35. Джеймс Клавелл Король крыс На исходе Второй мировой войны в японском лагере для военнопленных в Сингапуре ни запоров, ни замков, ни прожекторов, все нараспашку, открыто, свободно, и мысли о побеге абсурдны, потому как родные дома за тридевятью морями, но болезни, отсутствие лекарств, существование на грани голодной смерти. И проявляется бесчеловечность и в потере здравомыслия, искажении привычного. В половом извращении бесстрашного летчика, в пиршестве из собачины, в организации крысиной фермы для размножения и продажи мяса мерзких тварей по идее капрала-американца Кинга, которого почти все ненавидели, презирали и ему же завидовали за удачливость, везение, умение приспосабливаться и извлекать выгоду из всего, чего ни коснись. И как его мог считать аморальным типом англичанин потомственный офицер ВВС Питер Морлоу, которому он спас жизнь да и только ли он один был обязан оборотистому этому парню. « В Чанги (лагере) люди объединялись и кормились группами. По двое, по трое, редко по четыре человека. Одиночка никогда бы не смог, обрыскав изрядную территорию, найти что-нибудь годное в пищу, разжечь костер, приготовить еду и съесть ее… Но Кинг не имел группы. Ему хватало самого себя. Его кровать стояла в самом удобном углу хижины, под окном, где можно было уловить самый слабый ветерок. Ближайшая койка размещалась на расстоянии восьми футов. Кровать Кинга была добротной. Металлическая, пружины упругие, а матрас набит капком ( ватой из растений), Кровать была застелена двумя одеялами, и из-под верхнего одеяла, рядом с отбеленной солнцем подушкой, выглядывали чистые простыни. Над кроватью, туго натянутая на столбах, висела противомоскитная сетка. Она была безукоризненной. У Кинга также имелись стол, и два легких стула, и коврики с каждой стороны кровати. На полке за кроватью лежали его бритвенные принадлежности – бритва, помазок, мыло, лезвия, а рядом с ними – тарелки и чашки, самодельная электрическая плитка, кухонные и столовые принадлежности. На стене в углу висела его одежда: четыре рубашки, четыре пары брюк и четыре пары шорт. На полке лежало шесть пар носков и трусов. Под кроватью стояли две пары туфель, тапочки для душа и блестящая пара индийских сандалий. Кинг сел на один из стульев и проверил, все ли на месте. Он заметил, что волоски, которые он аккуратно пристроил на бритве, отсутствовали. «Сволочи! – подумал он. – Какого черта я должен подвергаться риску подцепить их заразу?!» Но ничего не сказал вслух, просто отметил про себя, что бритву надо в будущем запирать». 36. Джон Ирвинг Правила виноделов Полноценный классический роман. В 20-е годы после первой мировой войны в Сент – Облаке, штат Мэн, в сиротском приюте, практикующимся врачом стал Уилбур Кедр, и автор его проводит до самого конца, строя повествование – сагу разветвлениями самого доктора, то есть героями, истекающими из его гнезда. Сирота Гомер Бур, самый любимый из приемышей, и сделался почти сыном одинокого, живущего только приютом доктора, принимающим роды или проводящим не запрещенные законом аборты во спасение рожениц. День начала второй мировой войны – день «удара судьбы» для действующих лиц романа. « В воскресение, как обычно, было пасмурно. В Ороно шел тот же самый фильм с Фредом Астером, который накануне собрал столько зрителей в Бате. И студенты Мэнского университета отправились его смотреть, тогда еще студенты не были такими критиканами, как сейчас. Фред Астор привел их в восторг. Уолли тоже, конечно, пошел. Утренний сеанс не стали прерывать, чтобы объявить новость, потрясшую мир. Фред Астор дотанцевал до конца, и зрители услыхали ее уже за стенами уютного кинозала, окунувшись в пасмурный холод послеполуденного Ороно. Кенди с отцом ехала в это время в Кэмден. Реймонд Кендел сам смонтировал для шевроле приемник, установил наружную антенну и очень гордился ясной отчетливой слышимостью, идеальной по тем временам для автоматического приемника. Так что они услышали о войне одновременно со всем Мэном. У Олив радио не выключалось, она пропускала мимо ушей его бормотание, и новости до нее доходили с третьего раза. В это воскресение она пекла яблочный пирог, варила