На правах рукописи - Иркутский государственный

реклама
На правах рукописи
МАЛЬНЕВА Екатерина Юрьевна
КОНЦЕПТ DREAM В ИДИОСТИЛЕ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО
Специальность 10.02.04 – германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Иркутск – 2012
Работа выполнена на кафедре английской филологии Института лингвистики и
межкультурной коммуникации ФГБОУ ВПО «Дальневосточный государственный
гуманитарный университет»
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор
Серкова Нелли Исидоровна
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор,
профессор кафедры английской филологии
ФБГОУ «Иркутский государственный
лингвистический университет»
Плотникова Светлана Николаевна
кандидат филологических наук, доцент, доцент
кафедры русского и иностранного языков
Иркутского юридического института (филиала
Академии Генеральной прокуратуры РФ)
Амосова Татьяна Владимировна
Ведущая организация:
ФГАОУ ВПО «Дальневосточный федеральный
университет», г. Владивосток
Защита состоится «12» апреля 2012 г. в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в ФГБОУ
ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет» по адресу:
664025, г. Иркутск, ул. Ленина, 8, ауд. 31.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФБГОУ ВПО «Иркутский
государственный лингвистический университет»
Автореферат разослан «____» марта 2012 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета
д. филол. н. Т.Е. Литвиненко
2
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая работа посвящена исследованию способов репрезентации концепта DREAM в идиостиле поэта-романтика Эдгара Аллана По, одного из самых
значимых представителей эпохи американского романтизма (первая и вторая треть
XIX века).
Настоящее диссертационное исследование выполнено в русле когнитивной
лингвистики, постулирующей, что язык непосредственным образом осуществляет
доступ к когнитивным структурам, формирующим архитектонику человеческого
сознания. Когнитивная лингвистика, будучи «сознательным интеллектуальным
движением» [Langacker, 1991], открывает новые перспективы в исследовании художественного текста. Литература являет собой естественное, уникальное «окно» в
человеческое сознание; соответственно, знание когнитивных процессов, свойственных человеку как Homo sapiens и Homo loquens – человеку говорящему, является
необходимой предпосылкой продуктивного филологического чтения и адекватной
интерпретации художественных текстов.
Актуальность предпринятого исследования обусловлена рядом факторов: в
первую очередь, тем, что работа выполнена в соответствии с приоритетами современных лингвистических изысканий, которыми являются антропоцентризм и когнитивный вектор анализа; насущной необходимостью дальнейшей разработки категории художественного концепта, а также статусом собственно объекта исследования,
которым является концепт DREAM – один из самых значимых ментальных конструктов, формирующих концептуальную систему американской лингвокультуры.
Актуальность также определяется выбором для анализа корпуса текстов американского романтика-визионера Эдгара Аллана По – выдающегося поэта, новеллиста,
философа и литературного критика, оказавшего эпохальное воздействие на судьбу
мирового литературного процесса, на формирование концептосферы американской
лингвокультуры и всей ноосферы (поскольку именно великие поэты являются
творцами концептосферы и культуры в целом), создателя уникальной «сновидческой реальности» и огромного пласта современной мифологии.
Материалом для анализа послужили тексты новелл, поэм, романа, философских трактатов и эссе, критических статей Э.А. По, а также данные толковых, этимологических и энциклопедических словарей, словарей синонимов и тезаурусов;
контексты из философских, психиатрических, психофизиологических трактатов по
теме сновидений и сопутствующих им состояний, опубликованных в соответствующий временной период (первая и вторая треть XIX века). Общий объем проанализированного материала составляет более 15000 страниц.
Объектом исследования является концепт DREAM как сложный многогранный ментальный конструкт, рассматриваемый как фрагмент концептуальной системы американского романтизма и как художественный концепт – доминанта идиостиля Э.А. По.
Предметом исследования выступают способы языковой репрезентации концепта DREAM в идиостиле Э.А. По.
Художественный концепт DREAM, объективированный в текстах Э.А. По,
принадлежит к числу концептов внутреннего мира человека и является абстрактным
3
концептом. Подобные концепты являют собой многокомпонентные «калейдоскопические» ментальные сущности (те, за которыми не закреплен постоянный ментальный образ [Бабушкин, 1996]), вследствие чего они противятся однозначной типологизации и не могут быть подвержены четкому моделированию.
Данная предпосылка свидетельствует о необходимости обращения к комплексу исследовательских методик: как к традиционным методам исследования лексической семантики, таким, как метод компонентного анализа, метод анализа словарных
дефиниций, этимологический анализ, так и к собственно когнитивным – тому, что
трактуется как концептуальный анализ, который предполагает следующие методы:
анализ сочетаемости лексем, номинирующих исследуемый концепт, парадигматический метод, кластерный анализ и интерпретативный анализ.
Цель диссертационного исследования заключается в комплексном описании
концепта DREAM с позиций современной когнитивной парадигмы, что предполагает поэтапное решение ряда задач:
1) определение соответствующего понятийно-категориального аппарата, то
есть обоснование теоретических подходов к трактовке основной единицы когнитивной лингвистики – концепта; определение сути концепта художественного; уточнение понятия идиостиля;
2) разработка методологической базы для анализа идиостиля в когнитивном
аспекте, в качестве которой выступает когнитивная поэтика, наука, возникшая на
стыке когнитивной лингвистики, литературоведения, стилистики и когнитологии. В
границах данной науки осуществляется попытка осмысления когнитивных механизмов формирования и реализации замысла художественного произведения автором, равно как и анализ когнитивных феноменов, которые обусловливают восприятие и интерпретацию данного произведения другим познающим разумом – читательским;
3) изучение социо-психо-философских аспектов психофизиологического и
ментального феномена DREAM для проведения его многоаспектного лингвокогнитивного исследования как фрагмента концептуальной системы американского романтизма, включающего:
– этимологический анализ лексемы DREAM и ее синонимов с целью выявления внутренней формы лексемы DREAM, отождествляемой с самым архаичным
слоем концепта – слоем этимологических признаков;
– дефиниционный анализ имени DREAM и соответствующих дериватов и синонимов, позволяющий вычленить набор актуальных когнитивных признаков, формирующих основной слой в структуре исследуемого концепта;
– контекстуальный анализ имени DREAM и его синонимов, целью которого
является экспликация дополнительных когнитивных признаков, характеризующих
концепт DREAM;
4) концептуальный анализ DREAM как концепта художественного, который
предполагает:
– кластерное моделирование художественного концепта DREAM;
– анализ концептуальных метафор, структурирующих художественный концепт
DREAM;
4
– анализ архетипических когнитивных моделей, формирующих структуру исследуемого концепта.
Научная новизна исследования заключается в комплексном междисциплинарном подходе к анализу ментального конструкта DREAM, базирующемся не только
на уже ставших традиционными в русле лингвокогнитологии методиках концептуального анализа, но и на привлечении постулатов новой интегративной дисциплины
филологического знания – когнитивной поэтики. Новизна состоит также в поэтапном описании сложной структуры концепта DREAM, предполагающем экспликацию ряда концептуальных (когнитивных) признаков, как актуальных, универсальных, имманентно ему присущих характеристик, так и дополнительных, пассивных,
переменных, актуализирующихся в определенных условиях. Не менее важно и то,
что лингвокогнитивный анализ способов вербализации DREAM как художественного концепта в рамках идиостиля Э.А. По до сих пор не был предпринят; данный
анализ позволяет пролить свет на механизмы концептуализации действительности,
стоящие за выбором автором той или иной лингвистической формы, помогает осознать специфику индивидуально-авторского осмысления феномена DREAM и особенности романтического миросозерцания в целом.
