Соглашение между Республикой Таджикистан и Китайской

advertisement
СОГЛАШЕНИЕ
Между Республикой Таджикистан и Китайской народной Республикой о
сотрудничестве в борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом
Республика Таджикистан и Китайская Народная Республика, далее
именуемые Договаривающимися Сторонами,
на основе взаимного уважения суверенитета, равноправия и взаимной
выгоды;
в целях дальнейшего укрепления сотрудничества Договаривающихся
Сторон в борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом в рамках
Шанхайской Конвенции о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом от 15 июня 2001 года (далее - Шанхайская Конвенция),
договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Настоящее Соглашение является дополнением к Шанхайской Конвенции.
2. Положения Шанхайской Конвенции распространяются на все положения настоящего Соглашения.
Статья 2
Деяния, указанные в пункте 1 статьи 1 Шанхайской Конвенции, включают в себя организацию, руководство и участие в террористических, сепаратистских и экстремистских организациях.
Статья 3
Деяния, указанные в пункте 1 статьи I Шанхайской Конвенции, включают в себя предоставление финансов, техники, вооружения и обучения
террористической, сепаратистской и экстремистской деятельности.
Статья 4
Деяния, укачанные и пункте 1 статьи 1 Шанхайской Конвенции, включают в себя нижеследующие деяния, совершаемые в целях прикрытия и
скрытия источников и характера незаконных доходов и извлеченной отсюда
выгоды при знании, что они получены от указанных в пункте 1 статьи 1
Шанхайской Концепций деяний:
1) предоставление банковских счетов;
2) содействие в превращении имущества в наличные деньги или другие ценные бумаги;
3) содействие перемещению финансовых средств путем перевода или
других расчетных способов;
4) содействие переводу средств за границу;
5) прикрытие и скрытие другими способами источников и характера
незаконных доходов и выгоды.
Статья 5
Насильственный путь, указанный в пункте 1 статьи 1 Шанхайской
Конвенции, включает в себя сброс ядовитых, отравляющих, радиоактивных
материалов, инфекционных патогенов и т.д.
Статья 6
Деяния, указанные в пункте 1 статьи 1 Шанхайской Конвенции, включают в себя неудавшиеся попытки совершать эти деяния.
Статья 7
1. В целях экстрадиции и оказания правовой помощи, деяния, указанные в пункте 1 статьи 1 Шанхайской Конвенции, не рассматриваются
как преступления политического характера. Нельзя под предлогом преступления политического характера отказаться от выдачи лиц, обвиняемых
в совершении указанных в пункте 1 статьи 1 Шанхайской Конвенции деяний, и под предлогом преступления политического характера отказаться
от предоставления правовой помощи в делах, касающихся указанных в
пункте 1 статьи 1 Шанхайской Конвенции деяний.
2. Ни одна из Договаривающихся Сторон не должна предоставлять
убежище лицам, обвиняемым другой Договаривающейся Стороной в совершении указанных в пункте 1 статьи 1 Шанхайской Конвенции деяний.
Статья 8
1. Центральные компетентные органы, назначенные Договаривающимися
Сторонами в соответствии со статьей 4 Шанхайской Конвенции, являются
центральными компетентными органами настоящего Соглашения.
2. Центральные компетентные органы Договаривающихся Сторон осуществляют непосредственные взаимные контакты и взаимодействие по выполнению соответствующих положений, предусмотренных в настоящем Соглашении.
3. Центральные компетентные органы Договаривающихся Сторон уведомляют друг друга о конкретных формах связи, включая названия органов, отвечающих за постоянную связь, а также их контактные номера телефонов, факсов, адреса электронной почты и т.д. В случае изменения
вышеназванных форм связи Договаривающиеся Стороны своевременно сообщают об этом друг другу.
Статья 9
1. Центральные компетентные органы Договаривающихся Сторон создают механизмы регулярных встреч и консультаций между соответствующими
ведомствами и экспертами и целях взаимного информирования, обмена мнениями и координации позиций по борьбе с деяниями, указанными в пункте
1 статьи 1 Шанхайской Конвенции.