яблочное желе, как вдруг ее насторожила взволнованная интонация диктора. Гомер в это время был наверху, в комнате Уолли, перечитывал в который раз «Давида Копперфильда», как раз то место, где речь идет о неземной любви. « Это небо надо мной, приобщившись к вечной тайне, я буду любить неземной любовью и поведаю ей, какая во мне шла борьба, когда я любил там, в подлунном мире…» « Я все же предпочел бы любить Кенди здесь, на земле»», - подумал он, как вдруг Олив снизу прокричала: - Гомер! Ты не знаешь где Пёрл – Харбол? Этого Гомер, конечно, не знал. Он всего раз в жизни видел карту Земли, разглядывал ее каких-то несколько секунд на доске в классе кейп-кеннетской школы, он и Южную-то Каролину нашел с трудом. Гомер не только не знал, где находился Пёрл- Харбол, но и понятия не имел, что это такое. - Не знаю, - крикнул он, не отрываясь от книги. - Японцы только что его разбомбили! – опять прокричала Олив. - С самолетов? Атаковали в неба? – кричал в ответ Гомер, все еще витающий в облаках. - Откуда же еще? Спустись и послушай сам. - А где этот Пёрл – Харбол? – спросила Кенди отца. - Тише! Давай послушаем, они, наверное, сейчас скажут, - ответил Рей - Как же это японцы умудрились? - Очевидно, кто- то на земле плохо делал свою работу. Первые сообщения были чудовищно нелепы. «Японцы вторглись на американскую землю, бомбили Калифорнию». У многих в голове с самого начала все перепуталось, кое-кто даже решил, что Пёрл – Харбол в Калифорнии. - А где Гавайи? – спросила миссис Гроган. Д-р Кедр со своими сподвижницами пили чай с печеньем, слушая по радио музыку, и вдруг это сообщение по радио. - Гавайи в Тихом океане, - ответил д-р Кедр. - Ну, это очень далеко, - сказала сестра Эдна. - Не так уж и далеко, - возразил Кедр. - Значит, опять будет война? – спросила сестра Анджела. - По-моему, она уже началась, - ответил Уилбур Кедр. А Уолли, которого больше всех коснется эта новость, сидел себе в кино и наслаждался Фредом Астером; Фред танцевал и танцевал, а Уолли думал, что такой стэп можно смотреть хоть весь день. Мелони с Лорной слушали радио в гостиной пансиона, где жила Лорна. Пансион был женский, в нем снимали комнаты женщины, давно перешагнувшие средний возраст или только что разошедшиеся с мужьями. В воскресенье послушать радио в гостиной собрались в основном его пожилые обитательницы. - Надо немедленно разбомбить Японию, - сказала Мелони. – Нечего с ними церемониться. Уничтожить одним ударом, и все. А Уолли Уортингтон, услышав новость, пустился в пляс прямо на улице – так ему не терпелось отличиться на войне и стать героем. Президент Рузвельт назовет этот день днем позора, но для Уолли он означал совсем другое. Его горячее благородное сердце жаждало сражений и славы; уже видел он себя пилотом «либерейтера Б-24», тяжелого четырехмоторного бомбардировщика, который бомбит мосты и нефтеперерабатывающие заводы, резервуары с горючим и железнодорожные линии. В этот день позора один из бомбардировщиков «Б-24» уже ожидал новобранца Уолли Уортингтона, которому предстояло учиться на нем летать. Жители Сердечной Бухты и Сердечного Камня говорили про молодого Уортингтона, что у него есть все: деньги, прекрасная внешность, обаяние, доброта, любимая девушка, но ко всему этому он обладал еще отвагой и бесконечным запасом безрассудного оптимизма, качеств опасных в юношеском возрасте. Он был готов поставить на карту все, что имел, лишь бы научиться пилотировать самолет, начиненный смертоносным грузом». К названию романа. Сюжет закручен на яблочной ферме «Океанские дали», выжимающей сидр, главное занятие виноделов - действующих лиц. 37. Александр Житинский Цой Forever документальная повесть От пеленок до гибели вся жизнь известного ленинградского рок-певца. Рассказывают, начиная с автора, все, кто знал Виктора Цоя, - мать, отец, жена, теща, друзья, музыканты, артисты, композиторы, звукорежиссеры, продюсеры, журналисты, писатели, хорошие близкие знакомые. Не упущен ни один этап, ни один поворот судьбы его короткой биографии. Книга даже перенасыщена воспоминаниями. «О нем известно практически все, разысканы и изданы все песни, дубли записей, все