Программа элективного курса «Говорим и пишем правильно» Автор: Сайфуллина Г.Н. Пояснительная записка Л. В. Щерба: «Надо помнить, что ухо учащегося глухо к иноязычным «тонкостям», и, только особенно подчеркивая эти тонкости, можно привлечь к ним внимание учащихся и вызвать подражание». Одна из главных задач учителя русского языка состоит в том, чтобы повысить культуру речи учащихся. Как известно, ученики татарских школ в основной своей массе плохо владеют правилами русского произношения и ударения. Отступления от произносительных норм связаны с акцентологическими и артикуляционными различиями русского и татарского языков и свидетельствуют о том, что в национальных школах работа по привитию ученикам орфоэпических навыков проводится недостаточно. Практическое овладение русским языком учащимися национальной, особенно сельской школы в условиях отсутствия речевой среды – сложный и трудоемкий процесс. Для успешной речи характерны внелингвистические средства выражения определённого смысла: мимика, жесты. Устная речь включает в себя аудирование (слушание и понимание речи на слух) и говорение (порождение высказывания, речи). Аудирование и говорение на русском языке представляют для учащихся-татар большие трудности, обусловленные различиями в фонетических системах контактирующих языков. Умение понимать и говорить на неродном языке у двуязычных школьников формируется в результате выработки фонематического слуха (способности различать звуки на слух). Устная речь подготавливает учащихся к овладению навыками письменной речи. Для практического усвоения правописания в национальной школе большое значение имеет выработка произносительных навыков. Подавляющее большинство ошибок в письменных работах обуславливается нарушением норм произношения. Ученик пишет так, как воспринимает на слух и произносит, поэтому усвоение произносительных норм является обязательным условием грамотного письма. Основное внимание следует уделить выработке навыков произношения трудных для учащихся-татар звуков и их обозначения на письме. Определённые трудности вызывает усвоение произношения и правописания тех слов и грамматических форм, у которых произношение и написание не совпадают с нормами родного языка. При этом нарушение норм произношения в пользу правописания, то есть орфографическое проговаривание, не даёт желаемых результатов. Учащиеся должны параллельно усвоить нормы произношения и правописания. Выводы: Практическое усвоение правописания в национальной школе в большей степени зависит от выработки произносительных навыков, так как подавляющее большинство ошибок в письменных работах обуславливается нарушением норм произношения. Наблюдения над русской речью учащихся – татар позволяют выделить следующие отклонения от произносительных норм: 1. Смешение гласных букв на месте о-у, е-и, ы-ый, ё-ю, обозначением звука йот через сочетание ь и ъ с буквами е,ю,ё,я Например: «бульше»(больше), «витир»(ветер), «музыйка»(музыка), «юлка»(ёлка), «матеру»(матерью), «обясни» (объясни). 2. Неразличение «ушился»(учился), согласных «шасто» (часто), звуков «сарь» [ч, ц,ш, (царь), щ]. Например: «палес» (палец), «помошш» (помощь), «обшшый» (общий), «шшэль»(щель). 3. Смешение «поступиль»(поступил), мягких и «мольчи» твердых согласных. (молчи), «болно»(больно), «двир» (дверь), «очен»(очень). Например: «училься»(учился), 4. Вставка гласных звуков на стыке согласных в начале, середине и конце слов. Например: «ъстакан» (стакан), «суффикыс» (суффикс). 5. Неправильная постановка ударения. Например: «коршУн» (кОршун), «случАи» (слУчаи). 6. Произношение ударных и безударных слогов без учета их качественных изменений. Например: в[о]да вместо в[а]да, плох[о] вместо плох[ъ]. 