АКМУЛЛИНСКАЯ ОЛИМПИАДА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ (II тур) Выполнила: ученица 10 класса Бульц Мария Учитель: Попова Елена Ивановна Задание 1. Дидерот (Diderot-франц.) – имя французского писателя Дени Дидро. Русское произношение Diderot звучит как «дидерот». Невтон (Newton - angl.) – Исаак Ньютон. Русское произношение Newton звучит как «невтон». Ивангое - старый русский перевод названия романа В. Скотта "Айвенго" (1820). Задание 2. Многозначные фразеологизмы: 1. Впасть (впадать) в детство — 1. Потерять рассудок от старости. Это — совсем глупый, дряхлый старикашка, впавший в детство (В.М. Гаршин); 2. Посту- пить неразумно, как дети. Матери рассуждали: — Наш командующий окончательно лишился ума. — И штаб его в детство впал (А.С. Новиков-Прибой). 2. Брать (взять) своё — 1. Добиваться поставленной цели, желаемого. Тетюев непременно опять будет нас подсиживать и уж своё возьмет. Большие неприятности может сделать (Д.Н. Мамин-Сибиряк); 2. Проявлять себя во всей полноте, со всей силой. Но, уж раз лёд тронулся, река взыграла, ледоход своё возьмёт: потопит низины, принизит горы, смоет всю нечисть с берегов (В.Я. Шишков). 3. мокрая курица может означать: 1) 'безвольный, бесхитростный человек, размазня'; 2) 'человек, имеющий жалкий вид, подавленный; расстроенный чем-либо'; 4. валять дурака - 1) 'ничего не делать'; 2) 'вести себя несерьезно, дурачиться'; 3) 'делать глупости'. 5. боевое крещение – 1)'первое участие в бою'; 2) 'первое серьезное испытание в каком-либо деле'. 6. влезать (влезть) в душу 1. узнавать внутренний мир другого человека: его чувства, мысли, намерения; 2. выведывать, узнавать что-либо, касающееся личной, интимной жизни кого-либо, вмешиваться в сугубо личную жизнь кого-либо»; 3. любыми средствами приобрести доверие, добиваться расположения кого-либо; 4. вызывать чувство сильной привязанности уважения, любви;) 7. вилять хвостом (1. хитрить; 2. заискивать); 8. валять дурака (1. ничего не делать; 2. делать глупости; 3. оттягивать время). Фразеологизмы-омонимы: брать слово - по собственной инициативе выступать на собрании, и брать слово (с коголибо) - получать от кого-либо обещание, клятвенное уверение в чем-либо. 2. пускать петуха в значении – «устраивать пожар, поджигать что-либо» восходит к образу огненно-рыжего петуха, напоминающего по цвету и форме хвоста пламя (вариант фразеологизма - пускать красного петуха); фразеологизм же пускать (давать) петуха в значении – «издавать фальшивые звуки» 1. 3. ходить на цыпочках – «ходить на кончиках пальцев ног», послужило основой для появления его образного омонима ходить на цыпочках – «заискивать, всячески угождать кому-либо» Фразеологизмы-паронимы: 1. Держать язык за зубами. Зубы съесть (на чём). Заговаривать зубы. Зубы на полку (класть). Скалить зубы. Чесать зубы (но: Зубья пилы. Зубья шестерни. Сломать зубья у грабель). 2. Остатки сладки. Остатки прежней роскоши (но: Бренные останки). 3. Одели по последней моде. Всю семью она должна одеть, обуть, накормить Берега Невы одеты в гранит. Ночь одела землю непроглядным мраком (но: Надеть наживку на крючок. Надеть бусинку на нитку. Надеть маску. Надеть (себе) хомут на шею ). 4. Добровольный взнос; добровольное пожертвование. На добровольных началах (но: добровольческая армия). 5. Экономическое сотрудничество. Экономическая политика. Экономические реформы. Экономический кризис (но: Экономичное строительство. Экономичная технология), (но: Экономная хозяйка. Экономное расходование топлива). 