фотографии, запечатлевшие Цоя, все рисунки и деревянные фигурки, которые он вырезал. Написаны и рассказаны с той или иной долей вымысла воспоминания друзей и соратников, выдвинуты различные версии, объясняющие его популярность. У него, как и у всякого кумира, есть фанаты и враги, возрождающиеся в каждом новом поколении. Но слава его не слабеет, этот факт вынуждены признать даже те, кто отказывает Цою в какомлибо музыкальном и поэтическом таланте и видит причину популярности лишь в особого рода харизме и ранней трагической смерти». Не хватает живого звука, музыкального содержания, как прежде в журнале «Кругозор» практиковали. А надо бы, раз такая неувядающая популярность, должна подтверждаться натурой, как в книгах, альбомах о художниках обязательны репродукции его картин. Любопытны приложения в конце книги – интервью, прямая речь Виктора Цоя, несмотря на его обычную молчаливость, замкнутость, скрытность, отмечаемую почти всеми, кто с ним общался. « - Почему группа называется «Кино»? - Почему-то все задают этот вопрос. Сейчас объясню. Молодая группа, которая только что собралась и еще не очень представляет, чем она будет заниматься, придумывает, скажем, название «Хулиганы», а потом выясняется, что музыка получается вполне благопристойная и название не совпадает. Соответственно название надо брать максимально размытое, абстрактное, ну и какое-то запоминающееся. И когда мы брали это название, я исходил из того, что слово «кино» очень часто употребляется в языке, висит на кинотеатрах и его можно толковать… его даже нельзя толковать никак». 38. Питер Мейл Год в Провансе Что значит переселиться из одной страны в другую с женой, считай с семьей? И чего достичь на новом месте через год в результате добровольной миграции. Проблемы исключительно бытовые, вживительные. Никакой политики. Ради чего переселение, на которое не каждый отважится. « Как-то ему случилось побывать в Ливерпуле и отведать там в отеле жареной баранины. По уверению месье Баньоля, мясо было серым, безвкусным и волокнистым. Но ведь всем известно, вздохнул он, что англичане убивают барашков дважды: первый раз, когда перерезают им горло, а второй – когда их готовят. Я обиделся на столь бесцеремонный отзыв о кухне моей родины и удалился, предоставив месье Баньолю тереть пол и мечтать об очередном визите в «Бокюз». « Мы отдали должное закускам, и нам принесли горячее: розовые ломтики баранины, приготовленной с целыми головками чеснока, и гарнир из зеленой фасоли и золотистых картофельных galette. К мясу по бокалам разлили Шатофет-дю-Пап – темное и крепленое вино « с плечами», как выразился Морис. Мы без особого сожаления распростились с мечтой об активном отдыхе и начали тянуть спички, чтобы решить, кому достанется плавучее кресло Бернара. Потом подали сыр из Банона – влажный, обернутый в виноградные листья, и, наконец, десерт, на самом деле объединивший три десерта: лимонное sorbet, шоколадный торт и crème anglaise – все в одной тарелке. Кофе. Стаканчик marc из Жигонды. Счастливый, удовлетворенный вздох. Где еще в мире, восхищались наши друзья, можно так вкусно поесть в такой расслабленной и непринужденной обстановке? Может, только в Италии, но более - нигде. Они привыкли к лондонским ресторанам с их дизайнерскими интерьерами, претенциозной пищей и головокружительными ценами. Тарелка пасты в Мейфэре, жаловались они, стоит больше, чем весь наш ланч. Ну почему в Лондоне невозможно поесть вкусно и дешево? Исполненные послеобеденной мудростью, мы пришли к выводу, что, поскольку англичане ходят по ресторанам гораздо реже, чем французы, они желают, чтобы их не только насытили, но и впечатлили: чтобы вино приносили в плетеной корзиночке, чтобы подавали миски для полоскания пальцев, чтобы меню длиной напоминало небольшой роман, а со счетом можно было хвастаться перед знакомыми. К нам подошел Морис и спросил, как нам понравилось у него в ресторане. Он присел за наш столик и на листке бумаги в столбик сложил несколько цифр. «La douloreuse (печальная обязанность)», - вздохнул он, пододвигая бумажку ко мне. С нас причиталось шестьсот пятьдесят франков. – во столько в Англии обошелся бы ланч