производствам - Приморский центр сертификации

реклама
Вносится Правительством
Российской Федерации
проект
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ
О требованиях к безопасности нефтеперерабатывающих производств
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Цели закона
Настоящий Федеральный закон принимается в целях защиты жизни
или здоровья граждан, имущества физических или юридических лиц,
государственного или муниципального имущества, охраны окружающей
среды, жизни или здоровья животных и растений от опасностей, связанных
нефтеперерабатывающих производств.
Статья 2. Сфера применения настоящего Федерального
закона
1. Сферой применения настоящего Федерального закона являются
опасные
объекты действующих, проектируемых, реконструируемых,
закрываемых и ликвидируемых
зарегистрированные
в
нефтеперерабатывающих производств,
государственном
реестре
опасных
производственных объектов по первому признаку опасности (объекты на
которых получают, используют, перерабатывают, уничтожают опасные
вещества).
2.
Настоящий
Федеральный
необходимые требования к
закон
устанавливает
минимально
безопасности нефтеперерабатывающих
производств обеспечивающие:
взрывобезопасность, промышленную
безопасность, термическую безопасность, химическую безопасность,
электрическую безопасность.
3.
Настоящий
Федеральный
закон
устанавливает
обязательные
требования безопасности, учитываемые при проектировании, выборе места
строительства и размещении объектов и их компоновке при строительстве
нефтеперерабатывающих производств.
Требования к зданиям и сооружениям, взрывобезопасности, факельным
системам,
хранению
системам
и
и
системам
сливу-наливу
аварийного
нефтепродуктов,
освобождения
дренажным
оборудования
и
трубопроводов, к системам контроля, управления, сигнализации и
противоаварийной
производств;
автоматической
системам
управления
защиты
нефтеперерабатывающих
технологическими
процессами,
системам газового контроля; системам теплоснабжения, снабжения
топливом, сжатым воздухом, азотом; системам электрообеспечения,
отопления и вентиляции, водоснабжения и канализации устанавливаются
настоящим Федеральным законом и
законодательством Российской
Федерации, действующим в сфере безопасной эксплуатации и утилизации
2
машин и оборудования,
безопасной эксплуатации зданий, строений и
сооружений и безопасном использовании прилегающих к ним территорий.
2. Безопасность нефтеперерабатывающих производств достигается
установлением специальных требований к следующим производствам:
подготовки нефти к переработке
(на электрообессоливающих
установках);
первичной переработки нефти (атмосферной, вакуумной, атмосферновакуумной перегонки нефти, вторичной перегонки нефтяных дистиллятов);
гидрокаталитической переработки топлив, масел и ароматических
углеводородов (каталитического риформинга, изомеризации, гидроочистки,
гидродепарафинизации, гидроизодепарафинизация, гидродеароматизации,
гидрокрекинга, гидродеалкилирования, изокрекинга, изодепарафинизации);
термокаталитической
деструктивной
переработки
тяжелых
нефтепродуктов;
термической деструктивной переработки остаточных нефтепродуктов
(термическому крекингу, висбрекингу, коксованию);
нефтяного битума;
каталитических производств высокооктановых компонентов
автобензина из сжиженных олефиносодержащих газов (олигомеризации,
алкилирования, этерификации для производства метилтретбутилового
эфира);
технической газовой серы термокаталитической конверсией
сероводорода;
3
технического водорода паровой каталитической конверсией;
компаундирования моторных топлив и технических масел;
экстракционных производств базовых масел, парафинов, вазелинов,
церезинов и восков (деасфальтизации гудрона, очистки селективными
растворителями
и
депарафинизации
масляных
дистиллятов,
обезмасливания);
адсорбционных и реагентных процессов доочистки базовых масел
(перколяции, контактной очистки отбеливающей глиной, сернокислотной
очистки);
ароматических углеводородов из нефтяного сырья;
пластичных смазок и присадок к смазочным маслам.
4.
Требования
к
безопасности
типовых
процессов
нефтеперерабатывающих производств: перемещения горючих парогазовых
сред, жидкостей и мелкодисперсных твердых продуктов; разделения
материальных сред; смешения веществ; массообменных и теплообменных
процессов; реакционных процессов; процессов хранения и слива-налива
сжиженных газов, легковоспламеняющихся
и горючих жидкостей
устанавливаются законодательством Российской Федерации действующих
в сфере безопасности химических производств.
5.
Требования
к
пожарной,
экологической,
механической
и
биологической безопасности, электромагнитной совместимости, в части
обеспечения
безопасности
излучений,
и
единству
измерений
устанавливаются законодательством Российской Федерации.
4
6. Требования настоящего Федерального закона обязательны для
исполнения
физическими
и
юридическими
лицами,
занятыми
в
нефтеперерабатывающих производствах, должностными лицами органов
государственной власти Российской Федерации.
Статья 3. Основные понятия
Для целей настоящего Федерального закона используются следующие
основные понятия:
аварийные сбросы - горючие газы и пары, поступающие в факельную
систему при срабатывании рабочих предохранительных клапанов и других
устройств аварийного сброса. Величина аварийного сброса принимается
равной максимально возможному сбросу из технологической установки.
алкилирование – каталитический процесс взаимодействия олефиновых
и изопарафиновых углеводородов с целью увеличения октанового числа
бензинов;
висбрекинг – процесс легкого термического крекинга
нефтяных
остатков с целью снижения вязкости для использования их в качестве
котельного топлива;
вторичная перегонка – перегонка прямогонных нефтепродуктов;
газойль – вакуумный дистиллят, выкипающий в пределах 350-5400С,
используемый как сырье для каталитического крекинга;
гидрирование – термокаталитический процесс присоединения водорода
к химическим элементам или органическому веществу;
5
гидродепарафинизация - гидрокрекинг
парафиновых углеводородов
для снижения температуры застывания;
гидроизодепарафинизация
–
термокаталитический
процесс
изомеризации нормальных парафиновых углеводородов для снижения
температуры застывания масел;
гидрокрекинг - термокаталитический процесс, сочетающий в себе
крекинг и гидрирование нефтяного сырья;
гидроочистка - термокаталитический процесс очистки нефтепродуктов
от
сернистых,
азотистых,
кислородных,
металлорганических
и
непредельных углеводородов;
депарафинизация - процесс удаления высокоплавких парафиновых
углеводородов из масляных фракций селективными растворителями для
снижения температуры застывания;
деасфальтизация - процесс удаления с помощью селективных
растворителей
асфальто-смолистых
веществ
и
полициклических
ароматических углеводородов, обладающих повышенной коксуемостью и
низким индексом вязкости;
изомеризация
нормальных
-
термокаталитический
парафиновых
процесс
углеводородов
в
преобразования
изопарафиновые
углеводороды;
каталитический
получения
риформинг
высокооктанового
-
термокаталитический
компонента
автомобильных
процесс
бензинов,
6
технического
водорода
и
ароматизированного
концентрата
для
производства индивидуальных ароматических углеводородов;
каталитический крекинг -
процесс получения
высокооктанового
компонентов бензина и дизельного топлива - разложением тяжелых
нефтяных фракций в присутствии катализатора;
кислотная и контактная очистка - процесс очистки нефтепродуктов
кислотами и отбеливающими землями (адсорбентами);
конвекционные трубы (трубы змеевика) - конвекционные трубы
используются в зоне температур 800-9000С для нагрева за счет
конвективного тепла дымовых газов в зоне конвекции трубчатой печи;
мини-нефтеперерабатывающий завод – нефтеперерабатывающее
производство с несложной технологической структурой, с объемом
переработки сырья на головной установке до 500 тонн /сутки;
наружная
установка
–
расположенный
вне
зданий
комплекс
технологического оборудования и других технологических устройств,
включая технологические трубопроводы, несущие и обслуживающие
конструкции;
нефтемаслозавод
-
нефтеперерабатывающее
предприятие,
специализирующееся на производстве смазочных материалов на нефтяной
основе
(базовых
и
технических
смазок,
смазочно-охлаждающих
жидкостей);
7
нефтеперерабатывающий завод – крупнотоннажное предприятие по
переработке нефти и газового конденсата, специализирующееся на
выработке
топлив,
битумов,
смазочных
материалов,
сырья
для
нефтехимических производств;
нефтеперерабатывающее
производство
-
крупнотоннажное
производство, основанное на превращениях нефти, её фракций и нефтяных
газов
в
товарные
нефтепродукты,
сырье
для
нефтехимических
производств, включающее совокупность технологических процессов,
операций, технических устройств, а также систем обеспечения их
функционирования, технического обслуживания и ремонта;
обвалование - ограждение
резервуаров (резервуарных парков),
предназначенное для удержания разлившихся нефтепродуктов при
аварийных ситуациях;
обезмасливание - извлечение селективными растворителями масляных
фракций из побочных продуктов масляного производства с целью
получения восков, парафинов, церезинов и вазелина;
общая факельная система - факельная система, которая обслуживает
группу технологически не связанных производств (установок);
отдельная факельная система - система, обслуживающая одно
производство, один цех, одну технологическую установку, один склад или
несколько технологических блоков, которые связаны единой технологией
8
в одну технологическую нитку и могут останавливаться одновременно
(один источник сброса);
парофазный крекинг - процесс крекинга при низком давлении;
переработка нефтяных газов – термокаталитические процессы
алкилирования, полимеризации и этерификации;
первичная переработка нефти - атмосферная и атмосферно-вакуумная
перегонка нефти, вторичная перегонка, газофракционирование;
полимеризация - процесс соединения олефиновых углеводородов;
прямогонный продукт - продукт, полученный путем перегонки без
значительного изменения структуры углеводородов;
радиантные трубы (трубы змеевика) -
трубы, воспринимающие
тепло излучаемое пламенем и горячими дымовыми газами в радиационной
зоне поверхности нагрева трубчатой печи;
ректификационная колонна - аппарат для разделения жидкостей,
отличающихся по температурам кипения, за счет противоточного
многократного контактирования паров и жидкостей;
сбросная труба - вертикальная труба для сброса газов и паров в
атмосферу без сжигания;
свеча - устройство для выпуска продувочного газа в атмосферу;
селективный растворитель - растворитель, используемый для
избирательного удаления ненасыщенных веществ из масляных фракций и
концентрирования ароматических углеводородов;
9
специальная факельная система - система для сжигания газов и паров,
которые по своим свойствам и параметрам не могут быть направлены в
общую или отдельную факельную систему, а также если давление в
технологической установке не обеспечивает сброс в общую факельную
систему;
технологический процесс нефтеперерабатывающего производства составная часть производственного процесса, включающая совокупность
приемов и методов по превращениям нефти, ее фракций и нефтяных газов
в товарные нефтепродукты и сырье для нефтехимии;
технологическая
предприятия
-
структура
сочетание
различных
нефтеперерабатывающего
технологических
установок,
объединенных во взаимосвязанную поточную (сквозную или параллельносовмещенную) систему, в которой один и тот же поток может являться
продукцией одной установки и сырьем другой;
термокаталитические
процессы
- процессы, протекающие при
высоких температурах в присутствии катализатора;
термические
процессы
-
процессы
переработки
остаточных
нефтепродуктов, протекающие при высоких температурах;
термический крекинг - процесс превращения тяжелого нефтяного
сырья под действием высоких температур в газообразные, жидкие и
твердые углеводороды;
трубчатая печь - аппарат, предназначенный для нагрева продукта в
трубах, обогреваемых снаружи теплом сжигаемого топлива;
10
установка атмосферно-вакуумная - установка для разделения нефти
на фракции по температурам кипения;
факельный коллектор - трубопровод для сбора и транспортировки
сбросных газов и паров от нескольких источников сброса;
факельный оголовок - устройство из жаропрочной стали с дежурными
горелками и запальниками, оснащенное приспособлениями для подачи
водяного пара, распыленной воды и воздуха;
факельная система
освобождения
– быстродействующая система аварийного
технологических
блоков
от
парогазовых
сред,
предназначенная для приема и последующего организованного сжигания
газов и паров;
факельный ствол - вертикальная труба с оголовком и газовым
затвором;
факельная
установка
-
совокупность
устройств,
аппаратов,
трубопроводов и сооружений для обезвреживания сбрасываемых газов и
паров сжиганием;
шибер
–
запорная
арматура
типа
задвижки
(заслонки)
для
регулирования тяги в дымоходах заводских печей и котельных установок;
электродегидраторы – аппараты для обессоливания и обезвоживания
нефти, работа которых основана на действии переменного электрического
поля высокой напряженности
с целью разрушения водонефтяной
эмульсии и удаления воды с содержащимися в ней солями из нефти;
11
электрообессоливание нефти - процесс удаления солей и воды из
нефти перед переработкой.
Статья 4. Идентификация нефтеперерабатывающих производств
1. Идентификация нефтеперерабатывающих производств проводится в
целях установления принадлежности производств к объекту технического
регулирования, назначения нефтеперерабатывающего производства
соответствия
основному
понятию
–
и
«нефтеперерабатывающие
производства», указанному в статье 3 настоящего Федерального закона.
2. Идентификация нефтеперерабатывающих производств проводится по
показателям,
характеристик
достаточным
для
производств
нефтеперерабатывающих
установления
тождественности
существенным
производств.
Существенные
признакам
признаки
устанавливаются в настоящем Федеральном законе, исходных данных на
проектирование, технологической части проектной документации и в
технологическом регламенте на производство продукции.
3. При идентификации нефтеперерабатывающих производств должен
использоваться один из следующих методов или их совокупность:
визуальный или документальный.
Статья 5. Законодательство Российской Федерации в области
действия настоящего технического регламента
1. Законодательство Российской Федерации в сфере требований к
безопасности нефтеперерабатывающих производств основывается на
Конституции Российской Федерации и Федеральных законах в сфере
12
технического
регулирования,
промышленной
безопасности
опасных
производственных объектов, настоящем Федеральном законе
и иных
Федеральных законах, действующих в смежной с регулируемой областью.
2.
Если
международным
договором
Российской
Федерации
устанавливаются иные требования безопасности, чем те, которые
предусмотрены
настоящим
Федеральным
законом,
применяются
требования международного договора Российской Федерации.
ГЛАВА 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К
НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИМ
ПРОИЗВОДСТВАМ
Статья 6. Требования к безопасности при проектировании
нефтеперерабатывающих производств
1.
Разработка
проектной
документации
на
строительство
нефтеперерабатывающего производства, выбор способа производства,
разработка технологических процессов и их аппаратурное оформление,
технологическое
проектирование
и
организация
производства,
безопасность проектируемых, вновь строящихся и реконструируемых
нефтеперерабатывающих производств выполняется разработчиком проекта
в соответствии с заданием и исходными данными на проектирование.
2.
Исходные
данные
на
проектирование,
предоставляемые
разработчиком процесса, должны содержать все необходимые требования
для обеспечения промышленной безопасности, безопасных условий труда
и охраны окружающей среды при обоснованной технологической
13
целесообразности строительства, реконструкции, перевооружения или
ликвидации нефтеперерабатывающего производства.
3.
Проектная
документация
должна
содержать
материалы
по
моделированию процесса в соответствии с показателями, заложенными в
технологическом регламенте на проектирование и учитывать требования и
предусматривать мероприятия по предупреждению аварий и локализации
их последствий.
4.
При
проектировании
нефтеперерабатывающих
заводов,
использующих большие единичные мощности производств, когда резко
возрастает объем негативного
воздействия на окружающую среду при
авариях, необходимо предусматривать создание единой централизованной
информационно-управляющей системы с целью оперативного управления
работой
всех
подразделений,
служб
и
технологических
объектов
предприятия.
5.
При
проектировании
комплексных
высокотехнологичных
производств должна учитываться специфика конкретного объекта в целях
сохранения единства технологического процесса, достижения показателей
мирового уровня и обеспечения повышенного уровня промышленной
безопасности.
6. Проектная документация нефтеперерабатывающих производств
должна содержать мероприятия по организации контроля за выполнением
законодательства
гражданской
Российской
обороны,
Федерации,
предупреждения
действующим
в
сфере
чрезвычайных
ситуаций
14
природного
и
техногенного
характера,
санитарно-гигиенических
мероприятий по обеспечению безопасных условий труда и охраны
окружающей среды.
7. Требования к зданиям и сооружениям, а также к техническим
устройствам (машинам и оборудованию) устанавливаются, наряду с
настоящим
Федеральным
законом,
законодательством
Российской
Федерации, действующим в сфере безопасной эксплуатации и утилизации
машин и оборудования,
безопасной эксплуатации зданий, строений и
сооружений и безопасном использовании прилегающих к ним территорий.
Статья 7. Требования безопасности к размещению объектов
строительства нефтеперерабатывающих производств
1.
Размещение
проектируемых
и
вновь
строящихся
нефтеперерабатывающих производств должно осуществляться в границах
зон планируемого размещения объектов капитального строительства для
государственных
территориальном
или
муниципальных
планировании,
а
нужд,
установленных
также
в
при
соответствии
с
градостроительным Законодательством Российской Федерации.
2.
Обоснование
выбора
нефтеперерабатывающего
района
производства
и
места
должно
строительства
осуществляться
в
соответствии с законодательством Российской Федерации.
3. Не допускается размещение нефтеперерабатывающих производств:
на
участках,
загрязненных
органическими
и
радиоактивными
веществами;
15
в зонах катастрофических затоплений;
в зонах возможного затопления;
в
зонах,
подверженных
воздействию
активных
геологических
процессов;
на землях сельскохозяйственного назначения;
в первом поясе санитарной охраны источников водоснабжения;
размещение предприятий по течению реки выше селитебной зоны;
в первом поясе санитарной охраны курортных зон;
в охранных зонах памятников истории, архитектуры и искусств.
4. При размещении нефтеперерабатывающих производств необходимо
учитывать следующие требования:
господствующее направление ветров (гигиенически обоснованное
взаиморасположение промышленной площадки и зоны жилой застройки);
размещение и наличие источников электроснабжения;
наличие в районе строительства других промышленных предприятий;
необходимо выдерживать расстояние от предприятий до лесной зоны,
берегов рек, до предприятий судоремонтной промышленности, мостов;
не допускается использование подземных вод питьевого качества или
лечебного назначения для целей, не связанных с бытовым или питьевым
водоснабжением;
водозаборы питьевого и бытового назначения необходимо размещать по
течению реки выше населенных пунктов.
16
5. Нефтеперерабатывающие производства, выделяющие в атмосферу
токсичные, высокотоксичные вещества и вещества, представляющие
опасность для окружающей среды, не допускается располагать на
территориях, не обеспеченных естественным проветриванием (замкнутые
долины, котлованы, подножья гор).
6. При разработке генерального плана нефтеперерабатывающего
производства необходимо обеспечить наиболее благоприятные условия
для
производственного
использование
земельных
процесса,
рациональное
участков.
В
и
экономное
генеральных
нефтеперерабатывающих производств должны быть
планах
предусмотрены:
функциональное зонирование территории с учетом технологических
связей,
санитарно-гигиенические
и
противопожарные
требования;
рациональные инженерные связи внутри предприятий, а также между
предприятием и жилыми поселками, защита подземных вод и открытых
водоемов от загрязнения сточными водами и отходами.
7. Размещение технологических объектов на генеральном плане должно
отвечать последовательности переработки сырья в технологическом
потоке – от головного производства к объектам приготовления и отгрузки
товарной продукции.
8. Генеральный план нефтеперерабатывающего производства должен
предусматривать деление территории предприятия на зоны с учетом
функционального назначения отдельных объектов. Зоны должны быть
сформированы, таким образом, чтобы свести к минимуму встречные
17
потоки, обеспечить безопасность ведения технологического процесса и
промышленной санитарии.
На генеральном плане нефтеперерабатывающего производства должны
быть выделены следующие зоны: предзаводская, производственная,
подсобная, складская, сырьевых и товарных парков.
9. При проектировании должны быть предусмотрены:
площадь для очистных сооружений, очищенные сточные воды должны
сбрасываться по течению реки ниже места расположения населенного
пункта, не допускается размещение охладительных прудов, очистных
сооружений без учета возможных аварийных ситуаций;
территории
размещения
пешеходных
и
транспортно-
коммуникационных потоков.
10.
Проектируемые
внешние
линии
электропередач,
связи
и
продуктопроводы необходимо размещать вдоль дороги и существующих
трасс.
11. Не допускается прокладка трубопроводов, транспортирующих
горючие газы, кислоты, горючие жидкости в открытых траншеях и лотках.
12. Подземные сети должны прокладываться вне проезжей части дорог.
13. На территории нефтеперерабатывающих производств
должны
предусматриваться противопожарные и санитарные разрывы между
зданиями
и
сооружениями,
рельсовыми
путями,
проезжими
и
пешеходными дорогами.
18
14. Производственные здания и наружные установки, в которых
осуществляются технологические процессы с использованием опасных
химических веществ, должны располагаться с подветренной стороны по
розе ветров относительно других менее вредных производственных и
вспомогательных объектов, административных и других зданий с
массовым нахождением людей.
15. В местах пересечения пешеходных путей с железнодорожными или
автомобильными дорогами при пешеходном потоке более 300 человек в
час должны предусматриваться пешеходные мосты, галереи.
16.
Число
и
места
нефтеперерабатывающего
расположения
въездов
на
производства,
размещение
территорию
контрольно-
пропускных пунктов должны приниматься с учетом направления основных
транспортных потоков и потоков движения людей с целью максимального
их приближения к цехам и установкам, сокращения пересечения этих
потоков. На нефтеперерабатывающем производстве должны приниматься
меры,
обеспечивающие
предотвращение
несанкционированного
проникновения посторонних лиц на его территорию.
17. Должны быть установлены места расположения и взаимосвязь
служб пожарной охраны, газоспасательных подразделений (служб,
пунктов, отрядов), а также медпунктов и пунктов скорой медицинской
помощи.
18. Должны быть предусмотрены очистка нефтесодержащих и
химически
загрязненных
стоков,
а
также
меры
по
утилизации,
19
захоронению или уничтожению отходов производства, обеспечивающие
выполнение требований законодательства Российской Федерации в
области обращения с отходами.
19.
Расстояния
от
территории
факельной
установки
до
производственных, административных и иных вспомогательных зданий и
сооружений должны устанавливаться исходя из расчета максимальных
тепловых нагрузок и с учетом возможного загрязнения окружающей среды
продуктами сгорания. Территория факельного хозяйства должна быть
ограждена.
20. Нефтеперерабатывающие производства должны быть оснащены
системами контроля распространения взрывоопасных и вредных веществ,
в случае возникновения аварий и связанных с ними чрезвычайных
ситуаций.
Статья 8. Требования к безопасности при компоновке оборудования
и сооружений, трубопроводов и арматуры
нефтеперерабатывающих производств
1. Компоновка оборудования, трубопроводов должна выполняться с
учетом требований технологического процесса, безопасной эксплуатации,
возможности принятия оперативных мер по предотвращению аварийных
ситуаций или локализации аварий.
2. Размещение технологического оборудования, трубопроводов должно
обеспечивать наименьшую протяженность
трубопроводов, исключение
застойных зон, возможность постоянного непосредственного наблюдения
за техническим состоянием оборудования и трубопроводов, возможность
20
производства монтажных и ремонтных работ с применением средств
механизации.
3. Во всех случаях, когда это допускается условиями технологического
процесса, целесообразно располагать оборудование на отметке, близкой к
нулю для облегчения обслуживания и ремонта.
Необходимость устанавливать оборудование на высоких отметках и
сооружениях
должна
диктоваться требованиями технологического
процесса, компактности установки, экономичности (сопоставлением
затрат
на
сооружения
и
трубопроводы)
и
конструктивными
особенностями аппаратов.
4. Технологическое оборудование необходимо размещать на наружной
установке. Размещать технологическое оборудование в производственных
зданиях допускается только в тех случаях, когда это
технологическим
процессом
или
конструктивными
обосновано
особенностями
оборудования.
5. Аппараты и оборудование, являющиеся источниками шумов,
возможных выделений пыли или токсичных газов в результате неполадок
или аварийных ситуаций, должны размещаться по возможности дальше от
здания
операторной,
а
печи
–
от
мест
возможных
выделений
взрывоопасных и горючих газов с учетом розы ветров в районе
строительства.
6. Для трубопроводов, транспортирующих высокотоксичные вещества,
концентрированные кислоты, продукты с токсическими свойствами,
21
горючие газы, сжиженные газы (независимо от упругости паров по Рейду)
и легковоспламеняющиеся жидкости (независимо от
температуры
кипения) разрешается только надземная прокладка.
7. Прокладка транзитных трубопроводов с взрывоопасными продуктами
над и под наружными установками, зданиями и сооружениями, а также
через них не допускается.
8. Не допускается прокладка трубопроводов с пожаровзрывоопасными,
токсичными и агрессивными веществами через бытовые, подсобные,
административно-хозяйственные,
складские
помещения,
электромашинные помещения, вентиляционные камеры, помещения
контрольно-измерительных
приборов,
электрораспределительные,
трансформаторные помещения, лестничные клетки.
9. Размещение арматуры, компенсаторов, дренажных устройств,
разъемных соединений в местах пересечения надземными трубопроводами
железных и автомобильных дорог, пешеходных переходов, над дверными
проемами, под и над окнами не допускается.
10. Под трубопроводными эстакадами не разрешается устанавливать
аппараты и оборудование.
11. Трубопроводная арматура, приборы
должны располагаться в
местах, доступных для безопасного обслуживания и ремонта.
12. Этажерки или постаменты для размещения аппаратуры с
легковоспламеняющимися
жидкостями,
горючими
жидкостями
и
22
сжиженными углеводородными газами должны иметь непроницаемый для
жидкостей сплошной настил и сплошной бортик.
Для
групп
горючими
емкостей
жидкостями,
химическими реагентами,
с
легковоспламеняющимися
сжиженными
углеводородными
жидкостями,
газами
и
устанавливаемых на уровне земли, должны
быть предусмотрены бетонные ограждающие бортики.
Статья 9. Требования к безопасности производственных зданий и
сооружений нефтеперерабатывающих производств
1. Нефтеперерабатывающие производства размещаются в наружных
установках и отдельных зданиях.
2. Технологическое оборудование должно располагаться открыто.
Размещение в зданиях допускается только в случае, когда это вызвано
технологическим процессом или условиями эксплуатации оборудования.
3. Размеры и этажность
производственных зданий принимаются на
основании технико-экономического сравнения вариантов размещения
оборудования, проводимого при проектировании.
4. Предпочтение необходимо
отдавать одноэтажным зданиям
прямоугольной формы. Все здания и сооружения должны быть не ниже II
степени огнестойкости. Формы зданий и сооружений не должны создавать
непроветриваемых зон.
5. При проектировании должно быть предусмотрено максимально
возможное количество помещений различного назначения в одном здании.
23
6. Объемно-планировочные решения
помещений с взрывоопасными
производствами должны исключать возможность попадания в помещения
других категорий взрывоопасных веществ, что достигается за счет
установки противопожарных перегородок, которые должны
отделять
взрывопожароопасные помещения от невзрывопожароопасных. В местах
проемов в противопожарных перегородках необходимо предусматривать
тамбур - шлюзы с подпором воздуха.
7. Для всех производственных технологических помещений и наружных
установок
в
производство
проектной
документации
указываются
классы
на
зон
нефтеперерабатывающее
по
взрывоопасности
и
пожароопасности, а также категории технологических помещений по
взрывопожароопасности,
металлоконструкций
данные
наружных
об
огнестойкости
установок,
несущих
зданий,
конструкций
оборудования внутри производственных зданий. Порядок отнесения
технологических помещений и установок к соответствующим классам и
категориям устанавливается в законодательстве Российской Федерации,
действующим в сфере пожарной безопасности и
энергетической
безопасности.
8. В зданиях с постоянным пребыванием персонала необходимо
предусматривать
меры
по
дымоудалению
на
случай
пожара
и
эвакуационные выходы.
9.
Административно-бытовые
здания
и
здания,
в
которых
предусмотрено постоянное пребывание персонала, должны находиться вне
24
зон разрушения в случае возникновения аварийной ситуации на
производстве или должны быть выполнены во взрывоустойчивом
исполнении.
10. На территории производств не допускать устройства подвалов,
тоннелей и приямков, во избежании скопления в них тяжелых
взрывоопасных газов.
