Новый год в стране шоу-бизнеса

advertisement
1
Новый год в стране шоу-бизнеса
Действующие лица: Пресняк — принц;
Королева-мать и Король-отец — родители Пресняка;
Алабора — владычица морская;
Кира Коров — муж владычицы;
Тина Рыбакайте — принцесса, дочь владычицы;
Барибас Алибас — продюсер и мошенник;
«Нанайцы» — куклы-марионетки из театра Барибаса Алибаса;
Лалиса, Сашилио — мелкие жулики из шайки «Академиков»;
Артумон — пудель, живущий почему-то под водой.
Действие первое
(Дворец Пресняка. Король-отец дремлет на троне. Пресняк-сын вырывает из учебников
страницы и делает из них самолетики.)
Пресняк. Так... готово... попробуем. Опа! (Запускает самолетик, тот падает.)
Тьфу ты! Ну что за учебники! Даже самолетики из них не получаются! А
зато уж названия-то какие... (Поднимает учебник, торжественно читает.)
«Геральдика» (бросает) не летает, «Этикет» -не летает, «Алхимия» - не
летает. Стоп! Что-то новенькое - «История королевских родов».
Король-отец (спросонья). Не родов, а родов.
Пресняк (открывает учебник, читает). В октябре года одна тысяча
шестьсот сорок седьмого от Рождества Христова появился на свет принц
Генрих Шно-бель фон Штангенциркуль... Ну и чертовщина! Язык
сломаешь, а все равно не выговоришь. Надоело!
Фонограмма:(Пресняк поет на мелодию песни «Стюардесса по имени Жанна».)
Не могу освоить я строгости наук,
Мне учебник руки жжет хуже адских мук.
От учебы просто тошнит,
Ну а песня так и манит.
Припев:
Я без песни, как будто без крыльев,
Запоешь - и расстанешься с былью.
Жизнь - большой балаган,
В нем - и ложь, и обман.
Только песня живет без насилья.
Запрещают мне играть, танцевать и петь,
Только в клетке соловья им не запереть.
Я душевные раны лечу.
2
В небо с песнею взвиться хочу.
Припев.
( В зал сремительно входит Королева-мать, видит поющего Пресняка и спящего мужа,
топает ногой.)
Королева-мать (гневно). Что тут происходит?!
( Пресняк и Король-отец вскакивают и замирают.)
Королева-мать. Пресняк! Тебе для занятий выделили лучший зал дворца.
А ты вместо учебы чем занимаешься?
Пресняк. Мамулечка! Ну пожалуйста, хватит мне читать мораль...
Королева-мать. Пресняк, ангел мой неземной! Это не просто мораль и даже
не моя прихоть. Это объективное веление времени, это мировая тенденция,
если хочешь знать! Ты посмотри вокруг - что делается! Волосы дыбом
встают! Наш любимый процветающий, развитой феодализм заменили на
гниющий и разлагающийся капитализм. От «сникерсов» и «твикерсов» кругом вонь такая, что окна во дворце открыть страшно.
Король-отец. Дорогая, ты не совсем права. По-моему, это довольно вкусные
вещи...
Королева-мать (возмущенно). Что?! И ты туда же! Да это не шоколадки, а
чистая диверсия. (Иронично.) Ну-ка вспомните, сколько дней мы потом
орехи из зубов выковыривали? Вот тебе и вкусные вещи! А в политике что?
Того и гляди, монархов начнут всеобщим тайным голосованием выбирать!
Того и гляди, трон достанется какому-нибудь Лжедмитрию Маликову! А ты,
наследник престола, вместо учебы все песенки поешь! Одумайся! (Стучит по
голове Пресняка.) Да, я ведь не за этим шла. Я должна сообщить вам пренеприятнейшее известие: новогодний праздник в этом году безнадежно
испорчен. В город приехал Барибас Алибас со своими марионетками из
театра песни.
Пресняк (радостно). Мама, это правда? Вот здорово! Я так давно мечтал
побывать в театре песни Барибаса Алибаса, я столько о нем слышал!