для двоих. Один из наших друзей спросил Мориса, не подумывал ли он о том, чтобы перебраться в какое-нибудь место пооживленнее: в Авиньон или даже в Манерб. Тот покачал головой: «Мне и здесь хорошо». Он добавил, что рассчитывает проработать здесь еще по крайней мере лет двадцать пять, а мы выразили надежду, что тогда у нас хватит сил доковылять сюда и отведать его замечательных блюд. На обратном пути мы заметили, что сытная пища и воскресный отдых благотворным образом влияют на французского водителя. С полным желудком он едет не торопясь, глазеет по сторонами даже не пытается пойти на обгон на слепых поворотах. Он останавливается, чтобы подышать и облегчиться в придорожных кустах, на пару минут сливаясь с природой и приветливо кивая проезжающим мимо. Завтра он снова превратится в камикадзе, но сегодня воскресенье, мы в Провансе, и надо наслаждаться жизнью». 39. Евгений Евтушенко Ягодные места Только в последних страницах романа о К. Циолковском неземная фантастика. Супружеская пара, два незримых существа, два лучистых атома Ы-Ы и И-И, гораздо меньше пылинок, обитатели Галактики Бессмертия, наблюдающие за ученым. А в остальном реальность, самая что ни на есть земная и с беспредельной географией. Космический полет и шоу на Гавайях, и события в Чили с Сальвадоре Альенде, и таежные ягодные места, где разворачиваются основные действия, и ленинградская специальная английская школа, и литобъединение на судостроительном, и объединяющее авторское начало всех начал, его родина – сибирская станция Зима. 40. Никита Высоцкий Рашид Тягушев Высоцкий. Спасибо, что живой Киноповесть Если не документальная, то достаточно достоверная о двух последних годах жизни барда, актера всенародно известного, любимого. Лето в Узбекистане. Изматывающие гастроли. Пять концертов в день. Жара. « Все еще тяжело дыша, Кулагин начал возбужденно шептать на ухо Володе, как будто их кто-то подслушивал. Он даже воровато оглянулся по сторонам. - Послушай меня. Притча суфийская есть. Давно тебе хотел рассказать. - Суфийская? Занудство какое–нибудь? - Ну почему же…Сказка. Дервиш решил через море перелететь… - Зачем? - Ну надо было ему. Не перебивай. Находит он орла гигантского, тот говорит: «Возьми еды. Если силы у меня будут кончаться, обернусь к тебе – кидай мне». Летят. Орел устал. Оборачивается. Дервиш кидает ему. Орел сожрал. Дальше летят. Орел опять оборачивается. Так все, что с собой взял, он ему и перекидал. А орел опять оборачивается. Ну тогда герой руку себе отрезал и кинул. Долетели. - В чем мораль? – Володя перестал улыбаться и внимательно смотрел на Севу. - Рано или поздно запасы кончаются. Все. Силы душевные, все, что знаешь, умеешь. Орел падает. Вот ты и кидаешь ему самого себя. Может, хватит? Может, долетели уже? - Все правильно. Очень похоже. Руку отрезать? Я, ей богу, отрезал бы. Никому не нужна рука моя. - Володя! Твой орел тобою уже обожрался, - почти кричал Сева. – Разжирел на тебе. Хватит! От тебя же не осталось ничего. Этот способ не работает. - Почему не работает? Все работает.- Володя мрачно усмехнулся. – Летим. - Нет, все бесполезно. Тебя надо просто брать в охапку и тащить. Ну-ка вставай. Пошли. Сева попытался вскочить, но ремень безопасности так впился ему в живот, что он только крякнул. Володя, улыбаясь, смотрел на друга. Самолет начал разбег по полосе. - Успокойся. Все хорошо… …Нефедов заговорил, стараясь придерживаться официального тона: - С нормальной медицинской точки зрения вообще непонятно, как он жив. У меня на руках умирали люди, у которых была тысячная доля его проблем! Тысячная! А он – живет. Сева понурился. - И сколько это может продолжаться? - Сколько Богу будет угодно. Пизанская башня пятьсот лет падает – никак не упадет. Не знаю! Может, год, может, пять, может, неделю. Хочешь помочь? Вот – чемоданы бери». 