Договор №___________________ /___________ ... Договор государственной закупки удлинителей электрических

advertisement
Договор №___________________ /___________
(номер ГНПФ)
/(номер Поставщика)
от «____» _____________ 2009 года
(дата регистрации в ГНПФ)
Договор государственной закупки удлинителей электрических
г. Алматы
«______» _____________ 2009 года
(дата регистрации Поставщика)
Акционерное общество «Накопительный пенсионный фонд «ГНПФ», именуемое в
дальнейшем «Заказчик», в лице заместителя Председателя Правления Абуова Б.С.,
действующего на основании доверенности № 21 от «22» января 2009 года, с одной стороны, и
_____________________________ именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице
_______________________ действующего на основании _________________________________,
с другой стороны, далее совместно именуемые «Стороны», на основании Закона Республики
Казахстан «О государственных закупках» (далее - Закон) и итогов государственных закупок
способом запроса ценовых предложений, прошедших в г.Алматы «__» ________ 2009 года,
заключили настоящий Договор государственной закупки удлинителей электрических (далее Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем:
В данном Договоре нижеперечисленные понятия будут иметь следующее толкование:
1) «Договор» - гражданско-правовой акт, заключенный между Заказчиком и
Поставщиком в соответствии с Законом и иными нормативными правовыми актами Республики
Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный сторонами со всеми
приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в Договоре
есть ссылки;
2) «Цена Договора» означает сумму, которая должна быть выплачена Заказчиком
Поставщику в рамках Договора за полное выполнение своих договорных обязательств;
3) «Товары» означают – удлинители электрические, длина шнура 3 метра (лот №1),
удлинители электрические, длина шнура 5 метра (лот № 2), соответствующие требованиям,
указанным в Приложении № 1 к Договору;
4) «Сопутствующие услуги» - транспортировка и доставка Товара по адресу: г. Алматы,
ул. Ауэзова, 82;
5) «Заказчик» - АО «Накопительный пенсионный фонд «ГНПФ»;
6) «Поставщик» - физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую
деятельность, юридическое лицо (за исключением государственных учреждений, если иное не
установлено законами Республики Казахстан), временное объединение юридических лиц
(консорциум), выступающее в качестве контрагента Заказчика в заключенном с ним договоре о
государственных закупках.
Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный
Договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:
1) настоящий Договор;
2) перечень закупаемых Товаров (Приложение № 1 к Договору);
3) информация по казахстанскому содержанию (Приложение № 2 к Договору).
1. Предмет Договора
1.1. Заказчик поручает и оплачивает в соответствии с ценовым предложением
Поставщика, а Поставщик принимает на себя обязательства по поставке Товаров с оказанием
Сопутствующих услуг, согласно Приложению №1 к настоящему Договору.
1.2. Товар, поставляемый в рамках данного Договора должен соответствовать
наименованию, качеству, количеству, указанному в Приложении №1 настоящему Договору.
2. Цена Договора и порядок расчетов
2.1. Цена Договора составляет _______________________ тенге, с учетом НДС, уплаты
всех применимых налогов, сборов и плат, предусмотренных налоговым законодательством
Республики Казахстан, включая Сопутствующие услуги.
2.2. Цены за единицу Товара, указанные в Приложении № 1 к настоящему Договора не
подлежат изменению в сторону увеличения в течение всего срока действия настоящего
Договора.
2.3. Оплата производится Заказчиком путем перечисления денег на расчетный счет
Поставщика предварительной оплатой в размере 100% (ста процентов) от Цены Договора
после подписания настоящего Договора в течение 5-ти (пяти) операционных дней со дня
получения от Поставщика счета на оплату.
2.4. Днем исполнения обязательства по оплате считается день списания денег с
расчетного счета Заказчика.
3.