Королева-мать. Подожди, я еще не закончила! В связи с этим во дворце
объявляется осадное положение. На улицу не выходить! Двери запереть!
Окон не открывать! Всем ясно?
Пресняк. Мама, как ты можешь?!
Королева-мать. Могу, Пресняк! Я много чего могу! И это еще не все.
Пресняк, сядь вот сюда. (Сажает его на трон.) Мы с отцом посовещались относительно трудностей твоего переходного возраста...
Король-отец. Да-да, мы действительно совещались!
Королева-мать. И решили не нарушать традиции великих предков,
согласно которой все мужчины нашего рода вступали в брак только в
новогоднюю ночь. Итак... (Толкает мужа в бок.)
Король-отец. А что говорить? Королева-мать. Подпевай хотя бы.
3
Фонограмма: Королева-мать поет на мелодию песенки из кинофильма
«Мэри Поппинс, до свидания!»
Изменения в природе происходят год от года.
Трудный возраст нынче в моде у любого у народа.
Не ветрянка и не свинка - посерьезнее беда:
Их не тянет на работу, тянет вовсе не туда.
Никуда, никуда нельзя укрыться нам,
От проблем себя не оградить.
Мы решили вопрос почти классически:
Пресняка пора женить.
Пресняк. Что?! Ну уж нет! Если вы так, то я ухожу из дома! (Убегает.)
Король-отец. А ведь и вправду уйдет.
Королева-мать (уверенно). Никуда не денется -вернется!
Король-отец. Дорогая! Позволь теперь поинтересоваться, кто же станет
женой Пресняка?
Королева-мать. Я уже все предусмотрела. Полюбуйся (показывает фото) дочь царицы подводного мира Тина Рыбакайте!
Король-отец. А она это... ничего!
Королева-мать. Проверено. Родословная отличная. Все предки исключительно короли, шейхи, султаны и мамы.
Король-отец. Ну, само собой, без мамы никак. Королева-мать. Какой ты
умный - это что-то! Королева-мать уходит, вслед за ней уходит Король-отец.
Действие второе
(Театр песни Барибаса Алибаса. «Нанайцы» стоят, вытянувшись в струнку, Барибас
Алибас ходит перед ними,размахивая плеткой)
Барибас. Болваны! Прибалдели, расслабились, распустились! Тоже мне лучшие поющие куклы! Пригрелись под моей вывеской и чутким
руководством! А кто на престиж фирмы работать будет? Папа Карло? Где
молодые таланты? За последний сезон - ни одного! Или сами до пенсии
скакать собираетесь? Валяйте, да только кто на вас смотреть будет! Итак
уже всю страну объехали, в каждую деревню заглянули...
(Стук в дверь. Один из нанайцев идет узнать, в чем
дело, возвращается.)
Нанаец. Господин Барибас Алибас, вас спрашивает какой-то молодой
человек.
Барибас. Поди узнай, что ему нужно, и гони прочь - у нас генеральная
4
репетиция. Итак, здесь, в самом большом городе страны, мы должны
использовать наш последний шанс. Мы должны дать под шумок новогодних
праздников пару концертов, содрать солидный куш и заработать себе на...
как там его... на кусок ананаса и на канистру бензина для наших
«мерседесов».
Нанаец. Господин Барибас Алибас, молодой человек хочет выступать в
вашем театре песни. Его зовут Пресняк.
Барибас. Мало ли кто чего хочет! (Внезапно замирает, хватается за голову,
говорит неожиданно ласково.) Дорогуша, что ж ты меня без ножа режешь?
(Грубо.) Что стоишь, болван! Зови его быстрей. Это сын короля! Ха-ха!
Деньги сами плывут ко мне в руки! Т-ссс...
(Входит Пресняк.)
Барибас. Здравствуйте, здравствуйте, дорогой принц Пресняк! Какими
судьбами занесло вас в наш скромный театр?
Преснякино. Уважаемый Барибас Алибас! Я так много о вас слышал и так
люблю петь! А дома... (Поет.)
Фонограмма: «Стюардесса по имени Жанна»
Запрещают мне играть, танцевать и петь.
Только в клетке соловья им не запереть.