Теоретической и методологической базой исследования послужили положения, разработанные в отечественных и зарубежных трудах по когнитивной лингвистике (Е.С. Кубрякова, В.В. Красных, Ю.С. Степанов, А.П. Бабушкин, С.Г. Воркачев, З.Д. Попова, И.А. Стернин, А. Вежбицкая, G. Lakoff, M. Johnson, Z. Kövecses, N.
Chomsky, R. Langacker, F. Ungerer & H.J. Schmid, G. Fauconnier, M. Turner и др.), антропологической лингвистике (Ю.М. Малинович, С.Н. Плотникова, С.А. Хахалова,
С.Г. Тер-Минасова, Вяч. Вс. Иванов, М.В. Пименова, W.A. Foley и др.), психолингвистике (Е.Г. Эткинд, В.А. Пищальникова, Л.О. Бутакова и др.), когнитивной поэтике (Г.Г. Молчанова, О.П. Воробьева, Н. Арлаускайте, И.А. Тарасова, P. Stockwell, M.
Freeman, R. Tsur, U. Margolin, E. Semino и др.), лингвопоэтике (Ю.М. Лотман, О.С.
Ахманова, Н.И. Серкова и др.), стилистике и идиостилистике (Ю.Н. Тынянов, В.В.
Виноградов, В.М. Жирмунский, И.В. Арнольд, В.П. Григорьев, Н.С. Болотнова, Н.А.
Фатеева, L.T. Milic, M. Riffaterre, M. Short и др.), лексической семантике (В.Г. Гак,
О.С. Ахманова, J. Lyons, J. Fodor и др.), культурологии (Г.Д. Гачев, А.Х. Гольденберг, Н.В. Брюханцева, М.Н. Шеметова и др.), литературоведению / теории Романтизма (Д.С. Лихачев, Л.Я. Гинзбург, В.Г. Зусман, В.Г. Зинченко, Р. Джонсон, A.
Rand, A. Janovitz и др.), психофизиологии сна / сомнологии (А.M. Вейн, Л.С. Выготский, З. Фрейд, К.Г. Юнг, Г. Башляр, Э. Фромм, М. Жуве, S. LaBerge & L. Levitan
и др.) и труды отечественных и зарубежных исследователей творчества Э.А. По
(А.М. Зверев, Г.П. Злобин, Ю.В. Ковалев, Я.Н. Засурский, Е.К. Нестерова, П. Валери, D. Van Leer, M.S. Elder, M.N. Stanard, D. Johnson, A.H. Quinn и др.).
Положения на защиту:
1. Концепт DREAM представляет собой сложный ментальный конструкт,
включающий в себя совокупность представлений о психофизиологическом, ментальном и культурно-обусловленном феномене DREAM.
2. Концепт DREAM является одним из самых значимых элементов
концептуальной системы и ментального лексикона художественной культуры американского романтизма, находящем выражение в различных формах языковой реа5
лизации, спектр которых чрезвычайно широк, т.к. DREAM представляет собой родовой феномен, предполагающий многообразие видовых проявлений. Используемые номинации зачастую предполагают полярную оценку и являются амбивалентными по семантике.
3. Как концепт художественный, DREAM является доминантой идиостиля
американского романтика-визионера Э.А. По, определяющей архитектонику его индивидуально-авторской концептуальной системы. Способы его манифестации в
идиостиле Э.А. По включают как диапазон языковых средств, принятых для языкового описания DREAM в рамках романтической концептуальной системы, так и индивидуально-авторские, идиосинкретические.
4. Проведенное исследование языковой реализации концепта DREAM, включающее этимологический, дефиниционный, контекстуальный анализ лексем, кластерное и архетипическое моделирование, метафорику, показывает, что концепт
DREAM в идиостиле Э.А. По проявляет широкий спектр когнитивных характеристик, что связано с эволюцией представлений о тех психоментальных феноменах,
которые сопряжены с родовой категорией DREAM в рамках концептуальной системы американского романтизма.
Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшей разработке и осмыслении категории художественного концепта, который можно позиционировать как ментальную единицу поэтического сознания автора, вербализованную в
тексте (корпусе текстов) писателя, характеризующуюся высокой степенью ассоциативности, художественной идиосинкретичностью и, соответственно, неоднозначностью интерпретации. Предлагается новый комплексный подход к исследованию индивидуально-авторского стиля Э.А. По, который предполагает выделение
доминанты идиостиля, в качестве которой и выступает индивидуально-авторский
художественный концепт. Данная методология предполагает апелляцию не только к
уже ставшим традиционными семантическим методам описания значения лингвистических единиц, сопоставимых с исследуемым концептом, но также учет постулатов, разработанных в русле новой когнитивной дисциплины – когнитивной поэтики,
которая в данном исследовании предстает как методологическая база исследования
индивидуально-авторской концептосферы, поскольку позволяет выйти за рамки исключительно текста с тем, чтобы проанализировать, какой вклад вносит когнитивная деятельность как составная часть сознания человека в процесс написания и чтения (понимания) этого текста. В исследовании формулируется метаязык, пригодный
для описания идиостилей иных романтических художников американской лингвокультуры.
Практическая значимость, в свою очередь, обусловлена тем, что результаты
исследования могут быть применены при чтении лекций и проведении спецкурсов и
семинарских занятий по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, когнитивной поэтике, стилистике, интерпретации художественного текста, практикумов
по культуре речевого общения и межкультурной коммуникации.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были
представлены на 54-й и 55-й научных конференциях аспирантов и преподавателей
ДВГГУ (г. Хабаровск, февраль 2008 г.; январь 2009 г.); на III Всероссийской научнопрактической конференции «Состояние и перспективы лингвистического образова6
ния в современной России» (г. Ульяновск, май 2008 г.); на 7-й Международной
конференции FEELTA и 14-й конференции Национальной ассоциации преподавателей английского языка NATE Building Bridges With Languages and Cultures (г. Владивосток, июнь 2008 г.); на Международном лингвокультурологическом форуме
Languages and Cultures: Bridges Connecting Europe and Asia (г. Хабаровск, сентябрь
2009 г.); на Международной научно-методической конференции «Языковые и культурные контакты различных народов» (г. Пенза, июнь 2009 г.); на 8-й Международной конференции FEELTA From Broadcasting To Narrowcasting: Global Englishes,
Local Contexts (г. Хабаровск, июнь 2010); на Всероссийской научной конференции
«Антропология субъективной реальности» (гг. Хабаровск–Владивосток–Уссурийск,
июнь 2011 г.). Результаты исследования на различных этапах обсуждались на аспирантском семинаре «Вопросы методологии современных лингвистических исследований» и на заседаниях кафедры английской филологии Института лингвистики и
межкультурной коммуникации ДВГГУ. Основные положения работы нашли отражение в десяти публикациях, три из которых – в изданиях, рекомендованных ВАК
РФ.
Структура работы определяется целью и задачами исследования. Диссертация
состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы,
списка использованных словарей и энциклопедий, списка источников материала и
списка сокращений.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы; формулируются
объект, предмет, цель и задачи работы; определяются методы исследования, характеризуется его научная новизна, теоретическое значение и практическая ценность;
излагаются основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе излагаются научно-теоретические предпосылки исследования;
обосновывается релевантность применения понятийно-категориального аппарата
когнитивных дисциплин к исследованиям индивидуального стиля; определяются
основные подходы к трактовке концепта, концепта художественного и постулируются основные положения когнитивной поэтики, которая предстает как методология
исследования идиостилей; описываются основные методы исследования художественных концептов.