Права и обязанности Сторон
3.1. Заказчик имеет право:
1) требовать поставки Товара и оказания Сопутствующих услуг, надлежащего качества,
количества и в срок, указанный в п. 4.1 Договора;
2) отказаться от принятия Товара, ненадлежащего качества не соответствующего
Приложению № 1 к настоящему Договору;
3) в любое время расторгнуть Договор, направив Поставщику соответствующее
письменное уведомление, если Поставщик становится банкротом или неплатежеспособным. В
этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никаких финансовых
обязательств перед Поставщиком при условии, если расторжение Договора не наносит ущерба
или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые
были или будут впоследствии предъявлены Заказчику;
4) в любое время расторгнуть Договор в силу нецелесообразности его дальнейшего
выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление. В уведомлении
должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем
аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу расторжения
Договора.
Когда Договор аннулируется в силу вышеуказанных обстоятельств, Поставщик имеет
право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору,
на день расторжения;
5) расторгнуть Договор на любом этапе в случае выявления нарушения ограничений,
предусмотренных статьей 6 Закона, а также оказания организатором государственных закупок
содействия Поставщику, не предусмотренного Законом. Поставщик не имеет права требовать
оплату за затраты, связанные с расторжением Договора по данным основаниям;
6) проводить проверку и/или испытания Товара для подтверждения их соответствия
Приложению № 1 к Договору;
Проверка и/или испытания проводятся на территории Заказчика по адресу: г. Алматы,
ул. Ауэзова,82.
3.2. Заказчик обязуется:
1) принять Товар, соответствующий Приложению №1 к настоящему Договору, по Акту
приема-передачи;
2) осуществить оплату в порядке и в сроки, установленные Договором.
3.3. Поставщик имеет право:
1) требовать оплаты Товара в полном объеме после подписания Сторонами настоящего
Договора;
2) досрочно поставить Товар и оказать Сопутствующие услуги.
3.4. Поставщик обязуется:
2
1) поставить Товар надлежащего качества, новым и неиспользованным, свободным от
любых прав третьих лиц, по наименованию, количеству согласно Приложению №1 настоящего
Договора и в срок, указанный в п. 4.1 Договора;
2) организовать доставку и разгрузку Товара своими силами, по адресу: г. Алматы, ул.
Ауэзова,82;
3) передать Заказчику все документы (накладную, счет на оплату, счет-фактуру и др.) на
Товар при его передаче;
4) в случае возникновения обстоятельств, препятствующих и/или замедляющих доставку
Товара, незамедлительно поставить в известность Заказчика;
5) в случае обнаружения Заказчиком в процессе приема-передачи Товара дефектов,
недостатков, брака, несоответствий (далее – Недостатки), Поставщик в течение 3-х (трех)
рабочих дней осуществляет замену Товара на новый Товар, соответствующий условиям
Договора;
6) не позднее срока, установленного п. 4.1 настоящего Договора, предоставить
информацию по казахстанскому содержанию согласно Приложению № 3 к Договору;
7) гарантировать соответствие Товара, условиям, описанным в Договоре.
3.5. Стороны обязуются не разглашать и сохранять в тайне конфиденциальную,
банковскую, коммерческую и другую информацию, полученную в результате исполнения своих
обязательств по настоящему Договору.
4.Срок поставки и порядок приема-передачи Товара
4.1. Поставщик осуществляет поставку Товара с оказанием Сопутствующих услуг
согласно Приложению № 1 к Договору в полном объеме по месту нахождения Заказчика в
течение 10 (десяти) календарных дней со дня подписания Договора.
4.2. Прием-передача Товара производится по месту нахождения Заказчика по адресу: г.
Алматы, ул. Ауэзова, 82.
4.3. Поставленный Поставщиком Товар проверяется уполномоченными представителями
Сторон по количеству, наименованию, качеству, а также на предмет отсутствия Недостатков в
поставленном Товаре. По результатам проверки Товара и при отсутствии Недостатков в
поставленном Товаре, уполномоченными представителями Сторон составляется и
подписывается Акт приема-передачи Товара .
