Функции сообщения и воздействия в звучащем медиатексте

реклама
Гирина И.Г.
Функции сообщения и воздействия в звучащем медиатексте
Каждая эпоха характеризуется преобладанием той или иной формы
словесности. Вторая половина ХХ века – это стремительный рост новой сферы
речеупотребления, массовой коммуникации. Тексты массовой информации, или
медиатексты являются сегодня одной из самых распространенных форм
бытования языка. Текстам массовой информации уделяется большое внимание
в свете теории функциональных стилей. Тексты публицистического стиля, как
известно, характеризуются сочетанием функций сообщения и воздействия.
Одна из функций (сообщение или воздействие) преобладает в том или ином
виде текста. Так, Т.Г.Добросклонская располагает четыре основных типа
медиатекста на шкале сообщение-воздействие следующим образом: 1) новости,
2) информационно-аналитические тексты (комментарии), 3) тексты группы
features, 3) реклама. Тексты сообщения и воздействия различаются по
лексическому, морфо-синтаксическому и просодическому оформлению.
Учеными филологического факультета МГУ были подробно исследованы
две функции просодических компонентов речевого голоса – сообщения и
воздействия. Для обозначения интеллективной просодии, Характерной для
текстов, где преобладает функция сообщения используются такие термины как
«синтаксическая просодия», «серьезный тембр» [Давыдов 1985], а для
обозначения просодии текстов воздействия – применяются термины
«сверхсинтаксическая просодия», «тембральная сверхсинтаксика», «Тембр 2» и
степени вариативности «Тембра 2» (насыщенный, малонасыщенный,
перенасыщенный), минусовый тембр (т.е. такая тембральная окраска, в которой
не находят отражения неожиданности вербального контекста) [Миндрул 1980],
«парадоксальный тембр» [Давыдов 1985].
Главное отличие двух данных типов просодии состоит в том, что
синтаксическая просодия выражает грамматические отношения, а
сверхсинтаксичекая – выполняет функцию логического ударения в текстах
сообщения или служит для выражения экспрессивно-эмоционально-оценочных
коннотаций.
Синтаксическая просодия в общих чертах может быть охарактеризована
следующим образом: обычная нисходящая шкала, средний участок диапазона,
отсутствие стилистически обусловленных модуляций громкости темпа и
качеств голоса, паузы, как правило, синтаксически обусловлены. Для
сверхсинтаксической
просодии
характерна
большая
вариативность
просодических параметров, усложненность интонационных контуров,
специфические
модуляции
голоса,
включающие
придыхательность,
приглушенность и др. [Миндрул 1980; Давыдов 1985; Магидова 1989;
Назарова,1990].
Как показывает проведенное И.М.Магидовой исследование речевой
мелодии, в интеллективных текстах используется достаточно ограниченное
количество интонационных контуров, которые служат, в основном, для
выражения завершенности или незавершенности, а также для выражения
значений логической сверхсинтактики, т.е. логического выделения того или
иного слова.
Анализируя движение тона в лекционном регистре, который является
частью интеллективного стиля, И.М.Магидова отмечает, что в большинстве
случаев это нисходящие последовательности ровных тонов. Низкие или
средние восходящие тоны используются, в основном для выражения
незавершенности, нисходящие тоны используются для выражения
завершенности, высокие нисходящие тоны или нисходяще-восходящие тоны
используются для логического выделения того или иного слова. Сложные тоны,
например, восходяще-нисходящий тон или восходяще-нисходяще-восходящий
не являются характерными для регистра интеллективного научного общения, а
функционируют, в основном, на уровне тембральной сверхсинтактики для
выражения экспрессивно-эмоционально-оценочных созначений [Магидова,
1989, с.46-50].
Изменения громкости относятся как к синтаксической, так и
сверхсинтаксической просодии. В интеллективных текстах, в частности,
текстах лекций, колебания темпа и громкости невелики. По мнению
И.М.Магидовой в лекционном регистре лекторы не допускают ни чрезмерного
возрастания громкости, ни чрезмерного ее понижения. Вступительные слова
обращения к аудитории произносятся с несколько пониженной громкостью, что
способствует установлению контактоустанавливающей функции. При
понижении громкости, ускорении темпа и понижении диапазона предложение
приобретает характер парентетического внесения [Магидова,1989, с.32].