11. Здания управления производством (операторные)
должны
находиться вне зоны разрушения или быть устойчивыми к воздействию
ударной волны и выполнены во взрывоустойчивом исполнении и
оборудованы взрывоустойчивыми дверями.
12. Полы производственных технологических помещений, покрытия
площадок обслуживания оборудования в этих помещениях и на наружных
установках
должны
выполняться
из
химически
стойких
и
электрозащитных материалов, выбираемых с учетом технологических
процессов и применяемых химических веществ.
13. Полы в помещениях, где расположено электрооборудование и
отметки дна каналов в этих помещениях, должны быть подняты над
планировочной отметкой.
14. Отделка стен, потолков, пола, поверхностей производственного
оборудования, поверхностей строительных конструкций и их устройство
должны
выполняться,
исходя
из
условия
предотвращения
или
минимизации сорбции агрессивных веществ, накопления на них пыли и
обеспечения легкой уборки.
25
15. Для зданий и помещений І, ІІ и ІІІ категории взрывоопасности
необходимо
предусматривать
легкосбрасываемые
ограждающие
конструкции.
16. Для защиты от атмосферных осадков и повышенной солнечной
радиации площадки обслуживания на наружных установках и открытые
насосные
установки
должны
оборудоваться
стационарными
ветрозащитными щитами, экранами, навесами.
17. При проектировании этажерок необходимо предусматривать
устройство поддонов с бортиками для исключения возможных проливов
легковоспламеняемых и горючих жидкостей.
18. Технологическое оборудование (колонны, емкости) должны быть
оборудованы лестницами.
19. Размещение внутри этажерок производственных и вспомогательных
помещений не допускается.
20. При строительстве эстакад, предназначенных для прокладки
технологических трубопроводов и кабельных трасс, несущих конструкций
зданий, этажерок и опор колонной и емкостной аппаратуры, содержащих
легковоспламеняемые и горючие жидкости, необходимо обеспечить
требуемые пределы огнестойкости несущих конструкций.
21.Строительно-планировочными
решениями
должна
быть
предусмотрена возможность монтажа, демонтажа и замены оборудования
или его узлов, а также проведения ремонтных работ и обслуживание
оборудования.
26
22. Промышленные дымовые трубы должны иметь маркировочную
окраску и световое ограждение. Дневная маркировка и световое
ограждение труб предназначены для информации об их наличии и должны
отчетливо выделяться на фоне местности, быть видны со всех направлений
и иметь два резко отличающихся друг от друга маркировочных цвета:
красный (оранжевый) и белый.
23. На дымовых трубах верхние огни должны размещаться ниже обреза
трубы на 1,5-3,0 м. Количество и расположение заградительных огней на
каждом ярусе трубы должно быть таким, чтобы с любого направления
полета (под любым углом азимута) было видно не менее двух
заградительных огней. Световое ограждение должно включаться
на
период темного времени суток (от захода до восхода солнца), а также на
период светлого времени суток при плохой и ухудшенной видимости. В
верхних точках труб дополнительно устанавливают резервный огонь.
Наблюдение за исправностью осветительной арматуры производят
ежедневно при включении светового ограждения.
Статья 10. Общие требования к безопасности технологических
процессов нефтеперерабатывающих производств
1.
При
разработке
технологической
схемы
технологического
на отдельные
процесса,
технологические
разделение
блоки,
ее
аппаратурное оформление, выбор типа отключающих устройств и мест их
установки, средств контроля, управления и противоаварийной защиты
должны обеспечивать минимальный уровень опасности технологических
27
блоков, входящих в технологическую схему, безопасные условия труда в
соответствии с действующим законодательством Российской Федерации в
сфере санитарно-эпидемиологической и гигиенической безопасности.
2.
Проектирование,
строительство
и
эксплуатация
мини-
нефтеперерабатывающих заводов должны осуществляться в соответствии
с требованиями настоящего Федерального закона, распространяющимися
на все нефтеперерабатывающие предприятия.
3.
В
составе
мини-нефтеперерабатывающих
заводов
должны
предусматриваться собственные очистные сооружения. Допускается
использовать существующие очистные сооружения других предприятий
при наличии технических условий привязки, согласованных на стадии
проектирования.
4. Для обеспечения остановки мини-нефтеперерабатывающих заводов и
отсутствия в системе взрывоопасных концентраций парогазовоздушных
смесей должен рассчитываться минимальный запас инертного газа. В
качестве средств для продувки оборудования допускается использование
инертных газов в баллонах.
5. Системы пожаротушения взрывоопасных объектов (насосных,
наружных сооружений, товарно-сырьевых парков) могут быть как
стационарные, так и с использованием передвижной пожарной техники.
6. Для всех действующих и вновь вводимых в эксплуатацию
производств, включая промышленные, опытно-промышленные, опытные,
блочно-модульные установки и мини - нефтеперерабатывающие заводы,
28
разрабатываются и утверждаются
технологические регламенты на
производство продукции в порядке, установленном Правительством
Российской Федерации.
7.
Технологические
разрабатываются
регламенты
службами
на
предприятия,
производство
продукции
согласовываются
с
разработчиком технологического процесса и проектной организацией,
утверждаются техническим руководителем предприятия и являются
обязательными для исполнения работниками предприятия.
Технологические регламенты на производство продукции специального
назначения согласовываются с представителями заказчика продукции.
Срок
действия
технологического
регламента
на
промышленное
производство продукции устанавливается не более десяти лет с
обязательным подтверждением его действия через пять лет.
8. Технологические регламенты на производство продукции должны
состоять из следующих разделов:
общей характеристики нефтеперерабатывающего производственного
объекта;
наименования организации – разработчика технологического процесса
и организации- проектировщика производственного объекта, года ввода
объекта в эксплуатацию;
общей характеристики производимой продукции, исходного сырья,
материалов, реагентов и катализаторов;
описания технологического процесса, технологической схемы;
29
норм режима технологического процесса;
автоматического и аналитического контроля производства, описания
систем противоаварийной защиты, блокировок и сигнализации;
основных положений пуска и остановки производственного объекта при
нормальных условиях, условия безопасного пуска, эксплуатации и
остановки при отрицательных температурах наружного воздуха;
безопасной
эксплуатации
производства,
включая
характеристику
взрывопожароопасности и токсичности сырья, продукции, материалов,
реагентов и катализаторов, описания потенциально опасных факторов,
аварийных ситуаций, способов их предупреждения и локализации, перечня
обязательных инструкций;
охраны окружающей среды, норм образования стоков, вредных
выбросов в атмосферу, отходов производства, методов их очистки и
утилизации;
характеристики основного технологического, насосно-компрессорного
оборудования,
отсекателей,
регулирующих
и
предохранительных
клапанов;
характеристики основного природоохранного оборудования по очистке
выбросов и сбросов загрязняющих веществ в окружающую среду, сбору и
утилизации отходов;
чертежа принципиальной
технологической схемы процесса, плана
расположения основных аппаратов и оборудования, производственных
зданий, пунктов управления.
30
9. Внесение изменений в технологическую схему, аппаратурное
оформление, в системы контроля, связи, оповещения, противоаварийной
автоматической защиты вносятся в технологический регламент на
производство продукции после внесения изменений в проектную и
техническую документацию, согласованную с разработчиком проекта или
с организацией, специализирующейся на проектировании аналогичных
объектов,
и
наличии
положительного
заключения
экспертизы
промышленной безопасности на проектную документацию.
10. Рабочие и инженерно-технические работники непосредственно
занятые
ведением
технологического
процесса
и
эксплуатацией
оборудования на опасных производственных объектах должны пройти
курс обучения и отработки практических навыков с использованием
компьютерных
тренажеров
и
учебно-тренировочных
полигонов.
Подготовка, аттестация и допуск к самостоятельной работе персонала
проводится в соответствии с установленным порядком подготовки и
аттестации работников организаций, осуществляющих деятельность в
области промышленной безопасности, установленным законодательством
Российской Федерации.
11. На взрывопожароопасных производствах или установках не
допускается
проведение
опытных
работ
по
отработке
новых
технологических процессов или их отдельных стадий, испытание головных
образцов вновь разрабатываемого оборудования, опробование опытных
средств и систем автоматизации без разработки дополнительных мер,
31
обеспечивающих безопасность работы установки, без согласованного и
утвержденного в установленном порядке технологического регламента на
производство продукции.
В
12.
нефтеперерабатывающих
производствах
запрещается
использовать сырье, материалы, реагенты и катализаторы, у которых
взрывопожароопасные и токсичные свойства не изучены.
13. Периодичность осмотра технологического оборудования, средств
контроля,
управления,
сигнализации,
связи
и
противоаварийной
автоматической защиты устанавливается в соответствии с нормами
технологического регламента на производство продукции.
14.
Для
каждого
взрывопожароопасного
объекта должен
быть
разработан план локализации и ликвидации аварийных ситуаций, в
соответствии с законодательством Российской Федерации, в котором
предусматриваются
необходимые
меры
и
действия
персонала
по
предупреждению аварийных ситуаций.
15. При прогнозировании возможных сценариев развития аварийных
ситуаций должна учитываться специфика технологической структуры
нефтеперерабатывающего производства, в которой аварии на любой из
установок могут повлечь нарушения в работе всей структуры.
16. С целью недопущения развития аварийной ситуации за пределы
одного опасного объекта, при проектировании нефтеперерабатывающих
производств должны предусматриваться промежуточные
резервуарные
парки с вместимостью, рассчитанной на сглаживание нарушений в подаче
32
сырья
и
выводе
продукции
технологических
установок,
и
обеспечивающей безаварийную остановку или переход на пониженные
режимы эксплуатации.
17. При
использовании
токсичных и высокотоксичных веществ
технологический процесс должен проводиться при полной герметизации
оборудования, автоматизации и дистанционном управлении. Пульты
управления процессом должны размещаться в отдельных изолированных
помещениях.
Изолированные
помещения
должны
быть
оснащены
приточно-
вытяжной вентиляцией и снабжены средствами пожаротушения.
Электрооборудование,
используемое
в
нефтеперерабатывающих
производствах, должно быть во взрывобезопасном исполнении.
18.
Необходимость
применения
и
тип
систем
пожаротушения
взрывопожароопасных объектов определяются проектной организацией в
соответствии с установленными требованиями по противопожарному
проектированию
предприятий,
зданий
и
сооружений
нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности.
19. Перед пуском установки должна быть проверена работоспособность
факельной системы, обслуживающей данную установку.
20. Временно неработающие аппараты и трубопроводы перед загрузкой
должны быть проверены на проходимость и герметичность.
21.
Технологические аппараты и трубопроводы после
перед пуском и при подготовке к ремонту
остановки,
должны продуваться азотом
33
или водяным паром с учетом особенностей процесса для предупреждения
образования взрывоопасных смесей с кислородом воздуха. Содержание
горючих веществ в аппарате после продувки инертным газом не должно
превышать предельно допустимой концентрации в воздухе рабочей зоны в
соответствии с нормами технологического регламента на производство
продукции.
22.
В
нефтеперерабатывающих
производствах
запрещается
устанавливать открытые резервуары, баки, хранилища, аппараты для
хранения токсичных и высокотоксичных веществ и пыли.
Токсичные,
используемые
высокотоксичные,
взрывопожароопасные
вещества,
в производстве, должны иметь на таре или упаковке
маркировку визуального предупреждения о воздействии опасных свойств
на человека, окружающую среду и имущество в соответствии с нормами
Согласованной на глобальном уровне системой классификации и
маркировки потенциально опасных химических веществ.
23. В производственных помещениях
допускается иметь запасы
токсичных, высокотоксичных и взрывопожароопасных веществ в цехе в размере суточного запаса; на рабочем месте - в размере сменного
запаса.
24. Разливы нефтепродуктов обрабатываются песком и удаляются в
отведенные места складирования и последующей обработки.
25.
На
нефтеперерабатывающих
производствах
должен
быть
разработан план по предупреждению и ликвидации разливов нефти и
34
нефтепродуктов. Правила организации мероприятий по предупреждению и
ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов на территории Российской
Федерации
разрабатываются
в
порядке,
предусмотренном
законодательством, действующим в сфере промышленной безопасности.
26. Загрузка жидких компонентов в дозаторы и реакционные аппараты
должна осуществляться по технологическим трубопроводам насосами или
передавливанием инертным газом.
Емкости, аппараты, сепараторы, паросборники, в которых находятся
жидкости, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, должны быть
снабжены сигнализаторами верхнего
и нижнего уровня, а также
должна быть предусмотрена аварийная сигнализация при достижении
максимального уровня.
27.
Для защиты от грозовых перенапряжений и от вторичных
проявлений молнии зданий, сооружений и промышленных коммуникаций
должна
предусматриваться
технологического
молниезащита,
оборудования,
а
трубопроводов,
также
защита
вентиляционного
оборудования от статического электричества.
Металлическая оплетка гибких шлангов, используемых при перекачке
легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, должна быть заземлена.
28. Не допускается слив кислых и щелочных вод в общую химически
загрязненную канализацию.
35
29. Должны быть установлены устройства исключающие попадание
взрывоопасных газов в водопроводную, газовую, паровую, азотную,
воздушную и канализационную сети.
30. Все операции по подготовке реагентов, приготовлению растворов
кислот и гидроксидов металлов должны производиться на складах
реагентов или в изолированных помещениях при работающей приточновытяжной вентиляции и быть механизированы.
31. Все работы на складах реагентов, содержащих токсичные и
высокотоксичные вещества,
должны производиться при работающей
вентиляции.
Работы с реагентами должны производиться в соответствии с нормами,
установленными
в
технологическом
регламенте
на
производство
продукции.
32. Персонал, выполняющий операции
с реагентами, должен быть
обеспечен средствами индивидуальной защиты и защиты органов дыхания
в соответствии с требованиями
технологического регламента на
производство продукции. Должен быть исключен контакт персонала с
технологической средой и парами реагентов.
33.
Запрещается
хранение
реагентов
в
открытых
резервуарах,
аппаратах, таре. Запрещается налив реагентов в дозаторы и аппараты
ручным способом. Для этой цели необходимо предусматривать насос или
систему передавливания азотом (инертным газом).
36
Пуск и эксплуатация систем для передавливания реагентов в дозатор
или аппарат должны производиться в соответствии с технологическим
регламентом на производство продукции.
34. Временно неработающие аппараты и трубопроводы перед подачей
реагентов должны быть проверены на проходимость и герметичность.
35. Отходы производства запрещается оставлять на территории
установок и цехов. Они должны быть убраны в специально отведенные
места или утилизированы.
36.
Производственные
помещения
нефтеперерабатывающих
производств должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.
Концентрация токсичных и высокотоксичных веществ
в воздухе
производственных
санитарно-
помещений
не
должна
превышать
гигиенических норм для воздуха рабочей зоны.
37.
Требования
к
безопасности
помещений
управления
и
анализаторных помещений устанавливаются в соответствии со статьёй 46
настоящего Федерального закона.
Статья 11. Требования к взрывобезопасности технологических
процессов
1. Для каждой технологической системы должны предусматриваться
меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических
блоков:
предотвращению
взрывов
и
пожаров
внутри
технологического
оборудования;
37
защите
технологического
оборудования
от
разрушения
и
максимальному ограничению выбросов из него горючих веществ в
атмосферу при аварийной разгерметизации, минимизации риска взрывов и
пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных
установок;
снижению тяжести последствий взрывов и пожаров в объеме
производственных зданий, сооружений и наружных установок.
2. Технологические процессы должны быть организованы так, чтобы
исключить
возможность
оборудования
при
организация
процесса,
веществ,
устанавливаться при
данных
системе
или
процесса
разгерметизации
значениях
параметров,
допустимый
технологических
обращающихся
основании
значения
проведения
конструкция
в
регламентированных
Регламентированные
взрывоопасность
взрыва
определяющих
диапазон
(аппаратурное
аппаратов,
параметров.
их
оформление
фазовое
гидродинамические
изменений,
режимы)
и
состояние
должны
проектировании и разработчиком процесса на
о
критических
значениях
параметров
для
обращающихся в процессе веществ.
3.
Технические
характеристики
системы
управления
и
противоаварийной автоматической защиты должны соответствовать
скорости изменения значений параметров процесса в требуемом диапазоне
(класс точности приборов, инерционность систем измерения, диапазон
измерения).
38
Параметры срабатывания систем противоаварийной автоматической
защиты устанавливаются, исходя из предельно допустимых значений
параметров технологического процесса, установленных в проектной
документации.
4.
Условия
взрывопожаробезопасного
проведения
отдельного
технологического процесса или его стадий обеспечиваются:
подбором взаимодействующих компонентов, исходя из условий
максимального
снижения
или
исключения
образования
взрывопожароопасных смесей или продуктов;
выбором
режимов
дозирования
компонентов,
возможности отклонения их соотношений от
установленных
технологическим
предотвращением
значений параметров,
регламентом,
и
образования
взрывоопасных концентраций в системе;
введением в технологическую среду,
исходя из физико-химических
условий процесса, дополнительных веществ: флегматизаторов, веществ,
приводящих к образованию инертных разбавителей или препятствующих
образованию взрывопожароопасных смесей;
выбором гидродинамических характеристик процесса (способов и
режима перемещения среды и смешения компонентов, напора и скорости
потока) и теплообменных характеристик (теплового напора, коэффициента
теплопередачи, поверхности теплообмена), а также геометрических
параметров аппаратов и конструкции технологического оборудования;
39
применением компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или
исключающем образование взрывоопасной смеси, выбором значений
параметров
состояния
технологической
среды
снижающих
ее
взрывопожароопасность;
надёжным энергообеспечением, исключающим несанкционированную
остановку производственного процесса.
5. Оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической
системы должны обеспечиваться:
выбором
технологической
системы
с
минимально
возможными
относительными энергетическими потенциалами (Qв) входящих в нее
технологических блоков;
разделением отдельных технологических операций на ряд процессов
или
стадий
технологическую
или
совмещением
операцию,
нескольких
позволяющим
процессов
снизить
в
одну
уровень
взрывоопасности;
введением в технологическую систему дополнительного процесса или
стадии в целях предотвращения образования взрывопожароопасной среды
на последующих операциях.
6. Для технологических систем непрерывного действия, в состав
которых входят отдельные аппараты периодического действия, должны
предусматриваться меры, обеспечивающие взрывобезопасное проведение
регламентированных операций отключения (подключения) периодически
40
действующих аппаратов, а также операций, проводимых в них после
отключения.
7.
Взрывоопасные
отклонениях
от
технологические
процессы,
регламентированного
в
которых
режима
при
проведения
технологического процесса возможно образование взрывопожароопасных
смесей
или
возможность
их
взрыва
при
наличии
источника
инициирования, должны обеспечиваться системами подачи в них
инертных газов, флегматизирующих добавок или другими техническими
средствами.
Для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и
II
категории
взрывоопасности,
должны
предусматриваться
автоматическое управление подачей инертных сред; для производств с
технологическими блоками III категории - управление дистанционное, не
автоматическое, а при Qв <= 10 допускается ручное управление.
Категории
взрывоопасности
определяются
в
соответствии
с
приложением к настоящему Федеральному закону.
8. Технологические системы должны оснащаться средствами контроля
за
параметрами,
определяющими
взрывоопасность
процесса
с
регистрацией показаний, предаварийной и (или) предупредительной
сигнализацией их значений, а также средствами автоматического
регулирования
и
противоаварийной
автоматической
защиты,
предупреждающими возникновение аварийной ситуации при отклонении
от
предельно-допустимых
значений
параметров
процесса
и
41
обеспечивающими безопасную остановку и перевод
процесса в
безопасное состояние по заданной программе.
9. Технологические объекты с периодическими процессами, имеющие в
своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности,
должны оснащаться системами контроля, управления и противоаварийной
автоматической
защиты
пуска
и
выхода
на
установленный
в
технологическом регламенте на производство продукции режим работы и
остановки.
10.
Технологические
процессы
не
должны
проводиться
при
критических значениях параметров, в том числе в области пределов
взрываемости.
В случае обоснованной необходимости проведения процесса в области
критических значений (в области пределов взрываемости) разработчик
процесса предусматривает методы и средства, исключающие наличие или
предотвращающие возникновение источников инициирования взрыва
внутри оборудования с энергией или температурой, превышающей
минимальную энергию или температуру воспламенения взрывоопасной
смеси.
11. Для максимального снижения выбросов в окружающую среду
горючих и взрывоопасных веществ при аварийной разгерметизации
системы должна быть предусмотрена:
для технологических блоков I категории взрывоопасности - установка
автоматических быстродействующих запорной и (или) отсекающей
42
арматуры с временем срабатывания не более 12 с, для технологических
блоков II и III категории взрывоопасности отсекающей арматуры с
временем срабатывания не более 120 с;
для блоков с относительным значением энергетического потенциала Qв
 = 10 допускается установка запорной арматуры с ручным приводом, при
этом предусматривается минимальное время приведения ее в действие за
счет рационального размещения (максимально допустимого приближения
к рабочему месту оператора), но не более 300 с.
При этом должны быть обеспечены условия безопасного отсечения
потоков и исключены гидравлические удары.
12. Технологические системы, в которых обращаются горючие
продукты (газообразные, жидкие, твердые), способные образовывать
взрывоопасные смеси с воздухом, должны быть герметичными и
исключать создание опасных концентраций этих веществ в окружающей
среде во всех режимах работы.
13. Для технологических систем на стадиях, связанных с применением
твердых пылящих и дисперсных веществ, предусматриваются меры и
средства максимально снижающие попадание горючей пыли в атмосферу
помещения (рабочей зоны), наружных установок и накопление ее на
оборудовании
и
строительных
конструкциях,
а
также
средства
пылеуборки, ее периодичность и контроль запыленности воздуха.
14.Технологические процессы разделения продуктов (горючих или их
смесей с негорючими) должны проводиться вне области пределов
43
взрываемости.
При
этом
должны
быть
предусмотрены
меры,
предотвращающие образование взрывоопасных смесей на всех стадиях
процесса.
Степень
разделения
сред
и
меры
взрывобезопасности
определяются в проектной документации при разработке технологического
процесса .
15. При разработке и проведении массообменных процессов, в которых
при отклонениях технологических параметров от регламентированных
значений
возможно
образование
неустойчивых
взрывоопасных
соединений, для объектов с технологическими блоками I и II категории
взрывоопасности должны предусматриваться средства автоматического
регулирования этих параметров.
16. Для объектов с технологическими блоками III категории
взрывоопасности
вручную
допускается
выполнение
(производственным
автоматического
контроля
операций
персоналом)
указанных
при
параметров
регулирования
обеспечении
процесса
и
сигнализации, оповещающей о превышении их допустимых значений,
установленных
в
технологическом
регламенте
на
производство
продукции.
17. В колоннах, работающих под разрежением, в которых обращаются
вещества, способные образовывать с кислородом воздуха взрывоопасные
смеси,
должен
содержанием
предусматриваться
кислорода
в
автоматический
парогазовой
фазе.
Для
контроль
за
объектов
с
технологическими блоками III категории взрывоопасности допускается
44
предусматривать
методы
и
средства
периодического
контроля;
периодичность и способы контроля устанавливаются в технологическом
регламенте на производство продукции.
18. Колонны ректификации горючих жидкостей должны оснащаться
средствами
контроля
и
автоматического
регулирования
уровня
и
температуры жидкости в кубовой части, температуры поступающих на
разделение продукта и флегмы, а также средствами сигнализации об
опасных
отклонениях
значений
параметров,
определяющих
взрывобезопасность процесса, и при необходимости перепада давления
между нижней и верхней частями колонны.
19. Для непрерывных процессов смешивания веществ, взаимодействие
которых может привести к развитию неуправляемых экзотермических
реакций,
при проектировании должны быть определены безопасные
объемные скорости дозирования этих веществ, разработаны эффективные
методы отвода тепла, предусмотрены средства автоматического контроля,
регулирования процессов, противоаварийной автоматической защиты и
сигнализации.
20. В периодических процессах смешивания при возможности развития
самоускоряющихся
неуправляемого
экзотермических
течения
реакций
регламентируются
для
исключения
последовательность
их
и
допустимые количества загружаемых в аппаратуру веществ, скорость
загрузки (поступления) реагентов.
45
21. Технологическая аппаратура реакционных процессов для блоков
любых категорий взрывоопасности должна
оснащаться средствами
автоматического контроля, регулирования и защитными блокировками
одного или группы параметров, определяющих взрывоопасность процесса
(количество и соотношение поступающих исходных веществ, содержание
компонентов
в
материальных
потоках,
концентрация
которых
в
реакционной аппаратуре может достигать критических значений, давление
и температура среды, количество, расход и параметры теплоносителя). При
этом технологическое оборудование, входящее в состав установки с
технологическими блоками I категории взрывоопасности, оснащается не
менее чем двумя датчиками на каждый опасный параметр (на зависимые
параметры по одному датчику на каждый), средствами регулирования и
противоаварийной автоматической защиты, а при необходимости дублирующими системами управления и защиты.
22.
В
образованием
реакционных
процессах,
промежуточных
протекающих
перекисных
с
соединений,
возможным
побочных
взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации,
поликонденсации)
с вероятным их отложением в аппаратуре и
трубопроводах должен быть предусмотрен:
контроль
за
содержанием
в
поступающем
сырье
примесей,
способствующих образованию взрывоопасных веществ, а также за
наличием в промежуточных продуктах нестабильных соединений и
обеспечением заданного режима;
46
ввод ингибиторов, исключающих образование в аппаратуре опасных
концентраций нестабильных веществ; выполнение особых требований,
предъявляемых к качеству применяемых конструкционных материалов и
чистоте обработки поверхностей аппаратов, трубопроводов, арматуры,
датчиков приборов, контактирующих с обращающимися в процессе
продуктами;
непрерывная циркуляция продуктов, сырья в емкостной аппаратуре для
предотвращения
или
снижения
возможности
отложения
твердых
взрывоопасных нестабильных продуктов;
вывод обогащенной опасными компонентами реакционной массы из
аппаратуры;
обеспечение установленных режимов и времени хранения продуктов,
способных
полимеризоваться
или
осмоляться,
включая
сроки
их
транспортирования.
23. При применении катализаторов, в том числе металлоорганических,
которые при взаимодействии с кислородом воздуха и (или) водой могут
самовозгораться и (или) взрываться, необходимо предусматривать меры,
исключающие возможность подачи в систему сырья, материалов и
инертного газа, содержащих кислород и (или) влагу в количествах,
превышающих
предельно
допустимые
значения.
Допустимые
концентрации кислорода и влаги, способы и периодичность контроля за их
содержанием в исходных продуктах определяются с учетом физикохимических
свойств
применяемых
катализаторов,
категории
47
взрывоопасности
технологического
блока
и
устанавливаются
в
соответствии с нормами технологического регламента на производство
продукции.
24. Сбрасываемые горючие газы и мелкодисперсные твердые вещества
должны направляться в закрытые системы для дальнейшей утилизации
или в системы организованного сжигания.
25.
Газовые
выбросы,
содержащие
вещества,
способные
при
смешивании образовывать взрывоопасные смеси или нестабильные
соединения не должны объединяться.
26. При объединении газовых линий сбросов парогазовых сред из
аппаратов с различными давлениями необходимо предусматривать меры,
предотвращающие переток сред из аппаратов с высоким давлением в
аппараты с низким давлением.
Статья 12. Требования к безопасности факельных систем
1.
В
факельные
системы
нефтеперерабатывающих
производств
направляются постоянные, периодические и аварийные сбросы горючих
газов и паров для сжигания или сбора и последующего их использования.
2. Общая факельная система - система, в которую
направляются
сбросы от группы технологически не связанных нефтеперерабатывающих
производств (установок).
3. Для сбросов с отдельных нефтеперерабатывающих производств,
установок, складов или группы технологических блоков, которые связаны
48
в одну технологическую систему и могут останавливаться одновременно,
допускается использование отдельной факельной системы.
4. Специальные факельные системы должны предусматриваться для
сбросов, имеющих следующие особенности: сбрасываемые газы содержат
вещества,
склонные
полимеризующиеся
примеси,
к
разложению
продукты,
уменьшающие
с
агрессивные
пропускную
выделением
вещества,
способность
тепла;
механические
трубопроводов;
продукты, способные вступать в реакцию с другими веществами,
направляемыми в факельную систему; сероводород в концентрациях более
8% объемных или, если давление сброса не позволяет использовать
общую факельную систему.