41. Люси О`Брайен Мадонна Подлинная биография королевы поп-музыки Книгу написала журналистка и музыкальный критик. « В музыке и искусстве Мадонна много говорит о том, что значит быть женщиной. Она использует простые понятия, тщательно шлифует свою речь, но всякий раз задевает за живое. Мне, человеку, который пишет о музыке, о женщинах в музыке, она всегда казалась гипнотической личностью. Меня поражает ее самобытность. Она не обладает вокальной мощью Билли Холидей и Эллы Фицджеральд, она не зажгла яростным роком целое поколение, как Дженис Джоплин или Патти Смит, но, будучи личностью головокружительного творческого размаха, она стала первой величиной поп-музыки. Она впитала влияние тысячи различных культур, собрав их в единое целое, и это уже само по себе произведение искусства. «Я произведение искусства. Я само искусство. Je suis l`art» , сказала она однажды Себастьяну Фука, одному из основателей паркура и солисту ее шоу-балета по время гастрольного тура «Confessions». Обычно все внимание людей сосредоточивается на провокационном сценическом образе Мадонны; никого не интересует, что в действительности движет Мадоннойисполнителем и Мадонной-музыкантом. «Есть очень талантливые певцы, которые нанимают продюсера и ждут, что он будет делать за них всю работу, а сами споют песню три раза и идут домой. Мадонна не из их числа, - говорит Гай Сигсворт, продюсер альбома «Music».- Она полностью контролирует творческий процесс как соавтор и как продюсер. Люди зацикливаются на образе и ничего не знают об этой стороне. Столько хитов не запишешь лишь за счет сногсшибательных причесок и костюмов». Что сделало Мадонну едва ли не религиозным идолом, так это музыка в сочетании с эксцентричной яркой красотой, невероятной энергией и зрелищным шоу. После того, как актер Руперт Эверетт назвал ее « Непорочным зачатием», певица практически стала объектом массового поклонения. «Светлые голубые широко расставленные глаза - чуть шире, и она бы выглядела уродиной…Когда они смотрят на тебя, пробирает дрожь, - скажет Эверетт после их первой встречи в 1980 году. – Она никак не подходила под стандартное представление о красавице. Этакая модель Пикассо. Вокруг нее существовало какое-то энергетическое поле – как волна, оно обволакивало всякого, кто входил в комнату». Поп-звезда Мадонна стала дерзким современным воплощением древней иконы. В то время как Богородица олицетворяла скромность и чистоту, эта Мадонна проповедует сексуальность и духовность. Как сказала писательница Камилла Палья, «она воссоединила и оживила две разделенные женские половинки: Марию, Благословенную Деву, родившую Христа, и Марию Магдалину, проститутку». Автор песен Тони соглашается с ней: «Я думаю, что сочетание «Мадонны», «Богородицы» и секса произвело перезагрузку исторического компьютера с именем Мадонна». Для девочек, воспитанных в лоне христианства – католичек, протестанток, мормонок, баптисток – это стало сексуальным пробуждением. Нельзя недооценивать значимость женщины по имени Мадонна, которая поет «Like A Virgin» и ее влияния на девочек всего мира, поющих вместе с ней. Часто спрашивают: какова же истинная Мадонна? Существует расхожий стереотип, представляющий Мадонну эдакой алчной женщиной-вамп, в то время как для большинства женщин она является символом феминизма. Ее песни внятны и просты, хотя сама она личность сложная и изменчивая». «Я годами пахала как лошадь… Все, что есть у меня, досталось мне потом и кровью. Я заслужила то, что имею, всегда верила, что у меня все получится». Мадонна. Музыкальная современная специфика. Песни, хиты, клипы, альбомы, синглы, лейблы, треки, бесконечные репетиции, сценические отработки в деталях , мелочах, хореографические импровизации. Требовательность Мадонны, дисциплина.. Технологическая оснащенность постановок, тонны аппаратуры, десятки перевозочных грузовиков, костюмы, декорации. Баснословные обороты, гастроли, собирающие миллионные доходы компаниям, фирмам. Звезда не без успеха снимается в кино. «В отчаянных поисках Сьюзен», дальше « В постели с Мадонной». Выпускает дорогостоящую книгу «Секс», издает роскошные фотоальбомы. Будучи матерью двоих детей в давно желанном счастливом браке с мужчиной своей мечты, кинорежиссером Гаем Ричи, пробует себя детской писательницей, сказки «Английские розы». Обустраивает свою личную жизнь в шотландском поместье, целиком посвятив семье, но тем не менее не собирается жить спокойной домашней жизнью. Выпускает релиз « Musik», получает