В художественных текстах и других текстах с преобладающей функцией
воздействия изменение громкости играет важную роль при передаче
эмоционально-оценочного содержания. Кроме того, как отмечает Козырева
М.Н., модуляция громкости используется для осуществления чисто
риторических воздействий.
Темп в регистре научного общения призван обеспечить наиболее
эффективную передачу интеллективной информации. Он должен позволять
слушателям следовать за ходом научного рассуждения и усваивать
развиваемые лектором идеи. Некоторое увеличение темпа может наблюдаться в
тех случаях, когда необходимо отделить тематическую часть высказывания от
рематической [Магидова, 1989 с.37].
В текстах воздействия, в частности рекламных, темп играет иную роль.
Интересные наблюдения в этой области были сделаны американскими
исследователями маркетинга, изучавшими те качества речевого голоса, которые
делают речь оратора наиболее убедительной. Джеймс Мак-Лохлан производил
акустическое сжатие речевого сигнала из радио и телевизионной рекламы,
сохраняя тон, интенсивность и модуляции голоса. Оказалось, что значимым
фактором является именно темп речи. Когда рекламу ускоряли на 25%,
слушатели понимали ее по-прежнему хорошо и оценивали говорящего как
более осведомленного, интеллигентного и искреннего человека, а само
сообщение сочли более интересным. Для американцев быстрая речь означает
влиятельность и компетентность. По мнению исследователей, темп в
рекламных текстах часто чрезмерно ускоряется также и потому, что быстрая
речь не дает слушателю возможность сделать нежелательный вывод, оценить
высказывание с точки зрения его истинности. «Когда реклама наезжает на вас
со скоростью 70 миль в час, трудно контратаковать в том же темпе» [Майерс,
2000, с.52].
Степень использования качеств голоса в стиле сообщения и воздействия
является различной. Так, например, в лекционном регистре степень модуляций
голоса по его качеству (так же как и степень модуляции просодических
параметров) не слишком велика. В стиле воздействия, наоборот, степень таких
модуляций чрезвычайно широка.
Многие авторы считают, что наибольшей степенью модуляционности по
качествам голоса отличается стиль рекламы. Этот стиль речи представляет
большой интерес для языковедов, так как в нем все средства языкового
выражения предстают как бы в гипертрофированном виде, смысловая
гипербола
подчеркивается
необыкновенно
увеличенным
звуковым
выражением. Модуляции голоса по высоте и интенсивности осуществляются в
очень широких пределах, переходы от одного звучания к другому происходят
резко. И, пожалуй, в этом стиле речи больше, чем в каком-либо другом,
дикторы и актеры обращаются к использованию модуляций по качеству голоса.
Объяснение этому факту дать нетрудно. Во-первых, изменения качества голоса
легко воспринимаются на слух, обладают звуковой «эффектностью» и, вовторых, они привносят в речь разнообразные экспрессивно-эмоциональнооценочные коннотации. Грудное качество голоса усиливает драматическое
напряжение и применяется при чтении анонсов фильмов. Реклама товаров
часто сопровождается голосом с преобладающим напряженным звучанием, что
в сочетании с высоким участком диапазона и быстрым темпом речи создает
эффект бодрости и энтузиазма. Интимный и доверительный тон общения
достигается использованием придыхательного звучания [Козырева, 1986, с.41].
Существует ряд исследований, в которых рассматривается стилистическая
функция ритма в различных типах текстов [Никонова, 1990, с.22; Фрадкина,
1991]. Авторы этих исследований объясняют различия в ритмической
организации текстов их принадлежностью к различным регистрам или тем, что
они характеризуют индивидуальный стиль автора. Стилистическая функция
ритма заключается также в том, что ритмическая организация высказывания
выполняет также функцию эстетического воздействия. Повтор кратких гласных
в ударных слогах одного и того же типа создает отрывистый ритм.
Преобладание в ударных слогах долгих гласных придает речи особую
певучесть.