Во второй главе исследуются вопросы, касающиеся специфики осмысления
понятия романтизм, описываются ключевые концепты, конституирующие концептуальную систему американского романтизма; проводится лингвокогнитивное и
лингвокультурологическое исследование концепта DREAM как фрагмента данной
концептуальной системы. Вследствие этимологического, дефиниционного и контекстуального анализа становится возможным эксплицировать ряд концептуальных
признаков, которые характеризуют DREAM как лингвокогнитивный феномен.
Третья глава посвящена исследованию способов языковой репрезентации
DREAM как художественного концепта – доминанты идиостиля Э.А. По. В ней
представлены результаты исследования корпуса текстов автора: выделены и изучены группы лексем, выступающих средствами манифестации исследуемого концепта; проведено кластерное моделирование содержания концепта; эксплицированы и
проанализированы концептуальные метафоры и архетипические когнитивные модели с компонентом DREAM в идиостиле автора.
7
В заключении обобщаются основные результаты исследования и намечаются
возможные перспективы дальнейшего изучения проблемы.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Современные гуманитарные изыскания, в частности исследования в русле
лингвокогнитологии, характеризуются двумя основными векторами: всеобъемлющим антропоцентризмом и когнитивным фокусом анализа. Данные исследовательские принципы обеспечивают многомерность и многоаспектность получаемых выводов и способствуют еще большей достоверности лингвистического анализа, в котором органично обретают свое место как тезисы когнитивной науки, постулаты новых когнитивных дисциплин, образованных на стыке языкознания и иных гуманитарных отраслей знания, так и традиционные методы собственно лингвистики.
Реферируемое диссертационное исследование посвящено анализу специфики
одного из самых значимых ментальных конструктов, формирующих концептуальную систему американской лингвокультуры, концепта DREAM, многогранного когнитивного образования, совмещающего в своей структуре совокупность смыслов
разной степени абстракции, в индивидуальном стиле поэта-романтика Э.А. По.
В Главе 1 «Лингвокогнитивный подход к исследованию индивидуального
стиля» изучаются современные тенденции в исследовании индивидуальноавторского стиля; анализируется роль когнитивной лингвистики в современной теории художественного познания и определяются подходы к трактовке и исследованию концептов.
Статус современной лингвистики – лингвистики антропологической – знаменует собой становление и закрепление гуманитарного сдвига конца XX века-начала
XXI веков, который возвратил Homo sapiens в центр лингвистических исследований. Лингвистика антропологическая представляет собой междисциплинарную отрасль знания [Малинович, 2003; Тер-Минасова, 2008], которая граничит и сотрудничает с рядом иных гуманитарных дисциплин: психологией, философией, культурологией, собственно антропологией, что свидетельствует о становлении единой
гуманитарной науки, или «новой всеобщей антропологии» [Степанов, 2007], где
главным объектом исследования является основная категория современной когнитивной лингвистики – «концепт».
Когнитивная лингвистика открывает новые перспективы в исследовании художественной литературы, которую можно рассматривать в качестве тезауруса ментальных конструктов, хранилища архетипов Коллективного Бессознательного, свойственных Homo sapiens. Важно отметить, что художественная литература играет весомую роль в формировании «квантов знания» и «языка мозга», свойственного Человеку разумному. Когнитивные схемы, когнитивные категории и концепты не являются имманентно присущими человеческому мышлению; они воспринимаются
человеком в процессе инкультурации, и в формировании этого опыта чрезвычайно
существенную роль играет художественная литература, ибо художественный текст,
по сути, и есть акт создания мира [Лотман, 1996: 330].
В рамках современной научной антропоцентрической когнитивной парадигмы
исследование художественного текста осуществляется в русле новых языковедческих дисциплин, которые возникают на стыке ряда смежных с когнитологией и
8
лингвистикой областей знания. Одной из таких наук является междисциплинарная
сфера филологического знания – когнитивная поэтика (также именуемая когнитивной стилистикой в ряде исследований [Short, 1996; Молчанова, 2001; Semino &
Culperer, 2002; Geeraerts, 2007]), которая наследует античной поэтике Аристотеля,
заимствует определенные положения из поэтики русского Формализма и структуральной лингвистики и обретает свое относительное завершение в работах когнитивных поэтологов [Tsur, 1992; Stockwell, 2002; Richardson, 2002; Воробьева, 2002;
Gavins & Steen, 2003; Бутакова, 2003; Арлаускайте, 2004; Freeman, 2007]. Для данной области научного знания принципиально важен поиск универсального в стратегиях человеческого разума. Этот акцент напрямую следует из центральных постулатов когнитивизма о стабильности, универсальности механизмов человеческой когниции. В идеале, цель анализа с позиций когнитивной поэтики – «рационализировать и объяснить, каким образом данный читатель достигает данного понимания в
данном случае. Когнитивная поэтика предлагает систематизированный язык, на котором может обсуждаться разнообразие прочтений. Когнитивная поэтика моделирует процесс, который интуитивное понимание превращает в поддающийся выражению смысл» [Арлаускайте, 2004: 2].
В рамках когнитивной поэтики были разработаны определенные исследовательские принципы, исходящие из основных положений когнитивной лингвистики,
которые обусловливают и предписывают определенную – когнитивную – методологию современным исследованиям belles-lettres: Воплощенное понимание (The Embodied Mind), Метафоричность мышления (Metaphorical Thought), Когнитивное
бессознательное (The Cognitive Unconscious) и Концептуальная интеграция (блендинг) (Conceptual Integration, or Blending).
Первый из постулатов – «Воплощенное понимание» – учитывает взаимозависимость биологии человека, его физической природы и человеческой психики и разума; он позиционирует, что наш разум «воплощен», как буквально, так и фигурально. Наши тела и мозг буквально предопределяют, какого рода ментальные категории
мы создаем, и какова их структура. «То, что мы называем концептами, – на самом
деле нейронные структуры, которые позволяют нам мысленно (ментально) классифицировать наши категории и рассуждать о них» [Lakoff & Johnson, 1999: 19 – перевод наш].
Принцип «Метафоричности мышления» ориентирован в данной диссертации
на поиск и анализ концептуальных метафор, которые формируют определенные
ментальные модели на основе исследуемого концепта; концептуальная структура
(conceptual structure) сложных (абстрактных, эмоциональных и др.) концептов обязательно включает в себя следующие концептуальные «составляющие» (conceptual
ingredients): 1) концептуальные метафоры; 2) соотносимые с исследуемым, родственные концепты (related concepts) и 3) когнитивные модели (cognitive models)
[Kövecses, 2008]. Как известно, метафора (концептуальная, или когнитивная) представляет собой не просто лингвистическое средство экспрессии, риторическую фигуру, троп, но, в первую очередь, универсальный когнитивный механизм, характеризующий функционирование мозга Homo sapiens. Метафоричность, по сути, есть
неотъемлемое свойство человеческого сознания (метафора столь глубоко и повсеместно проникла в язык именно потому, что она отражает устойчивые и системати9
ческие процессы, составляющие метафорическую природу мозга Человека разумного).
Принцип «Когнитивного бессознательного» напрямую вытекает из основного
постулата когнитивных наук, который гласит, что мыслительный процесс, по большому счету, есть процесс бессознательный (“Thought is mostly unconscious” [Lakoff
& Johnson, 1999: 3]). Этот принцип призван отразить, какую роль играет «Коллективное» когнитивное бессознательное в процессе порождения и интерпретации художественного текста, и в данной работе – какие из архетипических когнитивных
структур, универсальных для всего человечества, объективируются в анализируемых текстах, и какие семантические трансформации они претерпевают.
