Английский театр эпохи Возрождения Учитель высшей категории Таран Евгения Алексеевна Тема урока: «Свежий ветер в паруса Шекспира» (по произведению «Ромео и Джульетта») Форма урока: урок – диалог. Цель урока: ввести учащихся в атмосферу эпохи Возрождения, почувствовать дух английского театра. Задачи: 1. 2. 3. 4. 5. Развивать у учащихся способность к анализу художественных произведений. Ознакомить со статьёй Г.Бояджиева «Вильям Шекспир «Ромео и Джульетта». Повторить понятие «авансцена», её назначение. Дать понятие о театре эпохи Шекспира. Учить находить отличия между классическими постановками «Ромео и Джульетта» и постановкой Дзеффирелли. Схема урока: Слово учителя о Шекспире. Сообщение ученика о театре эпохи Шекспира. Беседа по тексту «Ромео и Джульетта». Анализ восприятия статьи Г.Бояджиева «Вильям Шекспир «Ромео и Джульетта». 5. Итоги урока. 6. Домашнее задание. 1. 2. 3. 4. Оборудование урока: 1. Портрет Вильяма Шекспира. 2. Репродукции картин: Д.Фэд «Шекспир и его друзья», К.Маковский «Ромео и Джульетта», Ф.Пилоти «Смерть Ромео», «Офелия», К.Бекер «Ромео и Джульетта в келье Лоренцо». 3. Фотографии актёров, исполнявших роли Ромео, Джульетты, Гамлета, короля Лира. 4. Статья Г.Бояджиева «Вильям Шекспир «Ромео и Джульетта» из книги «От Софокла до Брехта за сорок театральных вечеров» Ход урока 1. Слово учителя: На предыдущих уроках мы познакомились с гуманистическими идеями эпохи Возрождения, узнали, что идеи эти, возникшие на итальянской земле, развились и обогатились в других странах Европы. С могучей силой они прозвучали и в творчестве гениального английского драматурга Вильяма 1 Шекспира. Подлинная вершина творчества Шекспира – пять трагедий: «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Макбет». Они поражают титанической силой страстей и характеров, глубиной заложенных в них идей, сочетанием ярких черт своей эпохи и общечеловеческих страстей. Всё это позволяет им обретать новую жизнь во все последующие эпохи. Но на какой сцене впервые увидели свет первые пьесы Шекспира? Театр этот носил необычное название – «Глобус». 2. Сообщение ученика о театре эпохи Шекспира. Пьесы Шекспира шли на сцене лондонского театра «Глобус», где играл великий английский актёр Ричард Бербейдж, современник и друг гениального драматурга. Театр «Глобус» был похож на круглый загон под открытым небом. Приезжий иностранец, посетивший в 1599 году первое представление трагедии Шекспира «Юлий Цезарь», назвал театр «Глобус» домом с соломенной крышей – он имел в виду крышу над сценой. Своё название театр «Глобус» получил от статуи Геркулеса, поддерживающего плечами земной шар. В английском театре той поры декораций и сценических эффектов почти не было. Актёры полагались на фантазию зрителей. Если, например, Брут – герой трагедии «Юлий Цезарь» - восклицал: «С такою силой молнии сверкают, что я могу при свете их читать!» - зрители ахали, представляя себе страшную грозу. Когда в «Глобусе» давали какую-нибудь пьесу Шекспира, в театре были полные сборы. Часами стояли в тесном загоне солдаты, рыбаки, ремесленники, торговцы, школяры, не отрываясь смотрели на сцену, в напряжённой тишине слушали речи героев. 3. Беседа по тексту «Ромео и Джульетта» с элементами аналитического чтения. Учитель: На уроках литературы вы познакомились с некоторыми из произведений Шекспира. Сегодня речь пойдёт о первой трагедии великого драматурга – «Ромео и Джульетте». Вспомните, о чём эта пьеса? Ученик: Трагедия «Ромео и Джульетта» - гимн настоящей любви. Юный Ромео и Джульетта пламенно любят друг друга. Любовь Ромео и Джульетты вспыхивает внезапно, с первого взгляда, на костюмированном балу у Капулетти, куда проник Ромео с друзьями. Ничто не предвещало этой любви, всё ей враждебно: увлечение Ромео гордой красавицей Розалиной, сватовство к Джульетте Париса. Самое страшное - любовь их наталкивается на непреодолимую преграду – старинную вражду семейств. Вековые предрассудки становятся причиной