Некоторыми
исследователями
ритма
были
подмечены
стилистические контрасты, имеющие место в художественной речи. Одним из
контрастов является чередование длинных и коротких сложных ритмических
групп, при этом имеется в виду не только относительная длительность данных
единиц по сравнению друг с другом, но и среднестатистическая величина
интонационных контуров соответствующих ритмических групп. Контраст
длинных и коротких ритмических групп был замечен впервые на материале
научной прозы, а затем и на материале художественной прозы. Переход от
длинной сложной ритмической группы к коротким и связанное с этим
замедление темпа может быть использовано как дополнительное средство
привлечения
внимания
или
средство
выражения
определенного
метасемиотического содержания [Фрадкина, 1991].
С.В.Дечева в своей монографии приводит ряд примеров ритмической
организации выступлений политических деятелей и ученых и делает вывод, что
эта организация во многом зависит от содержания-намерения выступающего.
Длина простых и сложных групп может варьироваться (при этом преобладают
дактилические и трохеические последовательности). Оратор может выделять в
речи любой слог путем увеличения его длительности (правило
перераспределения длительности), усиления громкости и изменения
интонационного контура, что в свою очередь оказывает влияние на ритм
[Дечева, 1998].
В регистре художественной прозы связь синтаксиса с ритмом ярко
проявляется в использовании синтаксического параллелизма, всегда
характеризующегося ритмической упорядоченностью текста; инверсии
второстепенных членов предложения, «поддерживаемой» на уровне ритма.
Возможно комплексное использование определенного типа ритмической
организации текста и инверсии для характеристики персонажей на протяжении
всего произведения. Однако, однозначной зависимости между силой
синтаксической связи и ритмом текста не существует.
В регистре научно-лингвистической прозы связь синтаксиса с ритмом
проявляется в меньшем количестве случаев. Таким образом, по мнению
некоторых исследователей, для ритмической организации текстов двух
указанных регистров прозы типичен устойчивый набор ритмикосинтаксических характеристик, который может служить средством
разграничения указанных регистров.» [Никонова,1991].
Использование ритма в стилистической функции тесно связано с явлением
слоговой фонетики аффектов, описанном С.В.Дечевой. Слоговая фонетика
аффектов предполагает, что в речи может выделяться фактически любой слог:
«Изучение словесного ударения показывает, что слоги могут контрастно
функционировать, передавая такое содержание, которое иными средствами
передать невозможно. Таким образом, каждый говорящий может (фактически
по своему желанию) выделить любой слог в составе слова или словосочетания,
варьируя отношение основных слоговых параметров» [Дечева, 1998, с.11].
Такое выделение любого слога особенно характерно для английского языка, где
много слов с главным и второстепенным ударением, а также равными
ударениями. Второстепенное ударение может либо утрачиваться вовсе либо
становиться главным под влиянием определенных факторов. Это явление
отмечал еще Д.Болинджер, утверждая, что в слове может выделяться любой
слог: например: He was doing investi`gative work. В данном примере ударение в
слове investigative падает на четвертый слог, а не на второй (in`vestigative), как
зарегистрировано в словаре [Bolinger, 1986, p.50].
М.В.Давыдов и О.С.Рубинова, ссылаясь на исследования А.С.Асеевой,
выделяют ряд причин акцентной трансформации сложных слов. Смещение
ударения или полное его исчезновение может произойти под воздействием
ритма или под влиянием темпа. При медленном темпе слова произносятся
более четко, следовательно, количество ударений растет, а при быстром темпе
число ударений уменьшается. «На распределение ударений часто оказывают
влияние такие факторы, как эмоциональная окраска речи (нередко в словах с
эмфатическим ударением происходит перелом в темпе), социальнопрофессиональная стратификация, возраст говорящего, стиль речи или
спонтанное говорение)» [Давыдов М.В., Рубинова, 1997, с.22]. Данные авторы
делают вывод, что «конкретные реализации акцентных моделей в зависимости
от используемого регистра варьируются в значительных пределах» и о том, что
необходимо учитывать стилистические модификации акцентных моделей.
«Надо четко различать модификации, возникшие в связи с изменением темпа
речи (ораторский, обычный, разговорный стили) и модификации, связанные с
изменением на семантическом уровне (прагмалингвистический стиль) [Там же
с. 107-108]. В результате исследования художественных текстов авторами были
выявлены многочисленные случаи полного перемещения главного ударения на
место второстепенного, что привело к усилению семантики соответствующих
прилагательных.
