МАТОТ. /2/ И говорил Моше главам колен сынов Израиля так

advertisement
МАТОТ.
/2/ И говорил Моше главам колен сынов Израиля так: "Вот что
повелел Б-г: /3/ Если человек даст обет Б-гу или поклянется клятвой,
приняв запрет на себя, то не должен он нарушать слова своего, все, как
вышло из уст его, должен он сделать. /4/ А если женщина даст обет Б-гу или
примет на себя запрет в доме отца своего, в юности своей, /5/ И услышит ее
отец обет ее и запрет ее, который она приняла на себя, и промолчит отец ее,
то будут иметь силу все обеты ее, и всякий запрет, который она приняла на
себя, будет иметь силу. /6/ Но если воспрепятствовал ей отец ее, когда
услышал, то все обеты и запреты ее, которые она приняла на себя, не будут
иметь силу, и Б-г простит ей, так как отец ее воспрепятствовал ей. /7/ А
если она выйдет замуж, а на ней – обеты ее или словесные обязательства,
которые она приняла на себя, /8/ И услышит муж ее, а услышав,
промолчит, то обеты ее будут иметь силу, и запреты, которые она приняла
на себя, будут иметь силу. /9/ Но если муж ее, услышав, воспрепятствует ей,
то отменяет он обет, который на ней, и словесные обязательства, которые
она приняла на себя, а Б-г простит ей. /10/ Обет же вдовы и разведенной,
все, что бы она ни приняла на себя, будет иметь силу для нее. /11/ Если же в
доме мужа своего дала она обет или приняла на себя запрет клятвенно, /12/
А муж ее услышал и промолчал, не воспрепятствовал ей, то будут иметь
силу все обеты ее, и всякий запрет, который она приняла на себя, будет
иметь силу. /13/ Если же отменит их муж ее, когда услышит, то
произнесенный ею обет или запрет, принятый ею на себя, не будет иметь
силы: муж ее отменил их, и Б-г простит ей. /14/ всякий обет и всякий
клятвенный запрет, для изнурения себя, муж ее может утвердить и муж ее
может отменить. /15/ Но если муж ее промолчит до следующего дня, то тем
самым он утверждает все обеты ее и все запреты, которые на ней, утвердил
он их тем, что промолчал, когда услышал это. /16/ Если же он отменит их
позже того, как услышал, то он понесет вину ее. /17/ Вот те законы,
которые Б-г заповедал Моше об отношениях между мужем и женой его,
между отцом и дочерью его в юности ее, в доме отца ее".
31. /1/ И говорил Б-г, обращаясь к Моше, так: /2/ "Отомсти за сынов
Израиля мидьянитянам, затем приобщишься ты к народу твоему". /3/ И
сказал Моше народу: "Пусть выйдут из вас люди в ополчение, и пусть
выступят они против Мидьяна, чтобы совершить мщение Б-га над
мидьянитянами. /4/ По тысяче из колена: от всех колен Израиля пошлите в
ополчение". /5/ И снаряжено было из тысяч Израиля, по тысяче из колена,
двенадцать тысяч вышедших в ополчение. /6/ И послал их Моше, по
тысяче из колена, в ополчение их и Пинхаса, сына Эльазара-Когена, в
ополчение, и священные сосуды, и трубы для тревоги в руках его. /7/ И
сражались они против Мидьяна, как Б-г повелел Моше, и убили всех
мужчин. /8/ И царей Мидьяна убили, среди прочих убитых, Эви и Рекема, и
Цура, и Хура, и Реву, пять царей Мидьяна, и Бильама, сына Беора, убили
мечом. /9/ И взяли в плен сыны Израиля жен мидьянитян, и детей их, и
весь скот, и все стада их, и все имущество их взяли в добычу. /10/ И все их
города во всех местах поселения их, и все крепости их сожгли огнем. /11/ И
взяли всю добычу и все захваченное, людей и скот. /12/ И доставили к
Моше, и к Эльазару-Когену, и к обществу сынов Израиля пленных, и
захваченное, и добычу, в стан, в степях Моава, которые у Иордана,
напротив Иерихона.
/13/ И вышли Моше, и Эльазар-Коген, и все вожди общества
навстречу им из стана. /14/ И разгневался Моше на военачальников,
начальников тысяч и начальников сотен, пришедших из воинского
ополчения. /15/ И сказал им Моше: "Вы оставили в живых всех женщин?
/16/ Ведь они соблазняли сынов Израиля, по совету Бильама, изменить Б-гу
ради Пеора, и возник мор в обществе Б-га. /17/ А теперь, убейте всех детей
мужского пола, и всякую женщину, которую познал мужчина, убейте. /18/
Всех же детей женского пола, которых не познал мужчина, оставьте в
живых для себя. /19/ А вы оставайтесь за станом семь дней, всякий,
убивший человека, и всякий, прикоснувшийся к убитому, очиститесь в
третий день и в седьмой день, вы и пленники ваши. /20/ И все одежды, и
все кожаные вещи, и все вещи, сделанные из козьей шерсти, и все
деревянные сосуды очистите".