5. При проектировании, эксплуатации, строительстве, реконструкции,
техническом перевооружении, консервации и ликвидации факельных
систем для нефтеперерабатывающих производств должны выполняться
требования, направленные на обеспечение безопасности, предупреждение
и
ликвидацию
аварийных
ситуаций,
предупреждение
случаев
производственного травматизма.
6. Запрещается направлять на факел вещества, взаимодействие которых
может привести к взрыву.
7. Сбросы, при сжигании которых в продуктах сгорания образуются или
сохраняются
токсичные
и
высокотоксичные
вещества,
должны
направляться в специальные емкости для дальнейшей утилизации и
переработки.
49
8. Не допускаются постоянные и периодические сбросы газов и паров в
общие факельные системы, в которые направляются аварийные сбросы,
если совмещение указанных сбросов может привести к повышению
давления в системе до величины, препятствующей нормальной работе
предохранительных клапанов и других противоаварийных устройств.
9. В газах и парах, сбрасываемых в общую или отдельную факельные
системы, не должно быть капельной жидкости и твердых частиц. Для этих
целей в границах технологических установок необходимо устанавливать
сепараторы с постоянным отводом жидкости.
10. Для обеспечения безостановочной работы общие факельные
системы должны иметь два факельных коллектора и две факельных
установки.
11.
Для
предупреждения
взрывоопасной
смеси
образования
в
факельной
системе
должна быть предусмотрена автоматическая
непрерывная подача в начало факельного коллектора продувочного газатопливного или природного, инертных газов, в том числе газов,
получаемых на технологических установках и используемых в качестве
инертных газов.
12. Содержание кислорода в продувочных и сбрасываемых газах и
парах
не
должно
превышать
50%
объемных
минимального
взрывоопасного содержания кислорода в возможной смеси с горючими
газами и обосновывается
в проектной документации. При сбросах
водорода, ацетилена, этилена, окиси углерода и их смесей содержание
50
кислорода не должно составлять
более 2%
объемных и в каждом
конкретном случае обосновывается в проектной документации.
13. Не допускается сбрасывать продувочные газы в общую факельную
систему. Продувочные газы должны сбрасываться через свечу в
атмосферу.
14. Факельные коллекторы и трубопроводы должны прокладываться с
уклоном в
сторону сепараторов не менее 0,003. При наличии низших
точек необходимо предусмотреть систему сбора и автоматического отвода
конденсата факельного газа, а в обоснованных случаях - дистанционно из
операторной.
15. В целях предупреждения подсоса воздуха в факельный коллектор
перед факельным стволом
должен устанавливаться гидрозатвор с
постоянным протоком затворной жидкости.
16. Сбросы от предохранительных клапанов горючих газов и паров,
содержащих токсичные и высокотоксичные вещества в количествах не
более 1% объемных (сероводород
- до 8% объемных) допускается
направлять в общую факельную систему. Сбросы от предохранительных
клапанов
горючих
газов
и
паров,
содержащих
токсичные
и
высокотоксичные вещества в количествах более 1% объемных должны
подвергаться
очистке и обезвреживанию (нейтрализация, поглощение,
разложение) или
направляться в отдельную или специализированную
факельную систему.
51
17. В помещении управления технологических производств
и
факельных систем должны быть предусмотрены средства сигнализации и
регистрации сбросов газа технологическими установками на факел.
Потеря давления в общей факельной системе при максимальном сбросе
не должна превышать:
в границе производства – 0.02МПа;
на участке от технологического производства до выхода из оголовка
факельного ствола – 0,08МПа или 0,05 МПа для систем с установкой сбора
газов и паров.
Для отдельных и специальных факельных систем потеря давления
определяется условиями безопасной работы подключенных к ним
аппаратов.
Давление в факельном трубопроводе у основания факельного ствола
должно быть не более 0,02 МПа.
18.
Температура
сбросных
газов
и
паров
должна
исключать
возможность кристаллизации продуктов сброса в факельном коллекторе.
19.
Температура
сбрасываемых
газов
нефтеперерабатывающего производства и
и
паров
с
направляемых в факельную
систему с установки сбора углеводородных газов и паров определяется в
проектной
документации
условиями,
обеспечивающими
надежную
эксплуатацию этой установки.
При наличии сбросных газов с отрицательными температурами в
составе
производства
в
проектной
документации
должен
быть
52
предусмотрен специальный аппарат с целью доведения отрицательной
температуры факельных сбросов до положительной температуры.
20. При выборе материала для изготовления трубопроводов и аппаратов
отдельных и специальных факельных систем должна быть учтена как
максимально так и минимально возможная отрицательная температура
факельного сброса.
21. Тепловая компенсация факельных коллекторов и трубопроводов
должна
рассчитываться
с
учетом
максимальной
и
минимальной
температур сбрасываемых газов и паров, максимальной температуры пара
для
пропарки,
а
также
температуры
обогревающей
среды
для
обогреваемых коллекторов и средней температуры наиболее холодной
пятидневки.
Компенсаторы, устанавливаемые на
факельных коллекторах и
трубопроводах, не должны быть сальниковыми и должны выдерживать
давление взрыва.
Факельные коллекторы и трубопроводы должны быть минимальной
длины
и
иметь
минимальное
число
поворотов,
их
необходимо
прокладывать над землей (на опорах и эстакадах).
22. При работе факельной установки необходимо обеспечивать
стабильное горение в широком интервале расхода газов и паров,
бездымное сжигание постоянных и периодических сбросов, а также
безопасную плотность теплового потока и предотвращение попадания
воздуха через верхний срез факельного ствола.
53
23. Для обеспечения надежного контроля давления топливного газа и
воздуха в системе зажигания и в линиях до регулирующих клапанов или
вентилей, давления пара, уровня жидкости и температуры в сепараторах и
сборниках конденсата должны быть установлены дублирующие приборы
по месту.
При
проектировании
снижающие
необходимо
конденсацию
в
предусмотреть
факельном
стволе
и
мероприятия
исключающие
возможность обледенения факельного оголовка.
24.
Диаметр
верхнего
среза
факельного
оголовка
необходимо
рассчитывать таким образом, чтобы обеспечить стабильное горение при
максимальной скорости газов и паров аварийного сброса и бездымное
горение постоянных сбросов.
25. Для обеспечения полноты сжигания сбрасываемых углеводородных
газов и паров при необходимости должна быть предусмотрена подача
водяного пара, воздуха и воды.
26. К факельному стволу должен быть обеспечен подвод топливного
газа для
дежурных горелок, а к устройству зажигания пламени –
топливного газа и воздуха для приготовления запальной смеси. Должны
предусматриваться мероприятия по исключению конденсации паров воды
и ее замерзания в трубопроводах топливного газа в холодное время года.
27. Топливный газ не должен содержать конденсата и механических
примесей.
54
28. Высота факельного ствола должна быть определена расчетом по
плотности теплового потока с учетом рассеивания токсичных продуктов
сгорания.
29. Значение теплового потока, с учетом солнечной радиации на
ограждении факельной установки, должно обеспечивать безопасную
эвакуацию персонала за ее пределы.
30. Для обеспечения безопасности ремонта или обслуживания
факельных оголовков расстояние между факельными стволами должно
быть таким, чтобы плотность теплового потока от работающего факела на
ремонтируемом факельном оголовке не превышала допустимую.
31. Ремонт факельных оголовков при расположении в общей зоне
ограждения нескольких факелов должен проводиться в теплозащитном
костюме.
32. Материал факельного оголовка, дежурных горелок, обвязочных
трубопроводов, а также деталей крепления должен выбираться с учетом
температуры возможного их нагрева от теплового излучения факела.
Обвязочные трубопроводы на участке факельного оголовка необходимо
выполнять из бесшовных труб.
33. Материалы оборудования и сооружений, находящихся в зоне
теплового воздействия, должны быть огнестойкими.
34. Факельный ствол, сепараторы и гидрозатворы должны оснащаться
устройствами для отбора проб.
55
35. При остановке факельной системы должно быть предусмотрено
световое
ограждение
верха
факельного
ствола
переносными
светильниками.
36.
Факельная система после ремонта перед каждым пуском для
снижения содержания кислорода в факельной системе должна быть
продута азотом.
37. Факельная установка должна размещаться с учетом розы ветров и
минимальной
длины
факельных
коллекторов
(трубопроводов)
преимущественно в местах, граничащих с ограждением предприятия.
Отдельную
или
специальную
факельную
установку
размещать на территории технологического производства,
допускается
при этом
высота факельного ствола определяется при проектировании с учетом
допустимой плотности теплового потока.
38.
Расстояния между факельным стволом и складами, зданиями,
сооружениями, трансформаторными подстанциями и другими объектами
технологической установки определяется при проектировании с учетом
допустимой плотности теплового потока и противопожарных требований.
39. При проектировании и эксплуатации нефтеперерабатывающих
производств должна быть предусмотрена в качестве быстродействующей
системы аварийного освобождения от углеводородных парогазовых сред
объединенная
факельная
система, предназначенная для
приема и
последующего организованного сжигания горючих газов и паров в
случаях:
56
аварийного сброса при срабатывании предохранительных устройств для
защиты аппаратуры от превышения давления;
освобождения технологических блоков от газов
ситуациях
автоматически
или
с
и паров в аварийных
применением
дистанционного
управляемой запорной арматуры;
периодических сбросов углеводородных газов и паров при пуске,
наладке и остановке технологических блоков.
Объединенные факельные системы должны иметь 100%-ный резерв
технических устройств и трубопроводов и находиться в постоянной
готовности к приему парогазовых сред (в режиме ожидания аварийного
сброса).
40. Для постоянных сдувок парогазовых сред в факельную систему
объединенная факельная система должна включать установку утилизации
и возврата в производство парогазовых сред,
рассчитанную на
утилизацию суммарных постоянных сдувок.
41.
Выбросы
газов
и
паров
от
предохранительных
клапанов,
установленных на сосудах и аппаратах, работающих со средами, не
относящимся к взрывоопасным и токсичным веществам, а также выброс
водорода, аммиака разрешается направлять через сбросную трубу
в
атмосферу. Высота выхлопного стояка (свечи) должна быть не менее чем
на 5 метров выше самой высокой точки
здания или обслуживающей
площадки наружной аппаратуры в радиусе 15 метров от выхлопного
57
стояка. Минимальная высота свечи должна составлять не менее 6 метров
от уровня планировочной отметки площадки.
42. Технологические выбросы токсичных и высокотоксичных веществ
(в том числе пыли), в случае возможности повторного использования в
производстве, возвращаются в процесс, в случае отсутствия такой
возможности, подвергаются очистке до
норм для выбросов в атмосферу,
установленных технологическим регламентом на производство продукции.
Горючие газы направляются в систему организованного сжигания - факел.
Статья 13. Требования к безопасности хранения и слива-налива
нефтепродуктов
1. Порядок выполнения технологических операций по хранению и
перемещению
нефтепродуктов,
заполнению
и
освобождению
передвижных и стационарных резервуаров-хранилищ, выбор параметров
процесса, определяющих безопасность этих операций (давление, скорость
перемещения, предельно-допустимые максимальные и минимальные
уровни
заполнения
резервуаров,
способы
защиты
от
вакуума),
осуществляется с учетом физико-химических свойств нефтепродуктов и
устанавливается в проектной документации.
2. Для приема и хранения реагентов
на
нефтеперерабатывающих
предприятиях должны быть предусмотрены резервуарно - емкостные
реагентные
хозяйства
с
оборудованными
железнодорожными
и
автомобильными сливными эстакадами и централизованные склады и
прицеховые изолированные реагентные помещения и площадки.
58
3. Не допускается совместное хранение реагентов, химическое
взаимодействие которых может вызвать пожар или взрыв. Разделение
опасных веществ и материалов при хранении должно соответствовать
требованиям законодательства Российской Федерации, действующим в
сфере пожарной безопасности.
4. Токсичные, высокотоксичные и взрывопожароопасные
используемые в нефтеперерабатывающих производствах
поставляться
на
предприятие
в
реагенты,
должны
железнодорожных, автомобильных
цистернах или в бочках, бидонах, мешках, ящиках, металлических банках.
Каждая партия реагента должна иметь
паспорт качества, сертификат
соответствия и паспорт безопасности конкретного вида химической
продукции и иметь
маркировку
в соответствии с нормами
Согласованной на глобальном уровне системой классификации и
маркировки потенциально опасных химических веществ.
5. При хранении нефтепродуктов и проведении
слива - наливных
операций стационарные и передвижные резервуары (сосуды) и сливаналивные устройства должны использовать только для тех продуктов, для
которых они предназначены. При этом должны быть разработаны
необходимые меры, исключающие возможность случайного смешивания
продуктов на всех стадиях выполнения операций слива-налива.
6. В обоснованных случаях допускается заполнение порожних
специально подготовленных емкостей другими продуктами, сходными по
физико-химическим характеристикам и показателям хранения с теми
59
жидкими горючими продуктами, для которых они предназначены. В этих
случаях должна исключаться возможность превышения допустимых для
емкости давлений.
7. При хранении и проведении слива - наливных операций с
веществами, способными в условиях хранения к образованию побочных
нестабильных
соединений,
накоплению
примесей,
повышающих
взрывоопасность основного продукта, должны предусматриваться меры,
исключающие возможность или уменьшающие скорость образования и
накопления примесей и побочных соединений, а также контроль за их
содержанием в трубопроводах, стационарных, передвижных резервуарах и
другом оборудовании и способы своевременного их удаления.
8. Вместимость стационарных резервуаров сжиженных горючих газов,
хранящихся под давлением, устанавливается в проектной документации с
учетом энергетических показателей взрывоопасности и конкретных
условий.
9.
Резервуары
нефтепродуктов
для
хранения
и
слива
-
наливные
эстакады
оборудуются средствами контроля и управления
параметрами процесса.
10. Резервуары с нефтепродуктами для освобождения их в аварийных
случаях от горючих продуктов оснащаются
быстродействующей
отключающей арматурой с дистанционным управлением из специально
оборудованных мест, доступных для обслуживания в аварийных условиях.
60
11. Слив из цистерн и налив в них нефтепродуктов для освобождения их
в аварийных ситуациях должны осуществляться на специальных сливаналивных пунктах. Для каждого вида наливаемого продукта, когда
недопустимо его смешивание с другими продуктами, предусматриваются
самостоятельные слива - наливные пункты или отдельные наливные
устройства на этих пунктах. Запрещается использовать наливные пункты
для попеременного налива несовместимых между собой продуктов.
12. Цистерны, резервуары, трубопроводы и другое оборудование систем
слива-налива нефтепродуктов должны быть надежными и удобными в
эксплуатации. Их устройство должно исключать возможность проливов и
поступления горючих паров и газов в атмосферу при проведении слива наливных операций.
13.
Сливо
-
наливные
пункты
нефтепродуктов
должны
быть
оборудованы устройствами, исключающими перелив цистерн.
При проведении операций налива нефтепродуктов
предусматриваются
средства
их
дистанционного
насосами
отключения.
Отключающие устройства должны быть расположены в легкодоступных и
удобных для эксплуатации и обслуживания местах, которые выбираются с
учетом требований по обеспечению безопасности.
14.
Для
трубопроводов,
по
которым
поступают
на
эстакаду
нефтепродукты, должны предусматриваться средства для отключения этих
трубопроводов в случае возникновения аварии на эстакаде.
61
15. Для безопасного проведения операций налива, слива-налива
сжиженных
газов
и
низкокипящих
горючих
нефтепродуктов
(с
температурой кипения ниже температуры окружающей среды) в цистерны
(из цистерн) должны предусматриваться меры, исключающие возможность
парообразования в трубопроводах, кавитации, гидравлических ударов ,
способных привести к механическому разрушению элементов системы
слива-налива.
16.
При
проведении
слива
-
наливных
операций
должны
предусматриваться меры защиты от атмосферного и статического
электричества.
17. На сливо - наливных эстакадах должна быть предусмотрена
возможность
подключения
системы
слива-налива
к
установкам
организованного сбора и утилизации парогазовой фазы при необходимости
освобождения системы от этих продуктов. Необходимо предусмотреть
мероприятия для исключения образования взрывоопасных смесей в
системах трубопроводов и коллекторов слива и налива.
18. Цистерны, предназначенные для налива и перевозки по железным
дорогам нефтепродуктов,
должны оснащаться запорной арматурой,
средствами контроля, сливо- наливными защитными
устройствами с
учетом физико-химических свойств перевозимых продуктов.
19.
При
сливе-наливе
предусматриваться
меры,
железнодорожных
цистерн
предотвращающие
должны
возможность
самопроизвольного перемещения находящихся под наливом цистерн,
62
разгерметизации наливных устройств и выброса в атмосферу горючих
продуктов, а также исключающие наличие постоянных или случайных
источников зажигания (механического, электрического происхождения) в
зоне возможной загазованности.
Статья 14. Требования к безопасности дренажных систем и
систем аварийного освобождения оборудования и
трубопроводов
1. Для технологических блоков всех категорий взрывоопасности и
отдельных аппаратов, в которых обращаются взрывопожароопасные
вещества, должны предусматриваться системы аварийного освобождения,
которые комплектуются запорной быстродействующей арматурой.
2. Время срабатывания аварийных устройств не должно превышать
время образования взрывоопасной смеси в окружающей среде.
Системы аварийного освобождения технологических блоков I и II
категории взрывоопасности должна оборудоваться запорной арматурой с
автоматически управляемыми приводами, для блоков III категории
допускается применение средств с ручным приводом, размещаемых в
безопасном
месте,
и
с
минимальным
временем
срабатывания,
установленном в технологическом регламенте на производство продукции.
3.
Для
аварийного
освобождения
обращающихся
продуктов
должно
оборудование
технологических
технологических
использоваться
установок,
блоков
от
технологическое
складские
емкости
63
промежуточных и сырьевых (товарных) парков или специальные системы
аварийного или дренажного освобождения.
4. Специальные системы аварийного освобождения должны:
находиться в постоянной готовности;
исключать образование взрывоопасных смесей, как в самих системах,
так и в окружающей их атмосфере, а также развитие аварий;
обеспечивать минимально возможное время освобождения;
оснащаться средствами контроля и управления.
Специальные
системы
аварийного
освобождения
не
должны
использоваться для других целей.
Вместимость специальной системы аварийного освобождения должна
рассчитываться на прием продуктов в количествах, определяемых
условиями безопасной остановки технологического процесса.
5. При освобождении технологической аппаратуры в аварийные или
дренажные
емкости
должно
обеспечиваться
полное
освобождение
трубопроводов.
6. Расстояние от аппаратуры наружных установок до аварийных и
дренажных емкостей не нормируется, но последние должны размещаться
вне габаритных размеров этажерки.
7. При наличии жидкой фазы в газовом потоке на линиях сброса газов
должны предусматриваться устройства, исключающие ее унос.
8. Для освобождения технологического оборудования и трубопроводов
необходимо предусматривать дренажную систему. Система дренажа
64
должна быть закрытой и исключать попадание взрывоопасных и
токсичных веществ в атмосферу или на площадку установки. Для сбора
технологического дренажа должны
быть предусмотрены заглубленные
емкости с возможностью откачки жидких продуктов по отдельным
трубопроводам светлых, темных нефтепродуктов, реагентов.
9.
Все
технологические
трубопроводы
независимо
от
транспортируемого продукта должны иметь дренажи для слива воды после
гидравлического
испытания
и
воздушники
в
верхних
точках
трубопроводов для удаления газа.
10.
Освобождение
трубопроводов
должно
производиться
в
технологическое оборудование, имеющее устройства для периодического
или непрерывного отвода жидкости. При невозможности обеспечения
полного освобождения в нижних точках трубопроводов должны быть
предусмотрены специальные дренажные устройства непрерывного или
периодического действия.
11. Трубопроводы, в которых возможна конденсация продукта, должны
иметь дренажные устройства для непрерывного удаления жидкости в
закрытые системы.
Все дренажные трубопроводы, размещаемые вне помещений, должны
быть надежно защищены от замерзания.
12. Все заглубленные металлические емкости должны размещаться в
бетонных
приямках,
засыпанных
песком,
или
быть
оборудованы
65
принудительной вентиляции простенного пространства и
дренажными
насосами.
13. Дренажные емкости должны быть оборудованы контрольноизмерительными приборами, системами управления и противоаварийной
автоматической защиты.
14. В товарно-сырьевых и промежуточных
парках нефтепродуктов
дренажные емкости должны располагаться вне обвалования.
ГЛАВА 3. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К
БЕЗОПАСНОСТИ НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ
ПРОИЗВОДСТВ
Статья 15. Требования к безопасности производств подготовки
нефти к переработке (на электрообессоливающих
установках)
1. На установке должны соблюдаться требования безопасности при
работе технологического оборудования с применением электрических
полей высокой напряженности в соответствии с законодательством
Российской Федерации, действующим в сфере безопасной эксплуатации
высоковольтного оборудования.
2. Электродегидратор должен иметь блокировку на отключение
напряжения при открытии калитки ограждения площадки обслуживания
систем электрических изоляторов (по размыканию электрической цепи).
3. Электродегидратор должен иметь блокировку на отключение
напряжения при понижении уровня нефтепродукта в аппарате ниже
уровня, установленного в технологическом регламенте на производство
66
продукции, при появлении паро-газовой подушки над поверхностью
нефти.
4. Дренирование соленой воды из электродегидратора и термического
отстойника должно осуществляться в автоматическом режиме закрытым
способом. Должна быть предусмотрена сигнализация повышения уровня
соленой воды в электродегидраторе.
Статья 16. Требования к безопасности производств первичной
переработки нефти (атмосферной, вакуумной,
атмосферно-вакуумной перегонки нефти, вторичной
перегонки нефтяных дистиллятов)
1. Вывод ректификационных колонн на режим должен производиться в
последовательности, установленной в технологическом регламенте на
производство продукции.
2. При приеме нефти на установку дренажные линии должны быть
закрыты.
3.
Перед пуском установок системы аппаратов и трубопроводов
должны быть проверены
на проходимость и герметичность водяным
паром или азотом (инертным газом) при давлении, равном рабочему.
4. Перед подачей нефти из резервуара на установку необходимо
освободить резервуары от отстоявшейся воды. При содержании воды в
нефти выше норм, установленных технологическим регламентом на
производство продукции, ее подача на установку запрещается.
5.
Пуск
атмосферных
обессоленной нефти, а на
установок
должен
производиться
на
комбинированных электрообессоливающих
67
установках атмосферного типа время работы на необессоленной нефти
должно быть
минимальным с увеличенной подачей ингибиторов
коррозии.
6. При перегонке с острым паром подача его в ректификационную
колонну
должна
производиться
после
прогрева
колонны
и
предварительного спуска конденсата из паропровода до появления сухого
водяного пара в дренажных патрубках.
7. Подача орошения в колонну без предварительного спуска воды из
емкости орошения запрещается.
8. Перед открытием нижнего люка ректификационной колонны, в
аппарат
необходимо
подать
пар
для
предотвращения
загорания
самовоспламеняющихся остатков.
9.
Перед
пространство
розжигом
(форсунок)
дежурных
горелок
топочное
(топочные камеры печей) продувается паром, а линии
подачи газообразного топлива – инертным газом на свечу не менее 15
минут, а для многокамерных печей продувка камер сгорания
менее 20 минут.
- не
Перед розжигом горелок должен осуществляться
анализ воздуха из топки и газоходов на наличие горючих веществ.
10. При нормальном режиме горения в топках печей все форсунки
должны быть равномерно загружены, длина факелов должна быть
одинаковой.
11. Вакуумные колонны и связанное с ними оборудование, работающие
под вакуумом, перед пуском и после ремонта испытываются на
68
герметичность
избыточным
давлением в соответствии с пунктом 3
статьи 16 нестоящего Федерального закона. (нормами технологического
регламента на производство продукции.)
12. При проектировании и эксплуатации вакуумных колонн должен
осуществляться контроль разрежения на верху колонны и на входе
продукта в колонну, с
сигнализацией, оповещающей об отклонении
разрежения от норм, установленных технологическим регламентом на
производство продукции. При резком снижении разрежения вакуумную
колонну необходимо отключить от технологической схемы и выявить
места разгерметизации.
12х)
В колоннах, работающих под разряжением, в которых
обращаются вещества, способные образовывать с кислородом воздуха
взрывоопасные смеси, предусматривается автоматический контроль
за содержанием кислорода в парогазовой фазе. Для объектов с
технологическими блоками Ш категории взрывоопасности должны
предусматриваться меры и средства периодического контроля в
соответствии с технологическим регламентом на производство
продукции.
13. Перед пуском вакуумная колонна должна быть прогрета водяным
паром.
14. Запрещается пуск вакуумной колонны на сырой нефти.
17. За работой горячих печных насосов должен быть установлен
постоянный контроль. Должна быть предусмотрена световая и звуковая
69
сигнализации, оповещающие о снижении уровня продукта в аппаратах,
питающих насосы и (или) сбросе давления до предельно допустимых
норм, установленных технологическим регламентом на производство
продукции.
18.
На
участках
конденсационно-холодильных
трактов
ректификационных колонн с повышенной коррозионной агрессивностью
технологических
сред
должны
применяться
системы
химико-
технологической защиты от коррозии. За эффективностью защиты должен
быть установлен регулярный контроль по содержанию железа в водной
фазе рефлюксных емкостей или по изменению массы тестовых образцов
металла.
19. При работе с реагентами химико-технологической защиты от
коррозии
прямой контакт персонала с ними должен быть исключен.
Работы по
приготовлению и загрузке реагентов должны быть
механизированы, реагенты должны иметь предупреждающую маркировку
на таре или упаковке.
20. Обвязка «горячих» печных насосов должна быть выполнена так,
чтобы резервный насос постоянно находился в прогретом состоянии. При
отсутствии резервного насоса в прогретом состоянии, резервные печные
насосы перед включением в работу должны быть предварительно
прогреты.
70
21.
При
остановке
установки
необходимо
продолжить
подачу
циркуляционного орошения на верх атмосферных колонн до полного
снижения температуры в колонне.
22. При низкотемпературной ректификации
сжиженных нефтяных
газов необходимо предусматривать предварительную осушку хладоагента
и фракционируемого газа во избежание отложений кристаллогидратов в
трубопроводах и аппаратах.
23.
При
использовании
в
газофракционирования
сжиженных
демеркаптанизации
аминной
или
технологическом
нефтяных
очистки
газов
необходимо
процессе
систем
выполнять
требования безопасности в соответствии с законодательством Российской
Федерации, действующего в сфере безопасности работы с токсичными
веществами.
24. Аппараты и трубопроводы после вывода их из работы и
освобождения от продуктов должны быть пропарены водяным паром для
удаления горючей среды и увлажнения пирофорных отложений.
Статья 17. Требования к безопасности производств
гидрокаталитической переработки топлив, масел и
ароматических углеводородов (каталитического
риформинга, изомеризации, гидроочистки,
гидродепарафинизации, гидроизодепарафинизации,
гидродеароматизации, гидрокрекинга,
гидродеалкилирования, изокрекинга,
изодепарафинизации)
1. Выбор оптимальных
объемных скоростей подачи сырья
на
катализатор и кратностей циркуляции водородосодержащего газа, а также
71
ограничения по содержанию
микропримесей веществ в исходных
продуктах устанавливаются в проектной документации и технологическом
регламенте на производство продукции.
2. При эксплуатации, регенерации и активации катализаторов должны
учитывать:
химизм и тепловые эффекты реакций на катализаторе при эксплуатации
и регенерации;
нормы примесей веществ в исходных продуктах, являющихся
каталитическими ядами и контроль за их содержанием;
характеристика опасности реагентов, применяемых для активации и
регенерации катализаторов;
характеристика коррозионной агрессивности применяемых реагентов
и продуктов, образующихся при регенерации катализаторов;
методы защиты от коррозии
системы реакторных блоков при
активации и регенерации катализаторов.
3. Системы отмывки
и нейтрализации коррозионно-агрессивных
компонентов в газах регенерации катализаторов перед подключением к
каталитической системе должны быть проверены на проходимость и
испытаны на герметичность азотом при давлении, равном рабочему.
