Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Самарский государственный технический университет УТВЕРЖДЕНО Решением Ученого cовета 30 марта 2012г., протокол № 7 председатель Ученого совета, ректор университета, профессор ______________Д.Е.Быков Концепция развития лингвистического образования в университете Самара 2012 Содержание 1. Общие положения…………………………………………………………………………….. 2. Развитие международных связей СамГТУ………………………………………………….. 3. Текущее состояние лингвистического образования в университете…………………….. 4. Цели и задачи развития лингвистического образования в университете………………… 5. Основные направления и мероприятия развития лингвистического образования в университете…………………………………………………………………………………… 1. Общие положения Вступление России в общеевропейское научное и образовательное пространство настоятельно требует высокого уровня развития межкультурной коммуникации в различных областях профессиональной деятельности. Основой успешной межкультурной коммуникации является иноязычная коммуникативная компетенция, в том числе ее лингвистическая составляющая, под которой, в частности, понимают практическое владение иностранным обеспечивающий языком. высокое Владение качество иностранным научных исследований языком и - фактор, образовательной деятельности, в том числе профессиональную мобильность. Объективно происходящие в российской системе высшего профессионального образования процессы интернационализации и гармонизации структуры и содержания образовательных программ, расширение и обогащение международного сотрудничества европейских вузов, переход в России к уровневой системе высшего образования на основе международнопризнанных образовательных кардинальных изменений в подходах к стандартов диктуют необходимость развитию лингвистического образования в неязыковых технических университетах. В основу практического решения большого комплекса связанных с этой проблемой вопросов методического, организационного, правового, финансового характера должна быть положена Концепция развития лингвистического образования (далее Концепция) в соответствии с современными требованиями. В рамках согласованной Концепции следует осуществлять подготовку в области иностранных языков подразделениями университета, формируя программы с учетом установленных нормативов, принимая во внимание требования работодателей к языковым компетенциям выпускников, обеспечивая индивидуализацию образовательных траекторий на основе способностей и запросов обучаемых. Анализ показывает, что эффективное решение проблемы качества языковой подготовки студентов неязыковых вузов в России пока не найдено. Вместе с тем ряд ведущих вузов страны (Уральский федеральный университет, Московский институт стали и сплавов, Ижевский государственный технический университет и ряд других) настойчиво экспериментируют в этом направлении. Традиционно в неязыковом вузе иностранный язык в течение десятилетий считался, а иногда и по сей день считается, «легкой» дисциплиной. На иностранный язык выделяется согласно учебному плану минимальное количество часов (в лучшем случае не более двух-четырех академических часов в неделю), в технических вузах отсутствуют вступительные экзамены по этому предмету. Значительная часть абитуриентов и первокурсников имеет весьма низкий, а иногда и «нулевой», уровень владения иностранным языком. Тем не менее, в университетской среде наметилась тенденция, согласно которой выпускник неязыкового вуза должен владеть иностранным языком . Уровень владения должен обеспечить ему не только обладание заданным набором базовых лексико-грамматических конструкций иностранного языка, но и возможность активно пользоваться ими в целях коммуникации и позволять общаться с носителем иностранного языка в бытовой и профессиональной сферах. Настоящая Концепция развития лингвистического образования СамГТУ является документом, определяющим общее видение, стратегию и задачи университета по обучению иностранным языкам, созданию в университете системы стимулов и мотиваций, побуждающих студентов, преподавателей и сотрудников университета к овладению и практическому использованию знаний иностранного языка в творческой работе и повседневной жизни. Концепция развивает основные принципы иноязычной подготовки студентов, определенные высшего Федеральными профессионального Государственными образования (ФГОС образовательными ВПО) третьего стандартами поколения и основывается на основных положениях Концепции Федеральной целевой программы развития образования на 2011-2015гг., Программы стратегического развития СамГТУ, Концепции и основных направлениях развития международной деятельности университета, материалах Научно-методического совета по иностранным языкам Минобрнауки РФ и положительном опыте лингвистического образования в ведущих российских и зарубежных вузах. Концепция определяет лингвистическое образование в качестве одного из приоритетов стратегического развития университета на длительный период и является основой для внесения изменений и корректировок в содержание учебных планов и программ, систему управления лингвистическим образованием университета, систему финансирования и кадровую политику. В соответствии с настоящей Концепцией разрабатывается План мероприятий по ее реализации. 