ПРОБЛЕМА УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

advertisement
вернуться к списку публикаций
ПРОБЛЕМА УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
"ГЕОГРАФИЯ ТУРИЗМА"
Сазыкин А.М.
Опубликовано: Туризм и региональное развитие. Материалы 2-й Международной
научно-практической конференции 14-25 мая 2004 г.- Смоленск, 2004.
Подготовка студентов по дисциплине «География туризма» наталкивается на ряд
проблем: 1. Слабая школьная географическая подготовка, незнание не только природы,
культуры и хозяйства мира в целом и отдельных территорий, но нередко местоположения
крупных стран и центров; 2. Объемность дисциплины и малое количество часов,
выделенных на ее изучение; 3. Представление о предмете как простом и несущественном,
поэтому в ВУЗах его часто читают не географы, а случайные люди; 4. Отсутствие
хорошего учебника; 5. Правильное написание географических и туристских объектов.
Вакуум учебной литературы по географии туризма в 90-е гг. сменился выпуском
нескольких пособий, в том числе рекомендованных к изданию Министерством
образования Российской Федерации. Можно поклониться авторам за обобщение
огромных материалов и появление хоть какого-то учебника. В тоже время создается
впечатление, что авторы не географы.
Самый распространенный недостаток – фактологические ошибки. Наверное,
невозможно написать объемный труд, чтобы туда не просочились какие-то ошибки и
неточности, тем более что их немало в использованной литературе, компьютерных дисках
и сети Интернет. Например, в одном из страноведческих дисков в характеристике курорта
Канны сказано, что рядом находятся знаменитые замки Луары, хотя эта река, как
известно, находится в противоположной части Франции. Материалы в Интернете вообще
следует использовать очень избирательно, в своем большинстве качество русскоязычной
информации по географии низкое. Таким образом, хотя, по мнению автора, избежать
ошибок невозможно, следует учитывать их количество и значимость.
Возьмем учебник Е.А. Окладниковой (2002). На с.9, где приведены туристские
потоки, выраженные в миллионах человек, но цифры не соответствуют действительности.
Судя потому, что их сумма равна 100 (а прибытия мира -700 млн.), видимо, вместо «млн.
чел.» следует поставить «%», но это данные (не совсем точные) 50-летней (!) давности. С
цифрами в книге очень часто встречаются проблемы. На той же странице преувеличено
количество туристов, посещающих Андорру (не 12 млн., а 2,5 млн.чел. в год). Учитывая,
что Андорра мировой лидер по интенсивности туристских прибытий (45 человек на 1
жителя в год) преувеличения здесь излишни. Данные по пещерам не соответствуют
действительности (с.8): длина Мамонтовой пещеры 563 км, самая глубокая пещера не
Пьер-Сен-Мартин (ее глубина 1342 м, а не 1171), а Мирольда (1733), глубже пещеры
Воронья, Лампрехтсофенлох, Жан-Бернар и др. Возраст кроманьонцев, наших ближайших
предков, из пещеры (точнее грота) Кро-Маньон по автору составляет 1 млн. лет (с.94).
Одной из проблем географии туризма является правильное правописание
географических и туристских объектов. Многие авторы произвольно транскрибируют
иностранные названия, хотя достаточно посмотреть в атлас или энциклопедию. В итоге
для некоторых названий в литературе, периодике и Интернете фигурирует до 10 версий
написания одно и того же. Эту проблему отмечает также Е.А.Окладникова, но только для
редко встречающихся названий, для которых «написание еще не устоялось в русском
языке. Автор не ставила задачу привести эти названия в соответствии с
энциклопедическими стандартами». Видимо поэтому автор описывает Монт Сен-Мишель
(с.7), Сан-Мишель (с.95) и гору Сен-Мишель (с.99) как разные объекты. Вероятно, речь
все-таки идет о Монт-Сен-Мишеле, причисляемом французами к «чудесам света», и
которое посещает до 2 млн. туристов и паломников. Список неточностей в правописании
можно продолжить.
Отсутствие указаний на точное местоположение ряда объектов просто не позволяет
их идентифицировать. Национальный парк Ла Ваниозе (с.15) видимо соответствует
названию Вануаз (Vanoise). В Великобритании (с.76) объявился несуществующий город
Британия с собором Святого Давида, последний в действительности находится в СентДейвидсе, а курорт Бат расположен не в восточной (около Кембриджа, с.75), а в западной
Англии около Бристоля. Во Флоренции упомянута купальня (?) Джотто, а надо кампанила
(колокольня) Джотто. Можно между студентами проводить конкурс на выявление ошибок
– очень эффективный способ обучения.