Я душевные раны лечу,
В небо с песнею взвиться хочу.
Вся политика - это насилье.
Я без песни, как птица без крыльев.
Бросил к черту их дворец,
Что мне мать и отец?
Я мечту свою сделаю былью.
Преснякино: А еще родители решили меня женить. А я не хочу. Поэтому я
поругался с ними и ушел из дворца.
Барибас (притворно всхлипывая). Бедный юноша! Своим рассказом ты
расстрогал меня до слез... И кому же ты теперь нужен без родительских
денег? (Вытирая слезы.) А на ком женить-то хотели?
Пресняк. Не знаю. Я не спрашивал. Потому что мне никого не надо. Даже
царицы морской.
Барибас. А вот это ты, батенька, зря! У морской царицы как раз и дочка на
выданье. И сама она женщина ничего. Но главное - у нее лучший в мире
театр, лучшая в мире аппаратура, лучший в мире свет, у нее все лучшее в
мире!!! Да если бы мне такая возможность, я захватил бы весь шоу-бизнес и
один царствовал в нем, безраздельно во всей стране, во всей Галактике, во
5
всей Вселенной! Да если бы мне... (Тихо -нанайцу.) Немедленно узнать, на
ком хотят женить Пресняка! (Обращаясь к Пресняку.) Нам, бедным артистам,
так трудно заработать себе на кусок... этого, как его там... хлеба, чтобы
перекусить после концерта. А уж про новогодние праздники я не говорю:
мы будем дрожать от холода и икать от голода.
Фонограмма: Барибас и нанайцы поют на мелодию песни «Шляпа».
Упала шляпа, упала на пол,
И ветром шляпу, шляпу унесло.
А в ней лежали все наши деньги,
Все те гроши, что нам искусство принесло.
И вот сидим и голодаем,
Клянем злосчастную судьбу.
Все видят, сколько мы страдам,
Рискуя вылететь в трубу.
Барибас.Вот, Пресняк, какая нелегкая судьба у служителей высокого
искусства. Поэтому подумай еще раз. Ты не сможешь песнями зарабатывать
себе на жизнь. Сходи к своему папе, попроси у него денег на первое время,
хотя бы пять золотых. А уж потом, если захочешь, вернешься.
(Барибас провожает Пресняка.)
Нанаец. Господин Барибас Алибас, докладываю: свадьба Пресняка
назначена на новогоднюю ночь, невеста - некая Тина Рыбакайте.
(Барибас падает в обморок, через несколько секунд приходит в себя.)
Барибас (плаксиво). Ну сколько можно меня резать? У меня такое нежное,
легкоранимое сердце. (Грубо.) Болваны! Это и есть дочка морской царицы.
Проворонили театр, прохлопали! Догнать! Поймать! Вернуть!
(Нанайцы мечутся по сцене. Барибас неожиданно садится, задумывается. Один из
нанайцев громко свистит.)
Нанаец. Тихо! Алибас думать будет!
Барибас. «Академиков» ко мне! Живо!
( Один из нанайцев убегает, возвращается с Лалисой и Сашилио..)
Фонограмма: Звучит песня «Мани» из фильма «Кабаре»
' Лалиса. Киллер-дуэт «Академия» к вашим услугам.
Барибас. Объясняю задачу. Тина должна выйти замуж за принца, которого в
глаза никогда не видела. Следовательно, если вместо Пресняка будет кто-то
другой, никто этого не заметит. Значит, на принцессе женюсь я! И театр мой! А Пресняк должен исчезнуть! Новый год я хочу встретить в
6
лучшем театре мира в качестве короля шоу-бизнеса. Задание ясно?
Сашилио. Не извольте сумлеваться, чай, оно не в первый раз!
Лалиса. Только как с оплатой?
Барибас. Оплата согласно габаритам. По рукам?
Сашилио. По рукам!
Лалиса. Киллер-дуэт - отличная компания.
Фонограмма Танец «Мани» Все уходят.
Действие третье
(На берегу моря сидит Пресняк)
Фонограмма: поет песню «Острова».
Спит придорожная трава,
Спит там, где мчатся к океану
По рельсам поезда.