4. Материалы аппаратов и трубопроводов, работающих в среде
водородсодержащего газа и сероводорода, должны выбираться с учетом
водородной и сульфидной коррозии.
72
5. На участках наибольшего проявления коррозионной агрессивности
сред, определяемых в проектной документации,
системы
химико-технологической
предусматриваются
защиты
оборудования
или
использование ингибиторов коррозии для снижения агрессивности сред.
6. Работы по загрузке и выгрузке катализаторов должны быть
механизированы. Персонал, занятый на этих работах, должен использовать
индивидуальные
средства
защиты,
быть
снабжен
двусторонней
телефонной или громкоговорящей связью и соблюдать требования
безопасности при обращении с катализаторами.
7.
Операции по подготовке
катализатора
производятся
в
реактора к загрузке и выгрузке
соответствии
с
технологическим
регламентом на производство продукции.
8.
Не
допускается
выгрузка
из
реактора
катализатора
в
нерегенерированном или в непассивированном состоянии во избежании
самовозгорания
катализатора
на
воздухе,
кроме
процесса
гидрокаталитического крекинга на взвешенном трехфазном катализаторе.
Режимы пассивации, регенерации и выгрузки катализатора определяются
в
соответствии
с
технологическим
регламентом
на
производство
реактора,
загруженного
продукции.
9.
Испытание
катализатором,
соответствии
на
герметичность
пуск и эксплуатация реактора должны производиться в
с
технологическим
регламентом
на
производство
продукции.
73
10.
Перед
периодической
регенерацией
катализатора
система
реакторного блока должна быть освобождена от жидких нефтепродуктов
инертным газом до содержания горючих газов в системе не более 3%
объемных.
11. При проектировании установок с непрерывной регенерацией
циркулирующего катализатора
должны быть разработаны устройства и
средства защиты по изоляции катализатора с окислительной средой от
реакционной и восстановительной сред. На участках трубопроводов
подачи
азота
предусмотрены
и
воздуха
обратные
в
систему
клапаны
и
регенерации
устройства
должны
для
быть
проверки
проходимости, а также защита от попадания горючих газов и паров в
азотные и воздушные системы.
12. При проектировании установок с трехфазным слоем взвешенного
катализатора для шлюзовых систем непрерывной догрузки и выгрузки
катализатора, работающих попеременно при высоком и низком давлении,
должны быть предусмотрены следующие меры безопасности:
исключающие попадание воздуха в реакционную систему;
исключающие попадание взрывопожароопасных продуктов реакции в
атмосферу;
обеспечивающие
защиту
выгружаемого
катализатора
от
самовозгорания при контакте с воздухом.
13. Отбор проб катализатора должен производиться в соответствии с
технологическим регламентом на производство продукции.
74
14. Система реакторного блока перед пуском и после ремонта должна
быть продута инертным газом до содержания кислорода в системе не более
0,5 % объемных, при этом должно исключаться наличие застойных зон.
15. Перед подачей водородсодержащего газа система должна быть
испытана азотом на герметичность при давлении, равном рабочему.
16. В технологических системах, совмещающих несколько процессов,
требующих разного рабочего давления, испытание на герметичность
проводится по раздельным схемам при давлении, равном рабочему для
конкретного процесса. Схемы продувок, опрессовок и расстановки
заглушек,
для
устанавливаются
выделения
схем
опрессовки
из
общей
системы,
в соответствии с технологическим регламентом на
производство продукции.
17.
При
эксплуатации
катализаторов
должна
быть
обеспечена
непрерывная циркуляция или проток водородсодержащего газа
по
специальной схеме. Для защиты катализатора от последствий внезапного
прекращения циркуляции или протока водородсодержащего газа должны
быть предусмотрены автоматические блокировки для:
прекращения горения в печах и подачи водяного пара
в топочное
пространство для ускорения охлаждения;
отключения подачи сырья с блокировкой сырьевого насоса;
прекращения сброса отдувочного водородсодержащего газа из системы
для сохранения давления водорода в ней.
75
18.
Проектирование и эксплуатация блоков стабилизации, аминной
очистки газов,
ректификации жидких продуктов реакции должна
проводиться в соответствии с законодательством Российской Федерации,
действующим в сфере безопасности химических производств.
19.
Использование реагентов (аминов, гидроксидов, активаторов
катализаторов,
проводиться
средств
в
химико-технологической
соответствии
с
защиты)
технологическим
должно
регламентом
на
производство продукции.
20. Необходимо предусматривать аварийный сброс давления из
системы
аварийного
реакторного блока в экстремальных ситуациях. Режим
сброса
устанавливаются
в
и
действия
проектной
обслуживающего
документации
и
персонала
технологическом
регламенте на производство продукции.
21. Отработанные катализаторы, содержащие драгоценные металлы, для
их извлечения, должны направляться на специализированные предприятия.
22. Отработанные катализаторы, содержащие цветные металлы,
направляются для
утилизации совместно с матрицей или для их
извлечения, либо отгружаются на полигон организованного хранения
промышленных отходов.
Статья 18. Требования к безопасности производств
термокаталитической деструктивной переработки
тяжелых нефтепродуктов
1. Ограничения по качеству сырья, допустимая коксовая нагрузка
регенератора, набор технических средств по регулированию циркуляции
76
катализатора в катализаторопроводах и теплового баланса в регенераторе
устанавливаются
в
проектной
документации
и
технологическом
регламенте на производство продукции.
2. Оптимальное соотношение катализатора и сырья, оптимальные
режимы эксплуатации катализатора определяются в соответствии с
технологическим регламентом на производство продукции.
3. Во время эксплуатации должен быть
контроль
за
допустимым
регенерированном
содержанием
катализаторе
и
установлен постоянный
кокса
в
отработанном
периодический
контроль
и
за
равновесной активностью катализатора в системе.
4. Работы по загрузке, дозагрузке и выгрузке катализатора должны быть
механизированы и исключать поступление катализаторной пыли в
атмосферу.
5. Для освобождения
реактора и регенератора от равновесного
катализатора перед ремонтом, катализатор из реактора, после удаления
остатков сырья и продувки паром, должен быть перегружен в регенератор
и регенерирован до содержания кокса не более 0,3 % масс, охлажден в
регенераторе до 300-350
0
С и перегружен в бункер для
хранения
равновесного катализатора. Последовательность операций и режим
выгрузки устанавливается в технологическом регламенте на производство
продукции.
6. Испытание
реакторно-регенераторного блока на герметичность
проводят холодным воздухом при давлении, равном рабочему.
77
7. Реактор и регенератор перед началом загрузки равновесного
катализатора в систему разогревают горячим воздухом, нагреваемым в
топке-воздухоподогревателе и зажиганием пусковых топливных форсунок
регенератора
с
контролем
температурного
удлинения
наружных
катализаторопроводов по температурным компенсаторам.
8. Загрузка равновесного катализатора в систему и наладка его
циркуляции производится в соответствии с технологическим регламентом
на производство продукции.
9. Пуск установок каталитического крекинга на свежем катализаторе в
системе запрещается.
10. При проектировании для защиты атмосферного воздуха от выноса
катализаторной
пыли
регенераторы
должны
быть
оборудованы
внутренними и/или выносными циклонами и электрофильтрами дымовых
газов
регенерации.
При
эксплуатации
должна
осуществляться
периодическая проверка эффективности пылеулавливания.
11. Защита реакторно-регенераторного блока от увеличения давления
выше
норм,
производство
установленных
продукции,
в
технологическом
осуществляется
с
регламенте
на
использованием
гидравлического затвора специальной конструкции. Запрещается сброс в
общую факельную систему парогазовой среды при срабатывании системы
защиты от увеличения давления и системы аварийного сброса из реактора
каталитического крекинга. Сбросы должны направляться по коллектору
78
низкого
давления,
подключаемому
к
факельному
стволу
через
индивидуальный гидрозатвор.
12. Пуск и разогрев печи и колонны ректификации продуктов реакции
осуществляется на сырье крекинга одновременно с пуском
циркуляции
катализатора.
ректификационной
колонны
газофракционирования
и
Сброс
до
газа
из
налаживания
пуска
газового
горячей
газоводоотделителя
работы
абсорбции,
компрессора
должен
осуществляться в факельный коллектор низкого давления.
13. Для защиты технологического процесса и оборудования реакторнорегенерационного блока от аварий в проектной документации должны
быть предусмотрены следующие системы автоматической защиты и
сигнализации:
автоматического прекращения подачи сырья в реактор и перевод
подачи сырья в ректификационную колонну при нарушении циркуляции
катализатора;
автоматического прекращения подачи сырья в реактор с переводом его
в ректификационную колонну и прекращения поступления катализатора из
реактора в регенератор при снижении расхода и/или давления воздуха,
подаваемого
на
регенерацию,
ниже
норм,
установленных
в
технологическом регламенте на производство продукции;
аварийного отключения реакторного блока с прекращением подачи
сырья в реактор, прекращением циркуляции катализатора, подачи
рециркулята и шлама;
79
дистанционного открытия с пульта управления запорной арматуры на
линии аварийного сброса паро-газовой среды в факельный коллектор
низкого давления;
автоматического поддержания и сигнализации давления в реакторе и
регенераторе
и температуры в слое катализатора в реакторе и
регенераторе.
14. Во время эксплуатации регенератора должен проводиться контроль
за концентрацией кислорода в дымовых газах регенерации. Необходимо
контролировать догорание оксида углерода в диоксид углерода в зоне
сепарации регенератора, не допуская снижения
разницы температур в
слое катализатора и в сепарационной зоне ниже норм, установленных в
технологическом регламенте на производство продукции.
15. Избыточный равновесный катализатор крекинга, выгруженный из
системы, реализуется для повторного использования при запуске новых
установок каталитического крекинга или должен отгружаться на полигон
организованного хранения промышленных отходов.
Статья 19. Требования к безопасности производств термической
деструктивной переработки остаточных нефтепродуктов
(термическому крекингу, висбрекингу, коксованию)
1. При проектировании для снижения коксоотложений в змеевиках
печей реакционных камер (кроме коксовых камер) и ректификационных
колонн должно быть предусмотрено:
добавление
в
технологического
подогретое
регламента
сырье,
на
в
соответствии
производство
с
нормами
продукции,
80
турбулизаторов (водяного пара, легких нефтепродуктов) и специальных
присадок, предотвращающих коксообразование;
регулирование температуры на выходе продуктов из печей в узком
диапазоне, установленном в проектной документации и технологическом
регламенте на производство продукции;
постоянный
установленным
контроль
в
за
качеством
технологическом
сырья
регламенте
по
на
показателям,
производство
продукции;
подача охлаждающей струи нефтепродукта в линию выходящих из печи
продуктов крекинга (висбрекинга ) для предотвращения более глубокого
крекирования.
Для установок коксования подача охлаждающей струи не применяется.
При проектировании печных труб установок коксования должны быть
предусмотрены повышенные скорости потоков.
2. Время пребывания продуктов реакции в печных змеевиках и
реакционных камерах устанавливается в проектной документации и
технологическом регламенте на производство продукции с учетом
назначения конкретного процесса и качества перерабатываемого сырья.
3. Для удаления коксоотложений в печных трубах должны быть
предусмотрены системы паровоздушного и воздушного выжига кокса.
4.
Перед вскрытием аппаратов для чистки системы аппаратов и
трубопроводов после вывода оборудования из работы и их освобождения
81
от продуктов должны быть пропарены водяным паром для удаления
горючей среды и увлажнения пирофорных отложений.
Коксоотложения и грязь, образующиеся на стенках аппаратов, во время
чистки должны постоянно смачиваться водой для предотвращения
самовозгорания пирофорных отложений.
5. Обвязка
«горячими» печных насосов должна быть выполнена в
соответствии со статьей 16 пункт 20 настоящего Федерального закона.
6. Трубопроводы и аппараты, содержащие высоковязкие нефтепродукты
перед
их
остановкой
должны
быть
прокачены
маловязким
низкозастывающим нефтепродуктом.
7. Перед пуском установки должны быть испытаны на герметичность
водяным паром при давлении, равном рабочему.
8. График чередования и продолжительности циклов коксовых камер
устанавливается
в
технологическом
регламенте
на
производство
продукции. После заполнения коксом камера должна быть продута
водяным паром для удаления жидких нефтепродуктов и нефтяных паров
со сбросом удаляемых продуктов в ректификационную колонну, а после
охлаждения – в скруббер. Переключение потоков нагретого сырья с одной
камеры на другую должно производиться дистанционно с помощью
переключающих кранов.
9. Коксовая камера после выгрузки кокса, должна быть продута,
испытана на герметичность и разогрета водяным паром перед включением
в рабочий цикл коксования.
82
10. Охлаждение кокса в камере должно осуществляться водяным паром
с температурой до 2000С и затем водой с температурой до 600С. Вода после
охлаждения кокса должна быть удалена.
11. Операции по выгрузке кокса из камер, дроблению, сортировке и
транспортировке кокса на склады должны быть механизированы.
12. Для выгрузки кокса из камер применяется гидравлический метод.
13. Перед началом разбуривания кокса должны быть проверены:
механизмы буровой установки и исправность их ограждений;
работа вытяжной вентиляции блока коксовых камер;
готовность камеры к вскрытию, а именно – температура
стенок,
отключение камеры от остальной системы задвижками, отсутствие воды;
исправность связи и сигнализации.
При обнаружении каких-либо неисправностей к разбуриванию кокса
приступать запрещается.
14. Насос высокого давления, подающий воду для гидрорезки кокса,
должен быть снабжен блокировкой, отключающей его двигатель при
увеличении давления в линии нагнетания насоса выше установленного и
блокировкой верхнего и нижнего положения штанги буровой установки.
15. Во время гидрорезки находиться в непосредственной близости к
шлангу для подачи воды высокого давления запрещается.
16. Бурильная лебедка должна иметь исправную тормозную систему и
противозатаскиватель талевого блока под кронблок.
83
17. Верхняя рабочая площадка возле люка каждой камеры должна быть
оборудована системой подачи пара для обогрева бурового инструмента и
оборудования в зимнее время.
18. Стояки, подающие воду от насосов высокого давления на гидрорезку
кокса, в зимнее время должны быть освобождены от воды после каждой
гидрорезки.
19. Независимо от наличия блокировки, при работе лебедки или ротора
бурильщик должен находиться у поста управления.
Статья 20.Требования к безопасности производства нефтяного
битума
1.
Производство
нефтяного
битума
должно
быть
оборудовано
системами блокировки, срабатывающими при отклонении параметров от
норм, установленных в технологическом регламенте на производство
продукции:
подачи воздуха в окислительные аппараты при заполнении их
продуктом не ниже требуемого уровня;
аварийного отключения подачи сырья и воздуха в окислительные
аппараты при снижении разницы температур между жидкой фазой и
сепарационной зоной аппарата;
автоматического отключения подачи воздуха в окислительный аппарат
непрерывного действия при снижении расхода сырья и рециркулята;
автоматического отключения подачи сырья и воздуха в окислительный
аппарат непрерывного действия при повышении уровня продукта в нем;
84
автоматической подачи инертного газа в зону сепарации при
повышении концентрации остаточного кислорода в газах отдува;
аварийного отсечения подачи топливного газа к форсунке печи дожига
при снижении его давления или по сигналу о погасании пламени;
аварийного отключения электродвигателей откачивающих насосов при
снижении уровней в смесительных аппаратах и дозирующих емкостях на
узлах модификации битума полимерами;
системой разрешения на пуск перемешивающих устройств, при
заполнении смесительных аппаратов не ниже требуемого уровня на узлах
модификации битума полимерами.
2.
Производство
битума
должно
быть
оснащено
системами
сигнализации, оповещающими об отклонении параметров от норм,
установленных в технологическом регламенте на производство продукции:
максимального
давления
в
сепарационной
зоне
окислительного
аппарата;
максимальной
температуры
жидкой
фазы
у
зоны
сепарации
окислительных аппаратов;
температуры продуктов сгорания у основания дымовой трубы печи
дожига газов отдува;
снижения давления воздуха, подаваемого в окислительные аппараты и к
форсунке печи дожига.
3.
Окислительные
аппараты
должны
быть
оборудованы
предохранительными устройствами для защиты от превышения давления
85
выше
норм,
установленных
в
технологическом
регламенте
на
производство продукции.
4. Сброс водного конденсата из ресивера на линии подвода воздуха на
окисление должен производиться систематически, перед подачей воздуха в
окислительные аппараты воздушные коллекторы необходимо продуть до
полного удаления влаги и масла.
5. Трубопровод, подающий воздух в распределительное устройство
окислительного аппарата, во избежание вибраций должен быть надежно
закреплен внутри аппарата.
6. Все периодически работающие аппараты, насосы, трубопроводы, во
избежание застывания битума по окончании технологических операций,
должны быть освобождены от битума путем прокачки маловязким
низкозастывающим продуктом (маслом или газойлем).
7. Продувка аппаратов и трубопроводов, проверка систем на
герметичность должна производиться инертным газом или паром.
Применение воздуха для этих целей не допускается. Перед загрузкой
аппаратов сырьем сконденсировавшаяся влага должна быть удалена путем
закрытого дренирования.
8. Все тяжелые и трудоемкие работы, связанные с наливом битума в
транспортную тару, крафт -мешки и формы, дроблением, затариванием
битумов твердых марок, а также извлечением его из котлованов должны
быть механизированы. При выполнении этих операций запрещается
нахождение людей во время налива битума:
86
вблизи котлована;
на битумораздаточнике и вблизи него;
на железнодорожных бункерах;
в кабине автобитумовоза.
9. На эстакадах разлива битума в железнодорожные бункера и
автоцистерны должны быть предусмотрены средства связи для подачи
команд водителям транспорта.
10. Полимерные добавки для модификации битума должны быть
упакованы в маркированные мешки и храниться на поддонах в
изолированном помещении. Модифицированный битум затаривается в
бочки или автобитумовозы. Операции по загрузке добавок и погрузке
затаренной продукции должны быть механизированы.
11. Места разлива битума в тару и в формы должны быть защищены от
ветра, атмосферных осадков, оборудованы местным вентиляционным
отсосом. Запорная арматура на расходной линии должна находиться на
таком расстоянии от рабочего, чтобы исключалась возможность ожогов
при заполнении тары.
Статья 21. Требования к безопасности каталитических
производств высокооктановых компонентов
автобензина из сжиженных олефиносодержащих
газов (олигомеризации, алкилировании, этерификации
для производства метилтретбутилового эфира)
1. Выбор
оптимальных
условий
процессов,
возможных
катализаторов и ограничений по качеству сырья устанавливается в
87
проектной документации и технологическом регламенте на производство
продукции.
2. При проектировании должны предусматриваться системы подготовки
и очистки сырья с учетом ограничений по его качеству. При эксплуатации
катализаторов должен быть организован регулярный контроль качества
сырья по
нормам, установленным в технологическом регламенте на
производство продукции.
3. Условия эксплуатации катализаторов устанавливаются в проектной
документации, технологическом регламенте на производство продукции,
инструкциями производителя или поставщика катализатора и включают:
химизм реакции на катализаторе и их тепловые эффекты;
характеристику опасности и коррозионной агрессивности катализатора;
рекомендации по защите от коррозии, вызываемой агрессивными
компонентами катализаторов.
4. Выбор систем теплосъема осуществляется на стадии проектирования
реакторов с учетом тепловых эффектов и оптимальных температур
реакций. Системы теплосъема должны обеспечивать:
эффективность отвода тепла;
безопасность применения охлаждающих агентов;
защиту катализаторов от воздействия охлаждающих сред.
5. При
проектировании
новых и
реконструируемых
сернокислотного алкилирования необходимо
установок
применять реакторы,
88
работающие преимущественно по принципу «автоохлаждения» путем
частичного испарения реагирующего сжиженного газа.
6. При проектировании
установок этерификации (производства
метилтретбутилового эфира) должны применяться
ректификационно -
реакционные аппараты, в которых тепло реакции снимается за счет
проведения процесса ректификации продуктов реакции непосредственно в
реакторе.
7. Перед подачей сырья аппараты и трубопроводы должны быть
испытаны азотом на герметичность при давлении, равном рабочему.
8. При проектировании и эксплуатации смесителей - алкилаторов
должны
применяться
средства
автоматического
регулирования
и
сигнализации соотношения серной кислоты и сырья; сигнализации
температуры
в
смесителе
–
алкилаторе;
сигнализации
остановки
перемешивающих устройств.
9. Эксплуатация холодильной установки алкилирующего производства
должна осуществляться в соответствии с технологическим регламентом на
производство продукции.
10. Материалы аппаратов и трубопроводов, работающих в среде серной
кислоты, должны выбираться с учетом сероводородной и сернокислотной
коррозии.
11. В реакторах установок олигомеризации и этерификации со
стационарными слоями катализаторов на органической основе должен
89
быть предусмотрен контроль и регулирование температуры по слоям для
предотвращения «спекания» катализатора.
12. В олигомер-бензин перед подачей его на компаундирование должен
вводиться ингибитор-антиокислитель.
13. Аппараты и резервуары с обращающимся в них метанолом и
метилтретбутиловым эфиром должны иметь «азотное дыхание».
14.
Скорость
подъема
температуры
в
кубе
реакционно-
ректификационных аппаратов не должна превышать 200С в час.
15.
Во
избежание
забивки
реакторов,
вследствие
образования
олигомеров изобутилена в случае прекращения подачи метанола в реактор,
должна быть предусмотрена блокировка по расходу метанола с
прекращением подачи сырья.
16. Для сбора метанола и стоков, содержащих метанол, в составе
установки должна быть предусмотрена специальная емкость.
17. Перед выгрузкой отработанного катализатора этерификации из
реакторов необходимо провести промывку его от метанола водой с
последующей продувкой азотом. Промывочные воды (конденсат) должны
направляться на локальные очистные сооружения.
18. В случае пролива метанола на территории установки необходимо
смыть его большим количеством воды и направить на локальные очистные
сооружения.
20. Анализ сточных вод, отводимых с локальных очистных сооружений
в промышленную канализацию, на содержание в них метанола и
90
гидроксида должен производиться в соответствии с технологическим
регламентом на производство продукции.
21. При использовании серной кислоты, гидроксидов, хладоагентов,
ингибиторов
должны
выполняться
требования
технологического
регламента на производство продукции.
22. Отработанные катализаторы на твердой сгораемой основе должны
уничтожаться в местах организованного сжигания или отгружаться на
полигон организованного хранения промышленных отходов.
23. Сильнокислотные катализаторы на твердой негорючей основе
должны промываться раствором гидроксида натрия для нейтрализации
свободной кислоты и отгружаться на полигон организованного хранения
промышленных отходов.
24. Отработанная серная кислота должна подвергаться регенерации на
специальной установке и возвращаться в смеситель - алкилатор.
Статья 22.Требования к безопасности производства технической
газовой серы термокаталитической конверсией
сероводорода.
1. Выбор оптимального набора технологических стадий и условий
производства серы определяется в проектной документации и в
технологическом регламенте на производство продукции.
2. При эксплуатации катализаторов должны учитываться требования
статьи 21 пункта 3 настоящего Федерального закона.
3. При проектировании новых
и реконструкции действующих
установок необходимо предусмотреть узлы дегазации жидкой серы и
91
доочистки хвостовых газов, обеспечивающие повышение экологической
безопасности производства.
4.
Проектирование
и
эксплуатация
реактора-генератора,
совмещающего процессы огневого нагрева, некаталитической химической
реакции и снятия тепла реакции с генерацией водяного пара должны
осуществляться в соответствии с требованиями к типовым теплообменным
процессам и законодательством Российской Федерации, действующего в
сфере безопасности химических производств.
5. Для защиты реактора-генератора в случаях снижения расхода
сероводородного газа и воздуха в агрегат и при снижении уровня котловой
воды ниже норм, установленных технологическим регламентом на
производство продукции, должно предусматриваться автоматическое
отсечение трубопроводов подачи сероводородного газа, топливного газа и
воздуха в агрегат с одновременным автоматическим аварийным сбросом
сероводорода на факел.
6. Запрещается сброс сероводорода в общую факельную систему
предприятия. При срабатывании устройств защиты от превышения
давления и устройств аварийного сброса сероводород
по отдельному
коллектору должен направляться на обезвреживание на вспомогательный
сероводородный факел.
7. Во время эксплуатации
установки должны быть обеспечены
автоматическое регулирование соотношения сероводорода и воздуха;
92
регулярный
контроль
за
степенью
конверсии
и
дожиг
непрореагировавшего в конвекторах сероводорода в печи дожига.
8. Перед пуском установки необходимо проверить исправность серных
гидрозатворов.
9.
Серные
гидрозатворы
должны
периодически
очищаться
от
отложений. Очистка должна производиться в защитных очках. Скопление
конденсата в паровой рубашке гидрозатвора не допускается.
10. Перед розжигом топок подогревателей и реактора-генератора топки
должны быть продуты воздухом на свечу. Продолжительность продувки
определяется технологическим регламентом на производство продукции,
но должна быть не менее 15 минут.
11. Все работники, обслуживающие установку, постоянно должны
иметь при себе средства защиты органов дыхания.
12. Перед приемом топливного газа и сероводорода на установку
необходимо в течение 15 минут продувать систему инертным газом.
Содержание кислорода в инертном газе не должно превышать нормы,
установленной технологическим регламентом на производство продукции.
13. После принятия на установку кислых газов необходимо проверить
на герметичность фланцы, задвижки, люки.
14. Соотношение подачи воздуха и газа в топки должно поддерживаться
автоматически во избежание образования взрывоопасной смеси в топках
реактора-генератора и подогревателей.
93
15. Для предотвращения попадания сероводорода в воздуховоды при
падении давления воздуха должны быть установлены отсекатели на линии
сероводорода непосредственно у задвижки перед горелкой.
16. Необходимо периодически очищать стёкла смотровых устройств во
избежание отложения серы.
17. Запрещается вход на площадки, где расположены трубопроводы
транспортирующие сероводород, без средств защиты органов дыхания.
18. Перед вскрытием все аппараты, агрегаты и трубопроводы,
содержащие сероводород, необходимо пропаривать и продувать инертным
газом.
19. Перед вскрытием реакторы-генераторы должны быть охлаждены до
температуры 450С, продуты инертным газом до отсутствия взрывоопасной
концентрации горючих газов, а затем воздухом.
20. При разливе серы для застывания на наземном складе хранения
запрещается:
наступать на застывшую серу;
стоять над открытым люком подземного хранилища жидкой серы;
производить замер уровня серы в подземном хранилище без средств
защиты
органов
дыхания
и
пользоваться
невзрывозащищенными
переносными светильниками.
21. Операции погрузки и выгрузки серы должны быть механизированы.
22. Выгрузку серы из форм разрешается производить после полного
застывания серы.
94
23. При погрузке комовой серы в железнодорожные вагоны
запрещается:
нахождение людей в вагонах;
заполнение ковша экскаватора серой выше бортов.
24. При работе с аминными реагентами должны выполняться
требования технологического регламента на производство продукции.
25. Отработанные катализаторы должны быть перед выгрузкой из
конверторов пропарены и продуты инертным газом. Отработанные
катализаторы должны отгружаться на полигон организованного хранения
промышленных отходов.
Статья 23. Требования к безопасности производства технического
водорода паровой каталитической конверсией
1.
Система подготовки и очистки сырья предусматривается
в
проектной документации.
2. Материалы аппаратов и трубопроводов, работающих в среде
водорода, должны выбираться с учетом водородной коррозии.
3. Нормы примесей в сырье, являющихся каталитическими ядами,
устанавливаются в соответствии с инструкциями производителя или
поставщика катализатора в технологическом регламенте на производство
продукции.
95
4. Операции по подготовке реакторов и труб парового конвертора к
загрузке и выгрузке катализаторов должны производиться в соответствии с
технологическим
регламентом
на
производство
продукции
и
инструкциями производителя или поставщика катализатора.
5. Перед выгрузкой катализаторов из реакторов и реакционных труб
катализаторы
должны
быть
определяется в соответствии
пассивированы.
Режим
пассивации
с технологическим регламентом на
производство продукции и инструкциями производителя или поставщика
катализатора.
6. Перед остановкой установки все системы должны быть освобождены
от горючих газов и продуты азотом до содержания их не более 0,5%
объемных.