Можно, таким образом, выделить три основные функции ритма: 1)
синтаксическая функция, связанная с грамматическим членением текста; 2)
стилистическая функция, связанная с эстетическим воздействием текста.
Проанализировав роль паузации в лекционном регистре интеллективного
стиля, И.М.Магидова делает вывод, что в данном регистре избирается такая
фразировка, которая «основывается на максимальном использовании арсенала
синтаксических средств. Реализация в речи именно тех связей, выражение
которых посредством пауз служит для выделения как наиболее важного того
или иного слога или словосочетания, позволяет добиваться максимальной
выразительности» [Магидова, 1989, с.42].
В текстах воздействия, напротив, паузы часто используются в
экспрессивной функции. О.А.Ксендзенко отмечает, что в рекламных текстах
часто используются риторические паузы, которые используются с целью не
только донести до слушателя информацию, но и определенным образом
воздействовать на него [Кседзенко, 1996, с.42].
Следует отметить, что при анализе текстов воздействия и обучению
навыкам художественного чтения просодические параметры речевого голоса
рассматриваются лингвистами, как правило, не отдельно, а в совокупности, т.к.
все они взаимосвязаны и взаимозависимы. М.В.Давыдов, выделил четыре
тембра, или стиля: патетический, лирический, элегический, драматический.
Данные тембры используются для художественного чтения различных
произведений, в основном поэтических, и имеют следующие семиологически
релевантные противопоставления: 1) патетический тембр – повышенная
громкость, резкие перепады высоты тона с преимущественным использованием
восходяще-нисходящего движения тона на ударных слогах, максимальный
раствор рта, глоттализация; 2) лирический тембр – пониженная громкость,
плавное движение тона, улыбка, придыхательность; 3) элегический тембр –
пониженная
громкость,
плавное
движение
с
преимущественным
использованием восходящих тонов, минимальный раствор рта, ослабление
напряженности артикуляции, замедленный темп; 4) драматический тембр –
преимущественное использование ровных тонов, минимальный раствор рта,
повышенная напряженность артикуляции, медленный темп [Давыдов, 1985].
Сопоставительный анализ звучащих текстов сообщения и воздействия в
массовой коммуникации был проведен О.С.Миндрул, которая исследовала речь
дикторов, ведущих развлекательные музыкальные передачи и информационные
передачи по всем параметрам речевого голоса. В результате такого
сопоставительного анализа были выявлены различия, существующие на
сверхсегментном уровне, и определена роль различных компонентов
свехсинтаксической просодии (Тембра II) в дифференциации передач.
О.С.Миндрул указывает на существенное различие всех параметров
речевого голоса в этих двух типах передач. Во-первых, ведущие
развлекательных программ используют такие качества голоса как
придыхательность, смех, усмешка, тембр улыбки, хриплость, назальность,
которые сразу придают передаче «неофициальный характер» и появление
которых совершенно невозможно в информационных передачах. Во-вторых, в
развлекательный
передаче средний темп значительно выше, чем в
информационной передаче. В-третьих, расстановка, длительность и объем пауз
в информационных передачах подчинены синтаксическому строению текста, а
в развлекательных передачах паузы различных видов синтаксической связи
воспроизводятся крайне нерегулярно, в результате чего длина синтагм может
достигать 40 слогов, что невозможно в передаче информационной.
Отличительной чертой речи диктора, нарушающего правила паузации, является
чередование длинных и кратких (до 2 слогов) синтагм. В-четвертых, при
чтении последних известий в мелодике наблюдается упорядоченность. Все
конечные синтагмы, как правило, завершаются нисходящим тоном. В
передачах развлекательного характера практически невозможно установить
регулярность в использовании тонов. В-пятых, диапазон и громкость остаются
в пределах нормы в информационном регистре, в то время как в
развлекательном для передачи дикторского отношения к сообщаемому и для
создания различных риторических эффектов возможно использование высоких
и низких участков диапазона, повышенной или пониженной громкости
[Миндрул, 1980, с.27-32]. В результате проведенной работы О.С.Миндрул
пришла к заключению, что дифференциация регистров и регистровых
разновидностей осуществляется за счет различных форм Тембра II.