4.4. После доставки Товара в полном объеме и оказания Сопутствующих услуг
Поставщик предоставляет Заказчику счет – фактуру на общую сумму исполненных
обязательств.
4.5. Если во время приема передачи Товара Заказчик обнаружит Недостатки в
поставленном Товаре, то Поставщик обязуется в течение 3 (трех) рабочих дней со дня
получения уведомления Заказчика, за свой счет осуществить замену несоответствующего
Товара на новый Товар, соответствующий Приложению №1 к настоящему Договору. После
чего уполномоченными представителями Сторон подписывается Акт
приема-передачи
Товара.
5.Упаковка Товара
5.1. Поставщик обязан обеспечить упаковку Товара, способную предотвратить его
повреждение или порчу при транспортировке до места доставки Товара. Упаковка должна
выдерживать без каких-либо ограничений интенсивную подъемно-транспортную обработку и
воздействие экстремальных температур, соли и влаги во время перевозки, а так же открытого
хранения.
6. Ответственность Сторон
3
6.1. Стороны несут ответственность за неисполнение либо ненадлежащее исполнение
обязательств по Договору в соответствии с настоящим Договором и действующим
законодательством Республики Казахстан.
6.2. В случае задержки поставки Товара в срок, установленный п. 4.1. Договора,
Поставщик уплачивает Заказчику пеню в размере 0,5% (ноль целых пяти десятых процента) от
Цены Договора за каждый календарный день задержки..
6.3. В случае задержки замены Товара в соответствии с п.4.5.и п.10.5 Договора,
Поставщик уплачивает Заказчику пеню в размере 0,5 % (ноль целых пяти десятых процента) от
Цены Договора за каждый календарный день задержки.
6.4. В случае отказа Заказчика от подписания Актов приема-передачи Товара, указанного
в п.4.3. Договора, Заказчик обязуется предоставить письменное обоснование своих претензий с
целью их устранения Поставщиком, в случае наличия его вины.
6.5.В случае задержки оплаты по Договору Заказчик уплачивает Поставщику пеню в
размере 0,5 % (ноль целых пяти десятых процента) от суммы, подлежащей к оплате, за каждый
операционный день задержки. Датой исполнения обязательства по оплате является день
списания денег с расчетного счета Заказчика.
6.7. В случае непредставления Поставщиком информации по казахстанскому
содержанию в соответствии с п.п.6) п.3.4 настоящего Договора, Поставщик уплачивает
Заказчику пеню в размере 0,5 % (ноль целых пяти десятых процента) от Цены Договора за
каждый календарный день задержки.
6.8. В случае невыполнения либо ненадлежащего выполнения Поставщиком своих
обязательств по Договору, Заказчик вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке,
письменно предупредив об этом Поставщика за 3 (три) рабочих дня до даты расторжения. При
этом Поставщик возвращает Заказчику сумму, оплаченную по Договору, за вычетом
надлежаще поставленного и принятого Заказчиком Товара и уплачивает штраф в размере 10%
(десяти процентов) от Цены Договора в течение 5 (пяти) операционных дней со дня получения
письменного уведомления.
6.9. Риск случайной гибели или порчи Товара до момента фактического приема
Заказчиком по Акту приема-передачи Товара несет Поставщик.
6.10. Оплата пени по настоящему Договору не освобождает Стороны от исполнения
договорных обязательств. Пеня за нарушение сроков исполнения обязательств по настоящему
Договору рассчитывается со следующего дня после установленного срока исполнения
обязательств по день фактического его исполнения включительно.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение
обязательств по Договору, если надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие
непреодолимой силы, а именно: стихийные бедствия природного характера, военные действия,
издание уполномоченным органом Республики Казахстан акта запретительного характера,
указания уполномоченного органа, если эти обстоятельства непосредственно повлияли на
исполнение Договора. Перечень обстоятельств непреодолимой силы не является
исчерпывающим.
