в производных словах также в безударном слоге,
например: цокотáть, цокотýха.
Примечание 2. В словах иноязычного происхождения о после ц может писаться и в безударном
слоге, например: гéрцог, герцогúня, палáццо, скéрцо.
После ц в корне пишется и, а не ы: цианистый, цибик, цибуля, цивилизация, цигарка, цигейка,
цидулка, цикада, цикл, цикорий, цимбалы, цинга, циновка, цирк, циркуль, цирюльник, цитата,
цитварный, цифирь, цифра, панцирь и др.
Исключения: цыган, цыпленок, на цыпочках, цыц и однокоренные с ними слова (цыганский,
цыплятина, цыпка, цып-цып, цыкать и др.).
§ 6. Буквы э – е
Гласная э сохраняется после согласной буквы приставки (отэкзаменовать, сэкономить) или
первой части сложного слова (бромэтил, квинтэссенция, трёхэтажный), а также в
сложносокращенных словах и аббревиатурах (политэкономия, нэп).
В иноязычных словах после твердых согласных пишется в соответствующих случаях е, например:
адекватный, денди, кашне, кеб, кепи, леди, пенсне, стенд, тендер.
Исключения: мэр, пэр, сэр и производные от них слова (мэрия, пэрство), мэтр («учитель,
наставник»), пленэр – живопись или киносъемка на открытом воздухе, а также некоторые
собственные имена (Бэкон, Бэла, Улан-Удэ и др.).
После гласной и, как правило, пишется е, например: авиетка, диез, диета, пиетет, реквием и др.
Написание э после и встречается после приставок на и (антиэстетический), в сложных иноязычных
словах, первая часть которых оканчивается на и (полиэфирный), и в некоторых собственных
именах (агентство Ассошиэйтед Пресс).
После остальных гласных в соответствии с произношением пишется э, например: алоэ, дуэль,
дуэт, каноэ, маэстро, поэзия, поэт, силуэт (но: проект, реестр, феерия и др.).
Download