Траве той снятся острова
И удивительные страны.
Зачем, не знаю, зачем, не знаю
Мне снятся острова.
Появляются Сашилио и Лалиса.
Сашилио. Подайте бедному слепому на пропитание.
Лалиса. Добрый юноша, не откажите в милостыне жертве человеческой
жестокости и неблагодарности.
Пресняк. Я бы рад помочь, но у меня совсем нет денег.
Сашилио. Очень жаль.
Пресняк. Мне тоже очень жаль. Но, может быть, я могу оказать вам
какую-нибудь другую услугу?
Сашилио. Конечно, можешь!
Лалиса. Но скажи сначала, добрый юноша, как тебя зовут?
Пресняк. Меня зовут Пресняк.
Лалиса. О, какое красивое имя! А меня зовут Лалиса, а моего спутника Сашилио. Когда-то он был высоким, стройным, красивым, с отличным
зрением. А сейчас он совсем ослеп. И знаешь, почему? Все из-за
несчастной любви.
Сашилио. Да, да, я был безумно влюблен в одну девушку по имени Тома.
Как я ее любил, как я страдал, даже песню специально сочинил и спел у
7
нее под окном:
Фонограмма: «Тома» дуэт «Академия»
Тома, Тома, выходи из дома,
Выходи из дома, я страдаю, Тома!
Сашилио. Но она не ответила на мои пламенные чувства, и тогда от горя
я ослеп.
Лалиса. Это было много лет назад. Мы все деньги истратили на лечение.
Мы были даже в Баден-Баде-не у лучшего врача. Но ничего не помогло.
И только здесь мы узнали, что вон на том островке растет целебная трава,
которая может вернуть зрение бедному Сашилио.
Сашилио. Но я совсем ослеп и не могу сам добраться до острова.
Лалиса. А я так ослабла от голода, что не могу отвезти туда Сашилио.
Пресняк. Давайте я вас перевезу на остров вот на этой лодке.
Лалиса. Добрый юноша, когда я услышала, как ты пел про острова, я
сразу подумала, что у этого молодого человека благородное сердце и он
сможет помочь нам добраться до острова.
Пресняк. Ну конечно. Садитесь в лодку.
Все садятся в лодку.
Фонограмма: Лалиса и Сашилио поют песню
«Лодка».
Найти бы мне лодку, какую угодно:
Челнок ли, вельбот, корыто ли, плот.
Пусть сковородку, была б лишь как лодка.
Найти бы мне лодку, какую угодно:
Гондолу, шаланду, не тонет - и ладно.
Китайский сампал или катамаран.
Найти бы мне лодку, а к лодке бы снасти
Купить, одолжить, а нет - так украсть.
И пусть меня ветер несет и вода,
А знаешь, а знаешь, куда?
(Неожиданно Лалиса и Сашилио набрасывают на голову Преснякино мешок и
выталкивают его за борт.)
Действие четвертое
(Парк подводного дворца.
Тина наряжает елку и поет.)
8
Фонограмма:
Я опять одна в пучине синих волн морских.
Средь богатства, роскоши, нарядов дорогих.
Сколько серебра и злата - и не сосчитать,
Но поможет ли все это мне счастливой стать?
Припев: Поговорю я с морским ежом,
Поговорю я с морским коньком,
Морские окуни станцуют менуэт.
А дома - словно взаперти,
Из моря просто не уйти,
Но как же хочется взглянуть на белый свет!
Артумон опять расскажет мне про города,
Про леса, поля и рощи, про коров стада.
От рассказов сыт не будешь, сколь ни слушай их,
Не разделишь мое горе даже на двоих.
Припев.
(Вбегает пудель Артумон.)
Тина. Артумон! Ну где же ты так долго был? Я умираю здесь с тоски, а
ты где-то шляешься. Думаешь, если ты - морской пес, значит, все можно?
Смотри, отправлю обратно в конуру! Ну ладно, расскажи еще раз, как ты
ходил с черепахой Тортиллой на землю.
Артумон. Как изволите, ваше высочество!