7. Продувка систем перед пуском и проверка их на герметичность при
давлении, равном рабочему, должна производиться азотом, содержащим
не более 0,5% объемных кислорода.
8. При проектировании и эксплуатации агрегата паровой конверсии,
совмещающего процессы огневого нагрева, каталитической реакции в
присутствии водяного пара и съема тепла реакции с генерацией водяного
пара,
должна
быть
предусмотрена
система
противоаварийной
автоматической защиты, обеспечивающая:
закрытие электрозадвижек на линии топливного газа при снижении
давления топливного газа на подводе к агрегату;
96
закрытие электрозадвижек на линиях сырьевого газа при снижении
расхода перегретого водяного пара для смешения с сырьевым газом;
закрытие отсекателей на линии нагнетания водородных компрессоров и
открытие электрозадвижки на перемычке между линиями товарного
водорода и сырьевого газа;
автоматическая остановка сырьевых компрессоров при снижении
давления насыщенного водяного пара в пароперегреватель системы съема
тепла.
9. Соотношение перегретого водяного пара и сырьевого газа должно
регулироваться автоматически.
10. При аварийной остановке производства (кроме аварии в системе
подачи перегретого пара на реакцию) – операции по отключению паровых
систем должны быть последними.
11. При работе с абсорбентами (амином и карбонатом калия),
ингибиторами
и
пассиваторами
должны
выполняться
требования
технологического регламента на производство продукции.
12. При проектировании новых и реконструируемых производств для
концентрирования водорода должна предусматриваться короткоцикловая
адсорбция.
Адсорберы
должны
быть
оборудованы
системой
автоматического переключения циклов работы адсорберов.
13.
Утилизация
пассивированных
отработанных
катализаторов,
содержащих цветные металлы, осуществляется в соответствии со статьей
17 настоящего Федерального закона.
97
Статья 24. Требования к безопасности производств
компаундирования моторных топлив и технических
масел
1. При компаундировании моторных топлив и технических масел
должны использоваться непрерывные и периодические гидравлические
способы перемешивания компонентов в трубопроводе или в резервуаре,
обеспечивающие однородность свойств продукции и исключающие
возможность образования застойных зон.
2. При непрерывном смешении в трубопроводе пропорциональное
смешение компонентов должно быть обеспечено:
автоматическим контролем и регулированием заданных расходов
компонентов, одновременно подаваемых в трубопровод смешения из
промежуточных резервуаров;
свободным объемом товарных резервуаров для приема продукта;
дистанционным замером и регистрации уровней в промежуточных и
товарных резервуарах;
дистанционным
включением
и
выключением
питающих
(откачивающих) насосов;
быстродействующей запорной арматурой, управляемой дистанционно с
центрального пункта управления и по месту, расположенному вне
обвалования резервуаров и удобному для обслуживания;
системами сжиженного отбора проб из резервуаров.
3. При периодическом компаундировании в резервуаре компоненты
рецептуры должны закачиваться в последовательности уменьшения их
98
плотностей
в соответствии с заданной рецептурой в технологическом
регламенте на производство продукции.
4.
Сжиженные
газовые
компоненты
автобензина,
имеющие
наименьшую плотность и наивысшую упругость насыщенных паров,
должны подаваться в резервуар на компаундирование последними.
5. В проектной документации должны быть предусмотрены меры,
исключающие возможность парообразования, кавитации, гидравлического
удара при закачке компонентов в резервуары.
6. При приготовлении концентратов должны использоваться емкости с
электроприводными перемешивающими устройствами.
7. Компаундирование концентратов присадок с топливами и маслами
должно проводиться методом гидравлического смешения в трубопроводе
с использованием дозировочных насосов.
8. Операции расфасовки, маркировки упаковки
технических масел
должны быть механизированы.
Статья 25 Требования к безопасности производств смазочных
масел
1. Безопасность производства масляных фракций на установках
атмосферно-вакуумной перегонки нефти и вакуумной перегонки мазута
устанавливается в соответствии с требованиями статьи 16
настоящего
Федерального закона.
99
2. Требования к безопасности
гидрогенизационных процессов
производства базовых масел устанавливаются в соответствии со статьей
17 настоящего Федерального закона.
3. Требования к безопасности компаундирования базовых масел
устанавливаются в соответствии со статьей 24 настоящего Федерального
закона.
Статья 26. Требования к безопасности экстракционных процессов
производства базовых масел, парафинов, вазелинов,
церезинов и восков (деасфальтизации гудрона,
селективной очистки и депарафинизации масляных
дистиллятов, обезмасливания)
1. При проектировании новых и реконструируемых экстракционных
процессов производства базовых масел, парафинов, вазелинов, церезинов
и восков с использованием растворителей должен обеспечиваться переход
на менее токсичные, менее коррозионно-агрессивные, более эффективные
селективные растворители, а также растворители, работающие при более
мягких технологических режимах или сочетающие двойные функции.
2. Производство парафинов, церезинов, вазелинов и восков включает
процессы обезмасливания побочных продуктов масляного производства
растворителями, гидроочистку, расплавление парафинов и церезинов в
масле, фракционирование парафинов и церезинов.
Требования к безопасности гидрогенизационных процессов очистки
парафинов, церезинов, вазелинов и восков устанавливаются в соответствии
со статьей 17 настоящего Федерального закона.
100
3. Трубопроводы, насосы и аппараты, работающие в средах горячего
гудрона, асфальта, высоковязких масляных фракций, для исключения
возможности застывания сред после вывода
их из работы, должны
прокачиваться маловязким незастывающим продуктом.
4. Системы подвода и съема тепла в экстракционные аппараты должны
быть герметичными и обеспечивать защиту обслуживающего персонала от
ожога холодом.
Превышение предельно-допустимых концентраций хладоагентов в
воздухе рабочей зоны не допускается.
5. Материалы аппаратов и трубопроводов масляного производства
должны выбираться с учетом коррозионной агрессивности растворителей
и хладоагентов.
6. Ректификационные, экстракционные, отпарные, стабилизационные
колонны,
огневые
подогреватели
должны
проектироваться
и
эксплуатироваться в соответствии с требованиями статьи 30 настоящего
Федерального закона.
7. Разделение суспензий углеводородов на центрифугах и фильтрах при
депарафинизации масел должно исключать образование взрывоопасных
смесей как в самих агрегатах, так и в воздухе рабочей зоны помещений.
Крышки смотровых окон центрифуг должны быть закрыты и иметь
зажимные пружины, удерживающие их в закрытом положении.
Устройства отключения электродвигателей барабана и шнека вакуумфильтра должны находиться непосредственно на рабочей площадке, с
101
которой производится обслуживание вакуум-фильтра, а аварийные – в
доступном и безопасном месте.
Расположенные внутри корпуса вакуум-фильтра промывочные и
продувочные коллекторы, а также нож для снятия осадка, должны быть
выполнены из материалов, не дающих искр при трении и соударении.
Крышки смотровых окон центрифуг должны быть всегда закрыты.
8.
При проектировании экстракционных процессов производства
базовых масел должно быть предусмотрено
строительство специальных
локальных очистных сооружений и установлен контроль за содержанием
растворителей в сточных водах в соответствии с гигиеническими
нормативами.
9. Помещения, в которых проводятся работы с селективными
растворителями, должны быть оборудованы постоянно действующей
приточно-вытяжной вентиляцией и системой
загрязнений
воздуха
установленными
в
рабочей
зоны
технологическом
в
непрерывного контроля
соответствии
регламенте
на
с
нормами,
производство
продукции.
10. Сброс воды из резервуаров с селективными растворителями должен
производиться в специальную емкость, откуда вода должна направляться
на извлечение из нее растворителя.
Насосы, перекачивающие растворители, должны быть оборудованы
поддонами
для сбора и отвода разлитого растворителя, а при
расположении в помещении – местной вытяжной вентиляцией.
102
Слив растворителей из аппаратуры, трубопроводов и поддонов насосов
должен производиться в специальную емкость.
11. Замер уровня в емкостях и аппаратах с селективным растворителем
должен осуществляться дистанционно из операторной. Производить
ручной замер селективного растворителя в емкостях запрещается.
12.
Транспортировка фенола и нитробензола должна производиться в
цистернах, оборудованных паровой рубашкой.
Камеры для плавления фенола должны быть герметичны. Открытие
крышек камер производится только после их охлаждения до температуры,
указанной в технологическом регламенте на производство продукции.
13. Разлитый растворитель засыпается опилками, которые собираются
и сжигаются в местах организованного сжигания, а место разлива
необходимо обильно промыть холодной водой.
Статья 27. Требования к безопасности адсорбционных и реагентных
процессов доочистки базовых масел (перколяции,
контактной очистки отбеливающей глиной,
сернокислотной очистки)
1.
Операции
загрузки
адсорбентов
в
аппараты
должны
быть
механизированы.
2. При подаче молотой глины в смеситель должна быть обеспечена
герметичность всех соединений подающего трубопровода и аппарата.
103
3. Отработанные адсорбенты и глины, содержащие алюмосиликаты,
после пропарки водяным паром и выгрузки из аппаратов должны
направляться на полигон организованного хранения промышленных
отходов.
4. Отработанная серная кислота должна нейтрализоваться гидроксидом
натрия и подаваться на установку обезвреживания сернистых отходов.
Статья 28. Требования к безопасности производств ароматических
углеводородов из нефтяного сырья
1. Производство ароматических углеводородов включает различные
сочетания технологических процессов: вторичную перегонку бензиновых
фракций; каталитический риформинг узких бензиновых фракций с
предварительной и последующей гидроочисткой; экстракцию смеси
ароматических
ректификацию
углеводородов
смеси
ароматических
различными
углеводородов
растворителями;
с
выделением
индивидуальных компонентов; низкотемпературную кристаллизацию и
центрифугирование
для
выделения
пара-ксилола;
адсорбционное
выделение пара-ксилола на цеолитах; каталитическую изомеризацию,
гидродеалкилирование, трансалкилирование, адсорбционную доочистку
продуктов активированной глиной.
2. При проектировании новых и реконструируемых производств
ароматических углеводородов должен быть предусмотрен переход на
более эффективные и менее токсичные экстрагенты.
104
3. Не допускается кристаллизация веществ в трубопроводах, насосах и
аппаратах, работающих в среде бензола, пара-ксилола, сульфолана, после
их вывода из работы.
4. В экстракторах должны быть предусмотрены средства контроля
уровней и автоматического регулирования соотношения растворителя и
сырья.
5. Колонны для очистки экстрагентов-растворителей, работающие при
разрежении, должны перед пуском и после ремонта проверяться на
герметичность избыточным давлением.
Должен быть предусмотрен контроль разрежения в колоннах с
сигнализацией, оповещающей об отклонении от норм, предусмотренных
технологическим регламентом на производство продукции.
6.
Системы
охлаждения
установок
низкотемпературной
кристаллизации должны быть герметичны и обеспечивать защиту
обслуживающего персонала от обморожения.
Не допускается превышение предельно-допустимых концентраций
хладоагентов в воздухе рабочей зоны.
7.
Процессы
разделения
суспензий
на
вакуум-фильтрах
и
на
центрифугах должны проводиться в соответствии с пунктом 7 статьи 26
настоящего Федерального закона.
8. Операции загрузки и выгрузки цеолитов и активированных глин
должны быть механизированы, исключать пыление.
105
9. Переключение адсорберов с режима адсорбции на десорбцию
растворителем
производится
в
соответствии
с
технологическим
регламентом на производство продукции.
10. Отработанные адсорбенты и глины после пропарки водяным паром и
продувки азотом выгружаются из аппаратов и направляются на полигон
организованного хранения промышленных отходов.
11. Должен быть установлен контроль за содержанием растворителей и
ароматических углеводородов в сточных водах в соответствии с нормами,
установленными
технологическим
регламентом
на
производство
продукции.
12.
Помещения, в которых производятся работы с ароматическими
углеводородами,
должны
быть
вентиляционными
системами,
не
оборудованы
связанными
индивидуальными
с
общеобменными
системами вентиляции других помещений.
13.
Производства
ароматических
углеводородов
должны
быть
оборудованы системой непрерывного контроля загрязнений воздуха
рабочей зоны.
14.
Требования
хладоагентами
и
безопасности
промывными
при
работе
растворителями
с
экстрагентами,
устанавливаются
в
соответствии с нормами технологического регламента на производство
продукции.
Статья 29. Требования к безопасности производств пластичных
смазок и присадок к смазочным маслам
106
1. В проектной документации и технологических регламентах на
производство продукции должны быть указаны меры безопасности,
исключающие вспенивание, выброс реакционных
масс,
в том числе
безопасные скорости и температуры дозирования сырьевых компонентов,
скорости подъема температуры реакций, места ввода антипенных
присадок, тепловые эффекты реакций, способы теплосъема и подвода
тепла.
2.
При проектировании должно быть предусмотрено
реакционных
аппаратов
системой
автоматического
оснащение
регулирования
температуры среды и защитной блокировкой при достижении критических
значений температуры.
3. Переключение запорной или отсекающей арматуры на аппаратах при
переходе с одной стадии на другую
должно осуществляться в
автоматическом режиме по заданной программе или дистанционно с
пункта управления.
4. Автоклавы должны быть оснащены сигнализацией, срабатывающей
при повышении давления выше нормы, установленной в технологическом
регламенте на производство продукции.
5. Аппараты, периодически работающие под разрежением, должны
быть оснащены приборами регистрации вакуума.
107
6. Загрузка сыпучих сырьевых компонентов и реагентов в бункеры или
аппараты должна быть механизирована. Оборудование должно быть
герметично.
7. Операции расфасовки, маркировки и упаковки пластичных смазок
должны быть механизированы.
8. В производствах, использующих серу и ее оксиды, должны быть
предусмотрены
меры борьбы
с пирофорными соединениями в
соответствии со ст. 42 настоящего Федерального закона.
9.
Кислые газы, выделяющиеся в процессе производства, должны
улавливаться
и
установленными
обезвреживаться
в
проектной
в
соответствии
документации
с
нормами,
и
технологическом
регламенте на производство продукции. Выброс их
в атмосферу не
допускается.
10. Вращающиеся части смесительного, перетирочного, фильтрующего
оборудования должны быть ограждены металлическими
кожухами,
снимать
остановки
которые
разрешается
только
после
полной
оборудования.
11. Отработанные
мелкозернистые
фильтрующие материалы перед
выгрузкой должны быть высушены и продуты азотом и после выгрузки
отправлены на полигон организованного хранения промышленных
отходов. Места выгрузки должны быть оборудованы местной приточновытяжной вентиляцией.
ГЛАВА 4. ТРЕБОВАНИЯ К БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВ,
108
ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕМОНТА
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И
ТРУБОПРОВОДОВ
Статья 30. Требования безопасности к техническим устройствам
(оборудованию)
1. Выбор оборудования для применения на нефтеперерабатывающем
производстве
осуществляется
технологических
процессов.
с
учетом
Показатели
условий
надежности
протекания
и
уровень
взрывозащищенности выбранного оборудования должны соответствовать
категориям взрывоопасности технологических блоков.
2. Срок службы технологического оборудования, технологических
трубопроводов и трубопроводной арматуры устанавливается в паспортах
на оборудование.
Для
фланцевых
соединений
технологических
объектов,
подвергающихся по условиям технологического процесса периодической
разборке и сборке, срок эксплуатации, порядок контроля за состоянием и
периодичность замены всех элементов, обеспечивающих нормированные
прочностные характеристики крепежных деталей и герметичность,
устанавливается в проектной документации.
3. Технологические системы должны быть герметичными.
Для
герметизации
подвижных
соединений
технологического
оборудования, работающих в контакте с легковоспламеняющимися
жидкостями и сжиженными газами, применяются уплотнения торцевого
109
типа. Тип торцевого уплотнения выбирается в зависимости от зоны
установки и состава смеси, находящейся в аппарате.
В установленных в проектной документации случаях допускается
применение оборудования, в котором по паспортным данным возможны
утечки веществ (с указанием допустимых величин этих утечек в рабочем
режиме). В этих случаях в проектной документации определяется порядок
их сбора и отвода.
4. Для устройств наружной теплоизоляции технологических аппаратов
и трубопроводов должны быть предусмотрены меры защиты от попадания
в нее горючих веществ.
Температура наружных поверхностей оборудования и (или) кожухов
теплоизоляционных
самовоспламенения
покрытий
наиболее
не
должна
превышать
взрывопожароопасного
температуры
вещества,
обращающегося в процессе, а в местах, доступных для обслуживающего
персонала, быть не более 45 0С внутри технологических помещений и 60
0
С на наружных установках.
5. Для взрывопожароопасных технологических систем, оборудование и
трубопроводы которых в процессе эксплуатации по роду работы
подвергаются вибрации, должны быть предусмотрены меры и средства по
исключению ее воздействия на уплотнительные элементы и снижению
воздействия
на
смежные
элементы
технологической
системы
и
строительные конструкции.
110
Допустимые уровни вибрации для отдельных видов оборудования
(узлов и деталей), методы и средства контроля этих величин и способы
снижения их значений устанавливаются в технической документации на
оборудование.
6. Аппараты с взрывопожароопасными продуктами должны быть
оборудованы устройствами для подключения линий воды, пара, инертного
газа и устройствами для проветривания.
7. Аппараты с газофазными процессами и газопроводы, в которых по
условиям проведения технологического процесса возможна конденсация
паров, должны быть оборудованы устройствами для сбора и удаления
жидкой фазы.
8.
Конструкция
теплообменных
элементов
технологического
оборудования должна максимально исключать возможность взаимного
проникновения теплоносителя и технологической среды.
9.
Монтаж
технологического
оборудования
и
трубопроводов
производится в соответствии с проектной документацией. Оборудование и
трубопроводы допускаются к монтажу после прохождения оценки
соответствия
в
порядке,
установленном
в
статье
59
настоящего
Федерального закона.
10.
На
установках
взрывоопасности
транспортирующих
с
сварные
технологическими
соединения
блоками
I
категории
трубопроводов
I
категории,
токсичные
продукты,
взрывопожароопасные
и
подлежат 100%-ному контролю неразрушающими методами. Объем
111
контроля трубопроводов других категорий определяется в проектной и/или
конструкторской документации.
Выбор методов неразрушающего контроля определяется в проектной
и/или конструкторской документации.
11.
Качество
трубопроводов
изготовления
должно
технологического
соответствовать
оборудования
требованиям
и
нормативных
документов, разработанных в установленном порядке, паспортным данным
и сертификатам завода-изготовителя.
12. Арматура общего назначения для взрывоопасных, пожароопасных
и токсичных сред перед ее использованием, а также
в процессе
эксплуатации в составе технологических схем, должна испытываться на
прочность
основных
деталей
корпуса
и
на
герметичность
уплотнительных соединений.
Аппараты, работающие под давлением, должны быть снабжены
предохранительными клапанами.
Статья 31.
Требования к безопасности сосудов и аппаратов
1. Проектирование и изготовление сосудов и аппаратов должно осуществляться в соответствии с требованиями Российского законодательства,
действующего в сфере безопасной эксплуатации сосудов, работающих под
давлением.
2. Углеродистая кипящая сталь не применяется:
в сосудах, предназначенных для сжиженных газов;
112
в сосудах, предназначенных для работы со взрыво- и пожароопасными
веществами,
коррозионное
токсичными
веществами
растрескивание
или
и
средами,
вызывающими
вызывающими
сероводородное
растрескивание или расслоение.
Для всех наружных аппаратов независимо от давления и среды
применение кипящей стали не допускается
3. При выборе материалов для сосудов и аппаратов, стенки которых могут принимать температуру окружающего воздуха, находясь под давлением
в процессе эксплуатации, необходимо исходить из
минимальной
температуры минус 49 0С, для прочих аппаратов – средняя температура
наиболее холодной пятидневки минус 28°С.
4. При проектировании сосуды и аппараты рассчитываются на прочность
с учетом рабочей среды, расчетного давления, температуры стенок,
количества циклов нагружения.
5. Расчетное давление сосудов и аппаратов, оборудованных
предохранительными клапанами (без учета гидростатического давления)
должно превышать давление:
для сосудов и аппаратов, содержащих нейтральные вещества на
10%, но не менее, чем на 0,1 МПа;
для сосудов и аппаратов с взрывопожароопасными и высокотоксичными
веществами с рабочим давлением до 4,0 МПа на 20%, но не менее, чем на
0,3 МПа;
113
для сосудов и аппаратов с взрывопожароопасными и высокотоксичными
веществами с рабочим давлением свыше 4,0 МПа на 15%.
6.
Расчетное давление емкостей для хранения сжиженных газов и
легковоспламеняющихся жидкостей с температурой кипения до плюс 45 0С
должно соответствовать или превышать упругость паров продуктов при
температуре плюс 50 0С.
7. Сосуды и аппараты должны быть снабжены предохранительными устройствами, срабатывающими при превышении давления выше расчетного
значения.
8.
Количество
предохранительных
клапанов
и
их
пропускная
способность должны быть выбраны таким образом, чтобы в сосуде
давление не превышало избыточное рабочее давление более, чем на 0,05
МПа при избыточном рабочем давлении в сосуде до 0,3 МПа
включительно; на 15% при избыточном рабочем давлении в сосуде от 0,3 до
6,0 МПа включительно; на 10% при избыточном рабочем давлении свыше
6,0 МПа.
На
сосудах
для
хранения
сжиженных
углеводородных
газов
параллельно с рабочими предохранительными клапанами должны быть установлены резервные клапаны. Количество и характеристика резервных
предохранительных клапанов должны быть одинаковыми с рабочими
клапанами.
9. При установке на одном патрубке нескольких предохранительных
клапанов, площадь поперечного сечения патрубка (трубопроводов) должна
114
быть не менее 1,25 суммарной площади сечения клапанов, установленных
на нем.
10. Для управления работой и обеспечения безопасных условий
эксплуатации сосуды, в зависимости от назначения должны быть
оснащены: запорной или запорно-регулирующей арматурой; приборами для
измерения давления; приборами для измерения температуры; предохранительными устройствами; указателями уровня жидкости. Кроме указателей
уровня,
на
сосудах
могут
устанавливаться
звуковые,
световые
сигнализаторы и блокировки по уровню.
11. Приборы для измерения давления (манометр) устанавливаются на
штуцере сосуда или на трубопроводе между сосудом и запорной арматурой.
Между манометром и сосудом должен быть установлен трехходовой кран
или заменяющее его устройство, позволяющее проводить периодическую
проверку манометра с помощью контрольного.
Манометр должен
снабжаться устройствами, предохраняющими его от непосредственного
воздействия среды и температуры. На сосудах, работающих под давлением
выше 2,5 МПа или при температуре среды выше 250 0С, а также с
взрывоопасной средой или токсичными веществами вместо трехходового
клапана допускается установка отдельного штуцера с запорной арматурой
для подсоединения второго манометра.
12. Все сосуды и аппараты должны поставляться с приварными деталями
для крепления обслуживающих площадок, трубопроводов.
115
13. Все сосуды и аппараты, подлежащие тепловой изоляции, должны
поставляться с деталями для крепления этой изоляции.
14. Все сосуды и аппараты должны поставляться со строповочными
устройствами (монтажными штуцерами) с указанием центра тяжести.
15. Для каждого вида оборудования составляется спецификация на
ручной и механизированный инструмент для ремонта и эксплуатации.
Статья 32. Требования к безопасности насосов и компрессоров
1.
Допустимые
перемещаемых
значения
горючих
скоростей,
продуктов
для
давлений,
насосов
устанавливаются разработчиком процесса
и
температур
компрессоров
в исходных данных на
проектирование технологического процесса.
2.
При
проектировании
осуществляется
выбор
конструкции
и
конструкционных материалов, уплотнительных устройств для насосов и
компрессоров
в зависимости от свойств перемещаемой среды и
требований безопасности.
Должен
осуществляться
постоянный
контроль
герметичности
уплотняющих устройств и давления затворной жидкости в них.
3. Для компримирования и перемещения взрывоопасных, горючих и
высокотоксичных
газов
должны
применяться
центробежные
компрессоры.
4. Для нагнетания
нагретых
выше
легковоспламеняющихся и горючих жидкостей,
температуры
вспышки,
должны
применяться
116
центробежные насосы повышенной надежности, имеющие герметичное
исполнение или двойное торцевое уплотнение вала, а в обоснованных
случаях - одинарное торцевое с дополнительным уплотнением.
В обоснованных случаях для нагнетания легковоспламеняющихся и
горючих жидкостей при малых объемных скоростях подачи, в том числе в
системах дозирования, допускается применение поршневых насосов.
Для
сжиженных
центробежные
углеводородных
герметичные
газов
(бессальниковые)
должны
применяться
насосы.
Допускается
применение центробежных насосов с двойным торцевым уплотнением
типа тандем. В качестве затворной жидкости должны использоваться
негорючие и (или) нейтральные к перекачиваемой среде жидкости.
5. Центробежные насосы с двойным торцевым уплотнением должны
оснащаться системами контроля и сигнализации утечки уплотняющей
жидкости.
Последовательность
переключению
на
резервные
операций
насосы
и
по
остановке
блокировку
в
насосов,
системах
противоаварийной защиты определяется в проектной документации.
6. В установках с технологическими блоками I и II категории
взрывоопасности центробежные компрессоры и насосы с торцевыми
уплотнениями должны оснащаться системами контроля за температурой
подшипников
с
сигнализацией,
срабатывающей
при
достижении
предельных значений, и блокировками в системах противоаварийной
автоматической защиты при превышении этих значений выше норм,
117
установленных в технологическом регламенте на производство продукции.
Последовательность операций по остановке насоса и переключению на
резерв определяется в проектной документации.
Компрессоры
и
насосы
должны
быть
оборудованы
датчиками
температуры подшипников.
7.
Для
погружных
насосов
должны
быть
предусмотрены
дополнительные средства блокировки, исключающие их работу при
токовой перегрузке электродвигателя, а также их пуск и работу при
прекращении подачи инертного газа в аппараты, в которых эти насосы
установлены, если по условиям эксплуатации насосов подача инертного
газа необходима.
8. Насосы, применяемые для перекачивания сжиженных горючих газов,
легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны оснащаться:
блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу
насоса при отсутствии перекачиваемой жидкости
в его корпусе или
отклонениях ее уровней в приемной и расходной емкостях от предельно
допустимых значений;
средствами предупредительной сигнализации
при достижении
опасных значений.
9.
Насосы
и
компрессоры
технологических
блоков
взрывопожароопасных производств, остановка которых при падении
напряжения или кратковременном отключении электроэнергии может
118
привести к отклонениям технологических параметров процесса до
критических значений и развитию аварии, должны выбираться с учетом
возможности их повторного автоматического пуска и оснащаться
системами самозапуска электродвигателей. Время срабатывания системы
самозапуска должно быть меньше времени выхода параметров за
предельно допустимые значения.
10.
Компрессорные
установки
должны
быть
максимально
автоматизированы и оснащены системами сигнализации и блокировок.
Системы автоматизации компрессорных установок должны обеспечивать
обмен информацией по технологическим параметрам и параметрам
безопасности
с
автоматизированными
системами
управления
нефтеперерабатывающего производства.
11. Для отделения жидкой фазы из перемещаемой газовой среды на
приемной линии компрессора устанавливается сепаратор. Сепаратор
должен быть оснащен приборами контроля уровня, сигнализацией по
максимальному уровню и средствами автоматизации, обеспечивающими
удаление
жидкости
технологическим
из
него
регламентом
при
уровня,
достижении
установленного
блокировками
отключения
компрессора при превышении предельно допустимого значения уровня.
12. Всасывающие линии компрессоров должны находиться под
избыточным давлением. При работе этих линий при пониженном давлении
(при разрежении) осуществляется контроль за содержанием кислорода в
119
горючем газе; места размещения пробоотборников и способы контроля
определяются в проектной документации; предусматриваются блокировки,
обеспечивающие отключение привода компрессора или подачу инертного
газа в эти линии в случае повышения содержания кислорода в горючем
газе выше предельно допустимого значения.
13. Для компрессорных установок, работающих на загрязненных газах,
на всасывающей линии должны быть установлены стационарные емкости
с фильтрами и продувочными устройствами.