7.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств, вследствие
обстоятельств непреодолимой силы указанных в п. 7.1. раздела, обязана в срок не позднее 5
(пяти) дней с момента их наступления письменно уведомить об этом другую Сторону.
Уведомление должно содержать описание обстоятельств непреодолимой силы, дату их
наступления, предполагаемую дату их окончания, а также доказательство наличия причинной
связи между обстоятельствами непреодолимой силы и неисполненным обязательством.
Надлежащим подтверждением наличия обстоятельств непреодолимой силы будет документ,
выданный уполномоченным органом.
4
7.3. Неуведомление, ненадлежащее уведомление либо отсутствие причинной связи
между обстоятельствами непреодолимой силы и неисполненным обязательством лишает
Сторону ссылаться на любое вышеуказанное обстоятельство как основание, освобождающее от
ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств.
7.4. Если обстоятельства непреодолимой силы продолжают действовать более одного
месяца, любая из сторон имеет право расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке
с обязательным проведением взаиморасчетов в течение 10 (десяти) рабочих дней.
8. Порядок внесения изменений и дополнений
8.1. Любые изменения и дополнения к Договору имеют силу в случае их письменного
оформления и подписания уполномоченными представителями обеих Сторон.
8.2. Внесение изменения в настоящий Договор при условии неизменности качества и
других условий, явившихся основой для выбора Поставщика, допускается:
1) в части уменьшения либо увеличения цены Договора, связанной с уменьшением либо
увеличением потребности в объеме приобретаемых Товаров, при условии неизменности цены
за единицу Товара, указанных в настоящем Договоре. Такое изменение Договора допускается в
пределах сумм, предусмотренных в годовом плане государственных закупок для приобретения
данных Товаров;
2) в случае, если Поставщик в процессе исполнения Договора предложил при условии
неизменности цены за единицу Товара более лучшие качественные и (или) технические
характеристики либо сроки и (или) условия поставки Товара, являющегося предметом
настоящего Договора;
3) по взаимному согласию Сторон в части уменьшения цены единицу Товара и
соответственно цены Договора, если в процессе исполнения Договора цены на аналогичные
закупаемые Товары изменились в сторону уменьшения.
Не допускается вносить в настоящий Договор изменения, которые могут изменить
содержание условий проведенных государственных закупок и (или) предложения, явившегося
основой для выбора Поставщика, по основаниям, не предусмотренным данным пунктом.
9. Порядок разрешения споров
9.1. Все споры или разногласия, возникающие между Сторонами по настоящему
договору или в связи с ним, разрешаются путем переговоров между Сторонами.
9.2. Стороны договорились, что срок для рассмотрения спорных вопросов путем
переговоров составляет 10 (десять) календарных дней.
9.3. Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и
Поставщик не могут разрешить спор по Договору, любая из сторон может потребовать решения
этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
10. Гарантия на Товар
10.1. Поставщик гарантирует, что Товар, поставленный в рамках Договора, является
новым, неиспользованным и будет соответствовать техническим требованиям, предъявляемым
к Товарам такого рода и условиям настоящего Договора.
10.2. Поставщик далее гарантирует, что Товар, поставленный по данному Договору, не
будут иметь дефектов, связанных с материалами.
10.3. Гарантия на Товар действительна в течение 1 (одного) года после поставки
Товаров.
10.4. Заказчик обязан оперативно уведомить Поставщика в письменном виде обо всех
претензиях, связанных с данной гарантией.
10.5. Если в течение гарантийного срока будут выявлены Недостатки в поставленном
Товаре, Поставщик, после получения от Заказчика уведомления, обязан в течение 3 (трех)
календарных дней за свой счет осуществить замену Товара на новый Товар, соответствующий
5
условиям Договора. При этом гарантийный срок на замененный Товар исчисляется с даты его
замены.
10.6. Если Поставщик, получив уведомление, не исправит дефекты и Недостатки в сроки,
требуемые Заказчиком, Заказчик может применить необходимые санкции и меры по
исправлению дефектов за счет Поставщика и без какого-либо ущерба другим правам, которыми
Заказчик может обладать по Договору в отношении Поставщика.
