Английский театр эпохи Возрождения

реклама
Английский театр эпохи Возрождения
Учитель высшей категории Таран Евгения Алексеевна
Тема урока: «Свежий ветер в паруса Шекспира» (по произведению «Ромео и
Джульетта»)
Форма урока: урок – диалог.
Цель урока: ввести учащихся в атмосферу эпохи Возрождения, почувствовать дух
английского театра.
Задачи:
1.
2.
3.
4.
5.
Развивать у учащихся способность к анализу художественных произведений.
Ознакомить со статьёй Г.Бояджиева «Вильям Шекспир «Ромео и Джульетта».
Повторить понятие «авансцена», её назначение.
Дать понятие о театре эпохи Шекспира.
Учить находить отличия между классическими постановками «Ромео и
Джульетта» и постановкой Дзеффирелли.
Схема урока:
Слово учителя о Шекспире.
Сообщение ученика о театре эпохи Шекспира.
Беседа по тексту «Ромео и Джульетта».
Анализ восприятия статьи Г.Бояджиева «Вильям Шекспир «Ромео и
Джульетта».
5. Итоги урока.
6. Домашнее задание.
1.
2.
3.
4.
Оборудование урока:
1. Портрет Вильяма Шекспира.
2. Репродукции картин: Д.Фэд «Шекспир и его друзья», К.Маковский «Ромео и
Джульетта», Ф.Пилоти «Смерть Ромео», «Офелия», К.Бекер «Ромео и
Джульетта в келье Лоренцо».
3. Фотографии актёров, исполнявших роли Ромео, Джульетты, Гамлета, короля
Лира.
4. Статья Г.Бояджиева «Вильям Шекспир «Ромео и Джульетта» из книги «От
Софокла до Брехта за сорок театральных вечеров»
Ход урока
1. Слово учителя:
На предыдущих уроках мы познакомились с гуманистическими идеями
эпохи Возрождения, узнали, что идеи эти, возникшие на итальянской земле,
развились и обогатились в других странах Европы. С могучей силой они
прозвучали и в творчестве гениального английского драматурга Вильяма
1
Шекспира.
Подлинная вершина творчества Шекспира – пять трагедий: «Ромео и
Джульетта», «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Макбет». Они поражают
титанической силой страстей и характеров, глубиной заложенных в них идей,
сочетанием ярких черт своей эпохи и общечеловеческих страстей. Всё это
позволяет им обретать новую жизнь во все последующие эпохи. Но на какой
сцене впервые увидели свет первые пьесы Шекспира? Театр этот носил
необычное название – «Глобус».
2. Сообщение ученика о театре эпохи Шекспира.
Пьесы Шекспира шли на сцене лондонского театра «Глобус», где играл
великий английский актёр Ричард Бербейдж, современник и друг гениального
драматурга.
Театр «Глобус» был похож на круглый загон под открытым небом.
Приезжий иностранец, посетивший в 1599 году первое представление трагедии
Шекспира «Юлий Цезарь», назвал театр «Глобус» домом с соломенной крышей
– он имел в виду крышу над сценой. Своё название театр «Глобус» получил от
статуи Геркулеса, поддерживающего плечами земной шар. В английском театре
той поры декораций и сценических эффектов почти не было. Актёры полагались
на фантазию зрителей. Если, например, Брут – герой трагедии «Юлий Цезарь»
- восклицал: «С такою силой молнии сверкают, что я могу при свете их читать!»
- зрители ахали, представляя себе страшную грозу. Когда в «Глобусе» давали
какую-нибудь пьесу Шекспира, в театре были полные сборы. Часами стояли в
тесном загоне солдаты, рыбаки, ремесленники, торговцы, школяры, не
отрываясь смотрели на сцену, в напряжённой тишине слушали речи героев.
3. Беседа по тексту «Ромео и Джульетта» с элементами аналитического чтения.
Учитель:
На уроках литературы вы познакомились с некоторыми из произведений
Шекспира. Сегодня речь пойдёт о первой трагедии великого драматурга –
«Ромео и Джульетте». Вспомните, о чём эта пьеса?
Ученик:
Трагедия «Ромео и Джульетта» - гимн настоящей любви. Юный Ромео и
Джульетта пламенно любят друг друга. Любовь Ромео и Джульетты вспыхивает
внезапно, с первого взгляда, на костюмированном балу у Капулетти, куда
проник Ромео с друзьями. Ничто не предвещало этой любви, всё ей враждебно:
увлечение Ромео гордой красавицей Розалиной, сватовство к Джульетте
Париса. Самое страшное - любовь их наталкивается на непреодолимую
преграду – старинную вражду семейств. Вековые предрассудки становятся
причиной гибели Ромео и Джульетты.