Вопросов терминологии автор лучше бы не касался. Все равно не ясно, что такое
туристский ресурс, туристский потенциал (на с. 10 – одно и тоже, на с.18 –
самостоятельные понятия), инфраструктура. Последнее определяется как «общество,
принимающее
туристов
(демография,
образ
хозяйственной
деятельности,
промышленность, доход на душу населения, …)». Комментарии, как говорится, излишни.
Непонятна структура изложения (с.380-382), в первую очередь разбивка на регионы,
которая не соответствует ни туристскому районированию ВТО, ни географическому
районированию
(политическому,
социально-экономическому
или
физикогеографическому), хотя названия каждого из перечисленных регионов используется в
разных районированиях на разных иерархических уровнях. Средиземноморский регион
охватывает значительно большие территории, а перечисленные страны (Кипр, Израиль,
Турция) по районированию ВТО относятся к подрегиону Восточное Средиземноморье и
входят в Европейский регион. Если используется название Латиноамериканский (а не
Южноамериканский) регион, то туда следует включать Мексику. Азиатский регион
состоит из одного подрегиона «Восток Азии», куда почему-то попала Индия. А в
Южноазиатский регион (не подрегион!) ни одна из перечисленные стран (Индонезия,
Сингапур, Таиланд, Филиппины) не входит. Судя по содержанию книги, Канарские и
Гавайские острова стали самостоятельными государствами.
Учебное пособие А.А.Романова и Р.Г.Саакянца (2002) полнее и качественнее своей
книги-преемника (Романов, 2001). Однако, главный недостаток перекочевал в новую
книгу, что меня как географа крайне возмущает. Авторы видимо по недоразумению
назвали пособие «География туризма», в тексте понимание слова «география» как
местоположение, географическое положение. Поэтому дико выглядят заголовки
«География, площадь, ландшафт страны», а далее «Климат», «Реки и озера», «Население,
демография, столица и крупные города» и др., видимо к географии никакого отношения
не имеющие. Что такое география как наука – есть в школьном учебнике и
энциклопедических словарях. География территории – это не местоположение объекта, а
его комплексная характеристика во взаимосвязи с окружающими территориями.
Странным выглядит отказ в пособии от использования базового термина географии
туризма – туристские (рекреационные) ресурсы.
К сожалению, до сих пор нет качественной рекреационной характеристики России и
данная книга не исключение. К сожалению, достаточно часты искажения географических
названий и видов растений, перенос географических объектов в другие административные
территории, перечисление малозначимых и игнорирование существенных географических
и туристских объектов, неточности в физико-географической характеристике. Особенно
многочисленны ошибки по восточным регионам страны. Получается по анекдоту: «В
центре Москвы 10°, в Черемушках 11°, во Внуково 10,5°, за Уралом температура от -10°
до +30°, местами солнце, местами дожди».
На наш взгляд представляется, что географическое пособие и справочник по
географии туризма – разные вещи. Справочник предназначен для того, чтобы работник
турфирмы или турист при необходимости мог быстро найти конкретную подробнейшую
информацию о том или ином туристском направлении (дестинации). Такая конкретика в
своем большинстве для учебника будет «информационным шумом», в котором студент
«утонет», не сможет выявить существенное. Кроме того, невозможно в учебном пособии
охватить необъятное, оно должно иметь сравнительно небольшой объем. Таким
информационным шумом мы считаем, например перечисление для туристского центра
множества туробъектов, названий десятка церквей (нередко, как в случае с Италией, со
сложными названиями) или объектов культурного наследия без их характеристики,
перечисление какого номинала в обращении монеты и банкноты, где можно поменять
валюту, что можно и что нельзя ввозить-вывозить, на что нет пошлины, из каких стран
безвизовый въезд, сколько автобусных маршрутов курсирует в городе, сколько стоит
билет в трамвае и через какую дверь входить, во сколько открывается метро, и пр. Цель
учебного курса «География туризма» - охарактеризовать природу и общество (история,
население, производство) мира и отдельных территорий как ресурс для развития
индустрии туризма, выявить особенности развития туризма в отдельных странах.
«География туризма» – мировоззренческий курс, у студента должна сложиться система
знаний о разнообразии мира и географических особенностях использования этого в
туризме.
Учебные пособия по географии туризма не имеют карт, в тоже время текст пестрит
множеством географических названий, нередко мелких. Любое географическое название
должно иметь конкретную географическую привязку. Соответственно названий должно
быть немного и за каждым должна стоять конкретная информация, характеристика.
Перечисления без характеристики приводят иногда тоже к интересным авторским
ошибкам, например у А.В.Косолапова и Л.Л.Руденко (1998) в списке
достопримечательностей Парижа и Собор Парижской богоматери и Нотр-Дам-де-Пари.