Фонограмма: Артумон поет на мелодию песни «Товарищ Сухов».
Прежде, чем пойти туда, мы дышать учились.
Через нос, не через рот, чтобы получилось.
Вышли - с неба так палит, а Тортилла говорит...
Припев:
Земля - тело плоское, Артюха.
Земля, как капризная старуха.
Земля - тело плоское, Артюха,
Такая сухость там кругом,
Что сдохнет даже муха.
На земле огонь горит, дуют ветры сильно.
Солнце в небе так палит, дождь идет обильно.
То жара, то холода, моря нету и следа,
Даже пресная вода...
Припев.
Тина. Артумон, ты, наверное, меня пугаешь. Это тебе моя мать Алабора
9
и отчим Кира Коров велели? А ну, признавайся!
Артумон. Нет, нет, что вы, ваше высочество!
Тина. Ну, если ты мне врешь, пусть на тебя потолок рухнет! Раздается
грохот, треск, с потолка сыплется штукатурка.
Тина. Артумон, что это?
Артумон. Не могу знать, ваше высочество!
Тина. Так поди же, посмотри. Может, на наш дворец подводная лодка
упала?
(Артумон убегает.)
Тина. Вот напасть-то, придется в другой океан бежать, а то выскочат из
лодки всякие ураны-плутоны -ни одного волоса на голове не останется!
(Артумон тащит Пресняка, тот без сознания. )
Тина. Ах, земной юноша! Как он красив! Но он же захлебнется! Быстро
дай ему элексир, чтобы он мог дышать под водой.
(Артумон дает что-то из пузырька Пресняка, тот открывает глаза.)
Тина. Кто ты? Откуда? Почему ты упал на крышу моего дворца? Может,
ты посланник неба?
Фонограмма: Пресняк поет песню «Странник».
Я не ангел, я не бес, я усталый странник.
Я вернулся, я воскрес и в дом твой постучал.
Ты открыла двери мне зимним утром ранним,
Прислонился я к стене и шепотом сказал:
Дай мне с дороги вдоволь напиться,
Чистой водицы дай мне, дай.
Ты расскажи мне про царства морские
И объясни мне, что было со мной.
10
Тина. Ах, Артумон, как он мил, как он хорош! У меня просто не хватает
слов. И с сердцем что-то случилось, оно то замирает, то готово выскочить, и
голова кружится. Что со мной, Артумон?
Артумон (в зал). Диагноз ясен: любовь с первого взгляда.
Тина. Что-что?
Артумон. Ничего страшного, это последствия пережитого испуга.
Пресняк (в зал). Как жаль, что я не могу рассказать родителям об этой
встрече. Они, наверное, подобрали мне в жены какую-нибудь богатую,
глупую уродину. Но на этой девушке я женился бы, не раздумывая.
Тина и Пресняк (одновременно). Как зовут тебя? (Одновременно.) Меня
Тина. Меня Пресняк.
(Голос из-за кулис. Владычица морская Алабора и/ муж ее Кира Коров!
Фонограмма Пугачевой.
Тина. Спрячься скорее! А то мать и отчим разгневаются. (Пресняк
прячется.)
Алабора. Здравствуй, доченька! Как твои дела, чем ты занимаешься?
Тина. Как всегда, маменька, ничем. Перебираю драгоценности, беседую с
Артумоном - вот и все мои занятия. Если бы вы знали, как это мне
наскучило!
Кира Коров. Наскучило? Вот и прекрасно! Значит, наше предложение
сделать этот Новый год особенным должно тебе понравиться. Оно, на мой
взгляд, как нельзя кстати.
Алабора. Все очень просто, дочь моя. Мы с Кирой решили прервать твое
затворничество и выдать тебя замуж за сына одного из земных королей.
Тина (с ужасом). Замуж? Нет, что угодно, только не замуж!
Алабора (в зал). Она не рада? Странно... Впрочем, ничего страшного:
стерпится - слюбится. (Тине.) Да, церемония состоится завтра, в новогоднюю
ночь, в моем земном дворце. Приготовься как следует, дорогая, будут самые
именитые гости со всего света. А чтобы ты чего-нибудь не натворила, я
поставлю вокруг дворца охрану. Чао, крошка, чао, дорогая!