7. Отклонения более частного характера: • Мягкое произношение согласных [ж, ш],[ц]. Например: «ж’ил», «ш’ил», «конституц’ия». • Смешение звуков на месте букв о-а, и-ы, б-в, ф-п, к-х (г). Изучение отмеченных ошибок дает представление о том, что в русской фонетической системе является трудным для учащихся-татар. Несомненно, даже при самой точной ориентации на определенную национальную школу, программа и учебник по русскому языку не могут учесть и отразить все возможные фонетико-орфоэпические расхождения между изучаемым, русским, и родным языком учащихся. Актуальность Программа элективного курса ««Говорим и пишем правильно» актуальна для учащихся, так как продуманная система различных видов работ по фонетике, постоянное целенаправленное внимание к выработке у учащихся навыков правильного произношения закладывают основу хорошего владения всеми учащимися русской литературной речью. Практическое использование лингвистических знаний и умений важно для повышения уровня грамотности учащихся для последующей подготовки к экзаменам и для дальнейшей деятельности, успех которой невозможен без хорошего знания русского языка. Цель занятий - совершенствование практических умений и навыков по фонетике и орфоэпии. Особое внимание уделяется овладению учащимися звуковыми знаками и нормами их функционирования в устной речи и опосредованно в письменной. Курс преследует следующие цели: 1. Повышение интереса учащихся к изучению русского языка в школе. 2. Преодоления психологического барьера при изучении фонетики и орфоэпии. Настоящий курс предназначен для организации целенаправленной работы не только по формированию речевых и правописных умений и навыков, но и по привитию навыков литературного произношения. Элективный курс предназначен для учащихся 5 классов, рассчитан на 35 часов. Тематический план № Тема П.п. Количество часов 1 Звуки и буквы 2 2 Произношение и правописание слов со звонкими и 3 глухими согласными 3 Произношение и правописание с мягкими и твердыми 3 согласными 4 Произношение слов с согласными ж,ш,ц,ч,щ 3 5 Основа слова и окончание. Выделение корня в словах, 2 относящихся к разным частям речи. Подбор однокоренных слов 6 Произношение и правописание слов с безударными 2 гласными в корнях 7 Выделение в слове суффиксов и образование новых 2 слов (разных частей речи) с помощью суффиксов 8 Имя существительное. Значение и основные 2 грамматические признаки имени существительного 9 Род имени существительного 3 10 Склонение имен существительных 2 11 Глагол. Неопределенная форма глагола 2 12 Глаголы с приставками 2 13 Времена глагола 1 14 Спряжение глагола 2 15 Местоимение 2 16 Наречие 2 Содержание программы Данный курс предлагает соответствующие упражнения в дополнение к материалу учебников русского языка. Краткие теоретические сведения освещают основные моменты, учет которых необходим для выработки у учеников осознанных артикуляционных навыков. Упражнения неодинаковы по своей трудности и целенаправленности. По каждой теме первоначально даются упражнения, в которых отрабатывается фонетический материал на уровне звука в отдельных словах или парах слов, включающих трудно различаемые звуки. Затем следуют упражнения грамматико-фонетического характера, ставящие задачу отработки произношения звуков и сочетания звуков в различных формах слов и частей речи. Далее идут упражнения на подбор синонимов, антонимов, омонимов и составление словосочетаний и предложений, на отработку изучаемого явления в связном тексте. Для закрепления темы приводятся упражнения на запоминание пословиц, поговорок, фразеологизмов, а также на заучивание отрывков произведений классической и современной поэзии. Курс содержит материал, который может быть использован для обработки звуков с применением компьютера. Тексты, списки или пары слов, включающие смешиваемые или неразличаемые звуки, записываются на компьютер. Многократное прослушивание речи с последующим исправлением допущенных ошибок поможет развить фонетический слух учеников, избежать явлений интерференции и преодолеть акцент в произношении. Учителю следует строить работу таким образом, чтобы упражнениям произносительного характера предшествовали слуховые. Большая часть упражнений выполняется не только устно, но и письменно. Запись слов, составление словосочетаний и предложений позволят осмыслить звук и слово не только с точки зрения артикуляции, но и с точки зрения грамматической формы, что будет способствовать закреплению как орфоэпических, так и орфографических навыков. Работа над усвоением литературного произношения и ударения должна идти на протяжении всего курса обучения русскому языку. Многократное повторение изучаемого гласного или согласного звука в разных формах и сочетаниях слов поможет выработать привычку правильного произношения его. Овладение русским литературным произношением должно способствовать развитию речи учащихся и повышению их общей культуры. 