Опыт чтения данной дисциплины студентам по специальностям «География» и
«Социально-культурный сервис и туризм» и написания электронного учебника
подсказывает следующую структуру курса.
1. Введение (предмет и содержание дисциплины, информационная база, проблемы
курса)
2. Факторы развития туризма
3. География мировых туристских потоков, доходов и расходов
4. Характеристика туристских регионов мира (регионы по ВТО)
5. География основных видов туризма
6. Туристское страноведение (характеристика не более 10 стран из разных регионов
мира)
Для характеристики выбираются страны-лидеры приемного туризма в мире или
регионах, страны, отличающиеся по ресурсам и особенностям организации туризма.
Охарактеризовать больше стран невозможно из-за недостатка лекционного времени.
Комплексность представлений о географии туризма мира формируется в темах 2-5.
География туризма отдельной страны на наш взгляд целесообразно рассматривать по
следующему плану, хотя особенности и уровень развития туризма разных территорий
позволяют отходить от строгой структуры. Не вдаваясь в терминологический спор,
отметим, что автор сторонник использования термина рекреационные, а не туристские
ресурсы, как более традиционного и теоретически разработанного.
1. Рекреационно-географическое положение. Это не только, где находится страна, но
и как ее местоположение влияет на развитие туризма: наличие выхода к морю, положение
относительно стран поставщиков туристов и стран с конкурентными рекреационными
ресурсами, политическая безопасность, наличие или отсутствие пограничных
орогидрографических препятствий.
2. Природные рекреационные условия и ресурсы. Краткая характеристика природы
страны с выделением тех особенностей, которые используются или могут использоваться
в туризме (или препятствуют развитию туризма).
3. Культурно-исторические рекреационные ресурсы. Характеристика особенностей
истории и культуры (искусство, быт, традиции, религия, кухня), представляющее
туристский интерес.
4. Социально-экономические предпосылки. Краткая характеристика населения и
хозяйства страны с подчеркиванием тех особенностей, которые положительно или
отрицательно влияют на развитие туризма.
5. Индустрия туризма. Характеристика туристской транспортной инфраструктуры,
предприятий размещения и развлечения
6. Туристское (рекреационное) районирование (или характеристика отдельных
туристских центров, районов).
7. Особенности развития туризма (история туризма, экономическое значение
туризма, туристские потоки, особенности организации туризма, туристская политика). В
зависимости от страны и характера материала раздел может дробиться или называться
иначе.
Характеристика страны должна с одной стороны показывать общий социальноприродный облик территории, не превращаясь в физико-географическую или экономикогеографическую характеристику, с другой стороны – быть туристской, т. е вся
географическая информация дается через призму туристского использования.
Характеристика не должна быть перечислением фактов, а системой взаимосвязанной
информации. В учебнике А.А.Романова в первой главе приводится не нужное для данной
аудитории теоретизирование о страноведении (местами с ошибками). Вопросы теории
страноведения и истории географии (национальные школы, антропогеография, география
человека, географический детерминизм, хорология) сложны даже для географов-
пятикурсников, тем более далеки для туристской аудитории. Отметим, что история
географии и страноведения прошли путь от описания путешествий в стиле Гомера и
Синдбада-Морехода, древнегреческой хорографии (по сути описание диковинок других
земель) и историко-географических описаний Геродота до современного комплексного
объяснительного страноведения благодаря трудам С.Крашенинникова, А.Гумбольдта,
К.Риттера, Э.Реклю. Ученые ХIX в. с восторгом отзывались о так называемой Новой
географии, появившейся благодаря введению А.Гумбольдтом и К.Риттером в науку
сравнительно-географического метода, что сделало географию наукой объяснительной.
Тот же К.Гумбольдт был противником камеральной географии (или близких к ней –
коммерческой географии, статистической география, политической статистики и пр.),
расцветшей в XVIII в. в зарубежной Европе и принесшей большой вред географическому
образованию и обывательскому представлению о географии, как науке (по Фонфизину –
«зачем эта еография – ямщик и так довезет»). Камеральная статистика – это перечисление
ни с чем не связанных фактов, информации. Это болезнь роста науки, но она сыграла
положительную роль в накоплении географической информации, на смену камеральной
статистики (старой географии) пришла Новая география. Современные учебники по
географии туризма, к сожалению, напоминают именно камеральную географию, но нельзя
научить студента, не отвратив его от дисциплины, по словарям, энциклопедиям и
справочникам. Хотя справочники, безусловно, очень нужны и являются настольной
книгой многих работников турфирм. Хотелось бы, чтобы география туризма стала не
только «дисциплиной, изучающей страны и регионы, представляющие интерес для
туризма» (Романов, Саакянц, 2002), но и наукой, прикладной географической наукой.
вернуться к списку публикаций
Download