Исследование просодических параметров речевого голоса в рекламном
тексте показало, что все эти параметры (мелодия, диапазон, громкость, темп,
паузация, ритм, тембр, или качество голоса) имеют регулярно повторяющиеся
особенности, которые позволяют дифференцировать данный регистр. Вопервых, просодия звучащего телевизионного рекламного текста отличается
гиперболизированным характером, что связано с отсутствием конгруэнтности
формы и содержания: форма преувеличена по сравнению с содержанием. Вовторых, для нее характерны высокая эмфатичность, резкая контрастность,
характерный тип ритма, использование фонетических приемов, характерных
для поэзии, подстройка музыкальной мелодии и ритма под речевую мелодию и
ритм. Преобладание данных тенденций объясняется тем, что воздействие в
рекламе часто принимает форму внушения, при этом снижается критичность и
сознательность восприятия рекламы аудиторией, стимулируются процессы
непроизвольного внимания и непроизвольного запоминания рекламы.
Рекламные тексты отличаются большим разнообразием тембра. Нами было
выделено четыре наиболее часто встречающихся разновидности речевого
голоса в рекламном тексте: 1) серьезный тип; 2) лирический тип; 3)
приподнято-жизнерадостный тип; 4) звуковой шок. Под речевым голосом
понимается совокупность всех компонентов просодии при ведущей роли
тембра.
Серьезный тип речевого голоса имеет следующие характерные черты:
мелодия преимущественно представляет собой последовательность ровных и
нисходящих тонов (при этом нисходящие тоны выполняют функцию
логического выделения наиболее важных элементов текста), громкость и темп
умеренные, голос сильный и глубокий за счет увеличения глоточного
резонатора. Серьезный тип речевого голоса характерен для корпоративной
рекламы, цель которой не продать товар, а создать положительный образ
солидной, мощной, надежной фирмы. Целевой аудиторией в данном случае
являются деловые люди. Данная разновидность голоса может использоваться и
в рекламе товаров для мужчин, поскольку она создает впечатление
мужественности и солидности, а в некоторых случаях – пародийный эффект за
счет нарочитой торжественности звучания.
Приведем примеры использования «серьезного» и «лирического» типа
речевого голоса в рекламе. В качестве примера рекламы «серьезного»
просодического типа можно привести рекламное объявление известной
строительной компании “Caterpillar”:
Hong Kong. It’s part of an exciting new world that’s growing so fast you never know
where it’s going to grow next. So with our world-wide reputation for meeting the
toughest deadlines we at Caterpillar aren’t surprised to find ourselves involved in
the world’s largest construction project – Hong’s Kong new airport. And the only
place Hong Kong had room for it …the South China Sea.
Лирический тип речевого голоса характеризуется, прежде всего, таким
качеством голоса, как придыхательность, которая может сопровождаться
приглушенностью голоса и улыбкой, которая придает «светлое», лирическое
звучание. Иногда за счет глоттализации голос приобретает грудное звучание.
Громкость обычно снижена, темп размеренный (отсутствует резкое замедление
и ускорение). Лирическая просодия характерна для рекламы женских товаров,
предназначенных для ухода за телом (мыло, шампуни, гели для душа и т.д.),
лекарств, страховых компаний, которые хотят подчеркнуть, что заботятся о
своих потенциальных клиентах. В качестве примера можно привести рекламу
мыла со свойствами дезодоранта “Caress”:
Before. After. Never before have you felt like this after. New fresh deodorant
“Caress”. Before you dress and feel fresh long after. Fresh deodorant “Caress”. Same
rich moisturizers, same caress softness. But now with gentle deodorant. Fresh shower
–fresh feeling that lasts long after. Caress before. New fresh deodorant “Caress”.
В заключение следует еще раз подчеркнуть, что просодические параметры
звучащего текста находятся в прямой зависимости от его функции.
Список литературы:
1. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. – М.: Высшая
школа, 1984. – 212 с.
2. Альжанова З.М. Просодия «вторичного» текста: Автореф. …дис. канд
филол. наук. М., 1985. – 24 с.
3. Анашкина И.А. Звучащий текст в аспекте культурной аксиологии. –
Саранск, 1998. – 264 с.