Вопрос:
Обратимся к пьесе. Какое место в композиции пьесы занимает 1 акт?
Ответ ученика:
Первый акт вводит нас в обстановку междоусобной войны, кровной вражды
двух семейств г. Вероны – Капулетти и Монтекки. Почти все участники событий
действуют импульсивно. Слуги, охрана, знакомцы враждующих лагерей готовы
сразиться. Мы видим, что юные герои растут в обстановке вековечной вражды.
Задание:
2
Прочитайте несколько строк, показывающих вражду двух семейств. (1акт, 1
сцена.)
Вывод:
Сцены 1 акта важны, так как они показывают нам характер героев. Отец
Ромео – Монтекки – тонко чувствует состояние сына. Граф Веронский –
хранитель спокойствия в городе, призывает к порядку.
Учитель:
А теперь представьте… Вы пришли в театр на представление, показанное
итальянской труппой Франко Дзеффирелли в Москве. Архитектор и режиссёр,
Франко Дзеффирелли соорудил на сцене не театральные декорации, а как бы
самую архитектуру Вероны: перекрёсток с площадью, где все дома тяжёлой
каменной кладки из бурого замшелого камня, и уходят они перспективой в две
улицы. Терраса дома Капулетти сложена из тяжёлых плит. Дом – неприступная,
грозная цитадель рода. Вот среди каких вековечных камней вырос цветок
любви…
Но спектакль начинается с игр, с веселой перебранки: бьются
деревянными шпажонками ребятишки, задирают друг друга слуги соседних
домов.
Но вот к авансцене выходит человек в тёмном полукафтане и говорит о
любви, вспыхнувшей «под звездой злосчастной».
Вопрос:
Как вы думаете, с какой целью режиссёр даёт начало спектакля весёлым,
оживлённым?
Ответ ученика:
Шекспир – великий английский драматург, он никогда не покидал своей
страны. Всем его героям присущ настоящий английский характер. Но в «Ромео
и Джульетте», мне кажется, очень мало от Альбиона, перед нами настоящая
Италия с горячими внезапными чувствами. Режиссёру важно показать, что и в
этих старых кварталах уже вовсю кипит новая, буйная жизнь. Во время речи
«Хора» беспечная игра замирает. Так режиссёр в первую минуту действия
вводит в него мрачную, трагическую ноту
4. Работа с материалами статьи Г. Бояджиева.
Вопрос:
В чём необычность образов Ромео, Джульетты, Меркуцио в трактовке
Дзеффирелли?
Ответ:
Меркуцио нам всегда представлялся златокудрым любимцем муз. Но в
трактовке Дзеффирелли это драчливый и занозистый парень. Актёр исполняет
свою роль в острой, почти эксцентричной манере. Он больше всех озорует,
похож на бродячего комедианта.
Необычен образ Ромео. Актёр очень молод, лишь немногим старше своего
героя. «И в этом мальчишестве – самая главная правда.» Ромео в келье у
монаха Лоренцо, монах слушает влюблённого, а сам пододвигает к нему еду,
Ромео говорит о любви и жадно набрасывается на пищу. В этом столько жизни,
очень правдиво.
Джульетта. Она по-мальчишески угловата, ходит большим шагом, очень
3
смешлива и чуть-чуть надменна. В трактовке Дзеффирелли Джульетта очень
любопытна
Вопрос:
Как показана сцена объяснения в любви? Чем она вас удивила?
Ответ:
Здесь важен мотив девичьего стыда, даже испуга от внезапности чувства.
Ромео по-мальчишечьи проворен, лирика перемешивается с юмором.
Вопрос:
В чём историческая правда сцены убийства Меркуцио?
Ответ:
Бой загорается не по театральному стандарту – «Феодальный последыш
набросился на представителя Ренессанса». Тибальт не шёл обязательно
убивать Ромео, он тоже человек нового поколения. Тут не столько родовая
вражда, сколько неприязнь «чистых» и «нечистых», и затевает ссору забияка
квартала Меркуцио.
5.Итоги урока.
Учитель:
Сфера страстей выразила себя не только через душевные переживания,
но и в области пластики: каждый жест актёров становилось пластической
формулой страсти для данного характера.
Драма Шекспира приобрела новый накал, сохраняя непосредственность и
человеческое обаяние внутренней жизни героев.
6. Домашнее задание.
1. Записать в тетрадь основные тезисы статьи Г.Бояджиева.
2. Подготовить сообщение на тему: «Трагедия Шекспира «Гамлет».
4
Скачать