2. Развитие международных связей СамГТУ Современный университет мирового уровня невозможен без активного международного сотрудничества и интеграции в единое мировое образовательное и научное пространство. В Самарском государственном техническом университете в рамках принятой Концепции развития университета действует стратегия международной деятельности, направленная на взаимосвязей с зарубежными ведущими интернационализацию университета, университетами и усиление промышленными корпорациями. Формирование устойчивой и динамичной системы интеграционных связей служит необходимой предпосылкой инновационного развития университета. Основное направление развития международного сотрудничества связано с участием в европейских образовательных программах TEMPUS, служащих средством создания и внедрения инновационных технологий и учебных программ, методов обеспечения качества инженерного образования. В настоящее время университет входит в члены 5 международных консорциумов программы TEMPUS, создающих образовательные программы магистерского уровня в области энергетики, экономики и устойчивого развития, промышленной экологии и современных электротехнологий, а также по интеллектуальным транспортным системам. предстоящем конкурсном отборе очередного этапа В 2012г. для участия в TEMPUS подготовлено 17 тематических заявок с участием СамГТУ на гранты Европейской комиссии. Университет активно расширяет международное сотрудничество с зарубежными промышленными корпорациями. С участием зарубежных партнеров создана система учебно-научных центров, оснащенных современным лабораторным и производственным оборудованием, применяется передовое программное обеспечение. Заметно возросла академическая мобильность: десятки наших преподавателей, аспирантов и студентов получили возможность проходить стажировки, посещать семинары в ведущих вузах Европы. Наш университет стал, что называется «виден из-за рубежа», нас посещают многочисленные делегации и гости, читают лекции зарубежные профессора и специалисты. Наши преподаватели получают гранты для зарубежных стажировок по программе ДААД, к нам проявляют интерес и готовы сотрудничать в самых разнообразных формах шотландские и норвежские нефтяники, французские виноделы из Бордо и энергетики, эксплуатирующие поставленное на российские предприятия оборудование, английские разработчики программного обеспечения для целей стоматологии и ортопедии. Более 20 партнерских соглашений связывают СамГТУ с ведущими техническими и классическими университетами Германии, Италии, Франции, Великобритании, Польши, Латвии, Китая и др. стран. Эти обстоятельства и очевидная интенсификация наших международных контактов побуждает обратиться к вопросу, даже проблеме, которая серьезно ограничивает возможности университета в этом направлении. Речь идет о низкой, если не сказать критически низкой языковой подготовке наших сотрудников и студентов. Каждый раз, когда возникает необходимость подобрать кандидатуры для зарубежных поездок на семинары и стажировки в рамках проектов TEMPUS, возникают большие трудности: уровень владения английским языком большинства молодых преподавателей и аспирантов недостаточен для эффективного общения с зарубежными коллегами и работы с научными и методическими материалами. Незнание языка, еще как-то простительное для старшего поколения, для молодых современных ученых и преподавателей не имеет оправдания. Необходимо осознать, что в современном глобализованном мире незнание иностранного сотрудничать, языка является критическим ограничителем способности так и конкурировать. Для СамГТУ - современного как технического университета, справедливо и обоснованно претендующего на одно из ведущих мест в рейтинге российских вузов, это неприемлемо. Если мы хотим дать нашим выпускникам способность создавать инновации и решать научные проблемы, то они должны уметь излагать это на языке понятном внешнему миру. Свободное владение иностранным языком должно стать не приятным дополнением к высшему образованию, а обязательным требованием к бакалавру, инженеру, магистру. Избранный Президент России В.В.Путин в своей статье, опубликованной в «Российской газете» от 22 февраля 2012г., прямо указал на необходимость «целевого направления студентов технических вузов на практику в передовые российские и мировые лаборатории, институты, заводы». Успешное выполнение этого наказа напрямую зависит от того, насколько эффективно будет организовано в университете углубленное изучение иностранного языка студентами, аспирантами и преподавателями. 