4. Антипова А.М. Интонация английского языка: Учеб. пособие. – М., 1973. –
144 с.
5. Антипова А.М. Ритмическая система английской речи. – М.: Высшая школа,
1984. – 199 с.
6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская
энциклопедия, 1966. – 608 с.
7. Давыдов М.В. Пособие по интонации английского языка. – М.: Высшая
школа, 1975. – 104 с.
8. Давыдов М.В. Звуковые парадоксы английского языка и их функциональная
специфика. – М.: МГУ, 1984. – 204 с.
9. Давыдов М.В. Звуковые парадоксы английского языка и их функциональная
специфика: Дис. …докт. филол. наук. – М., 1985. – 301 с.
10.Давыдов М.В., Рубинова О.С. Ритм английского языка: Монография. – М.:
Диалог-МГУ, 1997. – 115 с.
11.Дечева С.В. Слогоделение в английской речи (когнитивная силлабика): Дис.
…докт. филол. наук. - М., 1995.
12.Дечева С.В. Когнитивная силлабика. - М.: Диалог – МГУ, 1998. – 215 с.
13.Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиа текстов: Опыт исследования
современной английской медиа речи. – М.: МАКС Пресс, 2000. – 288 с.
14.Долгова О.В. (Александрова) Семиотика неплавной речи. – М.: Высшая
школа, 1978. - 264 с.
15.Долгова О.В. (Александрова) Синтаксис как наука о построении речи. – М:
Высшая школа, 1980. – 191 с.
16.Кодзасов С.В. Голос в телевизионной рекламе// Рекламный текст: семиотика
и лингвистика. – М.: Гребенников, 2000. – С. 214 - 218.
17.Козырева М.Н. Введение в изучение английского речевого голоса. - М.: Издво Моск. ун-та, 1986. – 97 с.
18.Конурбаев М.Э. Теория и практика тембрального анализа текста: Автореф.
дис. …докт. филол. наук. – М., 1999. - 50 с.
19.Конурбаев М.Э. Стиль и тембр текста: учебное пособие. - М.: Макс Пресс,
2002. – 328 с.
20.Коченов В.Т.Реализация функций сообщения и воздействия в современных
научно-исторических текстах: Автореф. …дис. канд. филол. наук. - М., 1987.
– 24 с.
21.Ксендзенко О.А. Просодические и пунктуационные особенности рекламного
текста на английском языке: Дис. …канд. филол. наук. – М., 1996. - 227 с.
22.Майерс Д. Слагаемые убеждения//Социальная психология: Хрестоматия:
Учеб.
пособие
для
студентов
вузов
/Сост.
Е.П.Белинская,
О.А.Тихомандрицкая – М.: Аспект Пресс, 2000. – С. 49 - 71.
23.Магидова И.М. К вопросу о просодическом минимуме нетерминальных
синтагм лекционного регистра речи: Дис. …канд. филол. наук. – М., 1972. –
120 с.
24.Магидова И.М. Теория и практика прагмалингвистического регистра
английской речи: Дис. …докт. филол. наук. – М., 1989. – 407 с.
25.Миндрул О.С. Тембр II в функциональном освещении: Дис. …канд. филол.
наук. – М., 1980. – 156 с.
26.Назарова Т.Б. Современный английский язык и методы его изучения:
филология, семиотика и ЭВМ: Дисс. …докт. филол. наук. – М., 1990.
27.Никонова Е.Э. Ритмическая организация текста как средство разграничения
регистров: Автореф. дис. … канд филол. наук. - М., 1990. – 23 с.
28.Фрадкина Л.Е. Сложные ритмические единицы в английской речи (сложная
ритмическая группа в составе современной английской прозы): Дис. … канд.
филол. наук. – М., 1991. – 183 с.
29.Шишкина Т.Н. Принципы эстетической организации речи/фразировка и
ритм: Автореф. дис. …докт. филол. наук. – М., 2002. – 53 с.
30.Abercrombie D. Studies in phonetics and linguistics. - London: Oxford University
Press, 1965. – 151 p.
31.Bolinger D. Intonation and its parts: melody in spoken English. – London, 1986. –
421 p.
Скачать