14. Узлы компрессорной установки, в которых может скапливаться
конденсат и масло или смесь конденсата с маслом, должны продуваться в
бак продувок для отделения жидкости от газа.
По газовой линии бак продувок необходимо соединять либо с
всасывающей линией 1-й ступени,
либо с закрытой системой, куда
осуществляются сбросы газа из других узлов компрессорной установки.
15. При аварийной разгерметизации оборудования компрессорных
установок время срабатывания отключающих устройств должно быть
минимальным, но не должно быть меньше времени отключения
источников давления, установленного технологическим регламентом на
производство продукции, а также необходимо исключить выделение в
окружающую среду горючих парогазовых продуктов.
Аварийный сброс газа должен обеспечиваться автоматически в
закрытую или факельную систему.
120
16. Компрессорные установки должны быть оснащены гидрозатворами,
спускными вентилями (воздушниками) или сдвоенной запорной арматурой
для обеспечения контроля герметичности и предотвращения перетечек
газа.
Отключение компрессорных установок как по всасыванию, так и по
нагнетанию и на линии отбора газа на сторону с промежуточных ступеней
осуществляется с помощью сдвоенной арматуры со спускными вентилями
между ними.
17. Для насосов и компрессоров, перемещающих горючие вещества,
должны предусматриваться их дистанционное отключение и установка на
линиях всасывания и нагнетания запорной или отсекающей арматуры с
дистанционным управлением.
18.
Запорная
арматура,
устанавливаемая
на
нагнетательном
и
всасывающем трубопроводах насоса или компрессора, должна быть к нему
максимально приближена и находиться в зоне, удобной для обслуживания.
На нагнетательном трубопроводе насосов, нагнетательном трубопроводе
газа последней ступени компрессора и на трубопроводе отбора газа на
сторону с промежуточной ступени должен быть
установлен обратный
клапан, если нет другого устройства, предотвращающего перемещение
транспортируемых веществ обратным ходом.
19. Порядок срабатывания систем блокировок насосов и компрессоров
определяется программой
срабатывания системы противоаварийной
автоматической защиты технологической установки.
121
20. Конструкция и исполнение насосов, перекачивающих токсичные,
горючие или легковоспламеняющиеся жидкости, должны обеспечивать
полное освобождение и промывку насосов перед их разборкой при
остановке на ремонт.
Удаление остатков продукта из насосов должно производиться по
закрытым коммуникациям: жидкой фазы - в специальную емкость, газовой
фазы (паровой) - на факел.
21. Всасывающие патрубки на корпусах насосов должны быть
рассчитаны на то же давление, что и нагнетательные.
22. При перекачивании жидкостей, склонных к изменению физического
состояния
(кристаллизации,
смолообразованию,
кипению.),
полимеризации,
должны
застыванию,
применяться
специальные
обогреваемые и/или охлаждаемые насосы.
23. Для перекачивания жидкостей, содержащих твердые взвешенные
частицы и абразивные примеси, должны применяться насосы стойкие к
износу от воздействия перекачиваемой среды.
24. Типы уплотнительных поверхностей фланцевых соединений насосов
и типы прокладок для насосов должны быть приняты аналогично типам
уплотнительных поверхностей фланцевых соединений и типам прокладок
оборудования и трубопроводов с учетом опасности рабочей среды
(взрывоопасности
и
токсичности),
категории
взрывоопасности
122
технологического блока, технологии процесса и условий продувки,
промывки, пропарки.
25. В системах транспорта жидких продуктов, в которых возможно
образование локальных объемов парогазовых смесей, должны быть
предусмотрены устройства для удаления скопившихся газов и паров в
закрытые системы.
26. Для систем транспортирования горючих веществ, где возможны
отложения на внутренних поверхностях трубопроводов и аппаратов
продуктов осмоления, полимеризации, поликонденсации, должны быть
предусмотрены средства очистки от этих отложений,
периодичность
проведения этой операции устанавливается в технологическом регламенте
на производство продукции.
Статья 33. Требования к безопасности теплообменного
оборудования, аппаратов воздушного охлаждения
1. Организация теплообмена, выбор теплоносителя (хладоагента) и его
параметров
осуществляются
с
учетом
физико-химических
свойств
нагреваемого (охлаждаемого) материала в целях обеспечения необходимой
теплопередачи и должна исключать перегрев и разложение продукта.
2. В теплообменном оборудовании не допускается применение
теплоносителей,
образующих
при
химическом
взаимодействии
с
технологической средой взрывоопасные соединения.
3. В системах теплообмена с применением аммиака или других горючих
и токсичных газов в первых контурах холодильной системы использование
123
этих же веществ во вторых контурах исключается; ограничивается
применение в качестве хладоносителей веществ, несовместимых с
охлаждаемой средой.
4. В том случае, когда снижение уровня нагреваемой горючей жидкости
в аппаратуре и оголение поверхности теплообмена могут привести к
перегреву, высушиванию и разложению горючего продукта, развитию
неуправляемых
процессов,
должны
быть
предусмотрены
средства
контроля и регулирования процесса, а также блокировки, прекращающие
подачу теплоносителя.
5. В теплообменных аппаратах давление негорючих теплоносителей
(хладоагентов) должно превышать давление нагреваемых (охлаждаемых)
горючих веществ. В случаях невозможности выполнения этого требования
должен быть предусмотрен контроль за содержанием горючих веществ в
негорючем теплоносителе.
6. В теплообменных процессах, в том числе и реакционных, в которых
при отклонениях технологических параметров от норм, установленных в
технологическом регламенте на производство продукции,
возможно
развитие неуправляемых, самоускоряющихся экзотермических реакций,
должны быть предусмотрены средства, предотвращающие их развитие.
7. В теплообменных аппаратах, в которых возможна кристаллизация
продукта или образование кристаллогидратов, предусматривается ввод
реагентов, предотвращающих образование этих продуктов.
124
8. При организации теплообменных процессов с применением
высокотемпературных
органических
теплоносителей
должны
быть
предусмотрены системы удаления летучих продуктов, образующихся в
результате частичного их разложения. При ведении процесса вблизи
верхнего
допустимого
предела
органических теплоносителей
применения
высокотемпературных
должен устанавливаться контроль за
изменением состава теплоносителя; допустимые значения показателей
состава
высокотемпературных
органических
теплоносителей
устанавливаются в соответствии с нормами технологического регламента
на производство продукции.
9. При выборе теплообменного аппарата должны учитываться:
характеристика
рабочей
среды
(коррозионная
агрессивность,
взрывоопасность, токсичность, воспламеняемость);
расчетное давление теплообменного аппарата с учетом применимости
его при рабочем режиме и максимальных давлениях и
температурах
среды;
материал
выбирается с учетом требований статьи 38 пункт 1
настоящего Федерального закона;
необходимость
компенсационных
устройств
или
выбор
соответствующего типа аппарата.
10. Конструкция уплотнения, материал прокладок и монтаж фланцевых
соединений должны обеспечивать необходимую степень герметичности
разъемного соединения в течение периода эксплуатации.
125
11. Конструкция, материалы и прочность деталей и узлов аппаратов
воздушного охлаждения и комплектующего оборудования должны
обеспечивать надежную их работу в рабочих условиях и средах. При этом
должны учитываться климатические условия района размещения.
12.
Для
обеспечения
регулирования
процесса
охлаждения
и
конденсации аппараты воздушного охлаждения должны иметь механизмы
для ручного и автоматического управления углом поворота лопастей или
частотные преобразователи числа оборотов электродвигателя вентилятора
и, там, где это необходимо, устройства автоматического регулирования
температуры продукта на выходе с указателем положения регулируемого
органа. Работающие во взрывоопасной среде приводы вентиляторов и сами
вентиляторы должны быть во взрывобезопасном исполнении. Должна
быть предусмотрена возможность очистки оребренной поверхности
аппаратов воздушного охлаждения от пыли.
13. Для теплообменных секций аппаратов должны
применяться
оребренные трубы. В случае применения биметаллических труб с целью
обеспечения хорошей теплопроводности, оребренные трубы должны быть
соединены с основой прочно, без зазоров. Оребрение не должно иметь
разрывов, смятия.
14. Аппараты должны быть обеспечены рециркуляцией воздуха для
работы в заданном режиме в зимнее время.
126
Статья 34. Требования к безопасности эксплуатации
технологических печей
1.
Конструкция
применяемых
предусматривать
на
печей,
опасном
меры
и
как
устройств
с
огневым
производственном
средства,
обогревом,
объекте,
исключающие
должна
возможность
образования взрывоопасных смесей в нагреваемых элементах, топочном
пространстве и рабочей зоне печи.
2. В радиационной камере печи должны быть предусмотрены взрывные
окна.
3. Максимальная температура стенки радиантных труб не должна
превышать допустимую температуру металла, из которого изготовлены
трубы змеевика.
4. За расчетное давление змеевика принимается максимальное давление,
развиваемое насосом или компрессором, подающим продукты в печь или
должно быть технически обосновано в проектной документации.
5. Стойки печи от нулевой отметки до пода должны иметь огневую
защиту, способную противостоять открытому пламени в течение 2-х часов.
6. Футеровка и изоляция печей должна обеспечить температуру
наружной обшивки печи не выше плюс 55
0
С при температуре
окружающего воздуха плюс 20 0С. При температуре наружной обшивки
выше плюс 550С должна быть предусмотрена защита для персонала.
127
7. Печи и теплоутилизационные устройства должны быть снабжены
площадками, маршевыми лестницами, а также должны иметь окна, двери,
люки-лазы для обслуживания и ремонта печей.
Система лестниц и площадок должна обеспечивать возможность
эвакуации в случае аварии.
8. При расположении
оборудования на высоте более 2,3 метров для
доступа к нему должны быть устроены стационарные лестницы или
стремянки и площадки с ограждением высотой не менее 1 метра.
9. Настил площадок и ступеней лестниц должен быть выполнен из
просечно-вытяжного листа или полос, поставленных на ребро. Листы с
рифлением (ромбическим, чечевичным) применять запрещается.
10. Высота от пола отмостки или площадки обслуживания до низа
выступающих частей коммуникаций и оборудования в местах регулярного
прохода обслуживающего персонала должна составлять 2 метра, а в местах
нерегулярного прохода – 1,8 метра.
11. Для регулирования пламени форсунок должны быть предусмотрены
площадки на уровне пода печи.
12. Линии подачи топливного газа для подогревательных печей должны
быть оборудованы сепаратором, подогревателем и фильтром. Конденсат
топливного газа из сепаратора должен иметь сброс в соответствующую
емкость. В сепараторе должна быть предусмотрена сигнализация
максимального и минимального уровней конденсата. Газопровод должен
128
быть оборудован обогревом вплоть до горелок – электрическим или с
помощью паровых спутников.
13. Требования к жидкому топливу перед подачей в форсунку
определяется в соответствии со статьей 51 настоящего Федерального
закона.
14. Каждая основная горелка должна быть оснащена постоянно
действующей дежурной (пилотной) горелкой с независимой от основной
горелки системой топливоснабжения.
15. Дежурные горелки должны быть оборудованы сигнализаторами
погасания пламени и запальными устройствами.
16. Розжиг основных горелок должен осуществляться при работающих
дежурных горелках, минимальной
циркуляции сырья в змеевике и
значениях подачи топлива в соответствии с нормами технологического
регламента на производство продукции.
17. На коллекторах топливного газа каждой печи должен быть
предусмотрен сброс топливного газа на факел и свечу во время ее пуска и
остановки.
18. На трубопроводах жидкого и газообразного топлива к основным и
дежурной горелкам должна быть установлена автоматическая запорная
арматура, срабатывающая в системе блокировок с минимальным временем
срабатывания.
19 .На трубопроводах газообразного топлива к основным горелкам
должен
быть
установлен
предохранительно-запорный
клапан
129
дополнительно
к
общему
отсекающему
устройству
на
печи,
срабатывающий при снижении давления газа ниже допустимого.
20. Для многофакельных печей на трубопроводах газообразного и
жидкого топлива должны быть установлены автономные регулирующие
устройства для обеспечения безопасности в режиме пуска.
21.
Запорная
арматура
на
общих
трубопроводах
жидкого
и
газообразного топлива к печи должна быть расположена в безопасном
месте на расстоянии не ближе 10 метров от печи.
22. При розжиге печи должно быть предусмотрено включение всех
приборов контроля, сигнализации и включение следующих блокировок:
закрытия автоматической запорной арматуры дежурных горелок при
понижении давления в линии топливного газа;
закрытия газовой автоматической запорной арматуры основных горелок
при повышении или понижении давления в линиях топливного газа к
основным горелкам, а также при прекращении подачи топливного газа в
змеевик;
на линиях циркулирующего газа или сырья;
закрытия на линии подачи жидкого топлива автоматической запорной
арматуры при прекращении подачи в змеевик циркулирующего газа или
сырья.
23. При организации теплообменных процессов с огневым обогревом
должна быть исключена возможность образования взрывоопасных смесей
в нагреваемых элементах, топочном пространстве и рабочей зоне печи.
130
24. Противоаварийная автоматическая защита топочного пространства
нагревательных печей обеспечивается:
системами регулирования и контроля заданного соотношения топлива,
воздуха и водяного пара;
блокировками, прекращающими поступление топлива и воздуха при
погасании пламени дежурных горелок, погасании пламени основных
горелок; уменьшении или увеличении допустимого давления топлива
перед горелками; уменьшении давления воздуха на горение ниже
допустимого (для дутьевых горелок); повышении температуры дымовых
газов на выходе из топки; снижения расхода продукта ниже допустимого;
прогара труб змеевика; недопустимого уменьшения разрежения в топке, а
также
прекращении
электро
-
(пневмо-)
снабжения
контрольно-
измерительных приборов и автоматики .
25. Топочное пространство нагревательных печей должно быть
оборудовано: средствами сигнализации, оповещающими о прекращении
поступления топлива, воздуха при его принудительной подаче в топочное
пространство; средствами контроля за уровнем тяги и автоматического
прекращения подачи топлива в зону горения (при компоновке печных
агрегатов
с
котлами-утилизаторами
или
воздухоподогревателями);
системами по переводу на работу агрегатов без дымососов; средствами
автоматической подачи водяного пара в топочное пространство при
прогаре труб в результате уменьшения давления в сырьевом змеевике
(кроме реакционных
печей производства водорода, гидрокрекинга),
131
повышении температуры
на выходе из топки; снижении содержания
кислорода в дымовых газах на выходе из печи ниже норм, установленных
в технологическом регламенте на производство продукции.
26. Печи должны быть оборудованы системой паровоздушного выжига
кокса из змеевиков. Для контроля труб змеевиков при выжиге кокса в
наиболее напряженных точках должны быть установлены поверхностные
термопары, предусмотренные проектной документацией.
27. Для продувки газопроводов должен быть предусмотрен подвод
инертного газа.
28. Зажигать форсунки печей разрешается только с применением
запальника. Перед
зажиганием форсунок печей, работающих на
топливном газе, необходимо проверить плотность закрытия вентилей по
пилотному и основному газу на всех форсунках.
29. Для защиты печей от проникновения к открытому огню горелок
взрывоопасных паров и газов при авариях на установке, они должны быть
оборудованы
паровой
завесой,
включаемой
автоматически.
Перед
включением завесы должна срабатывать звуковая сигнализация по месту и
светозвуковая в помещении управления.
30.
В
технологическом
процессе
печи
могут
использоваться
самостоятельно или в составе печного блока, в который помимо печей
входят газоходы
с задвижками шиберного типа (шиберами), блок
утилизации тепла с котлами и/или система воздухоподогрева, дымососы,
вентиляторы и дымовая труба.
132
Должно
быть
предусмотрено
резервирование
дымососов,
вентиляторов и байпас по продуктам сгорания в дымовую трубу.
Шиберы на каждом выходе из печи должны иметь дистанционное или
автоматическое управление с электрическим приводом и ручное
управление около шибера. Шиберы на газоходах к утилизирующему
устройству, от него и на байпасе должны иметь дистанционное или
автоматическое управление и
блокировку для открытия байпаса при
остановке утилизатора или дымососа.
31.
Высота
дымовых
труб
должна
обеспечивать
необходимое
рассеивание токсичных веществ в атмосфере и минимальное разрежение
на уровне горелок.
32. На выходе дымовых газов из печи должны быть установлены
газоанализаторы
для
автоматического
измерения
значений
оксида
углерода и кислорода, а также предусмотрены устройства для отбора проб
дымовых газов.
33.
Металлоконструкции
печей
должны
иметь
общий
контур
заземления.
34. Для нефутерованной дымовой трубы температура продуктов
сгорания на входе в нее должна быть выше точки росы. Если в их составе
имеются кислые конденсаты вызывающие усиленную коррозию металла,
то дымовую трубу теплоизолируют снаружи.
35. Конструкция печи должна позволять быструю замену отдельных
труб змеевика, снятие и установку горелок, возможность производить
133
техническое освидетельствование и диагностику оборудования, очистку,
продувку и дренаж трубопроводов, контроль за состоянием металла и
футеровки печи и их ремонт в случае необходимости. Конструкция
змеевиков должна обеспечивать возможность неразрушающего контроля
сварных соединений.
Статья 35. Требования к безопасности резервуаров и резервуарного
оборудования
1. Для хранения нефтепродуктов и реагентов должны
применяться
наземные стальные вертикальные цилиндрические сварные резервуары.
Высота резервуаров не должна быть более 18 метров.
2. Дыхательные и предохранительные клапаны, устанавливаемые на
резервуарах, а также дыхательные и стравливающие трубопроводы от
резервуаров с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями должны
быть оборудованы средствами защиты от распространения пламени
(огнепреградителями,
Конструкция
пламяотсекателями,
огнепреградителей
и
жидкостными
жидкостных
затворами).
предохранительных
затворов должна обеспечивать надежную локализацию пламени.
Средства защиты от распространения пламени не устанавливаются при
подаче в эти линии инертных газов в количествах, исключающих
образование в них взрывоопасных смесей. Порядок подачи инертных газов
устанавливается в технологическом регламенте на производство продукции.
3. Для огнепреградителей и жидкостных предохранительных затворов
должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие надежность их работы
134
в условиях эксплуатации, в том числе возможной кристаллизации,
полимеризации и замерзания веществ.
4. Производительность наполнения (освобождения) резервуара не
должна превышать суммарной пропускной способности установленных на
резервуаре дыхательных, предохранительных клапанов и вентиляционных
патрубков.
5. Температура подогрева хранящихся в резервуарах нефтепродуктов не
должна превышать 900С и должна быть ниже температуры вспышки паров
нефтепродуктов на 150С.
6. Для сокращения потерь нефтепродуктов из резервуаров от испарения
должны быть предусмотрены:
полная герметизация резервуара и его оборудования;
окраска
резервуаров
светоотражающими
красками
(белыми,
алюминиевыми);
теплоизоляция резервуаров.
7. Резервуары должны быть оборудованы
лестницами, площадками,
ограждениями, сниженными пробоотборниками,
устройствами для
зачистки и отбора проб с помощью приборов, средствами пожаротушения в
соответствии с проектной документацией.
Не допускается ручной отбор проб через люк на крыше резервуара.
8. В конструкции резервуара должны быть предусмотрены средства
контроля и автоматического измерения параметров хранимого продукта:
135
уровня продукта, в том числе максимально-допустимого, минимальнодопустимого, аварийного максимального и минимального;
температуры
продукта,
в
том
числе
максимально
допустимой
температуры подогрева продукта в резервуаре и минимально допустимой
температуры продукта в резервуаре без обогрева и изоляции.
9. Резервуары, предназначенные для хранения легковоспламеняющихся
жидкостей (керосиновых, дизельных фракций), должны быть оборудованы
специальными устройствами: дисками-отражателями, непримерзающими
дыхательными и предохранительными клапанами для снижения потерь при
больших и малых дыханиях.
10. Гидравлические дыхательные и предохранительные клапаны должны
быть
заполнены
трудноиспаряющейся,
некристаллизующейся,
неполимеризующейся и незамерзающей жидкостью.
11. Подача нефтепродуктов в резервуар должна осуществляться только
под слой жидкости.
12. Трубопроводы, предназначенные для пропарки, продувки, промывки
и чистки резервуаров, должны быть съемными и монтироваться перед
проведением этих операций. По окончании работ они демонтируются и
должны складироваться вне обвалования резервуара. Для резервуаров,
чистка которых должна осуществляться более одного раза в межремонтный
пробег
производства,
допускается
стационарная
установка
таких
трубопроводов.
136
13.
Трубопроводная
обвязка
резервуаров
должна
обеспечивать
возможность перекачки продукта из одного резервуара в другой при
аварийной ситуации.
14. При расположении внутри резервуара парового змеевика должно
быть предусмотрено устройство для сброса конденсата. Все соединения
змеевика должны быть сварными.
15. Подземные емкости должны быть оборудованы стационарной
лестницей и стремянкой от люка до дна.
16.
Во
избежание
накопления
статического
электричества
и
возникновения искровых разрядов наличие на поверхности нефтепродуктов
незаземленных электроприводных плавающих устройств не допускается.
17. Крышки люков резервуаров должны быть оборудованы петлями и
ручками. Если устройство петель невозможно, то на крышках должно быть
устройство для захвата их крюком подъемного механизма.
18. Установка замерных стекол и пробных кранов на резервуарах не
допускается. Контроль уровня в резервуарах должен осуществляться
контрольно-измерительными приборами. Не допускается замер уровня
вручную через люк на крыше резервуара замерной лентой или рейкой.
19. Для удобства обслуживания замерный люк должен быть расположен
на расстоянии не более 0,5м от края обслуживающей площадки.
137
20. Запрещается сброс нефтепродуктов из резервуаров в систему
промышленной канализации при дренировании подтоварной воды и при
подготовке резервуаров к ремонту.
21. Все резервуары и трубопроводы с легкозастывающими и вязкими
нефтепродуктами и реагентами должны быть оборудованы обогревом.
22. Герметичность и прочность кровли резервуара при гидравлическом
испытании должны проверяться заполнением резервуара водой, чтобы в
резервуаре создалось избыточное давление на 10% выше величины,
заложенной в проектной документации.
23. Испытания резервуаров на прочность проводят только на расчетную
гидростатическую нагрузку.
При испытаниях резервуаров низкого давления принимаются избыточное
давление на 25% и вакуум на 50% выше значений, заложенных в проектной
документации.
24. Коренные задвижки у резервуаров должны быть оборудованы
ручным приводом и дублироваться электроприводными задвижками или
другой быстродействующей отключающей арматурой, установленной вне
обвалования и имеющей дистанционное управление из мест, доступных для
обслуживания в аварийных ситуациях.
25. Установка на резервуаре контрольных приборов для измерения
уровня и температуры, а также контрольных приборов, предназначенных
138
для работы на открытом воздухе, должна быть отражена в проектной
документации.
26. Установка электрооборудования и прокладка электрокабельных
линий внутри обвалования резервуара или резервуарного парка не
допускается, за исключением устройств, для контроля и автоматики,
приборов местного освещения, выполненных во взрывозащищенном
исполнении и электрообогрева резервуаров и трубопроводов.
27. Емкости для инертного газа, емкости, используемые для слива
продуктов, дренажные и факельные емкости, а также сепараторы на линиях
стравливания из предохранительных клапанов должны располагаться вне
обвалования резервуара или резервуарного парка.
28. Внутри обвалования парков, кроме основных резервуаров (емкостей),
разрешается устанавливать только емкости для приема продуктов с
установок в случае необходимости аварийного освобождения системы.
29. Антикоррозийная защита резервуаров должна предусматриваться в
проектной документации.
30. Наземные резервуары объемом 5000 м3 и более должны быть
оборудованы стационарными установками охлаждения.
31. Для наземных резервуаров нефти и нефтепродуктов объемом 5000 м3
и
более
должны
быть
предусмотрены
системы
автоматического
пожаротушения с подслойным способом подачи пены низкой кратности.
139
32.
Для резервуаров объемом от 1000 м3 до 3000 м3 должно быть
предусмотрено тушение пожара от передвижной пожарной техники с
учетом
оборудования,
указанных
резервуаров,
устройствами
для
подслойной подачи пены низкой кратности с сухотрубами, выведенными за
обвалование,
и
оборудованными
пеногенераторами
с
устройством
соединительных головок и заглушек для подачи пены низкой кратности от
передвижных средств пожаротушения.
Статья 36. Требования к безопасности подъемно-транспортных
механизмов.
1.
Конструкция,
материал,
прочность
деталей
и
узлов
грузоподъемных механизмов и комплектующего оборудования должны
обеспечивать надежную работу
с учетом климатических условий места
строительства установки.
2.
Грузоподъемное
взрывозащищенном
оборудование
исполнении,
если
взрывоопасных помещениях и зонах.
должно
оно
быть
устанавливается
во
во
Взрывобезопасное исполнение
механической части грузоподъемных механизмов и подкрановых путей
должно
исключать
возможность
воспламенения
или
вспышки
взрывоопасной смеси от искр, возникающих при трении, соударении или
нагреве частей.
3. В узлах механизмов грузоподъемных машин, передающих
крутящий момент, во избежание проворачивания сопряженных деталей,
должны применяться шлицевые, шпоночные,
болтовые крепления.
140
Применение в таких узлах прессовых посадок без дополнительных
креплений не допускается.
4. Механизм подъема с ручным приводом должен быть оборудован
автоматически действующим грузоподъемным тормозом. Тормозные
устройства взрывобезопасных грузоподъемных механизмов должны
выполняться с учетом следующего требования: температура нагрева
открытых трущихся частей тормоза не должна превышать допустимой
температуры нагрева для группы взрывоопасной смеси, в которой работает грузоподъемный механизм.
5. Сварочные материалы, применяемые для сварки стальных
конструкций кранов, должны обеспечивать необходимые механические
свойства металла шва и сварного соединения не ниже нижнего предела
указанных свойств основного металла конструкции, установленного для
данной марки стали.
Статья 37. Требования к безопасности трубопроводов и арматуры
1. Конструкция трубопровода должна обеспечивать безопасность при
эксплуатации и предусматривать возможность его полного освобождения,
очистки, промывки, продувки, контроля и ремонта; удаление из него
воздуха при гидравлическом испытании и воды после его проведения.
2. Проектирование,
эксплуатация,
осуществляются
контроль,
изготовление трубопроводов, монтаж, сварка,
испытания
трубопроводов
и
арматуры
в соответствии с классификацией трубопроводов,
которая определяется в зависимости от опасности транспортируемого
141
вещества (взрыво-, пожароопасности и токсичности)
и рабочих
параметров среды (давления и температуры).
3. Качество и техническая характеристика материалов и изделий,
применяемых для изготовления трубопроводов и арматуры, должны быть
сертифицированы в соответствии с законодательством Российской
Федерации.
Соответствие материалов иностранных марок и допустимость их
применения в каждом конкретном случае должны быть определены в
проектной документации.
4. При выборе материалов и изделий для трубопроводов и арматуры
необходимо учитывать:
расчетное давление и расчетную температуру транспортируемой среды;
свойства транспортируемой среды (коррозионную агрессивность,
взрыво- и пожароопасность, токсичность);
свойства материалов и изделий (прочность, хладостойкость, стойкость
против коррозии, свариваемость);
отрицательную температуру окружающего воздуха для трубопроводов,
расположенных на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях.
5. Не допускается применять линзовые, сальниковые и волнистые
компенсаторы на трубопроводах с давлением свыше 10 МПа и
сальниковые компенсаторы на трубопроводах групп А и Б.
142
Для
трубопроводов
нормированными
группы
В
должны
применяться
трубы
с
химическим составом и механическими свойствами
металла, Приложение 2.
6.
Требования
к
выбору
конструкционных
материалов
для
изготовления трубопроводов и арматуры устанавливаются статьей 38
пункт 1 настоящего Федерального закона.
7. В паспорте и проекте для всех трубопроводов должен быть указан
расчетный срок эксплуатации.
8. В проектной документации должна быть приведена расчетная
(отбраковочная) толщина стенки каждого трубопровода, исходя из
параметров его работы (давления, температуры).
9. Во взрывопожароопасных технологических системах, в которых при
отклонениях
от
параметров, установленных в технологическом
регламенте, возможен детонационный взрыв в трубопроводах, должны
быть предусмотрены меры по предупреждению детонационных явлений и
предотвращению
передачи
взрыва
в
аппараты,
связанные
этими
трубопроводами.
