Выступление ректора МГИМО (У) МИД России, академика РАН А.В.ТОРКУНОВА на церемонии открытия Центра арабского языка (Научная библиотека МГИМО им. И.Г.Тюлина, 05 марта 2009) Уважаемый Заместитель Министра иностранных дел России Александр Владимирович Салтанов! Уважаемый доктор Абделла Бен Муса Ат-Таир! Уважаемый господин Посол Королевства Саудовская Аравия Али Хасан Джафар! Ваши Превосходительства господа послы! Уважаемые коллеги! Друзья! Мы искренне рады в лице Его Превосходительства руководителя пресс-службы Канцелярии Наследного принца Королевства Саудовская Аравия Абделлы Бен Мусы Ат-Таира приветствовать Его Королевское Высочество Наследного Принца Королевства Саудовская Аравия, заместителя председателя Правительства, Министра обороны и авиации, генерального инспектора Султана ибн Абдель Азиза Аль Сауда! 22 ноября 2007 года в рамках визита в Россию Его Королевского Высочества Наследного Принца Королевства Саудовская Аравия Султана ибн Абдель Азиза Аль Сауда Его Высочеству было присуждено звание Почетного доктора МГИМО. И вот сегодня мы собрались с вами здесь, в зале редкой книги Научной библиотеки МГИМО им. И.Г.Тюлина, по очень приятному поводу: мы открываем в МГИМО Центр арабского языка. Это стало возможным благодаря щедрому дару Его Королевского Высочества Наследного Принца Королевства Саудовская Аравия Султана ибн Абдель Азиза Аль Сауда. Его Королевское Высочество Наследный Принц является одним из тех мудрых политиков, которым принадлежит колоссальная заслуга в феноменальном развитии Саудовской Аравии в последние десятилетия. Вызывает огромное уважение и тот факт, что более 50 лет Его Королевское Высочество руководит ключевыми министерствами Королевства Саудовская Аравия. Для нас в МГИМО, являющимся основной кузницей дипломатических кадров для Министерства иностранных дел России, особенно значимым является то обстоятельство, что Его Королевское Высочество имеет также и дипломатическое образование, и в настоящее время вносит 2 активный и существенный вклад в развитие отношений Саудовской Аравии с зарубежными государствами. Королевство Саудовская Аравия пользуется огромным авторитетом в мире, особенно среди мусульманских стран. Эта страна является родиной ислама, в ней находятся две главные мусульманские святыни – мечети в Мекке и Медине. В Королевстве расположена штаб-квартира Организации Исламская Конференция. Мы в России с благодарностью отмечаем поддержку, которую Саудовская Аравия оказала нашей стране в получении статуса наблюдателя в Организации Исламская Конференция. Активные политические контакты между Россией и Саудовской Аравией начались сравнительно недавно. Однако на практике наши страны связывает очень многое. Россия была первой неисламской страной, признавшей в 1926 году государство, ставшее впоследствии Королевством Саудовская Аравия. А основатель государства Король Абдель Азиз Аль Сауд высоко оценивал роль нашей страны в мире и стремился развивать с ней отношения. Сегодняшний день, ознаменованный прибытием в МГИМО (У) столь многоуважаемых гостей из Саудовской Аравии и представителей дипкорпуса арабских и мусульманских стран по 3 случаю открытия Центра арабского языка, является в полном смысле слова праздником и олицетворяет ещё одну знаменательную веху в истории отношений между Российской Федерацией и Королевством Саудовская Аравия в области образования и подготовки высококвалифицированных специалистов – востоковедов, специалистов – арабистов. Наш университет с богатейшими традициями преподавания арабского языка, восходящими к всемирно известному Лазаревскому институту восточных языков, является значимым и заслуженно авторитетным центром в России, осуществляющим подготовку арабистов. В настоящее время в МГИМО (У) по различным программам учебной языковой подготовки арабских язык изучают порядка 150 студентов. При этом следует отметить, что в последние годы интерес к арабскому языку среди студентов МГИМО (У) неуклонно растет. Увеличивается количество студентов, изучающих арабский язык в качестве третьего иностранного языка, арабский язык преподается в группах второго высшего образования. В 2008 году между МГИМО (У) и средней школой № 1308 Западного административного округа г. Москвы был подписан договор о 4 сотрудничестве, в рамках которого на базе школы были созданы профильные группы арабского языка. Методическим и научным сердцем создаваемого Центра арабского языка является кафедра языков стран Ближнего и Среднего Востока – одна из старейших кафедр арабистики в России. На кафедре создан богатейший человеческий, научный и методический потенциал, что позволяет кафедре участвовать в самых серьезных образовательных программах. Уверен, что деятельность открываемого сегодня Центра арабского языка позволит еще больше усовершенствовать систему преподавания арабского языка, сделать её более глубокой и разнообразной, вывести на качественно новый уровень. Среди задач Центра – реализация программ углубленной профессиональной языковой подготовки для формирования более широкого спектра профессиональных компетенций. Для осуществления учебной деятельности Центра подготовлены и оснащены по последнему слову техники две учебные мультимедийные аудитории. Но следует отметить, что в своей деятельности Центр арабского языка будет использовать весь имеющийся в нашем Университете потенциал. А это не только 5 высокотехнологичные мультимедийные учебные аудитории. В нашей университетской библиотеке имеются 53 древние рукописи на арабском языке. В частности, сохранились Коран XVIII века и «Медицинский трактат» XIII века, автором которого является Али ибн Аббас Аль-Маджỳси. В одной из рукописей, в частности, есть такие слова известного арабского просветителя XIX века Бутруса аль-Бустани: «Знание – это лекарство во рту тяжелобольного и целительный бальзам на зияющей ране». Уважаемые дамы и господа! Открывая сегодня в нашем Университете Центр арабского языка, позвольте мне, в завершении своего выступления, еще раз выразить слова искренней признательности Его Королевскому Высочеству Наследному Принцу Королевства Саудовская Аравия Султану ибн Абдель Азизу Аль Сауду за тот огромный вклад, который Его Высочество вносит в дело создания Центра арабского языка и выразить надежду, что Центр достойно выполнит поставленные перед ним задачи по подготовке специалистов высочайшего класса, что, в свою очередь, будет способствовать благородному делу укрепления российско-арабских связей. 6