Фонограмма Пугачевой.
(Алабора и Кира Коров уходят. Пресняк появляется из укрытия.)
Тина. Пресняк, не успели мы с тобой встретиться, как злая судьба готова
разлучить нас!
Пресняк. Не отчаивайся! Я тоже поссорился с родителями и ушел из дома.
Меня тоже хотели женить в эту новогоднюю ночь.
Тина. Но я не могу убежать, кругом охрана.
Пресняк. Значит, мы сбежим прямо с церемонии, когда все решат, что ты
11
уже никуда не денешься.
Тина. Артумон, ты поможешь нам?
Артумон. Куда ж я денусь? Знаете, земные елки, в случае чего, могут стать
отличным оружием: колются -не хуже ежей.
Пресняк. Вот видишь, еще не все потеряно. Выше нос!
Фонограмма:Пресняк поет на мелодию песни «Недотрога».
Недотрога, недотрога,
Подожди еще немного,
Завтра все должно решиться,
И за счастье нужно биться.
Припев: Время летит, все впереди,
Ты погоди, не уходи.
Недотрога, недотрога,
Ты не будь со мной так строга.
Посиди со мной немножко,
Погадай мне на ладошке.
Припев. Пусть за окном свирепствует декабрь,
Снежинки в белом танце.
Судьба диктует нам: прощай!
Но я скажу - останься.
Припев. Все уходят.
Действие пятое
(Морской дворец. На сцене Барибас Алибас (переодет в Пресняка),
Лалиса (изображает мать Преснякино) и Сашилио (изображает отца Преснякино),
нанайцы. )
Фонограмма: Нанайцы поют на мелодию песни «Пароход». Два боа.
Нанайцы:
Где ты, где ты, где ты,
Белый пароход?
Капитан, капитан,
Полный ход!
Барибас.
На горизонте плывет кораблик,
Вода вскипает бурно за кормой.
Я хитрый, жадный, я злой, коварный,
Я породнюсь с владычицей морской.
Я буду править в ее театре,
12
И дела нету мне до ее дочки,
Пусть назовут потом хоть «динозавром»,
Ее отправлю я по морю в бочке.
Нанайцы. Где ты, где ты, где ты,
Белый пароход?
Капитан, капитан,
Полный ход!
Барибас. Все по местам! Приготовиться к встрече гостей! Изобразили на
лицах радость! Я сказал: радость! Так держать!
Нанаец. Владычица морская Алабора с мужем Кирой Коровым и дочерью
Тиной Рыбакайте!
(Все кланяются.)
Алабора. Здравствуйте, дамы и господа! Сегодня у нас большой праздник. Я
хочу, чтобы в этот новогодний вечер все веселились. Милый, распорядись
музыкой!
Кира Коров. Дорогая, для тебя - все что угодно! Ведь я люблю тебя,
Марина!
Алабора. Что?! Как ты меня назвал? Ты опять перепутал меня с этой
мерзкой девчонкой из Атлантиды!
Кира Коров. Что ты, моя любовь, я обожаю только тебя! А Марина - значит
«морская». Ты же не станешь отрицать, что ты - владычица всех морей?
Алабора. Ну ладно, проказник!
Фонограмма:Кира Коров поет на мелодию песни «Примадонна».
Улетаешь, ускользаешь
И меня не замечаешь.
Не пойму, ведь все в порядке с ростом.
Может, съел не то, что надо,
Может быть, не те наряды,
Угодить тебе совсем не просто.
Взгляды справа, взгляды слева,
Ты идешь, как королева,
И шуты толпятся возле трона.
Королева, ты жестока,
Я прошу совсем немного:
Обрати вниманье, примадонна!
Припев:
Алабора нежная,
Алабора страстная.
13
При друзьях - небрежная,
Для врагов - опасная.
Алабора страстная,
Алабора нежная,
И душа прекрасная,
И глаза безбрежные.
Фонограмма:Музыка, все танцуют.