10. На междублочных трубопроводах горючих и взрывоопасных сред
для аварийного отключения каждого отдельного технологического блока
устанавливается запорная и (или) отсечная
арматура в соответствии с
требованиями статьи 38 настоящего Федерального закона.
11. Трубопроводы соединяются на сварке.
143
12. Фланцевые соединения допускаются только в местах установки
арматуры или подсоединения трубопроводов к аппаратам, а также на тех
участках, доступных для визуального наблюдения, обслуживания, где по
условиям технологии требуется периодическая разборка для проведения
чистки и ремонта трубопроводов.
13. Фланцевые соединения на трубопроводах для токсичных веществ,
кислот и гидроксидов должны быть закрыты специальными защитными
кожухами.
14. Конструкция уплотнения, материал прокладок и монтаж фланцевых
соединений должны обеспечивать необходимую степень герметичности
разъемного соединения в течение межремонтного периода эксплуатации
15.
Фланцевые
соединения
трубопроводов,
по
которым
транспортируются пожаровзрывоопасные, токсичные и высокотоксичные
вещества запрещается
располагать в местах, предназначенных для
прохода людей, и над рабочими площадками.
16. Температурные деформации должны компенсироваться за счет
поворотов и изгибов трассы трубопроводов или за счет установки
компенсаторов.
17. В тех случаях, когда в проектной документации, предусматривается
продувка паром или горячей водой, компенсирующая способность
трубопроводов должна рассчитываться на эти условия.
144
Устанавливаются
18.
температурные
пределы
для
наружных
поверхностей оборудования и кожухов теплоизоляционных покрытий в
местах, доступных для обслуживания.
Статья 38. Меры антикоррозионной защиты аппаратуры и
трубопроводов
1.
Для
оборудования
и
трубопроводов
взрывопожароопасных
производств, в которых обращаются коррозионно-агрессивные вещества,
должны
быть предусмотрены методы антикоррозионной защиты
обеспечивающие
стойкость
к
коррозионному
растрескиванию,
межкристаллитной и питтинговой коррозии, водородному охрупчиванию,
атмосферной, электрохимической и подземной коррозии
с учетом
скорости коррозионного износа, обеспечивающие расчетный срок службы
применяемых конструкционных материалов, а также не оказывающих
влияния на технологический режим и качество получаемой продукции.
2.
Защита
от
коррозии
внутренней
поверхности
стальных
трубопроводов должна обеспечиваться с учетом химических и физических
свойств веществ, конструкции и материалов элементов трубопроводов,
условий эксплуатации.
3. Допускается в обоснованных в проектной документации случаях для
защиты трубопроводов и арматуры применять коррозионно-стойкие
неметаллические покрытия.
4.
Для
защиты
обеспечивающие
от
коррозии
сохранность
должны
применяться
оборудования,
краски,
конструкций
и
145
трубопроводов
радиации.
при воздействии
Защитная
краска
атмосферных осадков и солнечной
должна
выдерживать
температуру
оборудования, трубопроводов и окружающего воздуха.
5. При производстве работ по теплоизоляции технологического
оборудования и трубопроводов необходимо соблюдение требований по
использованию теплоизоляционных материалов, не содержащих в своем
составе
коррозионно-агрессивных
веществ,
вызывающих
развитие
коррозионного процесса под слоем изоляции.
6. При
проектировании должны предусматриваться меры по
антикоррозионной защите технологических трубопроводов, а также
должны
обеспечиваться
доступность
осмотра
и
восстановление
антикоррозионных покрытий.
7. После монтажа все трубопроводы должны иметь опознавательную
окраску.
8. Порядок контроля за степенью коррозионного износа оборудования и
трубопроводов
с использованием неразрушающих методов контроля,
способы, периодичность и места проведения контрольных замеров
определяются в технологическом регламенте на производство продукции.
Статья 39. Требования к безопасности противоаварийных
устройств
1.
В
технологических
системах
для
предупреждения
аварий,
предотвращения их развития применяются противоаварийные устройства:
запорная и запорно-регулирующая арматура, клапаны, отсекающие и
146
другие отключающие устройства, предохранительные устройства от
превышения давления, средства подавления и локализации пламени,
автоматические системы подавления взрыва.
2.
Выбор
методов
и
средств,
разработка
последовательности
срабатывания элементов системы защиты, методов локализации и
предотвращения развития аварий и чрезвычайных ситуаций определяются
в проектной документации
с учетом особенностей технологического
процесса и категории взрывоопасности технологических блоков, входящих
в технологическую систему и устанавливаются в технологическом
регламенте на производство продукции.
3. В технологических блоках всех категорий взрывоопасности и во всех
системах регулирования соотношения горючих сред с окислителями для
аварийного отключения в качестве отсекающих устройств применяется
быстродействующая запорно-регулирующая арматура.
4.
Запорная
арматура,
клапаны,
отсекающие
устройства,
предназначенные для аварийного отключения технологических блоков I и
II категории взрывоопасности должны отключаться одновременно
со
срабатыванием отсекающей арматуры на линиях нагнетания.
5. Арматура и клапаны, используемые в системах подачи в
технологическую аппаратуру ингибирующих и инертных веществ, по
быстродействию и производительности должны:
обеспечивать
объемные
скорости
ввода
инертного
газа
в
технологические блоки всех категорий взрывоопасности, исключающие
147
образование
взрывоопасных
смесей
во
всех
возможных
случаях
отклонений процесса от норм, установленных в технологическом
регламенте на производство продукции;
обеспечивать необходимые объемные скорости подачи ингибиторов для
подавления неуправляемых экзотермических реакций;
исключать возможность выброса в атмосферу горючих, парогазовых и
жидких сред технологических блоков всех категорий взрывоопасности на
коммуникациях организованного сброса.
Статья 40. Требования к безопасности при обслуживании и ремонте
технологического оборудования и трубопроводов
1. Работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования
определяются в проектной документации и технологическом регламенте
на производство продукции.
2. Техническое обслуживание оборудования между ремонтами, в том
числе при устранении неполадок, не требующих остановки производства,
осуществляется
обслуживающим
соответствии
требованиями
с
и
по
техническим
техническому
персоналом
в
обслуживанию
и
эксплуатации оборудования.
3. Ремонт технологического оборудования проводится как при
полностью
остановленных
объектах
(установках),
так
и
при
их
эксплуатации в зависимости от вида оборудования, наличия резерва,
продолжительности межремонтного периода, вида и объема ремонта.
148
4. Порядок подготовки оборудования к ремонту,
сдача в ремонт и
приемка из ремонта оборудования осуществляется в соответствии с
требованиями,
установленными
в
технологическом
регламенте
на
производство продукции.
5. Все материалы и комплектующие изделия, применяемые при
ремонте, подлежат входному контролю, и на них должны быть
соответствующие сопроводительные документы.
6. Газоопасные работы, связанные с подготовкой оборудования к
ремонту и проведением ремонта, производятся в соответствии с
требованиями безопасного ведения газоопасных работ, установленными
законодательством Российской Федерации.
7. После проведения ремонта по каждой единице оборудования
проводится
приемка
оборудования
в
эксплуатацию.
Показатели
надежности должны соответствовать паспортным данным на оборудование
и обеспечивать установленный для данного оборудования режим работы.
8. Объект (блок, установка), ремонт которого закончен, принимается по
акту комиссией, создаваемой приказом руководителя организации заказчика ремонта.
Объект допускается к эксплуатации после:
проверки сборки технологической схемы, снятия заглушек, испытания
систем
на
герметичность,
проверки
работоспособности
систем
сигнализации, управления и противоаварийной автоматической защиты,
эффективности и времени срабатывания междублочных отключающих
149
(отсекающих) устройств, наличия и исправного состояния средств
локализации пламени и предохранительных устройств;
проверки
соответствия
установленного
электрооборудования
требованиям нормативных документов по устройству электроустановок,
исправного
состояния
и
требуемой
эффективности
работы
вентиляционных систем;
проверки полноты и качества ремонтной документации, состояния
территории объекта и рабочих мест, готовности обслуживающего
персонала к осуществлению своих основных обязанностей.
9. Вывод установок из эксплуатации на длительный период и ввод в
эксплуатацию
после
длительных
остановок
осуществляются
в
соответствии с проектной документацией и технологическим регламентом
на производство продукции.
Статья 41. Требования к безопасности при размещении
оборудования
1. Технологическое оборудование, технологические трубопроводы и
трубопроводная арматура в технологических помещениях и на наружных
установках размещаются с учетом возможности проведения ремонтных
работ, визуального контроля за их состоянием, выполнения работ по
обслуживанию
оборудования,
принятию
оперативных
мер
по
предотвращению аварийных ситуаций или локализации аварий.
2. Технологическое оборудование взрывопожароопасных производств
не должно размещаться: над и под вспомогательными помещениями; под
150
эстакадами технологических трубопроводов с горючими, едкими и
взрывоопасными веществами; над площадками открытых насосных и
компрессорных установок, кроме случаев применения герметичных
бессальниковых насосов или, когда осуществляются специальные меры
безопасности, исключающие попадание взрывопожароопасных веществ на
оборудование, установленное под ними.
3. Оборудование, выведенное из действующей технологической схемы,
должно быть демонтировано, если оно расположено в одном помещении с
технологическими блоками I и (или) II категории взрывоопасности, во всех
остальных случаях оно должно быть изолировано от действующих схем.
4. Порядок контроля за степенью коррозионного износа оборудования и
трубопроводов осуществляется в соответствии со статьей 38 настоящего
Федерального закона.
Статья 42. Меры борьбы с пирофорными соединениями
1.
При
проектировании
и
разработке
процесса
должны
быть
предусмотрены меры и средства по дезактивации пирофорных соединений
в процессе работы производства и при подготовке оборудования и
трубопроводов к ремонту.
2. Аппараты и трубопроводы после вывода оборудования из работы и
их освобождения от продуктов должны быть пропарены водяным паром.
3. После освобождения аппарата от конденсата должен быть вскрыт
нижний штуцер или люк и взята проба воздуха для анализа на содержание
151
в нем опасных концентраций паров продукта (не более 20 % объемных от
нижнего концентрационного предела распространения пламени ).
4. Во время чистки аппаратов необходимо смачивать отложения,
находящиеся на стенках аппарата. При чистке аппаратов должны
применяться инструменты, не дающие искр при трении и соударении. На
выполнение этих работ оформляется наряд-допуск в установленном
порядке.
5. Пирофорные отложения, извлеченные из оборудования, необходимо
поддерживать во влажном состоянии до их окисления в местах
организованного сжигания или засыпки песком в специально отведенном
месте.
ГЛАВА 5. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ КОНТРОЛЯ, УПРАВЛЕНИЯ,
СИГНАЛИЗАЦИИ И ПРОТИВОАВАРИЙНОЙ
АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ
НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ПРОИЗВОДСТВ
Статья 43. Общие требования к системам контроля, управления,
сигнализации и противоаварийной автоматической
защиты технологических процессов
1. Взрывопожароопасные технологические производства должны быть
оснащены
автоматическими
системами
контроля
и
управления
параметрами процесса, определяющими взрывоопасность объекта и
предаварийной (или предупредительной) сигнализацией при превышении
значений параметров выше допустимых
норм, установленных в
технологическом регламенте на производство продукции.
152
2. Взрывопожароопасные технологические процессы должны быть
оснащены
системами
противоаварийной
автоматической
защиты,
обеспечивающими во всех режимах работы безопасную остановку процесса
или перевод его в безопасное состояние по заданной программе.
Формирование сигналов для срабатывания системы противоаварийной
автоматической защиты должно базироваться на предельно допустимых
значениях параметров, установленных в технологическом регламенте на
производство продукции.
3. Для систем противоаварийной автоматической защиты объектов,
имеющих в своем составе блоки I и II категорий взрывоопасности, должно
быть предусмотрено применение микропроцессорной и вычислительной
техники, а для объектов III категории взрывоопасности
применение
микропроцессорной техники.
Статья 44. Требования к системам управления технологическими
процессами
1. Система управления технологическим процессом должна включать:
сбор, первичную обработку и хранение информации;
регистрацию и архивирование значений основных технологических
параметров;
сигнализацию, оповещающую об отклонении параметров от заданных
значений;
регистрацию
срабатывания
и
контроль
за
состоянием
системы
противоаварийной автоматической защиты;
153
анализ срабатывания блокировок и защит;
диагностику и самодиагностику состояния комплекса технических
средств системы управления;
автоматическое регулирование, включающее в себя стандартные
функции регулирования, а также многосвязное регулирование;
постоянный контроль состояния воздушной среды в производственных
помещениях и на территории установки;
дистанционное управление регулирующей и отсечной арматурой;
дистанционное отключение ответственных насосных агрегатов, в том
числе групповое отключение оборудования;
ввод данных вручную;
проведение операций безаварийного пуска, остановки и переключения
технологических объектов.
2.
Автоматические
системы
управления
нефтеперерабатывающих
производств перед сдачей в эксплуатацию должны проходить комплексное
опробование по программам, разработанным разработчиками этих систем.
Статья 45. Требования к системам и устройствам
противоаварийной автоматической защиты
1. При выборе систем противоаварийной автоматической защиты и их
элементов
должны
применяться
резервируемые
электронные
и
микропроцессорные системы.
2. Время срабатывания системы защиты должно быть таким, чтобы
исключить опасное развитие процесса.
154
3.
Показатели надёжности используемых приборов должны быть
достаточны для
выполнения требований, предъявляемых к надёжности
срабатывания систем противоаварийной автоматической защиты.
4. Нарушение работы системы управления не должно влиять на работу
системы противоаварийной автоматической защиты.
5.
Система противоаварийной автоматической защиты должна
исключать возможность срабатывания от случайных и кратковременных
сигналов нарушения нормального хода технологического процесса, в том
числе и в случае переключения на резервный или аварийный источник
электропитания.
6. Исполнительные механизмы систем противоаварийной автоматической
защиты, кроме указателей крайних положений непосредственно на этих
механизмах,
должны
иметь
устройства,
позволяющие
выполнять
индикацию крайних положений в помещении управления.
7.
Контроль за параметрами, определяющими взрывоопасность
технологических процессов с блоками I категории взрывоопасности,
осуществляется не менее, чем от двух независимых датчиков с
раздельными точками отбора.
8. В проектной документации и технологических регламентах на
производство продукции на
технологических блоках и установках всех
категорий взрывоопасности наряду с уставками защиты по опасным
параметрам
должны
указываться
границы
критических
значений
параметров.
155
Статья 46. Энергетическое обеспечение систем контроля,
управления и противоаварийной автоматической
защиты
1. Системы контроля, управления и противоаварийной автоматической
защиты
объектов
взрывоопасности
с
по
технологическими
обеспечению
блоками
надежности
I
категории
электроснабжения
относятся к особой группе электроприёмников I категории, для которых
должно предусматриваться дополнительное электропитание от третьего
независимого источника питания, предназначенного для безаварийной
остановки в расчетное время данного технологического объекта.
2. Мощность третьего независимого источника электроснабжения,
предназначенного
для
питания
системы
контроля,
управления
и
противоаварийной автоматической защиты объектов с технологическими
блоками I категории взрывоопасности, должна обеспечить работу всех
элементов
системы,
задействованных
в
безаварийной
остановке
технологического объекта.
3. Отнесение системы контроля, управления и противоаварийной
автоматической защиты объектов с технологическими блоками II и III
категории
взрывоопасности
к
электроприёмникам
особой
группы
определяется в проектной документации.
4. Системы обеспечения сжатым воздухом должны иметь буферные
емкости для каждой технологической установки, обеспечивающие питание
воздухом в течение времени, достаточного для безаварийной остановки
объекта.
156
5. Качество сжатого воздуха должно соответствовать требованиям,
установленным статьей 51 настоящего Федерального закона.
Статья 47. Требования к безопасности размещения и устройства
помещений управления и анализаторных
помещений
1. Помещения управления и анализаторные помещения должны
располагаться в отдельном здании и находиться вне взрывоопасной зоны.
Допускается в отдельных случаях при соответствующем обосновании в
проектной документации пристраивать их к зданиям со взрывоопасными
зонами при использовании взрывозащищённых конструкций.
2. Помещения управления и анализаторные помещения не должны
размещаться
над
(или
под)
взрывопожароопасными
помещениями,
помещениями с токсичными веществами, приточными и вытяжными
вентиляционными камерами, помещениями с повышенной влажностью. В
помещениях управления и анализаторных помещениях запрещается
размещать оборудование и
устройства, не связанные с системой
управления технологическим процессом.
3. Транзитная прокладка трубопроводов, воздуховодов, кабелей не
должна осуществляться через помещения управления. В помещениях
управления не допускается размещать устройства парового или водяного
отопления, вводы пожарных водопроводов, импульсных линий, а также
трубопроводов с горючими, взрывоопасными и токсичными веществами.
4.
Помещения
управления
должны
удовлетворять
следующим
требованиям:
157
быть устойчивыми к воздействию ударной волны, обеспечивать
безопасность находящегося в них персонала и иметь автономные средства
обеспечения
функционирования
систем
контроля,
управления,
противоаварийной автоматической защиты для перевода технологических
процессов в безопасное состояние в аварийных ситуациях;
иметь воздушное отопление и установки для кондиционирования
воздуха;
воздух, подаваемый в помещения управления, должен быть очищен от
газов, паров и пыли, соответствовать действующим требованиям;
полы
в
помещениях
управления
должны
быть
теплыми
и
неэлектропроводными, кабельные каналы и двойные полы должны
соответствовать требованиям электробезопасности;
средства и системы пожаротушения должны соответствовать требованиям
законодательства Российской Федерации в сфере пожарной безопасности.
Статья 48. Требования к эксплуатации систем контроля,
управления и противоаварийной автоматической
защиты, связи и оповещения
1.
На
период
замены
систем
контроля
и
противоаварийной
автоматической защиты должны быть предусмотрены меры и средства,
обеспечивающие безопасное ведение процесса в ручном режиме.
2. Взрывоопасные производства должны быть оборудованы системами
двусторонней громкоговорящей и телефонной связи.
3.
Технологические
производства
должны
быть
оснащены
сигнализацией, оповещающей об обнаружении выбросов взрывоопасных и
158
токсичных веществ, при этом информация, включая данные о скорости и
направлении ветра на технологическом объекте, должна передаваться
службе гражданской обороны промышленного объекта и военизированной
газоспасательной
службе,
а
также
диспетчеру
организации
и
в
вышестоящую систему управления.
4. В помещениях управления производствами, имеющими в своём
составе блоки I категории взрывоопасности, на наружных установках, в
помещении
диспетчера
промышленного
предприятия,
объекта
и
штабе
гражданской
обороны
ближайшего
населённого
пункта
предусматривается установка постов управления и сирен для извещения о
выбросах взрывоопасных и токсичных веществ в атмосферу.
5. Средства оповещения по внешнему оформлению должны отличаться
от аналогичных средств промышленного использования, их размещение и
устройство должны исключать доступ посторонних лиц и возможность
случайного использования.
6. Организация и порядок оповещения производственного персонала и
гражданского населения об аварийной ситуации, ответственность за
поддержание
в
состоянии
готовности
технических
средств
и
соответствующих служб по ликвидации угрозы химического поражения
определяются в плане локализации и ликвидации аварийных ситуаций,
разрабатываемом
в
соответствии
с
законодательством
Российской
Федерации.
159
Статья 49. Монтаж, наладка и ремонт систем контроля,
управления и противоаварийной автоматической
защиты, связи и оповещения
1. Размещение систем контроля, управления и противоаварийной
автоматической защиты, а также связи и оповещения осуществляется в
местах, удобных и безопасных для обслуживания. При этом должны быть
предусмотрены меры и средства демонтажа систем и их элементов без
разгерметизации оборудования и трубопроводов.
2. При снятии средств контроля, управления и противоаварийной
автоматической защиты, связи и оповещения для ремонта, наладки или
проверки должна производиться немедленная замена снятых средств на
идентичные по всем параметрам.
Статья 50. Требования к автоматическим средствам газового
анализа и сигнализации
Для контроля содержания токсичных и высокотоксичных веществ по
предельно
допустимой
концентрации
в
воздухе
рабочей
зоны
производственных помещений и наружных установок и контроля нижнего
концентрационного предела распространения пламени в возможных местах
утечки, а также для мониторинга атмосферного воздуха на территории
установки предусматриваются средства автоматического газового анализа с
сигнализацией, срабатывающей при достижении предельно - допустимых
значений контролируемых параметров. При этом все случаи загазованности
должны фиксироваться.
160
ГЛАВА 6. ТРЕБОВАНИЯ К ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ СИСТЕМАМ
И ОБЪЕКТАМ НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ
ПРОИЗВОДСТВ
Статья 51. Требования к системам теплоснабжения, снабжения
топливом, сжатым воздухом, азотом
Системы
1.
централизованного
теплоснабжения
нефтеперерабатывающих производств должны обеспечивать:
нормативный уровень теплоэнергосбережения;
нормативный
уровень
надежности,
определяемый
вероятностью
безотказной работы, качеством системы теплоснабжения;
требования экологической безопасности;
безопасность эксплуатации.
2. При проектировании определяется схема системы теплоснабжения,
обеспечивающая теплоснабжение на заданном уровне путем применения
наиболее прогрессивных конструкций, технических решений и совместной
работы различных источников теплоты.
3. Нормативные показатели и требования к системам теплоснабжения
должны
быть
детализированы
в
проектной
документации
и
технологическом регламенте на производство продукции.
4. В системе топливоснабжения нефтеперерабатывающих производств
необходимо использовать топливный газ и жидкое топливо собственного
производства.
Сбрасываемые в топливную сеть углеводородные газы должны быть
очищены и
предусмотрено регулирование качества и параметров
161
топливного газа системы топливоснабжения в соответствии с нормами
технологического регламента на производство продукции.
5.
Топливный газ для печей должен соответствовать
установленным
в
технологическом
регламенте
на
требованиям,
производство
продукции.
Наличие жидкости и механических примесей в топливном газе,
поступающем на горелки, не допускается.
6. Для дежурных горелок печей, оснащенных запальными устройствами,
должна быть индивидуальная система топливоснабжения.
На трубопроводах газообразного топлива к основным горелкам печи
должны
быть
дополнительно
установлены
к
общему
предохранительно-запорные
отсекающему
устройству
клапаны,
на
печи,
срабатывающие при уменьшении давления газа ниже допустимых норм,
установленных технологическим регламентом на производство продукции.
7.
Все взрывопожароопасные объекты должны быть обеспечены
сжатым воздухом для технологических целей и сжатым воздухом для
системы контроля и управления технологическим процессом.
8. Производительность централизованной воздушной компрессорной
должна определяться на основании баланса потребления сжатого воздуха
и исходя из полного обеспечения:
потребности
в
воздухе
контрольно-измерительных
приборов
и
автоматики;
постоянной потребности в технологическом воздухе;
162
одного пикового потребления технологического воздуха.
На производствах с высоким потреблением технологического воздуха
должны создаваться системы автономного воздухоснабжения.
9. По степени осушки и очистки сжатый воздух для систем контроля,
управления
и
противоаварийной
автоматической
защиты
должен
удовлетворять требованиям, установленным заводом изготовителем в
технической
документации
на
приборы
и
системы
контрольно-
измерительных приборов и автоматики для конкретных климатических
условий эксплуатации.
Для пневматических систем контроля, управления
и системы
противоаварийной автоматической защиты предусматриваются отдельные
установки.
В
10.
составе
объектов,
потребляющих
воздух
контрольно-
измерительных приборов и автоматики, должны быть предусмотрены
ресиверы воздуха, обеспечивающие питание воздухом систем контроля,
управления и систем противоаварийной автоматической защиты при
остановке
компрессоров.
Объем
ресивера
должен
обеспечивать
безаварийную остановку объекта.
11. Системы трубопроводов сжатого воздуха на технологические цели
и
на
нужды
системы
контроля
и
управления
должны
быть
самостоятельными и раздельными.
12.
Использование сжатого воздуха контрольно-измерительных
приборов и автоматики для других целей запрещается.
163
13. Не допускается использование инертного газа для питания систем
контрольно-измерительных приборов и автоматики.
14. Запрещается попадание токсичных и взрывоопасных веществ в сеть
трубопроводов сжатого воздуха.
15.
Все взрывопожароопасные объекты и объекты, в которых
обращаются токсичные и высокотоксичные вещества,
должны быть
обеспечены инертным газом.
16. Система снабжения инертным газом должна предусматривать:
обеспечение безопасного ведения процесса (азотного «дыхания»
аппаратов, регенерацию катализаторов, продувку факельных коллекторов);
дистанционную, ручную или автоматическую флегматизирующую
подачу азота в аппараты и трубопроводы, в которых при отклонениях
режима ведения процесса от норм, установленных технологическим
регламентом на производство продукции,
возможно образование
взрывопожароопасных смесей;
подачу азота к системам продувки, проведения пневматических
испытаний,
системам
тушения
пожара
в
местах
разуплотнения
технологического оборудования.
17. Для покрытия пиковой потребности в азоте в системе снабжения
азотом должны быть
предусмотрены газгольдерные парки из сухих
газгольдеров, рассчитанных на высокое давление.
164
18. Контроль за эффективностью продувки и (или) флегматизации
должен осуществляться по содержанию кислорода и (или) горючих газов
в отходящих газах с учетом конкретных условий проведения процесса
продувки в автоматическом режиме или методом периодического отбора
проб.
19. Количество инертных газов для каждого технологического объекта
и система их транспортирования
особенностей
работы
должны выбираться с учетом
технологической
загрузки и определяются в
системы,
одновременности
проектной документации. Параметры и
качество инертной среды определяются, исходя из условия обеспечения
взрывобезопасности
технологического
процесса
и
устанавливаются
разработчиком процесса в исходных данных на проектирование.
Статья 52. Электрообеспечение технологических объектов
нефтеперерабатывающих производств, систем
контроля, управления и противоаварийной
автоматической системы защиты
1.
Электрообеспечение объектов, имеющих в своем составе
технологические блоки I категории взрывоопасности, осуществляется по I
категории надежности. При этом должна быть обеспечена возможность
безаварийного
перевода
технологического
процесса
в
безопасное
состояние во всех режимах функционирования производства, в том числе
при одновременном прекращении подачи электроэнергии от двух
независимых взаимно резервирующих источников питания.
165
2.
Электроприемники технологических объектов, имеющих в своем
составе технологические блоки II и III категории взрывоопасности, в
зависимости от конкретных условий эксплуатации и особенностей
технологического
процесса
по
обеспечению
надежности
электрообеспечения должны относиться к электроприемникам I или II
категории надежности.
3.
Электроприемники I категории в нормальных режимах должны
обеспечиваться
электроэнергией
от
двух
независимых
взаимно
резервирующих источников питания, и перерыв их электроснабжения при
нарушении электроснабжения от одного из источников питания может
быть допущен лишь на время автоматического восстановления питания.
Для электроснабжения особой группы электроприемников I категории
должно
предусматриваться
дополнительное
питание
от
третьего
независимого взаимно резервирующего источника питания.
В качестве третьего независимого источника питания для особой
группы
электроприемников
могут
быть
использованы
местные
электростанции, электростанции энергосистем, предназначенные для этих
целей агрегаты бесперебойного питания, аккумуляторные батареи .
4.
При
протяженных
питающих
линиях,
прокладываемых
в
неблагоприятных условиях, при недостаточной надежности одного из
независимых источников питания число
питания,
обеспечивающих
независимых источников
электроснабжение
предприятия
с
166
электроприемниками I и II категорий, должно определяться в проектной
документации.
5.
Мощности независимых источников питания в послеаварийном
режиме определяются в проектной документации.
Мощность
третьего
предназначенного
для
независимого
питания
источника
систем
электроснабжения,
контроля,
управления
и
противоаварийной автоматической защите объектов с блоками I категории
взрывоопасности, должна обеспечить работу всех элементов системы,
задействованных в безаварийной остановке технологического объекта.
6.
При выборе независимых взаимно резервирующих источников
питания, являющихся объектами энергосистемы, необходимо учитывать
вероятность одновременного зависимого кратковременного снижения или
полного исчезновения напряжения на время действия релейной защиты и
автоматики при повреждениях в электрической части энергосистемы, а
также одновременного длительного исчезновения напряжения на этих
источниках питания при тяжелых системных авариях.