3. Текущее состояние лингвистического образования в университете В настоящее время СамГТУ является признанным образовательно-научным центром, осуществляющим подготовку высококвалифицированных специалистов для отечественного народного профессионального хозяйства технического полученных знаний. на основе образования с сочетания фундаментального практической применимостью В вузе создана уникальная лабораторно-производственная база, функционирует комплекс учебно-научных центров по подготовке и переподготовке специалистов для промышленности. Стремясь к интеграции в европейское и мировое образовательное пространство, университет старается сохранить и приумножить конкурентные преимущества отечественной школы подготовки специалистов современного уровня. В этом контексте возрастает и значение современной системы формирования языковых компетенций как критерия уровня и качества выпускников и сотрудников университета. С формальной точки зрения университет полностью выполняет требования государственных образовательных стандартов в части языковой подготовки студентов. Кафедрой «Иностранные языки» созданы возможности для дополнительных занятий аспирантов и сотрудников, действует Учебный центр «Иностранный язык для специальных целей», представляющий программы обучения с использованием современных электронных ресурсов, созданных в сотрудничестве с европейскими вузами в рамках проекта TEMPUS. На факультете дополнительного и дистанционного образования желающие могут приобрести квалификацию переводчика. Однако для существенного улучшения и модернизации системы лингвистического образования в университете этого недостаточно. Анализ иноязычной коммуникативной компетенции студентов, аспирантов, научных работников и профессорско- преподавательского состава СамГТУ свидетельствует: во многих случаях ее уровень не соответствует задачам осуществления успешной и эффективной межкультурной коммуникации в научной и образовательных сферах. Ситуация в этом смысле может быть охарактеризована как проблемная. Основными причинами такого положения в системе лингвистического образования и слабыми сторонами проблемной ситуации являются: - недостаточная начальная языковая подготовка абитуриентов, студентов, аспирантов, молодых ученых; - пассивность реализуемых в техническом вузе моделей обучения иностранному языку для специальных целей (ESP), ориентированность на чтение в ущерб говорению, аудированию, письму; - отсутствие модели обучения иностранному языку для академических целей (EAP), ориентированной на ситуацию учебной деятельности ( конспектирование лекций, написание эссе, резюме, курсовых и дипломных работ, говорение на семинарах, коллоквиумах, практических занятиях и т.д.); - отсутствие многоуровневых учебных материалов для курсов ESP/EAP; - неразвитость системы мотивации преподавателей для освоения новых видов деятельности, новых курсов и методик. Предпосылками системного преодоления сложившейся проблемной ситуации служат: - появление у студентов, аспирантов, молодых ученых, профессорско- преподавательского состава осознанной потребности в лингвистическом образовании и овладении иностранным языком; - наличие в университете квалифицированных преподавателей, имеющих опыт в области преподавания иностранного языка для специальных/ академических целей (ESP/EAP); - наличие и доступность на издательском рынке разнообразных учебных и справочных материалов и электронных ресурсов по обучению иностранному языку для специальных/академических целей (ESP/EAP); - технические и финансовые возможности университета. 4. Цели и задачи развития лингвистического образования в университете Стратегической целью Концепции развития лингвистического образования в университете является создание условий для эффективной подготовки в рамках реализуемой в профессионального ориентированной университете российской образования иноязычной модели специалистов, компетенцией, многоуровневого обладающих необходимой для высшего профессиональноиндивидуальной творческой деятельности, делового и профессионального партнерства, производственной и научной работы, общения с представителями иных национальных культур. Основные задачи: - создание системы мотивационных мер, направленных на формирование у студентов, аспирантов и преподавателей стремления к углубленному изучению иностранных языков; - обновление содержания учебного процесса, учебных и учебно-методических материалов; - внедрение современных интерактивных методов и образовательных технологий обучения иностранному языку ( методология case-study, проектное и проблемное обучение, ролевые и деловые игры, информационно-коммуникационные технологии, интернет-ресурсы и т.