гибели Ромео и Джульетты. Вопрос: Обратимся к пьесе. Какое место в композиции пьесы занимает 1 акт? Ответ ученика: Первый акт вводит нас в обстановку междоусобной войны, кровной вражды двух семейств г. Вероны – Капулетти и Монтекки. Почти все участники событий действуют импульсивно. Слуги, охрана, знакомцы враждующих лагерей готовы сразиться. Мы видим, что юные герои растут в обстановке вековечной вражды. Задание: 2 Прочитайте несколько строк, показывающих вражду двух семейств. (1акт, 1 сцена.) Вывод: Сцены 1 акта важны, так как они показывают нам характер героев. Отец Ромео – Монтекки – тонко чувствует состояние сына. Граф Веронский – хранитель спокойствия в городе, призывает к порядку. Учитель: А теперь представьте… Вы пришли в театр на представление, показанное итальянской труппой Франко Дзеффирелли в Москве. Архитектор и режиссёр, Франко Дзеффирелли соорудил на сцене не театральные декорации, а как бы самую архитектуру Вероны: перекрёсток с площадью, где все дома тяжёлой каменной кладки из бурого замшелого камня, и уходят они перспективой в две улицы. Терраса дома Капулетти сложена из тяжёлых плит. Дом – неприступная, грозная цитадель рода. Вот среди каких вековечных камней вырос цветок любви… Но спектакль начинается с игр, с веселой перебранки: бьются деревянными шпажонками ребятишки, задирают друг друга слуги соседних домов. Но вот к авансцене выходит человек в тёмном полукафтане и говорит о любви, вспыхнувшей «под звездой злосчастной». Вопрос: Как вы думаете, с какой целью режиссёр даёт начало спектакля весёлым, оживлённым? Ответ ученика: Шекспир – великий английский драматург, он никогда не покидал своей страны. Всем его героям присущ настоящий английский характер. Но в «Ромео и Джульетте», мне кажется, очень мало от Альбиона, перед нами настоящая Италия с горячими внезапными чувствами. Режиссёру важно показать, что и в этих старых кварталах уже вовсю кипит новая, буйная жизнь. Во время речи «Хора» беспечная игра замирает. Так режиссёр в первую минуту действия вводит в него мрачную, трагическую ноту 4. Работа с материалами статьи Г. Бояджиева. Вопрос: В чём необычность образов Ромео, Джульетты, Меркуцио в трактовке Дзеффирелли? Ответ: Меркуцио нам всегда представлялся златокудрым любимцем муз. Но в трактовке Дзеффирелли это драчливый и занозистый парень. Актёр исполняет свою роль в острой, почти эксцентричной манере. Он больше всех озорует, похож на бродячего комедианта. Необычен образ Ромео. Актёр очень молод, лишь немногим старше своего героя. «И в этом мальчишестве – самая главная правда.» Ромео в келье у монаха Лоренцо, монах слушает влюблённого, а сам пододвигает к нему еду, Ромео говорит о любви и жадно набрасывается на пищу. В этом столько жизни, очень правдиво. Джульетта. Она по-мальчишески угловата, ходит большим шагом, очень 3 смешлива и чуть-чуть надменна. В трактовке Дзеффирелли Джульетта очень любопытна Вопрос: Как показана сцена объяснения в любви? Чем она вас удивила? Ответ: Здесь важен мотив девичьего стыда, даже испуга от внезапности чувства. Ромео по-мальчишечьи проворен, лирика перемешивается с юмором. Вопрос: В чём историческая правда сцены убийства Меркуцио? Ответ: Бой загорается не по театральному стандарту – «Феодальный последыш набросился на представителя Ренессанса». Тибальт не шёл обязательно убивать Ромео, он тоже человек нового поколения. Тут не столько родовая вражда, сколько неприязнь «чистых» и «нечистых», и затевает ссору забияка квартала Меркуцио. 5.Итоги урока. Учитель: Сфера страстей выразила себя не только через душевные переживания, но и в области пластики: каждый жест актёров становилось пластической формулой страсти для данного характера. Драма Шекспира приобрела новый накал, сохраняя непосредственность и человеческое обаяние внутренней жизни героев. 6. Домашнее задание. 1. Записать в тетрадь основные тезисы статьи Г.Бояджиева. 2. Подготовить сообщение на тему: «Трагедия Шекспира «Гамлет». 4