в 2003 году почетную премию «Грэмми». Ей хочется путешествовать по миру и общаться со своими зрителями вживую. После восьмилетнего перерыва Мадонна снова в строю. Она возвращается в рабочую колею. Работает над проектом гастролей. Набирает молодую труппу.. Драматургия, театр, саспенс. Репетиции спектакля. Выступления на родине, в городах Америки. Представления в 22 городах мира. Капитальная реконструкция своей бизнес – империи. Погружение в религию каббалы. Протесты против войны в Ираке. Благотворительность, усыновление ребенка из Малави. Новые песни, шоу-проекты, альбомы. Она родилась в конце 50-х в пригороде Детройта, и ее бесстрашная деятельность внушает глубокое уважение. 42. Василий Аксенов В поисках грустного беби Автобиографическая книга об Америке. Впечатления, сравнения, размышления писателя, лишенного гражданства, «выгнанного из Советского Союза» в 1981 году, о жизни и работе в США, стране, давшей и жилье и трудоустроившей. Бытовой рутинный пример. «В СССР гражданин часто «берет на горло», обнаружив что-нибудь гадкое: «Да как же это возможно при социализме?! Да вы же позорите наше социалистическое общество!» В Америке никому в голову не придет «качать права» в такой манере, вопить « да как это возможно при капитализме!?» Никому, кроме советских эмигрантов. Для нас капитализм – это современная технология, здоровые денежные отношения, отличное обслуживание, социализм же без демагогической маски – гниль и перекос. В Советском Союзе люди, чтобы не пропасть, стараются вступить друг с другом в первичные рыночные отношения: ты – мне, я – тебе, услуга за услугу, деньги за услугу, услуга за предмет и т. д., парадоксально, можно предположить, что СССР постепенно врастает в капитализм, в то время как в капиталистическом обществе русский эмигрант удивленно обнаруживает немало черт социалистического перекоса: ухудшение сервиса, наплевизм, обезличку, халтуру… Жена несет мой пиджак в швейную мастерскую по соседству. Дело несложное - укоротить рукава на полдюйма. «Через десять дней будет готово» ,- говорит приемщица, неприветливая черная девчонка, не отрывающая глаз от музыкального шоу по телевизору. Десять дней, чтобы обрезать рукава?! М–да … В СССР в таких случаях дают приемщице трешку сверх счета и получают пиджак через час. Здесь вроде так не принято. Через десять дней приемщица не может даже найти мой пиджак. В ответ на возмущение жены издевательски ухмыляется: может себе позволить под защитой профсоюза. Хваленый «мусоропоглотитель» выходит из строя. Звоним в домохозяйство. Там обещают прислать водопроводчика и действительно присылают, но только через неделю. В Советском Союзе в таких случаях появляется человек – чаще всего его зовут Николай – и за пятерку чистоганом тут же чинит все что надо. Упомянутое выше «кубическое помещение» ( грузовой лифт), призванный так ярко скрашивать вашу жизнь, поднимая над уровнем улицы Вайоминг, около полугода бездействовало в связи с диспутом между компанией подъемных устройств и консорциумом владельцев недвижимости. Мы пока, как в древнем Риме (а там тоже, как выяснилось, были четырехэтажные здания), корячились с пакетами на четвертый этаж. В СССР в таких случаях жильцы кооператива складываются и «дают на лапу» тому, от кого что-то зависит. Разрешение диспутов стремительно ускоряется. Социализм это или капитализм». 43. Владимир Богомолов В августе сорок четвертого Военный исключительно мужской роман. У войны не женское лицо, и в книге женских персонажей почти нет. Четко определен реальный исторический фон специфики динамических событий. «13 августа 1944 г. Оперативная обстановка на фронте и в тылах фронта в течение пятидесяти суток с момента начала наступления ( по 11 августа включительно) характеризовалась следующими основными факторами: - успешными наступательными действиями наших войск и отсутствием при этом сплошной линии фронта. Освобождением всей территории БССР и значительной части территории Литвы, свыше трех лет находившихся под немецкой оккупацией; - разгром группы вражеских армий «Центр», насчитывавшей в своем составе около 50 дивизий; - засоренностью освобожденной территории