/21/ И сказал Эльазар-Коген воинам, ходившим на войну: "Вот закон
об учении, который Б-г заповедал Моше: /22/ Только золото и серебро,
медь, железо, олово и свинец, /23/ Все, что проходит через огонь, проведите
через огонь, и очистится оно, но также и водой очистительной следует его
очистить; а все, что не проходит через огонь, проведите через воду. /24/ И
вымойте одежды ваши в седьмой день, и будете чисты, и после можете
войти в стан".
/25/ И сказал Б-г, обращаясь к Моше, так: /26/"Исчисли все, что взято
в плен, людей и скот, ты и Эльазар-Коген, и главы родов общества. /27/ И
раздели захваченное пополам между воинами, ходившими на войну, и
между всем обществом. /28/ И возьми дань Б-гу от воинов, ходивших на
войну, по одному из пятисот, из людей, и из крупного скота, и из ослов, и из
мелкого скота. /29/ Из их половины возьмите это и отдай Эльазару-Когену
в приношение Б-гу. /30/ Из половины, что у сынов Израиля, возьми по
одному из пятидесяти, из людей, из крупного скота, из ослов, и из мелкого
скота, из всего домашнего скота, и отдай их Левитам, исполняющим
обязанности в Шатре Б-га". /31/ И сделал Моше и Эльазар-Коген, как Б-г
повелел Моше. /32/ И было захваченного, сверх добычи, которую взяло
войско: мелкого скота шестьсот семьдесят пять тысяч, /33/ И крупного
скота семьдесят две тысячи. /34/ И ослов шестьдесят одна тысяча. /35/ И
людей, женщин, которых не познал мужчина, всего тридцать две тысячи.
/36/ И оказалась половина, доля ходивших на войну: всего мелкого скота
триста тридцать семь тысяч пятьсот. /37/ И была дань Б-гу из этого
мелкого скота шестьсот семьдесят пять, /38/ А крупного скота – тридцать
шесть тысяч, из которых дань Б-гу – семьдесят два. /39/ И ослов – тридцать
тысяч пятьсот, из которых дань Б-гу – шестьдесят один. /40/ И людей –
шестнадцать тысяч, из которых дань Б-гу – тридцать два человека. /41/ И
отдал Моше Эльазару-Когену дань в приношение Б-гу, как Б-г повелел
Моше. /42/ А из половины, что у сынов Израиля, которую взял Моше у
людей воевавших, /43/ И была эта половина для общества: из мелкого
скота – триста тридцать семь тысяч пятьсот, /44/ И крупного скота –
тридцать шесть тысяч, /45/ И ослов – тридцать тысяч пятьсот, /46/ И людей
– шестнадцать тысяч. /47/ И взял Моше из половины, что у сынов Израиля,
одного из пятидесяти, из людей и из скота, и отдал их Левитам,
исполняющим обязанности в Шатре Б-га, как Б-г повелел Моше. /48/ И
подошли к Моше начальники, которые над тысячами войска, начальники
тысяч и начальники сотен, /49/ И сказали Моше: "Рабы твои исчислили
количество воинов, которые поручены нам, и не убыло ни одного из них.
/50/ И вот приносим мы приношение Б-гу, каждый, что он добыл, –
золотые сосуды, браслеты, пряжки, кольца, сережки и подвески, чтобы
искупить души наши пред Б-гом". /51/ И взял Моше и Эльазар –Коген
золото это у них, всякие искусные вещи. /52/ И было всего золота
приношения, которое они принесли Б-гу, шестнадцать тысяч семьсот
пятьдесят шекелей, от начальников тысяч и от начальников сотен. /53/
Воины грабили каждый для себя. /54/ И взял Моше и Эльазар-Коген золото
у начальников тысяч и сотен, и внесли его в Шатер откровения на память
сынам Израиля пред Б-гом.
32. /1/ И много скота было у сынов Реувена и у сынов Гада, весьма
много, и увидели они страну Язэр и страну Гильад, и вот, место это – место
для скота. /2/ И пришли сыны Гада и сыны Реувена, и сказали Моше, и
Эльазару-Когену, и вождям общества так: /3/ "Атарот, и Дивон, и Язэр, и
Нимра, и Хешбон, и Эльале, и Свам, и Нево, и Беон, /4/ Земля, которую
поразил Б-г перед обществом Израиля, земля эта пригодна для скота, а у
рабов твоих скот".
/5/ И сказали: "Если мы нашли милость в глазах твоих, пусть будет
дана земля эта рабам твоим во владение! Не переводи нас через Иордан!".