д.); - организация самостоятельной познавательной деятельности студентов, направленной на усиление роли иностранного языка как средства изучения дисциплин общей и специальной инженерной подготовки, а также при выполнении НИРС, курсовых работ, ВКР, магистерских диссертаций и др.; - повышение квалификации профессорско-преподавательского состава университета (повышение профессиональной квалификации преподавателей иностранного языка в ведущих российских и зарубежных университетах, создание системы совершенствования уровня языковой подготовки преподавателей профильных дисциплин, учет языковой компетенции преподавателей профильных дисциплин при прохождении конкурсного отбора); - развитие специальной языковой подготовки на базе программ бакалавриата и магистратуры, ориентированной на достижение уровней, определенных «Общеевропейской шкалой компетенций владения иностранным языком»; - развитие материально технической базы кафедры «Иностранные языки» ( приобретение и использование компьютерных технологий, дистанционной электронной среды и специализированных технологических платформ для реализации программ обучения иностранным языкам Blended Learning, Touchstone и др.); - освоение опыта билингвального обучения как средства получения студентом профессиональной информации на иностранном языке; - создание и развитие собственной научной профессиональному иностранному языку и переводу; школы по методике обучения - развитие партнерских отношений и совместных научно-исследовательских проектов с зарубежными университетами и научными центрами; - участие в международных образовательных проектах TEMPUS, Erasmus Mundos, Alliance Francaise, DAAD и др.; - реализация программ дополнительного образования на базе факультета дополнительного и дистанционного образования; - реализация программ обучения представителей бизнеса, деловых структур и организаций на базе учебного центра «Иностранный язык для специальных целей»; - создание Центра независимой лингвистической экспертизы для оценки качества языковой подготовки студентов, аспирантов и преподавателей университета; - организация пробного тестирования по международным стандартизированным тестам IELTS, TOEFL, GRE, GMAT и др.; - активизация внеаудиторной творческой деятельности студентов, аспирантов, преподавателей для изучения иностранных языков ( клуб любителей иностранного языка, олимпиады, конкурсы и т.д.). 5. Основные направления и мероприятия развития лингвистического образования В целях реализации настоящей Концепции осуществляются мероприятия в следующих приоритетных направлениях: 1. Развитие сотрудничества университета с зарубежными партнерами для повышения его рейтинга как научно-образовательного центра с международнопризнанным престижем. 2. Расширение международной деятельности как средства реализации концепции развития университета и обеспечения менеджмента качества, совершенствования достижения языковой подготовки студентов и сотрудников, международных стандартов качества образовательных программ всех уровней. 3. Развитие управления инновационной научной деятельностью университета, расширение сферы научных связей и контактов с передовыми научными школами за рубежом. 4. Обеспечение в соответствии с нормами Болонского процесса академической мобильности преподавателей, аспирантов и студентов. 5. Информационная, научно-методическая и организационная поддержка развития прямых партнерских связей факультетов и кафедр с зарубежными образовательными центрами, организациями, фондами. 6. Создание в университете в сотрудничестве с зарубежными промышленными корпорациями совместных центров обучения и переподготовки. 7. Усиление воспитательной роли лингвистического образования, формирование толерантного отношения к культуре и национальным традициям стран – партнеров университета. В целях реализации настоящей Концепции университет разрабатывает и утверждает программы, определяющие конкретные мероприятия и направления работ, которые осуществляются путем скоординированных действий факультетов, кафедр, подразделений и служб университета с учетом нормативно-правовых требований законодательства РФ. Управление и организация развитием лингвистического образования осуществляется ректоратом, Управлением высшего и послевузовского профессионального образования, Центром международных связей, Советами факультетов. Финансовое обеспечение реализации Концепции осуществляется за счет средств федерального бюджета в пределах ассигнований, утверждаемых на указанные цели, а также внебюджетных источников, в том числе за счет средств международных организаций, фондов, юридических и физических лиц. *** Выстраивая современную политику лингвистического образования в университете, создавая условия и мотивации для совершенствования языковой подготовки студентов, аспирантов и сотрудников университета мы должны ориентироваться на самые эффективные педагогические технологии и тенденции, действующие в европейском и мировом образовательном пространстве. Задача состоит в том, чтобы в процессе перехода к многоуровневой системе высшего профессионального образования, внедрения новых образовательных стандартов обеспечить подготовку высококвалифицированных специалистов, обладающих знаниями иностранных языков и владеющих коммуникативными иноязычными компетенциями, необходимыми для творческой деятельности в сферах делового и профессионального партнерства, для совместной с зарубежными коллегами производственной и научной работы.