И, наконец, принцип «Концептуальной интеграции», который был разработан
в русле когнитивной лингвистики Ж. Фоконье и М. Тернером, демонстрирует, что
концептуальная интеграция (иначе именуемая креативностью когнитивных процессов) является универсальным механизмом человеческой когниции и представляет
собой ментальную операцию – слияние двух и более концептов, происходящих из
разных источников, в результате чего генерируются новые смыслы. Данный принцип призван в данном исследовании способствовать вычленению совокупности индивидуально-авторских атрибутов (концептуальных признаков), генерируемых в авторских «блендах» (blends, mental spaces) как результатах слияния нескольких концептов, которые, наслаиваясь на архетипическое и этнокультурное ядро исследуемого концепта, характеризуют анализируемый ментальный феномен.
Итак, когнитивная поэтика предстает как методология исследования индивидуально-авторской концептосферы: индивидуальные авторские стили можно идентифицировать, описывать и сравнивать на основании того, какие когнитивные
структуры, метафорические модели, образные схемы манифестированы в текстах
автора, и что из данных когнитивных структур может расцениваться как структурообразующий принцип авторской поэтики [Freeman, 2007: 1185].
Идиостиль – основная категория стилистики – есть система содержательных
и формальных лингвистических характеристик, присущих произведениям определенного автора; идиостиль не является замкнутой, имманентной системой, но
предполагает корреляцию с общей базой литературного национального языка. Однако современный когнитивный акцент характерен и для трактовки идиостиля, в
соответствии с которым последний представляет собой систему когнитивно, концептуально обусловленных принципов, которые определяют все лингвистические
параметры построения художественного текста. Идиостиль есть имеющее концептуальную основу образование, совокупность личностных авторских смыслов, выраженных в художественном произведении посредством индивидуального (авторского) выбора/отбора языковых средств и способов их комбинирования [Пищальникова, 1998; Болотнова, 2001; Тарасова, 2004; Литвинова, 2009]. Идиостиль писателя, отражая ключевые понятия мировидения автора, является своеобразным зеркалом его концептуальной картины мира.
Центральной категорией в исследовании идиостиля как сложного ментальноязыкового феномена предстает понятие художественного концепта, смысловой и эстетической единицы художественного мира автора и доминанты его индивидуального стиля. Становление понятия художественного концепта является естествен10
ным следствием развития когнитивной лингвистики в третьем тысячелетии, где основным исследовательским объектом служит концепт как идеальное образование,
операциональная единица языка мозга, квант знания, ментальный конструкт, ментефакт, когнитивный и культурный артефакт [Кубрякова et al, 1996; Вежбицкая, 1999;
Степанов, 2001; Павиленис, 1983; Foley, 1997; Fodor, 1998]. В свою очередь, концепт
художественный – это единица сознания автора, вербализованная в тексте одного
или всех произведений творчества писателя, характеризующаяся высокой степенью
ассоциативности, художественной запредельностью и неоднозначностью интерпретации [Аскольдов, 1997; Миллер, 2000; Пименов, Пименова, 2008; Литвинова,
2009].
Существует несколько не противоречащих, но взаимодополняющих друг друга
теорий относительно структурации концепта: согласно одной, в нем можно выделить образную, понятийную и ценностную составляющие [Карасик, 2002; Воркачев,
2003]; в соответствии с иной концепцией, структуру концепта формируют несколько полей: образное, информационное и интерпретационное поля [Попова, Стернин,
2007]. Для данного исследования первостепенное значение имеет теория трех «слоев» концепта, разработанная Ю.С. Степановым, поскольку они позволяют учесть не
только современные – синхронные – когнитивные признаки, но и те, что постепенно
формировали структуру концепта в диахронии, являя собой результат культурной
жизни разных эпох: слой основных, актуальных признаков; слой, содержащий дополнительные, или «пассивные», признаки и «внутренняя форма, или этимологический признак» [Степанов, 2001: 48].
Глава 2 «Лингвокогнитивное исследование концепта DREAM как фрагмента
концептуальной системы «Художественная культура американского романтизма»»
представляет лингвокогнитивный и лингвокультурологический анализ концепта
DREAM как неотъемлемого элемента, входящего в состав определенной концептуальной системы – художественной культуры американского Романтизма.
Анализу DREAM как художественного концепта в идиостиле Э.А. По должно
предшествовать исследование концепта DREAM как концепта этнокультурного, в
том виде, в каком он был объективирован в период американского романтизма. Это
необходимо по причине того, что рассмотрение индивидуально-авторских особенностей концептуализации DREAM Эдгаром А. По не представляется возможным без
осознания специфики того основного пласта представлений о данном явлении, которое было характерно в рамках социума соответствующего периода. Данный подход соответствует и установкам когнитивной поэтики, которые постулируют, что
для того, чтобы понять, что является неконвенциональным способом концептуализации действительности, нужно иметь представление о конвенциональных способах
и механизмах, которые неминуемо подвергаются дисторсии в творческих целях в
идиостилях художников слова.
Соответственно, представляется уместным вначале вычленить основные концептуальные признаки (этимологические, актуальные и пассивные) концепта
DREAM в контексте романтической концептуальной системы и, впоследствии, опираясь на полученные данные, выявить идиосинкретические смыслы, индивидуально-авторские атрибуты, привносимые автором – Э.А. По – в интерпретацию художественного концепта DREAM.
11
В результате исследования было установлено, что концепт DREAM есть когнитивный конструкт, включающий в себя совокупность представлений о сложном
психофизиологическом и ментальном феномене DREAM, который занимает уникальное положение в американской лингвокультуре, будучи важной составной частью самых значимых американских национальных ценностей. DREAM является –
исторически и идеологически – мощной силой, формирующей американский социум, культурной константой непреходящей ценности и важным этнокультурным
концептом. Внутренняя противоречивость концепта DREAM, сосуществование в его
структуре определенных – зачастую взаимоисключающих – смысловых слоев в
большой степени определяется спецификой непревзойденного в культурном плане
периода американской истории, который именуется Американским Ренессансом,
или Романтизмом.
Романтизм – это не только великий художественный стиль и философскоэстетическое направление в искусстве XIX века, это – определенное вневременное
мировоззрение, характерной чертой которого является стремление к обретению человеком внутренней целостности и гармонии разума и чувств, культурная константа – некий постоянный принцип культуры, пронизывающий остальные художественные течения, и оригинальная концептуальная система.
Романтическая концептуальная система есть информационный тезаурус, система понятий, знаний и мнений, совокупность концептов, характерных для художественной культуры романтизма; содержание романтического искусства как такового
составляет внутренний мир человека – внутренний универсум – мир ментальный,
сфера cogito, психические составляющие, общая структура личности.
Романтизм как концептуальная система содержит определенный сегмент, который можно именовать концептуальной системой «Художественная культура американского романтизма». В его рамках совокупность самых значимых концептуальных единиц формируют следующие концепты внутреннего мира человека: интуиция (Intuition), эмоции (Emotions), воля (Will), дух (Spirit), индивидуальность (Individuality), иррациональное (the Irrational), воображение (Imagination), мечта / греза /
сновидение (Dream), душа (Soul).
Концепт DREAM представляет собой один из самых важных элементов романтической концептуальной системы и ментального лексикона художественной
культуры американского романтизма. Выступая в этом качестве, концепт DREAM
представляет собой многогранное ментальное образование. В нем целесообразно
выделить два основных смысловых компонента: сон / сновидение и греза / мечта.
Первый смысловой компонент Сон/Сновидение есть особое психическое состояние, результат специфической работы мозга, представляющее собой проявление
глубинной работы подсознания. Анализ динамики представлений о его сути позволяет систематизировать существовавшие воззрения в рамках следующей диады: донаучное/иррациональное и научное/рациональное понимание феномена DREAM.