2. Центральные компетентные органы Договаривающихся Сторон могут
проводить специальные встречи и консультации в целях реализации Шанхайской Конвенции и настоящего Соглашения, по просьбе центральных компетентных органов одной из Договаривающихся Сторон.
Статья 10
Информация, указанная в статье 7 Шанхайской Конвенции, включает в
себя следующие пункты:
1)Информация о террористических, сепаратистских и экстремистских
организациях и их членах, по мере возможности включающая названия,
структуры и основную деятельность организаций, а также фамилии, гражданство, местожительства или местонахождения, особые приметы, фотографии, дактилоскопию их членов и другие сведения, необходимые для определения и опознания этих лиц;
2) Информация о планировании террористическими, сепаратистскими и
экстремистскими организациями совершения деяний, указанных в пункте 1
статьи 1 Шанхайской Конвенции на территории любой из Договаривающихся
Сторон;
3) Информация об обучении террористическими, сепаратистскими и
экстремистскими организациями совершению деяний, указанных в пункте 1
статьи 1 Шанхайской Конвенции на территории любой из Договаривающихся
Сторон, а также сведения об их базах обучения;
4) Информация о совершении террористическими, сепаратистскими и
экстремистскими организациями деяний, указанных в пункте 1 статьи 1
Шанхайской Конвенции на территории третьих стран и направленных против
любой из Договаривающихся Сторон;
5) Информация о незаконном изготовлении, приобретении, храпении,
передаче, перемещении, сбыте, использовании или угрозе использованием
террористическими, сепаратистскими и экстремистскими организациями и
их членами ядовитых, отравляющих, радиоактивных, инфекционных материалов, взрывчатых веществ, взрывных устройств, огнестрельного оружия и
боеприпасов, ядерного, химического, биологического и других видов оружия массового уничтожения, материалов и оборудования, которые могут
быть использованы при их создании;
6) информация об осуществлении или угрозе осуществлением террористическими, сепаратистскими и экстремистскими организациями и их
членами террористической деятельности, направленной против глав государств и других государственных руководителей, дипломатических представительств, консульских учреждений, сотрудников международных организаций, важных и высокопоставленных делегаций и особо важных объектов
любой из Договаривающихся Сторон;
7) Информация о незаконном -изготовлении, распространении и пропаганде террористическими, сепаратистскими и экстремистскими организациями материалов (печатных, аудио- и видео кассетных) об идеологии
терроризма, сепаратизма и экстремизма;
8) Информация об источниках и каналах финансирования террористических, сепаратистских и экстремистских организаций;
9) Информация о характерных чертах, закономерностях, формах и методах деятельности террористических, сепаратистских и экстремистских
организаций;
10) Информация и материалы об опыте выявления, профилактике и
пресечении террористической, сепаратистской и экстремистской деятельности;
11) Информация об установочных данных, категории и номере документа, удостоверяющего личность, местожительстве или местонахождении,
фотографиях и других сведениях любых лиц, имеющих гражданство одной из
Договаривающихся Сторон и находящихся на территории другой из Договаривающихся Сторон, и подозреваемых в совершении деяний, указанных в
пункте 1 статьи 1 Шанхайской Конвенции;
12) Информация об организациях или лицах, предоставляющих финансирование, технику, оружие и обучение террористической, сепаратистской
и экстремистской деятельности.
Статья 11
Каждая из Договаривающихся Сторон должна запретить находящиеся на
ее территории организации, которые совершают деяния, указанные в пункте 1 статьи 1 Шанхайской Конвенции и направленные против другой Договаривающейся Стороны.
Статья 12
Договаривающиеся Стороны могут упростить процедуру экстрадиции и
передачи путём согласования в рамках заключённых ими договоров об экс-
традиции и законодательных актов своих стран.