(Нанайцы ведут светский разговор. , Заменить)
1-й нанаец. Вы слышали, Жанна Агузарова подает в суд на леди Гагу.
2-й нанаец. За что?
1-й нанаец.Она у нее имидж позаимствовала.
3-й нанаец. А у герцога Варум дочка начала говорить. 4-й нанаец. Что вы
говорите!
3-й нанаец. Да, она уже говорит: «ля-ля» и «фа», что /означает: «мама» и «папа».
ч 1-й нанаец. Кстати, баронесса Цыганова бросила рить. 2-й нанаец. А она
много пила?
Да, она пила водку, а потом играла на
1-й нанаец. балалайке.
3-й нанаец.
1-й нанаец.
3-й нанаец.
2-й нанаец.
(Пресняк ходит с подносом между гостей, время от времени шепчется с Тиной)
Алабора. Ну хватит! Повеселились, а теперь к делу. До Нового года совсем не
остается времени. Мы собрались здесь,чтобы мою дочь Тину выдать замуж за …
Барибас. За меня! Вот я – жених, вот мои родители, вот моя свита. Все готово.
Вам остается только сказать «Да»
Фонограмма:Алабора поет.
Ты хочешь,чтобы я тебе сказала «да»?
ДА ДА ДА ДА ДА ДА
Все это для меня иакая ерунда
ДА ДА ДА ДА ДА ДА
14
(1 нанаец с подносом с 2 бокалами шампанского
2 нанаец –подушка ,2 кольца.)
Алабора: Конечно, странная спешка, но если вы так настаиваете, давайте
приступим к церемонии. Дочь моя Тиночка, согласна ли ты выйти замуж за этого
человека?
Тина: Мамочка, твоя воля для меня - закон, но хотя бы скажи сначала: кто этот
человек?
Алабора: Девочка моя, это жених твой, принц Пресняк.
(Тина в замешательстве, подбегает к Пресняку и бьет его кулаками)
Тина: Ах ты негодяй, мерзкий противный . Почему обманул меня?
Пресняк. Тиночка, это какое-то недоразумение. Я – Пресняк!
(Пресняк отступает и оказывается перед Алаборой.)
Тина. Вот - Пресняк! Вот - настоящий жених. А это - это Барибас со своими
куклами-марионетками.
Все. Ох! Ах!
(Барибас и его свита падают на колени. Появляются настоящие мать и отец Пресняк.)
Фонограмма:
(Пресняк отступает и оказывается перед Алаборой.)
Королева-мать. Остановитесь! Остановитесь! Это не Пресняк! Стойте!
Король-отец. Нашего сына похитили, это не настоящий принц!
Кира Коров. Как? И этот не настоящий?
(Родители видят Пресняк, бросаются к нему, обнимают.)
Королева-мать. Прости, сынок! Если не хочешь, мы не будем тебя женить!
Король-отец. Никогда, никогда не будем! Королева-мать. Мы разрешим тебе
петь!
Король-отец. Всегда, всегда будешь петь!
Тина отворачивается, поет.
Фонограмма:
Зачем, кто скажет, я пила
Твоей любви хмельное зелье?
Вчера любовь твоя еще была,
Сегодня - горькое похмелье.
То любование собой,
То беспричинное веселье.
Вчера еще была любовь,
Сегодня - горькое похмелье.
Я не знала, что настолько
Любовь бывает горькой.
15
(Пресняк вырывается из объятий родителей. )
Пресняк. Да подождите же! Я буду жениться! Я нашел свое счастье! Я люблю ее!
Королева-мать. Кого?
Пресняк. Тину! (Подбегает к ней, берет за руку.) Тиночка, дорогая, ты выйдешь за
меня замуж?
Тина. Да...
Алабора. Что-то я ничего не понимаю и ничего не слышу. Тиночка, ты что,
выходишь замуж?
Тина. Да! Да!
Король-отец. Так значит, свадьба?
Кира Коров. Праздник продолжается!
Королева-мать. А что делать с этими?
Алабора. С этими? Пусть поют и играют для нас всю новогоднюю ночь.
Бесплатно.
Фонограмма: заключительная песня
16
Download