1.Звуки и буквы Ударные гласные 1. Гласные [а] и [о]. Русские звуки [а] и [о] при произношении различаются прежде всего по подъему языка: гласный [а] – звук нижнего подъема, при произнесении его язык не поднимается; гласный [о] – звук среднего подъема, при произнесении его язык отодвигается назад и в задней части слегка приподнимается к мягкому небу, занимая в ротовой полости среднее положение. Кроме того в образовании [о] участвуют губы. Сравните произношение [а] и [о] в словах: бак-бок, так-ток, нас-нос, май-мой. 2. Гласные [о] и [у] В татарском языке [о] имеет более заднеязычную артикуляцию, по качеству представляет нечто среднее между [о] и [у]. При его произнесении губы округляются и вытягиваются вперед, рот раскрывается очень слабо. Несовпадение артикуляции звука [о] в русском и родном языках учащихся служит причиной порождения произносительных ошибок в русской речи. Гласный [у] – звук верхнего подъема: при произнесении язык поднимается высоко вверх; гласный [о] – звук среднего подъема, при произнесении его язык приподнимается вверх, занимая в ротовой полости среднее положение. Оба гласных образуются при участии губ, однако степень участия различна: при произнесении [о] губы округлены и слегка вытянуты вперед, при произнесении гласного [у] губы округлены и сильно вытянуты вперёд. Сравните произношение [о] и [у] в словах: сток-стук, стол-стул, роль-руль, точка-точка. 3. Гласные [и] и [э](буква е) Для учащихся национальных школ русский звук [э/е] также относится к числу трудных по своей артикуляции. В русском языке [э] – звук среднего подъема, переднего ряда, произносится широко, протяжно, при произнесении язык продвинут вперед и слегка приподнят. В родном языке – это полуузкий, краткий звук, представляющий нечто среднее между русскими [и] и [э], произносится с меньшим раскрытием рта. Под влиянием родного языка учащиеся подменяют его звуком [и]. Раствор рта при образовании [и] меньше, чем при [э], поэтому звук [и] называют узким, а звук [э]- широким. Сравните произношение гласных[и] и [э] в следующих словах: петь – пить; села – сила. 4. Гласные [и] и [ы] Гласные [и] и [ы] – звуки верхнего подъема, узкие. Различение в образовании их проявляется в положении языка: при произнесении [и] язык продвинут вперед и приподнят средней частью в переднему небу, при произнесении [ы] язык оттянут назад и приподнят задней частью к заднему небу, произносится протяжно. В татарском языке [ы] гласный среднего ряда среднего подъема, меньший подъем языка к небу, произносится очень кратко, приближаясь к редуцированному [ъ]. В результате учащиеся допускают ошибки, произносят как [ый], (мыйло-мыло), что отражается и на письме, или подменяют [и]. Бить-быть, вить –выть, нить-ныть. Предлагается сравнение слов со звуком [ы] из русского и родного языка: дым – дым (влага), сыр – сыр, кыш –кыш(зима), тыква – утын (дрова), тысяча – кылыч (сабля). После букв ж, ш, ц хотя и пишется и, произносится [ы]. Стремясь к побуквенному чтению, учащиеся национальных школ очень часто неправильно произносят эти слоги, поэтому возникает необходимость в правильном их произношении. 5. Звуки [и] и [й] Звук [и] является гласным звуком и образует слоги, звук [й] – согласный, не образует слога (мо-и, му-зе-и; мой, му-зей). Звуки [и] и [й] также различаются по своему произношению. При образовании звука [й] язык приподнимается высоко вверх и подается вперед значительно больше, чем при произнесении [и]. [Й] произносится кратко и отрывисто. Звук [й] лишь на конце слов и перед согласными обозначается отдельной буквой Й (рисуй, сарай, гайка), но не имеет своего обозначения в начале слова, после гласных и после Ъ и Ь знаков. (ясный – йасный) юг –йук). Бой, вой, зной, кройка, лейка, мойка, зайка. Цари- царей, огни-огней. Согласные звуки В русском языке 20 согласных звуков и 21 буква. Часть русских согласных по своим произносительным свойствам сходна с соответствующими согласными татарского языка. Некоторые согласные звуки, совпадая графически, значительно отличаются артикуляционно. Для выработки правильного произношения русских согласных требуется большая тренировочная работа. 