Донаучное понимание включает: 1) первобытное (мифологическое) осознание
DREAM, характерное для т.н. первобытных культур, – осмысление DREAM как реальных странствий души в ночное время с выходом из физического тела с целью
встреч с предками племени, обрядов духовной инициации, etc.; 2) осознание
DREAM как сверхъестественных посланий из мира духов и божественных открове12
ний, характерное для эпохи античности и Средневековья, восходящее к аллегорическому мышлению и символическому миросозерцанию.
Вторую группу представлений о сути феномена DREAM конституируют
научные доктрины, имеющие в своей основе осмысление сна как результата специфической деятельности мозга (Аристотель), понимание сна как «разлитого подкоркового торможения» (И.М. Сеченов и И.П. Павлов), проекции бессознательного (З.
Фрейд и К.Г. Юнг), открытие фазы парадоксального сна (REM sleep) как особого
третьего состояния организма (М. Жуве, Н. Клейтман, Ю. Азеринский).
Вторым смысловым элементом в структуре концепта DREAM является компонент Греза, Мечта, который являет собой порождение мысленного видения – Воображения/Фантазии, психодуховной способности человеческого мышления, когнитивной способности создавать новые идеи, образы, представления, концепты.
Лингвокогнитивное исследование концепта DREAM как элемента романтической концептуальной системы целесообразно начать с изучения основных когнитивных признаков (этимологических, актуальных и пассивных) концепта DREAM,
базируясь: 1) на данных этимологических словарей, описывающих происхождение
слов, выражающих данный концепт; 2) на данных толковых словарей, тезаурусов,
словарей синонимов первой и второй трети XIX столетия; 3) контекстах употребления имени DREAM и его парадигматического ряда, представленных в энциклопедиях, научных трактатах и т.д.
1. В лингвокогнитивных исследованиях чрезвычайной значимостью обладает
этимологический анализ внутренней формы слова-номинанта концепта, которая выступает как источник сведений о структуре исследуемого концепта. Этимология
слов, выражающих концепт, – «есть предыстория, дописьменная история концепта»
[Степанов, 2001: 6], самый архаичный слой, зачастую базирующийся на звуковых
ассоциациях. Проведенный анализ этимологических статей, содержащих сведения о
происхождении и диахронических трансформациях лексемы DREAM и ее синонимов, позволяет отметить следующее:
1) установленная в результате этимологического анализа семантическая структура лексемы DREAM есть следствие постепенного «наслоения» ряда словарных
значений в процессе сложных лингвистических контактов различных языков и культур, осуществляемых в течение длительного времени на индо-европейском культурном пространстве. В лексеме DREAM можно выделить несколько основных этимологических значений: # 1 apparition, ghost, illusion, phantasm («обманчивый призрачный визуальный образ»), которое является наследием древнесаксонского и скандинавского языкового влияния;
# 2 joy, jubilation, music («радость, веселье, музыка»), которое представляет собой
собственно древнеанглийское значение; # 3 также необходимо отметить спорадически возникающие в отдельных словарях значения, исходящие из таких индоевропейских корней, как: to harm, to injure, to lie, to hurt by will or magic, to delude
(«причинять вред, вводить в заблуждение, лгать»);
2) первый из эксплицированных этимологических признаков – «обманчивый
призрачный визуальный образ» – обусловливает специфику внутренней формы лексемы DREAM, являя собой архисему (то есть общую сему родового значения). Ту
же сему имеют в своем составе синонимы лексемы DREAM: Illusion, Delusion, Phan13
tasm, Phantom, Phantasmagoria, Ghost, Specter, Apparition, Deceptive Vision, Succubus,
Incubus, Demon, Monster, Somnus, Hypnos, Nightmare, Chimera, Vagary, Reverie, Delirium, Raving, Somnambulism, Hallucination, Fanciful Idea, Fantastic Notion, Mental Image, Mental Derangement. Однако эта сема представлена в некоторых из них потенциально (то есть она может актуализироваться в определенных условиях и отражать
потенциальные свойства предметов и явлений): Succubus, Incubus, Monster, Demon; в
других – как дифференциальная сема (то есть сема видового значения, отражающая
свойства явлений, выделяемые на основании различий и сходств последних): Raving,
Delirium, Somnambulism, Mental Derangement, Hallucination, Delusion, Vagary,
Reverie; при этом, наряду с семой «обманчивый призрачный визуальный образ» в
семном составе данных номинаций содержится иной значимый семантический маркер – «блуждание», «скитание», граничащее с «блужданием ума», что характерно
для различного рода лихорадочных бредовых состояний. В остальных лексемах
данная сема представлена как собственно архисема: Ghost, Specter, Apparition, Illusion, Phantasm, Phantom, Phantasmagoria, Vision. Некоторое количество лексем содержит также отсылку к мифологическим существам – злым демонам, персонификациям подсознательных страхов человека (Succubus, Incubus, Nightmare, Chimera,
Demon, Monster, Evil Spirit) и божествам (Somnus, Hypnos);
3) этимологический признак # 2 – «радость, веселье, песня» – напрямую не соотносится с пониманием лексемы DREAM, характерным для эпохи американского
романтизма; данные исторические словарные значения существуют в качестве изолированной основы, не повлиявшей на формирование современного (характерного
для периода Нового времени) представления о специфике концепта DREAM как
особого состояния сознания.
2. Следующим этапом является анализ следующего слоя концепта DREAM –
слоя актуальных, основных признаков, также формирующих структуру вышеупомянутого концепта. «В основном признаке, в актуальном, активном слое концепт актуально существует для всех пользующихся данным языком как средство их взаимопонимания и общения» [Степанов, 2001: 48]. Поэтому необходимой процедурой
предстает анализ словарных дефиниций лексем, манифестирующих изучаемый концепт, с целью экспликации концептуальных признаков узуального характера, типичных в рамках лингвокультуры периода американского Романтизма.
Вследствие анализа словарных дефиниций изученных лексем, объективирующих концепт DREAM, стало возможным, во-первых, систематизировать способы
языковой репрезентации концепта DREAM, – языковые единицы, составляющие его
объем, и распределить их на несколько групп: Глаголы (33); Прилагательные (58);
Наречия (18); Причастия (PP) (13); Существительные (141). На примере, в частности, группы существительных можно продемонстрировать сложную структуру актуального слоя концепта DREAM:
–
DREAM как состояние, в котором зарождаются образы (Dreaminess,
Reverie, Vagary, Trance/Tränce, Hypnotism, Catalepsy, Lunacy и др.);
–
DREAM как сами образы (Day-Dream, Chimera, Illusion, Wraith, Phantom,
Shadow/Shade и др.);
–
DREAM как способность порождать образы (Conceiving, Ideality, Idealization);
14
–
DREAM как диалектическое единство состояний (state) и способностей
(faculty), порождающих образы, и самих образов (Nightmare, Hallucination, Fancy,
Imagination, Vision, Contrivance и др.);
–
DREAM как свойство психики (склад ума, предрасположенность: Fancifulness, Imaginativeness, Crotchet, Romanticness и др.);
–
наименования людей, подверженных состояниям, сопряженным с
DREAM (Dreamer, Visionary, Somnambulist, Sleepwalker, Mesmerist и др.);
–
наименования фармакологических препаратов, способствующих развитию состояний, сопряженных с DREAM (hypnotic, n.; soporific, n.; opiate, n.; morphia,
n. и др.).