Установившееся значение напряжения на оставшемся источнике
питания в послеаварийном режиме должно быть не менее 0,9 Uном.
7.
При аварийном отключении одного из источников питания и
действии релейной защиты и автоматики на оставшемся источнике
питания может иметь место кратковременное снижение напряжения. Если
значение провала напряжения и его длительность таковы, что вызывают
отключение электроприемников на оставшемся источнике питания, то эти
167
источники
питания
не
могут
считаться
независимыми.
Значение
остаточного напряжения на резервирующем источнике питания при
коротком замыкании на резервируемом источнике питания должно быть не
менее 0,7 Uном.
Надежность
электроснабжения электроприемников I категории
производства со сложным непрерывным технологическим процессом,
требующим длительного времени на восстановление рабочего режима при
нарушении системы электроснабжения, определяется, помимо требуемого
электроснабжения от двух независимых источников, длительностью
перерыва питания при нарушениях в системе электроснабжения и ее
сопоставлением
с
предельно
допустимым
временем
перерыва
электроснабжения, при котором возможно сохранение непрерывности
технологического
процесса.
При
невозможности
обеспечения
непрерывности технологического процесса необходимо осуществлять
технологическое резервирование.
8.
Схемы электроснабжения производств должны разрабатываться с
учетом следующих основных принципов:
источники
питания
должны
быть
максимально
приближены
к
потребителям электрической энергии;
число ступеней трансформации и распределения электроэнергии на
каждом напряжении должно быть минимально возможным;
схемы электроснабжения и электрических соединений подстанций
должны быть выполнены таким образом, чтобы требуемый уровень
168
надежности
и
резервирования
был
обеспечен
при
минимальном
количестве электрооборудования и проводников;
схемы электроснабжения должны быть выполнены по блочному
принципу
с учетом технологической схемы предприятия. Питание
электроприемников
параллельных
технологических
линий
должно
осуществляться от разных секций шин подстанций, взаимосвязанные
технологические агрегаты должны питаться от одной секции шин;
питание вторичных цепей не должно нарушаться при любых
переключениях питания силовых цепей параллельных технологических
потоков.
9.
При проектировании системы электроснабжения производства со
сложным
непрерывным
длительно
восстанавливаемым
процессом
совпадение планового ремонта и аварии или наложение аварии на аварию
должны учитываться только для электроприемников I категории и для
электроприемников особой группы I категории.
Электроснабжение производства, в составе которого более 80 %
электропотребителей являются электроприемниками I категории, должно
обеспечиваться по I категории надежности.
10. Линии электроснабжения от внешних источников питания,
независимо от класса напряжения, питающие производства I категории
надежности
электроснабжения
предприятий
с
непрерывным
технологическим процессом, не должны оборудоваться устройствами
автоматической частотной разгрузки.
169
11.
Система
электроснабжения
очередность его сооружения.
строительства не должно
предприятия
должна
учитывать
Сооружение последующих очередей
приводить к нарушению или снижению
надежности электроснабжения действующих производств.
Система электроснабжения должна обеспечивать возможность роста
потребления электроэнергии предприятием без коренной реконструкции
системы электроснабжения.
12. При проектировании системы электроснабжения предприятия
должна
учитываться
потребность
в
электроэнергии
сторонних
близлежащих потребителей во избежание нерациональных затрат на их
локальное электроснабжение.
13.
Все
электрооборудование,
электроснабжения
предприятия,
используемое
должно
быть
в
в
системе
исполнении,
соответствующем среде размещения.
14.
Прокладка кабелей по территории предприятий и установок
должна выполняться открыто: по кабельным эстакадам, в галереях и на
кабельных конструкциях технологических эстакад.
Размещать кабельные сооружения на технологических эстакадах
необходимо с учетом обеспечения монтажа и демонтажа трубопроводов.
Допускается также прокладка кабелей в каналах, засыпанных песком, и
в траншеях.
Кабели, прокладываемые по территории технологических установок и
производств, должны иметь изоляцию и оболочку из материалов, не
170
распространяющих горение. Выбор изоляции и оболочек кабелей должен
производиться с учетом вредного воздействия на них паров продуктов,
имеющихся в зоне прокладки.
Применение проводов и кабелей с полиэтиленовой изоляцией или
оболочкой запрещается.
Взаимно
15.
электроприемники
резервирующие
I
кабельные
категории,
должны
изолированным в пожарном отношении
линии,
питающие
прокладываться
трассам. Допускается
по
их
прокладка по разным сторонам одного кабельного сооружения (проходные
кабельные эстакады, галереи, тоннели) при горизонтальном расстоянии
между кабельными конструкциями не менее 1 м.
Габариты кабельных сооружений должны выбираться, исходя из
16.
всего числа кабелей, подлежащих прокладке в данном сооружении при
полном завершении строительства всех его очередей, с учетом выделения
мест
для
возможности
дополнительной
прокладки
в
условиях
эксплуатации не менее 15 % от общего числа кабелей.
17.
При
расположении
кабельных
эстакад
и
галерей
над
технологической эстакадой с трубопроводами с горючими газами и
легковоспламеняющимися
жидкостями
должны
быть
ограждающие
горизонтальные или вертикальные конструкции с огнестойкостью не менее
0,75 час.
Крепление кабельных и других конструкций непосредственно к
трубопроводам не допускается.
171
18.
Электроосвещение наружных технологических установок должно
иметь дистанционное включение из операторной и местное – по зонам
обслуживания.
19. При проведении ремонтных работ в условиях стесненности,
возможной
загазованности,
в
том
числе
внутри
технологических
аппаратов, освещение должно обеспечиваться с помощью переносных
взрывозащищенных
аккумуляторных
светильников
соответствующих
среде применения или переносных светильников во взрывозащищенном
исполнении.
20. Электроснабжение аварийного освещения рабочих мест, с которых
при необходимости осуществляется аварийная остановка производства,
относящегося к особой группе
I категории надежности, должно
осуществляться по той же категории надежности.
21. Эвакуационное освещение, освещение безопасности в помещении
бункерного типа с постоянно работающим персоналом, электроприёмники
систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты
объектов с технологическими блоками I категории
взрывоопасности по
обеспечению надёжности электроснабжения относятся к особой группе I
категории.
22. На высотных колоннах, аппаратах и другом технологическом
оборудовании заградительные огни должны быть во взрывозащищенном
исполнении.
172
23.
Технологические
установки
и
производства
оборудуются
стационарной сетью для подключения сварочного оборудования.
24. Устройства для подключения передвижного и переносного
электрооборудования размещаются вне взрывоопасных зон.
25. Проектирование, устройство, монтаж, обслуживание и ремонт
отдельных элементов электроустановок должны быть регламентированы в
проектной документации.
Статья
53. Требования к системам отопление и вентиляция
нефтеперерабатывающих производств
1.
Все
производственные
помещения
для
обеспечения
метеорологических условий, чистоты и взрывобезопасности воздушной
среды должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.
2.
Производственные помещения,
в которые в результате аварии
возможно внезапное поступление больших количеств токсичных или
взрывоопасных
веществ,
должны
быть
оборудованы
аварийной
вентиляцией, в соответствии с проектной документацией.
Системы
аварийной
автоматически
по
вентиляции
срабатыванию
должны
включаться
установленных
в
в
работу
помещении
сигнализаторов довзрывных концентраций или газоанализаторов при
превышении
предельно-допустимых
концентрации
токсичных
и
высокотоксичных веществ.
3. Все помещения, в которых
общепромышленном
исполнении,
установлено электрооборудование в
расположенные
на
территории
173
взрывоопасных технологических установок, должны быть обеспечены
постоянно
действующей
приточной
вентиляцией
с
механическим
побуждением для создания в этих помещениях подпора воздухом.
4. Забор воздуха системами приточной механической вентиляции
должен
осуществляться
в
местах,
где
исключено
образование
взрывоопасных смесей.
5. Устройство выбросов в атмосферу воздуха, удаляемого системами
механической вентиляции, должно обеспечивать эффективное рассеивание
и исключать возможность образования взрывоопасных смесей над
территорией предприятия.
6. На воздуховодах систем вентиляции должны быть предусмотрены
устройства (системы отсоса) для предотвращения попадания в помещения
продуктов горения во время пожара, а так же перетекания токсичных
веществ из одних помещений в другие.
7. Система местных отсосов, удаляющая взрывопожароопасные пыль и
газы, должна быть оборудована блокировками, исключающими пуск и
работу конструктивно связанного с ней технологического оборудования
при неработающем отсосе.
8.
Исполнение
вентиляционного
оборудования,
воздуховодов,
элементов для вытяжных вентиляционных систем должно
исключать
возникновение источника зажигания механического (удар, трение) или
электрического (статическое электричество) происхождения. Вентиляторы
используются во взрывозащищенном исполнении.
174
9.
Вентиляционные
агрегаты
должны
быть
в
исполнении,
соответствующем категории и группе перемещаемых взрывоопасных
смесей.
10.
Воздуховоды
должны
быть
выполнены
из
материала
с
соответствующим пределом огнестойкости в зависимости от условий
прокладки.
11. Воздуховоды систем вентиляции, места соединений их участков
друг с другом и с вентиляторами должны быть герметичными и
исключать поступление воздуха, содержащего взрывоопасные пары и
газы, в систему приточной вентиляции.
12.
Для
вытяжных
вентиляционных
систем,
на
внутренних
поверхностях воздуховодов и оборудования (вентиляторов) которых
возможно образование (конденсация, осаждение)
взрывопожароопасных
веществ,
должна
жидких или твердых
быть
предусмотрена
периодическая очистка систем от этих веществ, а также оснащение их
стационарными системами пожаротушения.
13. Сигнализация, оповещающая о работе вентиляционных систем
должна быть установлена в операторной или в помещении с постоянным
пребыванием людей.
14. В производственных помещениях, имеющих взрывопожароопасные
зоны, должно быть воздушное отопление, совмещенное с приточной
вентиляцией в соответствии с проектной документацией. Допускается
применение других систем отопления, за исключением помещений, в
175
которых хранятся или применяются вещества, образующие при контакте с
водой или водяными парами взрывоопасные смеси, или вещества,
способные к самовозгоранию или взрыву при взаимодействии с водой.
15. Устройство систем отопления (водяного, парового), применяемые
элементы
и
арматура,
электропомещениями
расположение
и
помещениями
их
при
прокладке
над
контрольно-измерительных
приборов и автоматики должны исключать попадание влаги в эти
помещения при всех режимах эксплуатации и обслуживания этих систем.
16. Узел ввода теплоносителя может располагаться:
в помещениях систем приточной вентиляции (в вентиляционной
камере);
в самостоятельном помещении с отдельным входом с лестничной
клетки
или
из
невзрывопожароопасных
производственных
технологических помещений;
в
производственных
технологических
помещениях,
в
которых
допускается применение водяного или парового отопления.
17. При возникновении пожара должны отключаться все системы
вентиляции, включая аварийные, кроме систем подачи воздуха в тамбуршлюзы.
18. Для обеспечения безопасной эвакуации людей из зданий в
начальной стадии пожара должны быть установлены системы вытяжной и
приточной противодымной вентиляции.
176
Статья 54. Требования к безопасности систем водоснабжения
и канализации
1.
Водоснабжение
технологических
объектов
должно
быть
организовано с учетом особенностей технологического процесса и
исключения
аварий
на
технологических
объектах
и
выбросов
взрывопожароопасных веществ в окружающую среду.
2. Системы производственного водоснабжения должны быть оборотные
с применением максимально возможного повторного использования воды.
3.
При
возможности
попадания
в
оборотную
воду
взрывопожароопасных и токсичных веществ в системах оборотного
водоснабжения
должны
быть
установлены
средства
контроля
и
сигнализации их содержания на выходе с технологической установки, а
так же меры, исключающие попадание этих веществ в систему оборотного
водоснабжения.
4.
Для исключения снижения эффективности теплообмена и
увеличения срока службы теплообменной аппаратуры в составе блоков
оборотного
водоснабжения
должны
быть
предусмотрены
системы
водоподготовки.
5.
Для производств с токсичными веществами, которые могут
загрязнять оборотную воду или для производств, для которых в
соответствии с требованиями технологического процесса требуется
оборотная вода определенного качества, в соответствии с технологическим
177
регламентом на производство продукции, должны быть предусмотрены
отдельные системы оборотного водоснабжения.
6.
Насосные
блоков
оборотного
водоснабжения
должны
быть
незаглубленными с расположением насосных агрегатов выше поверхности
земли.
7. Электроснабжение систем оборотного водоснабжения должно
обеспечиваться по той же категории надежности, что и наиболее опасный
технологический объект.
8. По каждому технологическому объекту определяются возможные
составы, температура и количество направляемых в канализацию
промышленных стоков. Организация отвода стоков от различных объектов
должна исключать образование осадков и забивку канализации, а при
смешивании – возможность образования взрывоопасных продуктов и
твердых частиц.
9.
Системы
канализации
технологических
объектов
должны
обеспечивать удаление и очистку химически загрязненных стоков,
образующихся как при установленных в технологическом регламенте на
производство продукции режимах работы производства, так и в случаях
аварийных выбросов. В магистральную сеть канализации сброс стоков
возможен только после предварительной очистки, за исключением
случаев, когда магистральная сеть предназначена для приема таких стоков.
10.
Очистные сооружения объектов с технологическими блоками
любых категорий взрывоопасности при возможности залповых сбросов
178
взрывопожароопасных продуктов в канализацию должны быть оснащены
автоматической системой контроля и сигнализацией. Способы контроля,
его
периодичность
производства,
устанавливаются
выбираются
обеспечения
в
с
учетом
эффективности
технологическом
конкретных
этого
регламенте
на
условий
контроля
и
производство
продукции.
11. Сточные воды, состав которых не соответствует требованиям к
стокам, сбрасываемым в сеть производственной канализации, необходимо
подвергать очистке на локальных очистных сооружениях.
12.
Локальные очистные сооружения на входе и выходе потоков
сточных вод должны быть оснащены средствами контроля содержания
взрывоопасных и токсичных веществ и сигнализацией
превышения
допустимых концентраций.
13. Сброс в систему производственной канализации различных потоков
сточных
вод,
смешение
сопровождающимся
которых
выделением
может
тепла,
привести
образованием
к
реакциям,
горючих
и
токсичных газов, а также твердых осадков не допускается.
14.
Сброс
в
взрывопожароопасных и
систему
производственной
канализации
пожароопасных веществ не допустим даже в
аварийных случаях.
15. В местах образования
стоков, загрязненных значительным
количеством нефтепродуктов (слива-наливных эстакад, сырьевых и
179
товарных парков) должны быть предусмотрены локальные сооружения,
обеспечивающие улавливание основного количества нефтепродуктов.
16. Запрещается располагать колодцы на сетях канализации
под
эстакадами технологических трубопроводов и в пределах отбортовок и
обвалований
наружных установок, содержащих взрывопожароопасные
вещества.
17. Во избежание распространения огня по сети производственной
канализации, на всех выпусках в канализацию и через каждые 300 метров
должны устанавливаться колодцы с гидравлическим затвором.
18. При прямом соединении канализации химически загрязненных
стоков
с
хозяйственно-бытовой
канализацией
устанавливаются
гидрозатворы. При возможности попадания в стоки взрывопожароопасных
и токсичных веществ должны быть предусмотрены средства контроля и
сигнализации за их содержанием на выходе с технологических установок
(на коллекторе), а также меры, исключающие попадание этих веществ в
хозяйственно-бытовую канализацию.
19. Обслуживание и ремонт на системах водопровода и канализации,
относящиеся к газоопасным работам, выполняются в соответствии с
требованиями безопасного ведения газоопасных работ, установленных
законодательством Российской Федерации.
180
ГЛАВА 7. ОЦЕНКА СООТВЕТСТВИЯ ОБЪЕКТОВ
ТЕХНИЧЕСКОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ
Статья 55. Формы оценки соответствия объектов технического
регулирования
1.
Оценка
проводимых
на
соответствия
территории
нефтеперерабатывающих
производств
Российской
требованиям
Федерации,
настоящего Федерального закона осуществляется в форме:
государственного контроля (надзора);
экспертизы проектной документации на строительство, расширение,
реконструкцию, техническое перевооружение, нефтеперерабатывающих
производств в случаях, если при его проведении затрагиваются
конструктивные и другие характеристики надежности таких объектов в
порядке, установленном градостроительным законодательством;
экспертизы промышленной безопасности технических
устройств,
зданий и сооружений в порядке, установленном законодательством
Российской
Федерации
о
промышленной
безопасности
опасных
производственных объектов;
приемки и ввода объекта в эксплуатацию;
2. Оценка соответствия производится в виде плановых и внеплановых
проверок соблюдения требований настоящего Федерального закона.
Порядок проведения плановых проверок устанавливается Правительством
Российской Федерации.
Внеплановые проверки проводятся:
181
для контроля исполнения предписаний об устранении нарушений,
выявленных в ходе плановых проверок;
при получении информации о возникновении чрезвычайных ситуаций,
об
изменениях
или
нарушениях
ведения
процессов
нефтеперерабатывающих производств, которые могут непосредственно
причинить вред жизни, здоровью людей, окружающей среде и имуществу;
при
получении
информации
о
нарушении
эксплуатирующей
организацией требований настоящего Федерального закона.
3. При проведении оценки соответствия требованиям настоящего
Федерального закона используются заключения, выданные экспертными
организациями
в
случаях,
предусмотренных
законодательством
Российской Федерации.
Статья 56. Органы государственного контроля (надзора) за
соблюдением требований настоящего Федерального
закона. Формы государственного контроля (надзора)
1. Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований
настоящего Федерального закона осуществляется федеральными органами
исполнительной власти и органами исполнительной власти субъектов
Российской Федерации в порядке, установленном законодательством
Российской Федерации.
2. Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований
настоящего федерального закона осуществляют: федеральный орган
исполнительной
власти
в
области
промышленной
безопасности,
федеральный орган исполнительной власти в области охраны труда,
182
федеральный орган исполнительной власти по контролю и надзору в сфере
природопользования; органы государственного надзора в области защиты
населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и
техногенного характера и государственного пожарного надзора.
3. Федеральный орган исполнительной власти в области промышленной
безопасности
осуществляет
государственный
соблюдением
требований
контроль
промышленной
(надзор)
безопасности
за
на
нефтеперерабатывающих производствах.
4. Федеральная инспекция труда осуществляет контроль (надзор) в
сфере трудового законодательства об охране труда.
5. Федеральный орган исполнительной власти по контролю и надзору в
сфере природопользования, и орган исполнительной власти субъектов
Российской Федерации обеспечивают контроль и надзор в области охраны,
использования и воспроизводства объектов животного мира и среды их
обитания (кроме объектов охоты и рыболовства), контроль и надзор за
состоянием, использованием, охраной и защитой лесного фонда,
использованием и охраной водных объектов для обеспечения химической
безопасности Российской Федерации.
6. Органы государственного надзора в области защиты населения и
территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного
характера
осуществляют
соблюдением
производствах
требований
в части
государственный
контроль
безопасности
нефтеперерабатывающих
на
предупреждения
(надзор)
чрезвычайных
за
ситуаций
техногенного характера и ликвидации их последствий.
183
7. Государственный пожарный надзор осуществляет государственный
контроль
(надзор)
за
выполнением
федеральными
органами
исполнительной власти и органами исполнительной власти субъектов
Российской Федерации, органами местного самоуправления и гражданами
установленных
требований
пожарной
безопасности
на
нефтеперерабатывающих производствах.
8. Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований
настоящего федерального закона может осуществляться одновременно с
другими видами государственного контроля (надзора) за соблюдением
требований иных технических регламентов и законодательства Российской
Федерации
безопасности
в
области
и
промышленной,
законодательства
о
пожарной,
экологической
санитарно-эпидемиологическом
благополучии населения.
9. Ответственность органов государственного контроля (надзора) и их
должностных
лиц
при
осуществлении
государственного
контроля
(надзора) за соблюдением требований настоящего Федерального закона
устанавливается в порядке, установленным статьей 35 Федерального
закона «О техническом регулировании».
Статья 57 .Обязанности и права юридических лиц и
индивидуальных предпринимателей при проведении
государственного контроля (надзора)
1. Юридические лица и индивидуальные предприниматели при
проведении государственного контроля (надзора) обязаны:
предоставлять
должностным
лицам
органов
государственного
контроля(надзора) доступ на объекты нефтеперерабатывающих
184
производств в соответствии с полномочиями этих органов;
знакомить их с документами, необходимыми для проверки выполнения
требований настоящего Федерального закона;
выполнять предписания указанных должностных лиц об устранении
выявленных нарушений.
2. Юридические и индивидуальные предприниматели и (или) их
представители имеют право:
непосредственно присутствовать при проведении проверки, давать
объяснения по вопросам, относящимся к предмету проверки;
знакомиться с результатами проверки и указывать в акте проверки о
своем ознакомлении, согласии или не согласии с ним, а также с
отдельными действиями должностных лиц органов государственного
контроля (надзора);
обжаловать
действия
(бездействие)
должностных
лиц
органов
государственного контроля (надзора) в административном и (или)
судебном порядке в соответствии с законодательством Российской
Федерации.
Статья 58. Приемка объекта нефтеперерабатывающего
производства в эксплуатацию
1. По окончании строительства производится приемка и ввод объекта
нефтеперерабатывающего производства в эксплуатацию в порядке,
установленным
градостроительным
законодательством
и
185
законодательством
о
промышленной
безопасности
опасных
производственных объектов.
2. В ходе приемки объекта в эксплуатацию контролируются:
соответствие выполненных работ проектным решениям; проведение
испытаний технических средств и оборудования, обеспечивающих
предупреждение аварий и локализацию их последствий, готовность
персонала и аварийно-спасательных служб к действиям по локализации и
ликвидации последствий аварий.
3. Соответствие выполненных работ подтверждается исполнительной
документацией, которую готовит застройщик, заказчик или лицо,
осуществляющее
строительство.
представляет
собой
документы,
выполненных
работ,
конструкций
Исполнительная
документация
подтверждающие
и
участков
сетей
соответствие
инженерно-
технического обеспечения проектной документации, полученные и
оформленные
при
осуществлении
строительства
объекта
нефтеперерабатывающего производства.
Статья 59. Оценка соответствия технических устройств,
применяемых на нефтеперерабатывающих
производствах
1. Оценка соответствия технических устройств, применяемых на
нефтеперерабатывающих производствах, проводится в ходе процедуры
выдачи разрешения на применение технических устройств конкретного
вида (типа).
186
2. Перечень технических устройств, на которые необходимо получать
разрешение на применение, устанавливается федеральным органом
исполнительной власти в области промышленной безопасности.
3. Разрешение на применение технических устройств получает
организация, изготавливающая техническое устройство, до ввода объекта в
эксплуатацию или эксплуатирующая организация при внедрении новой
техники/технологии на действующем производстве.
4. Разрешение на применение может выдаваться на единичное
техническое устройство, партию, либо на тип (вид) технических устройств.
Допускается
выдавать
одно
разрешение
на
типоразмерный
ряд
технических устройств одного назначения при условии соблюдения
единого
конструкторского
подхода,
используемых
материалов
и
технологий.
5. Для получения разрешения на применение технических устройств
заявитель изготовитель оборудования представляет в федеральный орган
исполнительной
власти
в
области
промышленной
безопасности
следующую документацию:
акт и протокол приемочных испытаний, сведения об устранении
недостатков, выявленных в процессе приемочных испытаний;
техническую документацию, включающую:
методику проведения контрольных испытаний
(проверок) этого
устройства и его основных узлов;
ресурс и срок его эксплуатации;
187
условия и требования безопасной эксплуатации;
порядок технического обслуживания, ремонта и диагностирования;
технические условия;
сертификат соответствия, если проведение обязательной сертификации
предусмотрено законодательством Российской Федерации;
заявитель
также
может
представить
заключение
экспертизы
промышленной безопасности о возможности применения технического
устройства.
6. Разрешение выдается федеральным органом исполнительной власти в
области промышленной безопасности или его территориальным органом.
Порядок
выдачи
разрешения
на
применение
устанавливается
Правительством Российской Федерации.
ГЛАВА 8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ
ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 60. Вступление в силу настоящего Федерального закона
Настоящий Федеральный закон
вступает в силу по истечении
двенадцати месяцев со дня его официального опубликования.
Статья 61. Приведение нормативно-правовых актов в соответствие
с настоящим Федеральным законом
1. С момента вступления в силу настоящего Федерального закона
нормативно-правовые
акты
Президента
Российской
Федерации,
Правительства Российской Федерации, ведомственные правовые акты,
нормативные правовые акты органов государственной власти субъектов
188
Российской Федерации и органов местного самоуправления приводятся в
соответствие с настоящим Федеральным законом в течение шести месяцев.
2. Документы, выданные в рамках процедуры оценки соответствия
технических устройств до вступления в силу настоящего Федерального
закона, не отменяются.
Президент
Российской Федерации
189
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Показатели категорий взрывоопасности технологических блоков
Категория взрывоопасности
т, кг
I
> 37
> 5000
II
27-37
2000-5000
III
< 27
< 2000
190
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Группа
Классификация трубопроводов Ру ≤ 10 МПа (100 кгс/см2)
1
A
Б
Транспортируемые
вещества
2
Вещества с токсичным
действием
а) чрезвычайно и высоко
опасные вещества классов
1, 2
б) умеренно опасные
вещества класса 3
II
Незави Независ
симо
имо
-
-
-
-
-
-
-
Свыше Свыше Вакуум
От
2,5 (25) 300 и от 0,08 минус
ниже
(0,8)
40
минус (абс) до до 300
40
2,5 (25)
-
-
-
-
-
-
Вакуум Независ
ниже
имо
0,08
(0,8)
(абс)
-
-
-
-
-
-
-
От
минус
40 до
300
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
От 120
до 300
До
1,6
(16)
От минус 40
до 120
-
-
-
-
От минус 40
до 300
-
-
-
-
-
-
До
1,6
(16)
От
минус
40
до 120
-
-
Вакуум Тоже Вакуум От миниже
до 0,08 нус 40
0,08
(0,8)
до 250
(0,8)
(абс)
(абс)
Свыше Свыше Свыше От 250 Свыше Свыше
6,3 (63)
350
2,5
до 350
1,6
120
вакуум
до
(25)
(16)
до
ниже
450
до
до
250
0,08
6,3
2,5
(0,8)
(63)
(25)
(абс)
-
-
До 1,6
(16)
От
минус
40
до 120
-
Взрыво- и
пожароопасные вещества
а) горючие газы (ГГ), в том Свыше Свыше Вакуум
числе сжиженные
2,5 (25) 300 и от 0,08
углеводородные газы
ниже
(0,8)
(СУГ)
минус
(абс)
40
до 2,5
(25)
Вакуум Независ
ниже
имо
0,08
(0,8)
(абс)
б) легковоспламеняющиеся Свыше Свыше Свыше
жидкости (ЛВЖ)
2,5 (25) 300 и 1,6(16)
ниже
до 2,5
минус
(25)
40
Вакуум Независ Вакуум
ниже
имо
выше
0,08
0,08
(0,8)
(0,8)
(абс)
(абс)
в) горючие жидкости (ПК)
В
Категория трубопроводов
III
IV
V
Ррасч., tpacч., °C Ррасч., tpacч., °C Ррасч., tpacч., °C Ррасч., tpacч., °C Ррасч., tpacч., °C
МПа
МПа
МПа
МПа
МПа
(кгс/см2)
(кгс/см2)
(кгс/см2)
(кгс/см2)
(кгс/см2)
3
4
5
6
7
8
9
10
И
12
I
-
Свыше Свыше Свыше Свыше Свыше Свыше
6,3 (63) 350 и 2,5 (25) 250 до 1,6(16) 120 до
ниже
до 6,3
350
до 2,5
250
минус
(63)
(25)
40
Вакуум
ниже
0,003
(0,03)
(абс)
Вакуум
Трудногорючие (ТГ) и
негорючие вещества (НГ) ниже
0,003
(0,03)
(абс)
Тоже
-
191
192
Скачать