заявление комитета родственников жертв взрыва самолета

advertisement
ЗАЯВЛЕНИЕ КОМИТЕТА РОДСТВЕННИКОВ ЖЕРТВ, ПОГИБШИХ ПРИ ВЗРЫВЕ
КУБИНСКОГО САМОЛЕТА НА БАРБАДОСЕ
Соотечественники!
В минуты, когда мы разделяем глубокую скорбь родственников и
американского народа в связи с убийством студентов Технологического
университета Вирджинии, правительство Соединенных Штатов выносит
ужасающее, неслыханное решение: выпустить под залог известного убийцу и
международного террориста Луиса Посаду Каррилеса.
Нас наполняет возмущением тот факт, что этот палач, находящийся под
покровительством американских властей, совершенно безопасно, с полными
гарантиями возвращается в Майами – логово террористов, которые на
продолжении более 40 лет совершали многочисленные преступления против
нашего народа.
Еще раз безрассудство и безнаказанность возобладали над разумом,
правдой и справедливостью.
Известие, распространенное вчера мировыми средствами информации,
вновь повергает нас в траур и заставляет вспомнить страшные, горькие минуты,
пережитые в октябре 1976 года, когда, будучи еще детьми, мы внезапно потеряли
своих родных в результате отвратительного преступления, совершенного
Посадой и Бошем против безвинных гражданских лиц, - взрыва бомбы,
подложенной в самолет компании «Кубана де Авиасьон», у берегов Барбадоса.
Сегодня мы хотим предупредить мир об опасности того, что самый
страшный убийца западного полушария находится на свободе.
Этот отвратительный палач был завербован и обучен ЦРУ, чтобы
совершать страшные террористические акты против Кубы вместе с другим
террористом, Орландо Бошем, который свободно разгуливает по улицам Майами
благодаря амнистии, предоставленной ему Бушем-отцом, когда тот был
президентом Соединенных Штатов.
Луис Посада Каррилес участвовал во вторжении в бухте Кочинос, в
операции «Кондор», это организатор и инициатор диверсии и взрыва в воздухе
6 октября 1976 года самолета компании «Кубана де Авиасьон», при котором
погибло 73 человека. Сбежав с помощью ЦРУ из тюрьмы в Венесуэле в 1985 году,
он немедленно включился в грязную войну против Никарагуа.
Видный наркоторговец, ответственный за поставку наркотиков в
Соединенные Штаты, он оказал значительные услуги Кубино-американскому
национальному фонду, организовав ряд террористических актов в туристических
центрах Гаваны в 90-е годы. Он активно участвовал в планах покушений на
нашего Главнокомандующего.
Решение позволить Посаде Каррилесу свободно находиться в Майами
является самым ясным проявлением двойной морали американского
правительства, которое освобождает террориста и несправедливо и жестоко
содержит в заключении пятерых борцов с терроризмом.
Мы, родственники жертв терроризма, не можем не поражаться подобному
цинизму. Правительство Соединенных Штатов пренебрегло соглашениями и
договорами, которые обязывают его судить Посаду Каррилеса как террориста.
Одиннадцатого мая Посада предстанет перед судом, обвиняемый только во лжи;
какая гнусность, какая насмешка над международной общественностью, над
американским народом и родственниками жертв преступлений, совершенных этим
палачом, которого должны немедленно вернуть в тюрьму – таково наше
требование.
Мы никогда не сможем забыть его вызывающие слова о том, что он ни в
чем не раскаивается и что, если бы он родился заново, он сделал бы то же самое.
Когда у него брали интервью в отношении взрывного устройства, которое он
приказал взорвать в отеле «Копакабана», в результате чего погиб Фабио Ди
Чельмо, он заявил с полным презрением к человеческой жизни, что молодой
итальянец «находился в неудачном месте в неудачный момент».
Эти слова, сказанные известным убийцей, были, как это ни невероятно,
повторены президентом Бушем, который, говоря о студентах, убитых в
2
Технологическом университете Вирджинии, заявил, что они находились в
неудачном месте в неудачный момент.
Цель этого бдения, которое мы начинаем сегодня, - заявить миру об
ответственности администрации Буша за освобождение и защиту террориста
Посады Каррилеса, потребовать, чтобы палача вернули в тюрьму, чтобы его
судили как того, кем он является: как известного террориста, или чтобы его
эстрадировали в Венесуэлу, - иной альтернативы нет, народы жаждут
справедливости.
В этот момент возмущения мы вспоминаем стихотворение «Требую
кары» незабываемого поэта Пабло Неруды.
Для тех кто забрызгал родину кровью
требую кары
для палача принесшего смерть
требую кары
для предателя вскормленного преступлением
требую кары
для того кто отдал приказ ввергший в агонию
требую кары
для тех кто защитил это злодеяние
требую кары.
Комитет родственников жертв, погибших при взрыве кубинского самолете
на Барбадосе
3
Download