Во-вторых, в процессе анализа словарных дефиниций была произведена экспликация следующих узуальных концептуальных признаков, характеризующих содержание вышеозначенного концепта: Mental/Ideal – признак «идеальное» (принадлежность к ментальной сфере, нематериальность); Fantastic – признак «фантастичное»; Process/Succession – признак «процесс» (последовательность); State – признак «состояние»; Irrational – признак «иррациональное» (не подвластное разуму);
Irregular – признак «хаотичное» (беспорядочное); Visual Image – признак «визуальный образ» (умозрительность); Seeming objectivity/Virtual Reality – признак «кажущаяся объективность» (иллюзорность, виртуальная реальность); Divine Revelation –
признак «божественное откровение»; Idle – признак «праздное» (ленивое, неактивное); Vain – признак «суетное» (пустое, тщетное); Conscious – признак «присутствие сознания»; Thought – признак «мыслительная деятельность»; Incoherence –
признак «непоследовательность» (отсутствие логической последовательности); Indefinite – признак «неопределенность»; False – признак «неверное» (не соответствующее истинному положению вещей); Useless – признак «бесполезное» (не имеющее ценности); Unsound – признак «болезненное»; Faculty – признак «способность»; Odd – признак «странное» (необычное, аномальное); Whimsical – признак
«эксцентричное» (причудливое, прихотливое); Heated – признак «разгоряченное»
(чрезвычайно оживленное); Unfounded/Ungrounded – признак «беспочвенное» (необоснованное, не имеющее под собой реальной основы); Capricious – признак «изменчивое» (капризное, непостоянное); Shadowy – признак «призрачное» (неясное,
смутное); Airy – признак «воздушное» (легкое, невесомое).
3. Следующим этапом анализа является исследование слоя пассивных, или дополнительных, когнитивных признаков концепта DREAM: «В дополнительных, пассивных признаках своего содержания концепт актуален лишь для некоторых социальных групп» [Степанов, 2001: 48].
Следует отметить, что данная процедура органично дополняет предшествующий этап толкования дефиниций словарных статей: «дискретные точные научные
категории и категории обыденного сознания, свойственные наивной картине мира,
отнюдь не противопоставлены друг другу; они сосуществуют в ментальном лексиконе и взаимодополняют друг друга» [Ungerer & Schmid, 1996: 40 – перевод наш].
Для анализа пассивного слоя концепта необходимо воспользоваться дополнительными источниками материала: энциклопедиями, научными справочниками, выдержками из трудов по данной проблематике – теме сновидений и сопутствующих
15
им психофизиологических состояний, – опубликованных в середине / второй трети
XIX столетия.
Вследствие контекстуального анализа имени DREAM и его синонимов были
установлены следующие пассивные когнитивные признаки, которые характеризуют
научное осмысление когнитивного феномена DREAM учеными, психологами, психиатрами, философами, литературными критиками: Fleeting – признак «мимолетность»; Emotional – признак «эмоциональность»; Ecstatic – признак «экстатичность»
(чрезвычайная эмоциональная интенсивность); Insane – признак «безумие» (полная
потеря рационального начала); Artificially-induced – признак «искусственная природа»; Deviant – признак «искажение» (дисторсия); Exaggerated Intensity – признак
«преувеличение» (гиперболизация); Unintelligible – признак «не поддающееся толкованию» (разумению, неразборчивое); Extraordinary Power of Reflection – признак
«чрезвычайная интеллектуальная мощь»; Fragile – признак «хрупкое» (непрочное,
легко бьющееся); Gift – признак «дар»; Commodity – признак «товар» (то, что можно
приобрести); Picturesque – признак «завораживающее» (приятное взору, живописное); Pleasing/Amusing – признак «приятное» (привлекательное, занятное); Creative –
признак «творчество»; Associative nature – признак «ассоциативность»; Flight – признак «полет».
Глава 3 «DREAM как художественный концепт – доминанта идиостиля Э.А.
По» представляет анализ DREAM как концепта художественного, сложного идиосинкретического образования, манифестированного в корпусе произведений великого американского романтика Эдгара Аллана По.
Индивидуально-авторский стиль Э.А. По, выдающегося американского поэта,
новеллиста, философа и литературного критика, представляется крупным и универсальным по своей значимости литературным и историко-культурным явлением, которое получило творческое преломление в разных национальных языках и культурах, оказав воздействие на формирование идиостилей огромного числа писателей и
художников, а также на многочисленные художественные течения и литературные
школы. Его роль в развитии мирового литературного процесса определяется выдающимися достижениями в сфере профессионального мастерства: стилистическим и
формально-идейным совершенством его произведений, равно как и безусловным
новаторством; он создал новые, ранее не существовавшие литературные жанры
(американской новеллы, детектива и научной фантастики) и новый «интеллектуальный мир» (заложил основы криминалистики как науки, криптографии, предсказал
Теорию Большого Взрыва).
Анализ корпуса текстов Э.А. По демонстрирует приоритеты, характерные для
художественного мышления писателя, в частности, уникальный статус, занимаемый
ментальным конструктом DREAM, пронизывающим весь континуум творчества
Э.А. По.
В идиостиле Э.А. По художественный концепт DREAM играет исключительную роль, определяя сюжет, композицию произведений и лексический состав новелл, поэм и эссе, где явственно превалируют номинации данного психоментального феномена; DREAM – бесспорная доминанта концептуальной системы Э. По –
служит ключом к раскрытию художественного замысла его произведений, являясь
структурообразующим ментальным принципом его поэтики, предлежащим всем
16
остальным, сугубо лингвистическим, параметрам, определяющим архитектонику
его индивидуально-авторской концептуальной системы.
Вследствие проведенного исследования можно утверждать, что объем художественного концепта DREAM в идиостиле Э.А. По представлен комплексом языковых манифестаций: посредством собственно имени концепта – DREAM – и соответствующих дериватов, сложных слов и словосочетаний с компонентом DREAM (21
единица: Dream-land, After-dream, Opium dream, A Dream within a Dream и др.); рядом иных лексических единиц различной частеречной принадлежности: глаголов
(22: to delude, to rave, to conjure up и др.), прилагательных/причастий (40: fantastic,
spectral, cataleptic, delirious и др.), наречий (11: fancifully, conceivably, sleepily и др.),
причастий (PP) (10: imagined, entranced, feigned и др.), существительных (100: Phantasm, Figment, Incubus, Lethargy и др.). В группе существительных можно выделить
несколько основных подгрупп, соотносимых с группами, выделенными в процессе
анализа DREAM как элемента романтической концептуальной системы: DREAM
как состояние (Mesmerism, Sleep-walking, Syncope и др.), DREAM как образы (Phantasm, Incubus, Apparition и др.), номинации людей, подверженных различного рода
состояниям, сопряженным с DREAM (Sleep-waker, Romancer, Day-dreamer и др.),
наименования фармакологических препаратов/снадобий, способствующих развитию
состояний, сопряженных с DREAM (Morphine, Opium, Nepenthe) и др.
Среди слов и словосочетаний, репрезентирующих ХК DREAM в идиостиле
По, наличествуют идиосинкретические манифестации, не являющиеся узуальными
средствами вербализации концепта DREAM (52: Half-slumber, Conscious Slumber,
Eidolon, Thule, Ignis Fatuus, Bizarrerie и др.).
Содержание художественного концепта DREAM можно описать, опираясь
на когнитивные постулаты, разработанные в русле когнитивной поэтики, и используя комбинацию методов концептуального анализа (анализ сочетаемости лексем,
парадигматический метод, интерпретативный и кластерный анализы), каждый из
которых проливает дополнительный свет на его когнитивную природу.
Кластерное моделирование позволяет выделить и изучить определенную совокупность групп кластеров, формирующих содержание анализируемого художественного концепта.