1. Согласные [б], [в] Согласный [б] – губно-губной звук, при образовании него губы плотно сжимаются. Согласный [в] – губно-зубной звук: при образовании нижняя губа приближается к верхним зубам. Сравните произношение согласных звуков [б], [в] в следующих словах: бас-вас, бей – вей, бить – вить, забыть – завить. Согласные [ф], [п] образуются так же, как и соответствующие им звонкие согласные [б], [в]. Различение проявляется лишь в отсутствии работы голосовых связок: звуки [ф], [п] образуются только при помощи шума. В целях проверки умения учащихся правильно артикулировать звуки [б], [в], [ф], [п] предлагаются, например, такие упражнения: 1. бой вол фонарь Поезд бак вата фартук пальто белка ведро ферма песня бидон вилка фильм письмо булка вулкан футбол пуля 2. бой – пой –пой –фойе; база –ваза –фаза –поза; борода –породафанера- ворона; бить –пить –вить. 2. Согласный [ж] Согласный [ж] – переднеязычный шипящий звук, всегда твердый. Написание и,е,ё после ж отражает не качество согласного, а принцип передачи его на письме. Сочетания сж, зж на стыке приставки и корня, а также на стыке предлога и следующего слова стоит произносить как двойной твердый ж (сжать – жжать), сочетания сж, зж внутри корня как двойной мягкий ж (визжать – виж’ж’ать, позже - пож’ж’е). 3. Согласный [ч’] Русский звук [ч’]- аффриката, представляющая собой единство взрывного и щелевого звуковых элементов [т,ч’], произносимых с большой скоростью, чем два отдельных звука [т’ +ч’]. Образуется в результате полного смыкания органов речи и последующего неполного их размыкания до щелевого положения. Это переднеязычный, передненебный мягкий звук. Этот звук качественно отличается от аналогичного звука в родном языке (например, чэч (волосы) Эти [щэщ]). обусловлены трудности в произношении русского [ч’], очень часто учащиеся заменяют его звуком [ш’ш’] (врач-вращ, ручка-рущка, часы –щасы). 4. Согласный [ш’] (буква щ) Русский звук [щ’щ’] – переднеязычный передненебный щелевой мягкий согласный звук, при его образовании органы речи образуют узкую щель, через которую проходит воздух. Звук [щ’щ’] отсутствует в родном языке учащихся, встречается лишь в заимствованных словах, поэтому произношение его вызывает известные трудности: учащиеся подменяют его близким по артикуляции [ш]. Сравните: зашита- защита, прошениепрощение, помешать-помещать, размешать-размещать, украшение- укрощение, перемешать-перемещать, чаша-чаща, клёш-клещ. 5. Согласные [ц],[с] Согласные [ц],[с] – переднеязычные, зубные, глухие. Согласный [с] – простой щелевой звук, при образовании его кончик языка упирается в нижние зубы. Например, сад, сыр, суд. Согласный [ц] – аффриката, сложный звук, состоящий из элементов [т],[с], произносимых слитно как нераздельный звук [тс]. Согласный [ц] – смычно-щелевой звук. При образовании его сначала происходит смыкание передней части языка с верхними зубами, затем переход смыкания в щель. [ц] произносится всегда твердо. Произношение звука [с] на месте [ц] является грубой орфоэпической ошибкой. Сравните произношение этих согласных в следующих словах: цвет-свет, сел-цел, сабля-цапля, бас-бац. 6. Согласные [г],[к],[х] Согласный [г] – заднеязычный звонкий звук; согласные [к],[х] – заднеязычные глухие. При произнесении согласного [к] задняя часть языка плотно прижимается к заднему небу, образуется смыкание, воздух с силой размыкает эту смычку. При произнесении согласного [х] задняя часть языка приближается к заднему небу, образуется щель, через которую с трением проходит воздух. Сравните произношение согласных [к],[х] в следующих словах: кадка –хатка, кот-ход, кожаный-хоженый, макнуть –махнуть. Звонкие и глухие согласные В русском языке согласные звуки в зависимости от того, участвует или не участвует в их образовании голос, делятся на две