РЕЗЮМЕ Аль-Шейк Хаммуд Даниэль Дахерович ЦЕЛЬ Одесса, Пр. Маршала Жукова, 17 Тел. (093) 563-90-61 Тел. (098) 581-88-23 Тел. (095) 172-49-84 e-mail: da76ny@mail.ru Соискание должности внештатного переводчика арабского языка ООО «ТЕРМИНАЛ СВП» Менеджер-переводчик (07/13 — настоящее время) - Письменные переводы - Поиск клиентской базы - Переговоры с клиентами из арабоязычных и англоязычных стран. ЧП «ОРИЕНТ ЦЕНТР-СЕРВИС» Переводчик (04/11 – 07/13) - Устные и письменные переводы - Технические, медицинские, юридические и другие виды переводов с/на английского – арабского – русского украинского языков. - Устный перевод в судах, органах следствия, милиции - Последовательный устный перевод на переговорах ОПЫТ РАБОТЫ Общественная организация «Ассоциация переводчиков и филологов» Переводчик (10/07 – 04/11) - Устные и письменные переводы - Технические, медицинские, юридические и другие виды переводов с/на английского – арабского – русского украинского языков. - Устный перевод в судах, органах следствия, милиции - Последовательный устный перевод на переговорах Центр переводов «ОРИЕНТ» Переводчик (09/2006 – 09/2007) - Устные и письменные переводы - Технические, медицинские, юридические и другие виды переводов с/на английского – арабского – русского украинского языков. - Устный перевод в судах, органах следствия, милиции - Последовательный устный перевод на переговорах. ЧП «Международный центр правового и экономического изучения» Директор (10/05 – 09/06) - Управление деятельностью предприятия - Контакт с партнерами - Контакт с поставщиками товара - Перевод документов компании Физическое лицо Махфуд Шмис Тамир Личный переводчик – офис менеджер (08/04 – 10/05) - Сопровождение физического лица Махфуд Шмис Тамир во всех его делах и осуществление личного перевода для него. - Перевод всех документов, необходимых для физического лица Махфуд Шмис Тамир - Поиск потенциальных поставщиков товара в Украине и за границей и налаживание с ними контакта. - Наблюдение за погрузкой/выгрузкой товара в Ильичевском морском торговом порту (Паромная переправа). - Контакт и поддерживание связи с экспедиторами товара. ЧП «Интеллект-Сервис» Менеджер по туризму – офис менеджер (10/02 – 08/04) - Поиск туров - Обслуживание туристов - Общение с туристическими операторами - Бронирование билетов с использованием систем Амадеус и Галилео. - Перевод документов компании. НТФ «НЕТКОМ» Менеджер по регистрации доменных имен (10/01 – 09/02) - Регистрация доменных имен - Общение с операторами доменных имен - Общение с клиентами - Распространение услуги среди интернет операторов региона - Перевод интернет страничке компании на арабский язык http://internic.com.ua/?section=index&lang=AR Частный предприниматель в Сирийской Арабской Республике (г. Хомс, Сирия) Офис менеджер – переводчик (по совместительству) (10/00 – 07/01) - Перевод брошюр, инструкций пользователя и других документов работодателя - Поиск поставщиков сельскохозяйственной техники - Общение с поставщиками сельскохозяйственной техники в мире (особенно в Италии и на дальнем востоке Азии) - Обсуждение цен и условий поставки под руководством частного предпринимателя. ЧП «РЕХАБ» (г. Хомс, Сирия) Менеджер по закупкам (по совместительству менеджер по продаже компьютеров) (12/99 – 07/01) - Поиск поставщиков зерновых культур и специй в мире (в особенности Азия) - Общение с фирмами – экспортерами зерновых культур и специй в мире - ОБРАЗОВАНИЕ Управление работой офиса Работа в качестве менеджера по продаже компьютеров: Сборка компьютеров Закупка компьютерных деталей Продажа компьютеров, дисков и программ. Установка программ на компьютер. Университет «Аль-Баас» (г. Хомс, Сирия) (1999 г.) Факультет гуманитарных наук Квалификация по английскому языку и литературе ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ Windows, MS Office, Internet - опытный пользователь НАВЫКИ И ЗНАНИЯ СЕРТИФИКАТЫ Сертификат члена «Ассоциации переводчиков и филологов» ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ английский, свободно арабский, свободно русский, свободно украинский, хорошо ПРОЧЕЕ Женат, имею ребенка (4.5 года) Хобби – спорт, чтение