Согласно кластерной теории, понятия, представленные в памяти в виде слов,
хранятся не изолированно, но систематизированно в виде кластеров, или скоплений сходных элементов [Солсо, 1996; Хроленко, 2005]. При исследовании идиостилей кластерный анализ способствует формированию более полной картины художественного мира автора, помогает избежать нежелательного атомизма при анализе
проекций художественного концепта, поскольку интер-, межконцептуальные связи
зачастую проливают дополнительный свет на содержание исследуемых конструктов
(в плане выявления определенных смысловых компонентов, не всегда очевидных).
Кластерный анализ представляется особенно релевантным в рамках данного
исследования в силу того, что в произведениях Э. По лексемы, которые объективируют художественный концепт DREAM, часто представлены не изолированно, но в
совокупности; они семантически «притягивают» друг друга, выступая своего рода
аттракторами и открывая попутно новые грани смысла в проецируемом данными
17
языковыми средствами ментальном конструкте. В этом, согласно нашим наблюдениям, состоит одна из идиостилевых особенностей Э. По.
В первой группе кластеров формирующие их лексемы представлены именем
концепта – DREAM – и его синонимом – Fancy:
“I found myself within a strange city, where all things might have served to blot
from recollection the sweet dreams I had dreamed so long in the Valley of the manycolored grass.” [‘Eleonora’ by E.A. Poe, 2003, p. 199]. “…dreaming dreams no mortal
dared to dream before; <…> I betook myself to linking fancy unto fancy…” [‘The Raven’
by E.A. Poe, 2004, p. 60].
Вторая группа содержит номинации видовых разновидностей родового феномена DREAM (таких, как Vision, Vagary, Opium-dream, Reverie, etc.):
“It was the radiance of an opium-dream – an airy and spirit-lifting vision more wildly divine than the phantasies which hovered about the slumbering souls of the daughters of
Delos.” [‘Ligeia’ by E.A. Poe, 1998, p. 27].
Третья группа демонстрирует кросс-концептные связи DREAM с иными – т.н.
маргинальными – концептами (такими, как Death, Mania, Madness):
“Yet, mad am I not – and very surely do I not dream.” [‘The Black Cat’ by E.A.
Poe, 2003, p. 271]. “There were delirious fancies such as the madman fashions.” [‘The
Masque of the Red Death’ by E.A. Poe, 2003, p. 208].
Четвертая группа содержит манифестации бинарных оппозиций, членом которых является DREAM (Dream/Reality, Dream/Wakefulness и Dream/Reason):
“…we began to remember what had passed rather as a frightful dream from which
we had been happily awakened, than as events which had taken place in sober and naked
reality.” [‘The Narrative of Arthur Gordon Pym’ by E.A. Poe, 1984, p. 1114]
(Dream/Reality).
“The sight of this monster rather relieved than heightened my terrors – for now I
made sure that I dreamed, and endeavored to arouse myself to waking consciousness.” [‘A
Tale of the Ragged Mountain’ by E.A. Poe, 1998, p. 242] (Dream/Wakefulness).
Следует подчеркнуть, что бинарные оппозиции, включающие противостоящие
DREAM члены антиномий – Reason, Wakefulness, Reality – представляют собой
структурообразующие маркеры авторского идиостиля и смысловые доминанты, составляющие каркас концептуальной системы автора. С точки зрения художественной эстетики, это диалектическое единство, гегелианское единство противоположностей, соположение концептов, формирующих дихотомии, мировоззренческие и
языковые, определяет дуальный, но одновременно глобальный характер художественной Вселенной Э.А. По, которая одновременно прекрасна, возвышенна, изыскана и гротескна, деформирована, фантастична, пугающе реальна, материальна и
призрачна, иллюзорна.
В теории кластерной организации важным моментом представляется также и
то, что кластер инкорпорирует не только номинации концепта, но и атрибуты. При
анализе пятой группы кластеров представляется возможным эксплицировать не
только те признаки DREAM, которые являются узуальными в рамках романтической концептуальной системы, но и сугубо авторские. Самыми значимыми из них в
рамках идиостиля Э. По являются Grotesque, Arabesque и Bizarre:
18
“There was much of the beautiful, much of the wanton, much of the bizarre, something of the terrible, and not a little of that which might have excited disgust. To and fro in
the seven chambers there stalked, in fact, a multitude of dreams.” [‘The Masque of the
Red Death’ by E.A. Poe, 2003, p. 208].
Следует отметить, что Э.А. По наделял эти качества, в частности, Grotesque
нетипичным в рамках социума того времени смыслом – буквально приписывая Grotesque статус феномена, сопровождающего и способствующего воображению, образоформирующей способности человеческого духа, – что явилось результатом индивидуального осмысления им данных явлений и свойств (и что на когнитивном метаязыке именуется «Концептуальной интеграцией»):
“And this quaintness and grotesqueness are, as we have elsewhere, endeavored to
show, very powerful, and if well managed, very admissible adjuncts to Ideality." [‘Review
of S.C. Hall’s ‘The Book of Gems’’ by E.A. Poe, 1984, p. 263].
Значимой процедурой экспликации концептуального содержания DREAM как
концепта художественного выступает анализ концептуальных метафор в идиостиле
Э.А. По (в соответствии с принципом «Метафоричность мышления»).
Регулярно встречающиеся, рекуррентные метафорические ментальные модели
(объективированные в виде метафорических выражений в пространстве художественного текста) отражают каркас концептуальной системы автора. Более того, систематическое использование писателем определенной метафорической модели
отображает «идиосинкретическую когнитивную привычку», т.е. уникальный индивидуальный способ концептуализации мира, способ осмысления и вербализации
данной информации, иными словами – определенный идиостиль (как стиль, в
первую очередь, мышления).
Метафорические выражения в текстах Э.А. По позволяют судить о метафорической природе художественного концепта DREAM, переосмыслению которого
посвящены многие его произведения, включая критические и философские; концепт
DREAM в идиостиле автора формирует ряд весьма неортодоксальных когнитивных
схем. Данные схемы можно представить в виде ряда следующих метафорических
моделей: Dream is a Fabric; Dream is a Web; Dream is a Veil; Dream is a Painting;
Dream is a Region/Territory; Dream is a Living Being; Dream is an Evil Spirit, a Monster; Dream is an Abyss; Dream is a Maze; Dreams are Teeth.
Из представленных моделей последняя – Dreams are Teeth – является уникальной/идиосинкретической, поскольку демонстрирует абсолютно неконвенциональный способ концептуализации действительности, при котором происходит как
одухотворение/идеализация материальных предметов, так и де-материализация духовных сущностей:
“But from the disordered chamber of my brain, had not, alas! departed, and would
not be driven away, the white and ghastly spectrum of the teeth. <…> They – they alone
were present to the mental eye, and they, in their sole individuality, became the essence of
my mental life. <…> I shuddered as I assigned to them in imagination, a sensitive and sentient power, and even…a capability of moral expression. Of Mademoiselle Sallé it has
been well said, “Que tous ses pas étaient des sentiments” (that all her steps were feelings),
and of Berenicë I more seriously believed que tous ses dents étaient des idées (that her
teeth were ideas). Des idées! <…> and I still sat motionless in that solitary room – and
19
still I sat buried in meditation – and still the phantasma of the teeth maintained its terrible
ascendancy…” [‘Berenicë’ by E.A. Poe, 1998, p. 18].
Из всего многообразия метафорических моделей, образующих метафорическую систему идиостиля По, три модели заслуживают особого внимания, т.к. их
можно подвести под категорию архетипических (в соответствии с принципом «Когнитивное бессознательное»). Ими являются: Woman (Anima) is a Dream; Dream is
Death; Dream is an Ocean.