многочисленной агентурой контрразведывательных и карательных органов противника, его пособниками, изменниками и предателями Родины, большинство из которых, избегая ответственности, перешли на нелегальное положение, объединяются в банды, скрываются в лесах и на хуторах; - наличием в тылах фронта сотен разрозненных остаточных групп солдат и офицеров противника; - наличием на освобожденной территории различных подпольных националистических организаций и вооруженных формирований, многочисленными проявлениями бандитизма; - производимыми Ставкой перегруппировкой и сосредоточением наших войск и стремлением противника разгадать замыслы советского командования, установить, где и какими силами будут нанесены последующие удары. Сопутствующие факторы: - обилие лесистой местности, в том числе больших чащобных массивов, служащих хорошим укрытием для остаточных групп противника, различных бандформирований и лиц, уклоняющихся от мобилизации; - большое количество оставленного на полях боев оружия, что дает возможность враждебным элементам без труда вооружаться; - слабость, неукомплектованность восстановленных местных органов советской власти и учреждений, особенно в низовых звеньях; - значительная протяженность фронтовых коммуникаций и большое количество объектов, требующих надежной охраны; - выраженный некомплект личного состава в войсках фронта, что затрудняет получение поддержек от частей и соединений при проведении операций по очистке войсковых тылов». Оперативно - розыскная группа контрразведки фронта офицеры капитан Алехин Павел Васильевич, старший лейтенант Таманцев и лет девятнадцати лейтенант Андрей Блинов развертывают розыск, то есть делают свою привычную работу в Шиловичском заминированном лесу. Ищут радиста, передающего секретную информацию врагу. От эффективных действий разведки зависит судьба крупного тщательно готовящегося наступления со внезапными операциями по всей фронтовой линии. « Контрразведка – это не загадочные красотки, рестораны, джаз и всезнающие фраера, как показывают в фильмах и романах. Военная контрразведка – это огромная тяжелая работа … четвертый год по пятнадцать – восемнадцать часов каждые сутки – от передовой и на всем протяжении оперативных тылов… Огромная соленая работа и кровь… Только за последние месяцы погибли десятки отличных чистильщиков, а вот в ресторане я за всю войну ни разу не был. Просвещая Фомченко и Лужнова, я для пользы дела, по воспитательным соображениям, естественно, о трудностях не говорил – если все рассказать им все как есть, они наверняка бы скисли. Условия и работка у нас такие, что любой бывалый Шерлок, даже из столичной уголовки, от отчаяния повесился бы на первом же суку. В любом уголовном розыске – дактилоскопия, оперативные учеты, лаборатории и научно-технические отделы; там на каждом шагу постовой или дворник, готовые помочь и словом и делом. А у нас?.. Ширина полосы фронта – свыше трехсот километров, глубина тылового района – шестьсот с лишним. На этой огромной территории сотни городов, сотни узловых и линейных станций; ежесуточно – тысячи передвигающихся к фронту и по рокадам бойцов, сержантов и офицеров, повсюду леса, большие чащобные массивы. А жители, например, здесь, в западных областях, запуганные, молчаливые, из них слова дельного, как ни старайся, не вытянешь. И вся наша техника, кроме личного оружия, - трофейный Пашин фотоаппарат. Причем уголовка имеет дело с самостоятельностью отдельных лиц, а мы – с преступниками, за которыми сильнейшее государство, которых готовят не полуграмотные паханы, а изощренные агентуристы, готовят в специальных школах, снабжают легендами, экипировкой и документами опытнейшие профессионалы. Что мы лично можем этому противопоставить? Примитив полевого контршпионажа: осмотры леса, визуальное наблюдение, беседы с местными жителями и засады. Убийственный примитив! И яловая, а телись! Вернее, как говорит начальство: сделай и не умирай! Разумеется, о трудностях я не калякал, наоборот, умалчивал: и должен был поддерживать в Фонченко и Лужнове высокий боевой дух плюс постоянную готовность». Группа капитана Алехина была на самом острие напряженных событий.