Урок #15 Биньян פִּ עֵ ל, глаголы ל"א Сегодня мы рассматриваем глаголы биньяна פִּ עֵ לс последней корневой א, которые обозначаются сокращением ל"א. Этот тип глаголов, с одной стороны, отличается от глаголов с целым корнем, с другой стороны, не нужно путать его с глаголами с последней корневой буковой ה. Изучая эти глаголы, обратим внимание на то, что буква הв позиции третьей корневой буквы 1. выпадает и чередуется с буквой י 2. обозначает гласный звук. В отличие от ה, אни на что не заменяется и всегда выступает в роли согласного (хотя мы его и не произносим). Рассмотрим в качестве примера корень ><מלא, который имеет значение "наполнения". Инфинитив: Инфинитив לְמַ לֵא Инфинитив То есть в отличие от глаголов ל"ה, в которых в инфинитиве появляется окончание ֹות-, здесь инфинитив образуется как у целых глаголов, просто אне произносится. В скобках, правда, следует заметить, что существует и форма инфинитива с окончанием ֹות- ()לְמַ לְאֹות, более редкая и просторечная. Настоящее время: Множественное Число Женский Род Мужской Род ְממַ ְלאֹות לְאים ִּ ְַממ Множественное Число Женский Род Мужской Род Единственное Число Женский Род Мужской Род לְאה ָ מ ַמ/לֵאת ְ ְַממ ְממַ לֵ א Единственное Число Женский Род Мужской Род Прошедшее время: Множественное Число Единственное Число ִּמלֵאנּו לֵאתי ִּ ִּמ I. Лицо ж.р. II. Лицо לֵאתן ֶ ִּמ III. Лицо м.р. לֵאתם ֶ ִּמ ִּמלְ אּו ж.р. м.р. לֵאת ְ ִּמ ִּמלְ ָאה לֵאת ָ ִּמ ִּמלֵ א Обратите внимание на то, что в 1-м и 2-ом лицах глаголы ל"אпроизносятся на [э], в отличие глаголов ל"ה, которые вследствие чередования ה/ יпроизносятся на [и]. Особого внимания заслуживает 3-е лицо: В м.р. ед.ч. на конце произносится [э]; В ж.р. четко слышен разрыв между последней согласной и гласной [а]. Это и есть произношение א, под которым стоит камац; Множественное число имеет ту же особенность произношения, что и ж.р. Множественное Число Единственное Число I. Лицо ж.р. II. Лицо III. Лицо м.р. ж.р. м.р. Будущее время: Множественное Число Единственное Число נְמַ לֵא אֲ מַ לֵ א I. Лицо ж.р. м.р. ְתמַ לְ אּו יְמַ לְ אּו II. Лицо III. Лицо ж.р. м.р. לְאי ִּ ְַתמ ְתמַ לֵ א ְתמַ לֵ א יְמַ לֵא В 1-ом лице и в м.р. ед.ч. 2-го и 3-го лиц произношение не отличается от глаголов ל"ה. И те и другие произносятся с окончанием [э]. В остальных формах четко слышится разрыв между второй корневой согласной и последней гласной. Как и в прошедшем времени, это и есть произнесение непроизносимой буквы א. Множественное Число Единственное Число I. Лицо ж.р. м.р. ж.р. м.р. II. Лицо III. Лицо Биньян נִּ פְ עַ ל, глаголы ל"ה Мы продолжаем изучать биньян נִפְ עַ ל. Сегодня мы рассмотрим глаголы с последней корневой буквой ה. Эти глаголы ведут себя аналогично глаголам ל"א, уже изученным нами в биньянах פָּעַ לи פעָּל ִָּ . Рассмотрим глагол с корнем > <גלה- "раскрываться", или в ниф'але - "быть раскрытым". Инфинитив: В инфинитиве корневая הзаменяется на окончание ֹות-: Инфинитив לְהגָלֹות ִּ Инфинитив Настоящее время: Множественное Число Женский Род Мужской Род נִּגְ לֹות Единственное Число Женский Род Мужской Род נִּגְ לִּים נִּגְ לָה/נִּגְ לֵ ית נִּגְ לֶה Обратите внимание на то, что форма ед.ч., м.р. произносится на [э], а основная форма ед.ч., ж.р. произносится с гласной [а] (полностью совпадая со словарной формой, которая произносится на [а] – вспомним название самого биньяна: ниф'аль.) Множественное Число Женский Род Мужской Род Единственное Число Женский Род Мужской Род Прошедшее время: Множественное Число Единственное Число נִּגְ לֵ ינּו לֵיתי ִּ ְנִּג I. Лицо II. Лицо ж.р. м.р. ж.р. м.р. לֵיתן ֶ ְנִּג לֵיתם ֶ ְנִּג נִּגְ לֵית לְתה ָ ְנִּג לֵית ָ ְנִּג נִּגְ לָה נִּגְ לּו III. Лицо Еще раз обратите внимание на одинаковое произношение форм 3-го л., м.р., ед.ч. в прошедшем времени и ж.р., ед.ч. в настоящем времени. Множественное Число Единственное Число I. Лицо ж.р. м.р. ж.р. м.р. II. Лицо III. Лицо Предлог כְ לַ פֵ י Предлог כְ ַלפֵיозначает "по отношению к кому-либо/чему-либо". Как и предлог יְדֵ י-עַ ל, изученный нами раньше, он как бы уже стоит в смихуте по отношению к следующему за ним существительному, причем в форме множественного числа. Так он и склоняется: по форме множественного числа – по отношению ко мне, нам, тебе и т.д. Множественное Число Единственное Число כְ לַ פֵ ינּו כְ לַ פַ י I. Лицо II. Лицо III. Лицо ж.р. м.р. ж.р. м.р. כְ לַ פֵ יכֶן כְ לַ פֵ יהֶ ן כְ לַ פֵ יכֶם כְ לַ פֵ יהֶ ם כְ לַ פַ יְִּך ָכְ לַ פֶ יה כְ לַ פֶ יָך כְ לַ פָ יו Предлог עַ ל Предлог עַ לимеет несколько значений. Основных два: "на" во всех смыслах, используемых в русском языке и "о" - о ком-то, о чем-то. Как и כְ ַלפֵי, он склоняется по форме множественного числа: обо мне, о нас и т.д. Множественное Число Единственное Число עָ לֵ ינּו עָ לַ י I. Лицо II. Лицо III. Лицо ж.р. м.р. ж.р. м.р. עֲלֵ יכֶן עֲלֵיהֶ ן עֲלֵ יכֶם עֲלֵיהֶ ם עָ לַ יְִּך ָעָ לֶיה עָ לֶ יָך עָ לָ יו