11.Прочие условия
11.1. Договор вступает в силу с даты, подписания Договора и действует до полного
исполнения Сторонами обязательств по нему. Датой подписания Договора считается более
поздняя дата, проставленная под подписями Сторон.
11.2. Приложения №№ 1,2 к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью.
11.3. Настоящий Договор, в том числе Приложения №№ 1,2 к настоящему Договору,
составлен на 8 (восьми) листах, в двух экземплярах на государственном и русском языках,
имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру на государственном и
русском языках для обеих Сторон. В случае разночтения текстов, Стороны договорились
рассматривать текст на русском языке.
11.4. В случае реорганизации одной из Сторон, права и обязанности по Договору не
прекращаются и переходят к правопреемникам Сторон.
Место нахождения, реквизиты и подписи Сторон
Заказчик
Поставщик
АО «Накопительный пенсионный фонд
«ГНПФ»
050008, г. Алматы, ул. Ауэзова,82
Адрес:
РНН 600700161857 ИИК 013467503 АО «ДБ» ИИК __________, БИК _________ КБЕ ____
RBS (Kazakhstan)», БИК 190501922, код 306,
КБе15.
тел. 8(727)269-39-76, факс 8(727)250-91-35
тел. _________________, факс____________
Заместитель Председателя Правления
Руководитель
12.
_____________________ Абуов Б.С.
м.п.
«___»____________2009 г.
(дата подписания)
_______________________ Ф.И.О.
м.п.
«____»________________2009 г.
(дата подписания)
6
Приложение №1
к Договору государственной закупки
удлинителей электрических
№___________ от ____ __2009г.
Перечень закупаемых Товаров
№№
лотов
Наименование
Товара
Лот № 1 Удлинители
электрические, длина
шнура 3 (три) метра,
офисные 4-х гнездовые
Ед.
изм.
Колво
Шт.
40
Лот № 2 Удлинители
Шт.
электрические, длина
шнура 5 (пять) метров,
офисные 4-х гнездовые
40
Цена за
единиц
ув
тенге с
НДС
Срок поставки
Товара
в течение 10
(десяти)
календарных
дней со дня
подписания
Договора
Место поставки
Товара
г. Алматы, ул.
Ауэзова, 82
Итого на сумму ____________(____________) тенге с учетом НДС, уплаты всех применимых
налогов, сборов и плат, предусмотренных налоговым законодательством Республики Казахстан
и Сопутствующих услуг.
Заказчик
АО «Накопительный пенсионный фонд «ГНПФ»
Поставщик
___________________ Абуов Б.С.
«_______» _______________ 2009 года
(дата подписания)
___________________
«_____» __________________ 2009 года
(дата подписания)
7
Приложение №2
к Договору государственной закупки
удлинителей электрических
№___________ от ____ ____2009г.
Информация по казахстанскому содержанию
№
п.п.
1.
2.
3.
4.
Наименование
Цена в тенге с НДС
Стоимость отечественных товаров,
приобретаемых потенциальным
поставщиком у отечественных
товаропроизводителей для исполнения
Договора
Стоимость оплаты труда поставщика стоимость оплаты труда физических лиц
— резидентов Республики Казахстан,
нанятых поставщиком для исполнения
Договора
Стоимость оплаты труда субподрядчика,
соисполнителя - стоимость оплаты труда
физических лиц — резидентов
Республики Казахстан, нанятых
субподрядчиком для исполнения
Договора
Стоимость товара по импорту стоимость товаров в тенге, ввозимых в
Республику Казахстан для исполнения
Договора
Заказчик
АО «Накопительный
«ГНПФ»
Поставщик
пенсионный
___________________ Абуов Б.С.
«_______» _______________ 2009 года
(дата подписания)
фонд
___________________
«_____» __________________ 2009 года
(дата подписания)
8
Download