Прокомментируем один из аспектов, характеризующих функционирование модели Dream is Death. Следует отметить, что самая парадоксальная семантическая
трансформация в рамках упомянутой архетипической модели в континууме авторского идиостиля, – это замена полярности, абсолютный оксюморон и парадокс, который соотносит, уравнивает два взаимоисключающие друг друга состояния –
Смерть и Жизнь:
“You have often said that the mesmeric state very nearly resembles death. How is
that? When I say that it resembles death, I mean that it resembles the ultimate life <…> At
death, or metamorphosis, these creatures enjoying the ultimate life…” [‘Mesmeric Revelation’ by E.A. Poe, 1984, p. 724].
Иными словами, данный стилистический прием, вследствие которого Смерть
парадоксально определяется как Жизнь, нарушает архетипический паттерн в целом,
но может объясняться особенностями романтического миросозерцания, в рамках которого концепт смерть может осмысляться не буквально, но символически; смерть
в романтических легендах символизирует не конец, но является провозвестником
глубинных изменений и превращений. Это – симптом трансформации общественного сознания и переоценки ценностей, поскольку, когда в культуре возникает новая
система ценностей и становится возможным новый синтез, старое мировоззрение
разрушается. Данное разрушение ощущается как смерть.
Более того, определенным следствием также является вывод, что в рамках
идиостиля Э.А. По Dream Defies Death – DREAM одерживает победу над смертью:
“It was evident that, so far, death (or what is usually termed death) had been arrested
by the mesmeric process. It seemed clear to us all that to awaken M. Valdemar would be
merely to insure his instant, or at least his speedy dissolution.” [‘The Facts in the Case of
M. Valdemar’ by E.A. Poe, 2004, p. 413-414].
Mesmeric process – вид DREAM – буквально приостановил наступление небытия (соответственно, разбудить (to awaken) – значит непременно способствовать
разложению – Dissolution). Это – аллегорическое утверждение Бытия Духа, победы
Идеального над сугубо Материальным в рамках идиостиля По. Миры, созидаемые
человеческим воображением во сне, миры, к которым не применимы ограничения
физического порядка, для него столь же объективно реальны, как и сама объективная реальность.
Проведенное лингвокогнитивное исследование позволяет утверждать, что
концепт DREAM возможно описать, обращаясь к терминологическому аппарату и
методологической базе ряда дисциплин, таких, как когнитивная лингвистика, когнитивная поэтика и когнитивная психология, поскольку исследуемый ментальный
конструкт изначально существует на пересечении нескольких осей координат: сферы внутреннего мира человека, человеческой психики, где он является определен20
ной когнитивной и семантической константой; сферы науки и культуры, что предопределяет возможность постепенной трансформации концептуального содержания
DREAM; разных аспектов языка, в том числе лексических, соотносимых с качествами и атрибутами феномена.
Не вызывает сомнений, что значительное воздействие на формирование воззрений, характеризующих когнитивное осмысление важных этнокультурных феноменов, к которым относится DREAM, оказывают индивидуальные стили великих
художников слова, в частности, Эдгара Аллана По. Э.А. По в своем творчестве переосмыслил многие аспекты, характеризующие концепт DREAM; концептуализация
феномена в рамках его идиостиля зачастую осуществляется за счет апелляции к сугубо идиосинкретическим объектам и действиям (не являющимся узуальными механизмами концептуализации в рамках американского социума эпохи американского романтизма).
Перспективы дальнейшего исследования данной темы заключаются в возможности привлечения к анализу иных значимых художественных концептов, формирующих каркас концептуальной системы Э.А. По.
Основные положения диссертации отражены в десяти статьях общим объемом
6,3 п.л., три из которых были опубликованы в ведущих научных журналах, рецензируемых ВАК РФ:
1.
Мальнева, Е.Ю. «Окно в человеческое сознание»: о метафоричности
мышления как об одном из основополагающих принципов когнитивной поэтики и метафорических моделях в произведениях Э.А. По [Текст] / Е.Ю. Мальнева // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета.
Сер. Филология. – Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2010. – № 2 (10). – С. 195-202 (1 п.л.).
2.
Мальнева, Е.Ю. «Запад есть Запад, Восток есть Восток»?: архетипические когнитивные модели и когнитивное бессознательное [Текст] / Е.Ю.
Мальнева // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. – Хабаровск: Изд-во ДВГУПС, 2010. – № 4 (28). – С. 205-216 (1,1 п.л.).
3.
Мальнева, Е.Ю. DREAM как бездна, смерть и зубы: метафорические
когнитивные модели в идиостиле Э.А. По [Текст] / Е.Ю. Мальнева // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. – Хабаровск: Изд-во ДВГУПС,
2011. – № 4 (32). – С. 67–76 (0,9 п.л.).
4.
Мальнева, Е.Ю. О роли категорий когнитивной лингвистики в исследовании индивидуального стиля (на материале новелл Эдгара А. По) [Текст] / Е.Ю.
Мальнева // Состояние и перспективы лингвистического образования в современной
России: материалы III Всероссийской научно-практической конференции. – Ульяновск: ООО «Студия печати», 2008. – С. 26–36 (0,5 п.л.).
5.
Мальнева, Е.Ю. К вопросу об индивидуально-авторских текстовых ассоциатах как средстве экспликации концепта Dream в новеллах Э.А. По [Текст] / Е.Ю.
Мальнева // Сборник статей аспирантов и студентов Дальневосточного государственного гуманитарного университета / под ред. В.В. Романовой. – Хабаровск: Издво ДВГГУ, 2008. – С. 51–58 (0,5 п.л.).
6.
Мальнева, Е.Ю. О способах манифестации художественного концепта
Dream на синтаксическом уровне [Текст] / Е.Ю. Мальнева // Языковые и культурные
контакты различных народов: сборник статей Международной научно21
методической конференции (июнь 2009 г.). – Пенза: Приволжский Дом знаний,
2009. – С. 105–108 (0,2 п.л.).
7.
Malneva, E. “Totality, Unity, and Wholeness”: Holistic Approach to Structuring the Artistic Concept Dream Manifest in the Fiction of E.A. Poe” [Текст] / E. Malneva
// Languages and Cultures: Bridges Connecting Europe and Asia: International Forum of
Languages and Cultures; Язык и культура: мосты между Европой и Азией: сборник
научных статей по материалам Международного лингвокультурологического форума (15–18 сентября 2009 г.). – Хабаровск: Изд-во ДВГГУ, 2009. – С. 59–70 (0,6 п.л.).
8.
Malneva, E. The Concept Dream and the Means of its Representation in E.A.
Poe’s Fiction [Текст] / E. Malneva // Building Bridges with Languages and Cultures: 14th
NATE / 7th FEELTA International Conference on Language Teaching: материалы Международной конференции, посвященной проблемам лингвистики, преподавания
иностранного языка и культуры (26–28 июня 2008 г.). В 2 т. – Т. 2. – Владивосток:
Морской государственный университет им. адм. Г.И. Невельского, 2010. – С. 181–
188 (0,6 п.л.).
9.
Мальнева, Е.Ю. Художественный текст как «орудие психологии»: о некоторых принципах когнитивной поэтики [Текст] / Е.Ю. Мальнева // Язык как структура и социальная практика: межвуз. сборник науч. трудов. – Вып. 10. – Хабаровск:
Изд-во ДВГГУ, 2011. – С. 54–61 (0,4 п.л.).
10.
Malneva, E. Cluster Modeling of the Conceptual Domain DREAM in E.A.
Poe’s Artistic Cognitive Universe [Текст] / E. Malneva // From Broadcasting to Narrowcasting: Global Englishes, Local Contexts: 8th FEELTA International Conference: : сборник статей по материалам Международной научной конференции (28–30 июня 2010
г.) / под ред. Н.И. Серковой. – Хабаровск: Изд-во ДВГГУ, 2011. – С. 271–279 (0,5
п.л.).
22
Скачать