Статья 13
Кроме взаимного оказания правовой помощи в соответствии с заключенным Договаривающимися Сторонами договором о правовой помощи требованию запрашивающей стороны:
1) разрешить сотрудникам центральных компетентных органов или
дипломатическим, консульским представителям запрашивающей стороны присутствовать без решающего и совещательного голоса, в ходе рассмотрении
своим судом дел по деяниям, направленным против запрашиваемой стороны,
указанным в пункте 1 статьи 1 Шанхайской Конвенции;
2) разрешить сотрудникам центральных компетентных органов или
дипломатическим, консульским представителям запрашивающей стороны присутствовать непосредственно или через лиц запрашиваемой стороны задавать вопросы подозреваемому, обвиняемому, свидетелю, потерпевшему и
эксперту во время допроса подозреваемого, обвиняемого или опрашивания
свидетеля, потерпевшего и эксперта;
3) по просьбе одной из Договаривающихся Сторон компетентные органы Договаривающихся Сторон могут провести совместное следствие или содействовать следствию относительно дела по деяниям, указанным в пункте
1 статьи 1 Шанхайской Конвенции.
Статья 14
1. С целью реализации Шанхайской Конвенции и настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны укрепляют сотрудничество в области полицейской научно-исследовательской деятельности, обмена техникой, освоения и совершенствования полицейской техники, совместного производства
полицейских средств и оборудования, включая предоставление друг другу
при необходимости технической и материальной помощи.
2. Материалы, специальные средства, оборудование и техника, полученные одной из Договаривающихся Сторон от другой Договаривающейся
Стороны на основании настоящего Соглашения, без предварительного письменного согласия предоставившей Стороны передаче третьей стороне не
подлежат.
3. Сведения о методах оперативно-следственных мероприятий, специальных силах и средствах, характеристике материалов тылового обеспечения, используемых во время взаимной помощи Договаривающимися Сторонами
в соответствии с Шанхайской Конвенцией и настоящим Соглашением, без
предварительного письменного согласия предоставившей Стороны передаче
третьей стороне, а также разглашению не подлежат.
Статья 15
Договаривающиеся Стороны самостоятельно несут расходы, связанные
с выполнением настоящего соглашения, если не будет согласован иной порядок.
Статья 16
Рабочими языками сотрудничества между центральными компетентными
органами Договаривающихся Сторон в рамках настоящего Соглашения являются таджикский, китайский и русский.
Статья 17
Настоящее Соглашение не ограничивает права Договаривающихся
Сто-
рон заключать другие международные договоры по вопросам, являющимся
предметом настоящего Соглашения и не противоречащим его целям и объекту, а также не затрагивает права и обязательства Договаривающихся Сторон, вытекающие из иных международных соглашений, участниками которых
они являются.
Статья 18
Спорные вопросы, возникающие при толковании или применении настоящего Соглашения, решаются Договаривающимися Сторонами по дипломатическим каналам.
Статья 19
Договаривающиеся Стороны на основе взаимного согласия могут вносить изменения и дополнения в настоящее Соглашение.
Статья 20
Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-й день после уведомления Договаривающимися Сторонами друг друга по дипломатическим каналам
о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для
вступления настоящего Соглашения в силу.
Статья 21
1. Настоящее Соглашение действует бессрочно.
2. Настоящее Соглашение утрачивает силу через год со дня письменного уведомления о прекращении его действия одной из Договаривающихся
Сторон по дипломатическим каналам. В случае если Шанхайская Конвенция
утрачивает силу для одной из Договаривающихся Сторон, то настоящее
Соглашение прекращает свое действие со дня утраты силы Шанхайской Конвенции для этой Договаривающейся Стороны.
В подтверждение чего, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные на то Договаривающимися Сторонами, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в городе Душанбе 2 сентября 2003 года в двух экземплярах, каждый на таджикском, китайском и русском языках, причем все
тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании положений настоящего Соглашения, Договаривающиеся Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.
ЗА
РЕСПУБЛИКУ ТАДЖИКИСТАН
Т. Назаров
Министр иностранных дел
ЗА
КИТАЙСКУЮ НАРОДНУЮ РЕСПУБЛИКУ
ЛИ Чжаосин
Министр иностранных дел
Download