6. с глазу на глаз - глаза в глаза 7. сытый голодного не разумеет - хоть стыдно, да сытно (паронимы сытый-сытный); 8. человеческий фактор - человечный поступок; 9. жестоко поплатиться - мягко стелет, да жестко спать Фразеологизмы-синонимы: Фразеологизмы-синонимы к выражению «Усердно, прилежно трудиться»: не покладая рук, засучив рукава, не жалея сил, до седьмого пота, в поте лица. Фразеологизмы-синонимы к словосочетанию «Быстро бежать»: со всех ног, сломя голову, что есть сил, что есть духу, во все лопатки, во всю прыть, только пятки засверкали, мчаться на всех парусах. Фразеологизмы-синонимы к выражению «Все без исключения»: все как один, как один человек, от мала до велика, и стар и млад. Фразеологизмы-синонимы к слову «Мгновенно»: в одно мгновение, в один миг, не успел оглянуться, не успел глазом моргнуть. Фразеологизмы-синонимы к словосочетанию «Совсем близко»: в двух шагах, рукой подать, быть под боком. Фразеологизмы-синонимы к словосочетанию «Очень бледный»: как мел, как полотно, ни кровинки в лице, на нём лица нет. Фразеологизмы-синонимы к словосочетанию «Очень тесно»: повернуться негде, яблоку негде упасть, как сельдей в бочке. Фразеологизмы-синонимы к словосочетанию «Говорить вздор»: нести ахинею, молоть ерунду, нести галиматью, нести околесицу, пороть чепуху. Фразеологизмы-синонимы к выражению «Не оставлять следов преступления»: замести следы, спрятать концы в воду. Фразеологизмы-синонимы к выражению «Все одинаково хороши»: все как на подбор, молодец к молодцу, один к одному. Фразеологизмы-антонимы: Возносить до небес — Втаптывать в грязь. Ни зги не видно — Хоть иголки собирай. Кот наплакал — Куры не клюют. Спустя рукава — Засучив рукава. Как кошка с собакой — Водой не разольёшь. За словом в карман не полезет — Язык проглотил. От горшка два вершка — Верста коломенская. Потерять голову — Иметь голову на плечах. Кровь с молоком — Краше в горб кладут. Задание 3. 1. Происходит от гл. разбегаться, из раз- + бегать (+ -ся) – приставочный способ словообразования; 2. Перепись=пере- +писать – бессуффиксный; 3. Неформал=не- + формальность – образовано путем присоединения приставки не- и сокращением производного 4. Прикид – прикидывать, мерить одежду, т.е. сама одежда 5. Облом – образовано от слова «обломать» - то, что случилось по закону подлости. Глаголов и прилагательных. Задание 4. Прямое дополнение выражено в винительном падеже без предлога, если зависит от: А) переходного глагола; Б) некоторых слов категории состояния. Предложения 1, 2. Форма родительного падежа может выступать в функции прямого дополнения: А) при переходных глаголах с отрицанием; Б) при некоторых словах категории состояния. Предложения 3,4,5,6. Задание 5. Рассмотрим каждое из приведенных предложений: 1) Смеялся (как?) до упаду. В данном случае словосочетание является примером связи примыкание. Означает категорию состояния. 2) Пришло до сорока человек.- Грамматическая основа. 3) Добежал (до чего?) до ворот. Связь – управление. 4) Нужен (как?) до зарезу. Связь - управление. 5) Спал (сколько?) до обеда. Связь – управление. Задание 6. 1) Наличие речевой ошибки – тавтология (сохраняя-сохраняем); 2) Наличие речевой ошибки – тавтология (великие-величайшие); 3) Наличие речевой ошибки. Задание 7. 1) Многозначные слова – слова, имеющие два и более значений. 2) Выразительные средства- художественно- выразительные средства, которые придают нашей речи эмоциональность, выразительную образность. 3) Речевые ошибки – ошибки в употреблении слов. Задание 8. На ранчо жила классная чика. На днюху предки подарили ей новую шмотку – «Красную кепу». И закрепилась за ней кликуха – Красная шапка. Как-то отправила ее маман отнести бабульке хавчик. Потопала Краснуха на другой район. Там она встретила гопника Серого. Облопошил ее Серый и почесал к бабульке. Постучал он в хату, открыл дверь и схавал бабульку. Напялил на себя ее шмотки и сел ждать Шапку. Приперлась Краснуха и зашла в хату. Плюхнулась на бабулькину койку и давай базар держать: - Ба, а че у тебя такие большие грабли, локаторы и зенки? - Чтобы лучше обнимать, слышать и видеть тя. - А че у тебя такая большая хлеборезка? - Чтоб схомячить тебя! – и слопал ее. В это время мимо проходили братки Шапки. Услышали они крики, ворвались в хату, распотрошили Серого и вытащили Краснуху с бабулькой.