/6/ И сказал Моше сынам Гада и сынам Реувена: "Братья ваши пойдут на
войну, а вы будете сидеть здесь? /7/ Зачем склоняете вы сердце сынов
Израиля не переходить в страну, которую дал им Б-г? /8/ Так поступили
отцы ваши, когда я послал их из Кадеш-Барнеа высмотреть страну. /9/ Они
дошли до долины Эшколь, и осмотрели страну, и склонили сердце сынов
Израиля не идти в страну, которую дал им Б-г. /10/ И воспылал гнев Б-га в
тот день, и поклялся он, сказав: /11/ Не увидят люди, вышедшие из Египта,
от двадцати лет и старше, земли, которую Я поклялся отдать Аврагаму,
Ицхаку и Яакову, ибо не исполнили они воли Моей. /12/Исключая лишь
Калева, сына Йефунэ, и Йегошуа, сына Нуна, ибо исполнили они волю
Б-га. /13/ И воспылал гнев Б-га на Израиль, и водил Он их по пустыне
сорок лет, пока не кончилось все поколение, совершившее зло в глазах
Б-га. /14/ И вот, пришли вы на смену отцам вашим, сборище людей
грешных, чтобы увеличить еще гнев Б-га на Израиль! /15/ Если
отвернетесь вы от Него, то оставит Он его еще в пустыне, и погубите вы
весь народ этот!".
/16/ И подошли они к нему, и сказали: "Загоны для овец построим мы
для скота нашего здесь и города для детей наших, /17/ А мы быстро пойдем
перед сынами Израиля, пока не приведем их на место их; пусть же
останутся дети наши в городах, защищенных от жителей этой страны. /18/
Не возвратимся мы в дома наши, пока не получит каждый из сынов
Израиля удел свой. /19/ Ведь мы не возьмем с ними удела по ту сторону
Иордана и далее, ибо получаем мы удел наш на восточной стороне
Иордана".
/20/ И сказал им Моше: "Если вы сделаете это, если выступите пред
Б-гом на войну, /21/ И перейдет каждый выступивший из вас через Иордан
пред Б-гом, пока не изгонит он врагов своих от себя, /22/ И покорена будет
страна пред Б-гом, а затем возвратитесь, то будете чисты пред Б-гом и
перед Израилем, и достанется вам эта страна во владение пред Б-гом. /23/
Если же не сделаете так, то согрешите пред Б-гом, знайте, что это грех ваш,
который постигнет вас. /24/ Стройте себе города для детей ваших и загоны
для мелкого скота вашего, и то, что вы сказали, исполняйте!". /25/ И
сказали сыны гада и сыны Реувена, обращаясь к Моше, так: "Рабы твои
сделают, как господин наш велит. /26/ Дети наши, жены наши, стада наши
и весь скот наш будут там, в городах Гильада, /27/ А рабы твои выйдут
вооруженными пред Б-гом на войну, как господин наш говорит". /28/ И дал
о них Моше приказ Эльазару-Когену и Йегошуа, сыну Нуна, и главам
отчих колен сынов Израиля, /29/ И сказал им Моше: "Если перейдут сыны
Гада и сыны Реувена с вами через Иордан, каждый из них готовый к войне
пред Б-гом, и покорена будет страна перед вами, то отдайте им страну
Гильад во владение. /30/ Если же не перейдут они, выступив вместе с вами,
то получат они во владение среди вас в стране Кнаан". /31/ И отвечали
сыны Гада и сыны Реувена так: "Как говорил Б-г рабам твоим, так мы и
сделаем! /32/ Мы перейдем, выступив пред Б-гом, в страну Кнаан, и нам
достанется во владение удел наш по эту сторону Иордана". /33/ И дал Моше
им, сынам Гада, и сынам Реувена, и половине колена Менаше, сына
Йосефа, царство Сихона, царя эмореев, и царство Ога, царя Башана,
страну с городами ее и окрестностями, города с землями вокруг. /34/ И
построили сыны Гада Дивон, и Атарот, и Ароэр. /35/ И Атрот-Шофан, и
Язер, и Ягбегу, /36/ И Бейт-Нимру, и Бейт-Гаран, укрепленные города с
загонами для овец. /37/ А сыны Реувена построили Хешбон, и Эльале, и
Кирьятаим, /38/ И Нево, и Бааль-Меон, изменив имена, и Сивму, и дали
другие имена городам, которые построили. /39/ И пошли сыны Махира,
сына Менаше, В Гильад, и завоевали его, и изгнали эмореев, которые были
в нем. /40/ Т отдал Моше Гильад Махиру, сыну Менаше, и поселился он в
нем. /41/ А Яир, сын Менаше, пошел, и завоевал селения их, и назвал их
Хавот-Яир. /42/ И Новах пошел, и завоевал Кнат и пригороды его, и назвал
их Новах, по имени своему.
Download