В зале полумрак на сцене лес, костер

advertisement
Открытие недели Краеведения
посвященное 80 – летнему юбилею ХМАО – Югра
В зале полумрак на сцене лес, костер.
У костра сидят ханты в национальной одежде. Под монотонный звук бубна
звучат слова.
Ведущая №1: Земля моя! Твои олени щиплют сочный ягель, черные соболя
резвятся на ветвях, мудрецами древними глядят на мир кедры, реки
полноводные играют серебряными струями, юркие рыбы в них пляшут, а в
синем небе белый-белый лебедь трубит.
Земля моя! Сибирью тебя зовут сегодня. И это древнее имя по- новому
звучит.
Ведущая №2: Открываем неделю Краеведения посвященную 80 – летнему
юбилею Ханты – Мансийского Автономного округа – Югры.
Под небом хантыйским, над краем богатым
Звучи мое слово, светло и крылато.
Возьми остроту у зрачков ястребиных
Певучую мягкость походки рысиной.
Ведущая №1:
Собак бескорыстность, оленя сторожкость,
Величие лося, лисы осторожность.
Костром будешь путнику,
Посохом старцу,
Охотнику – пулей,
Больному лекарством.
Ведущая №2:
Будь полем и небом,
Рекою и лесом,
Будь мной и соседом
Будь Родиной, песня!
Песня «Няньпулали»
(Девочки в национальной одежде выходят на сцену и исполняют
национальную песню).
Мä няньпулали, няньпулали
Войң няньпул верлəм,
Кőр охтыя тэртäлäти йəлтäли пəнлым. 2 раза
Эвəстə няняли, эвəстə няняли
Войəң нянньпулали
Мäнä йəлитəх мäнä йəлитəх
Нянньпулали литäти. 2раза
Мä тäрəм ни вəсəм, тäрəм вəсəм
пестäх ропылтəлəм
Мäннə əңким мəчəх пилти
Мäти ő хи вəсəм. 2раза
Ведущая №1:
У памяти нашей есть доброе свойство –
Деянье героев беречь для потомства,
В легендах и сказках хранить их черты.
Когда садилось солнце за лес или горизонт, все собирались вместе и
взрослые рассказывали детям сказки.
Инсценирование сказки «Хозяйка Огня».
(На сцене установлены два чума внучки и бабушки, ученики в
национальной одежде).
Давным-давно это было. Однажды все мужчины стойбища ушли в
тайгу на охоту. В чумах остались одни женщины да дети. Прошло два дня.
На третий день вечером одна женщина вышла из чума, нарубила дров,
собралась еду варить.
Вернулась она в чум, подбросила дров в очаг. Села к огню и стала
кормить дочь. Огонь весело горел. (Танец Огня).
И вдруг одна искорка взвилась вверх, упала на ребенка и обожгла его.
Ребенок заплакал. Мать встала и стала ругать огонь.
- Что ты делаешь? Я кормлю тебя дровами, а ты обжег моего ребенка.
Не будет тебе дров, погашу тебя.
Сунула она ребенка в люльку, и принялась гасить огонь. Погас Огонь.
Темно, холодно стало в чуме, Теперь ребенок заплакал от холода.
Опомнилась женщина, снова стала огонь разжигать. Старается, раздувает,
Никак не разжечь – ни уголька не осталось.
«Сбегаю-ка я в соседний чум к бабушке, возьму уголек разжечь огонь».
Только дверь отворила, огонь в очаге бабушки погас.
- Что с тобой случилось – спросила бабушка.
- Едва ты вошла огонь сразу погас, уж не обидела ли ты его?
Пойдем к тебе, посмотрю, что ты наделала.
Женщина привела бабушку к себе. Стала бабушка огнь разводить, ничего
не выходит.
Встала она на колени, смотрит в очаг, и видит сидит там женщина
Кожа ее как огонь горит, и говорит женщина бабушке:
- Зря стараешься, внучка твоя очень меня обидела.
- Хозяйка Огня не сердись, дай огня. Молчит хозяйка. Долго просила
Бабушка. Наконец Хозяйка Огня сказала:
-Огонь я вам тогда верну, когда эта женщина отдаст мне своего ребенка.
Тут бабушка говорит:
- Хозяйка Огня смилуйтесь над нами не забирайте ребенка, с этих пор мой
народ будет хранить, и беречь этот огонь, почитать и считать святым.
Хозяйка Огня дотронулась до дров и огонь вновь вспыхнул.
А хозяйка Огня, уходя, произнесла последние слова:
- Помните, что вы мне обещали.
Все участники мероприятия «Костер на снегу» по очереди говорят слова:
Ученик№1:
… А хотел бы жить мой народ ,
Как прежде Торум жить велел.
Ученик№2:
С нашей одеждой, утварью,
С нашим родным языком,
С оленями, с живою Землею,
Ученик№3:
Со всеми людьми на земле
Жизнь высоко нести.
Ученик№4:
Пусть снова станет так:
У старшего поколения в сердцах
Поселятся радость и спокойствие.
Ученик№5:
А дети будут расти и идти
По ровной проторенной дороге.
Все:
Вот тогда только,осветится счастьем жизнь, это будет новой жизнью…
Песня «Миснэ» исполняет одна ученица, остальные танцуют танец «Миснǝ»
Вор вонт айнинали.
Вах той понэлнэ вэлвэл
Ворвонт айнинали.
Тарэм велина йэлилвэл
Вайхэлэлна толэхмын
Вилла пестэ ланкали
Тарэм айнинали
Типа,типа нэна йолэм
Мэрэм мант выхытэх.
Дремлет, лес легко дыша
В нем живет, я знаю
Миснэ добрая душа
Девушка лесная
Ходит веточки стройней где-то в снежной дали
Шубка вышита на ней
Птичьими следами.
Download