группы: глухие и звонкие. Многие русские согласные звуки имеют пары по звонкости или по глухости. Лишь некоторые согласные не имеют пары. В потоке речи согласные русского языка в зависимости от положения и соседства других согласных подвергаются определенным изменениям: оглушаются или озвончаются. В Твердые и мягкие согласные русском языке различаются твердые и мягкие согласные. Большинство русских согласных могут быть и твердыми и мягкими. Некоторые согласные бывают или только твердыми [ж,ш,ц], или только мягкими [ч’,ш’ш’,й]. Произношение мягкого согласного в отличие от твердого сопровождается дополнительной артикуляцией: язык занимает положение, близкое к тому, в котором он бывает при произношении [и] или [j], т.е. средняя часть спинки языка высоко поднимается к соответствующей части неба. На письме мягкость согласных обозначается буквами ь,е,ё,ю,я,и. Например в татарском языке слова там (капай), тэм(вкус), бар (иди)бэр (ударь) показывают, что твердое и мягкое произношение согласных зависит от качества последующего гласного. Произношение мягких согласных русского языка требует иной артикуляции, не свойственной родному языку. Отсюда ошибочное произношение («был» - быль), привезли «угол», вместо уголь) 2. Ударение В русском языке ударение может падать на любой слог, место ударения не закреплено за каким-нибудь определенным слогом. Оно является разноместным, свободным. Следует отметить, что в ряде случаев место ударения при изменении слова может меняться, то есть быть подвижным. Ударение в русском языке может служить: 1) для различения разных слов по смыслу слов – омонимов; 2) для различения грамматических форм одного и того же слова; 3) для различения внешне сходных слов, принадлежащих к разным частям речи. Усвоение русского ударения представляет для учащихся национальных школ известные трудности, которые обусловлены несовпадением природы словесного ударения в русском и родном языках учащихся. В русском языке, в сравнении с родным языком, ударный гласный более долгий, протяжный, произносится с большей силой, а гласный в безударном положении произносится более кратко, с меньшей силой. В родном языке гласные ударные и безударные произносятся примерно одинаково. Поэтому учащиеся не различают ударные и безударные гласные. Кроме того, ударение в русском языке разноместное и подвижное, тогда как в родном языке оно падает на последний слог. Особенности ударения родного языка учащиеся переносят на русскую речь. Практическая работа по усвоению ударения проводится одновременно со словарной работой. Работа над ударением должна проводиться на каждом уроке, при активизации любого слова, при изучении любой темы. Список программного обеспечения 1. Закирьянов, К.З. Уроки русского языка в лингафонном кабинете: Пособие для учителя нац. шк. / К.З.Закирьянов.- Л.: Просвещение, 1990.- 223 с. 2. Шакирова, Л.З. Русская речь. Учебное пособие для 5 класса татарской средней общеобразовательной школы/ Л.З.Шакирова.- Казань: Магариф, 2005.- 128 с. 3. Юналеева, Р.А. Обучение русскому литературному произношению: Пособие для учителей татарской школы/ Р.А.Юналеева.- Казань: Магариф, 2003.- 120с. Список использованной литературы 1. Ахмадуллина, Ф.Ю. Сборник диктантов по русскому языку для 5-7 классов татарской школы./ Ф.Ю.Ахмадуллина, Л.И.Коновалова, Ф.С.Камалова и др.- Казань: Магариф, 1997.-208 с. 2. Газизов, Р.С. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков. Фонетика и морфология./ Р.С. Газизов, Татарское книжное издательство, 1997.- 272 с. 3. Закирьянов, К.З. Уроки русского языка в лингафонном кабинете: Пособие для учителя нац. шк. / К.З.Закирьянов.- Л.: Просвещение, 1990.- 223 с. 4. Шакирова, Л.З. Методика преподавания русского языка: Пособие для учителя/ Л.З.Шакирова, Р.Б.Сабаткоев.- СПб, филиал издательства «Просвещение»; Казань, Магариф, 2003.- 376 с. 5. Юсупова, З.Ф. Обучение русским местоимениям в татарской школе. Лингводидактические основы./З.Ф.Юсупова.- Казань, Магариф, 2002.- 112 с. 6. Юналеева, Р.А. Обучение русскому литературному произношению: Пособие для учителей татарской школы/ Р.А.Юналеева.- Казань: Магариф, 2003.- 120с.