Успенская Людмила Игнатьевна доцент

advertisement
НЕБОЛЬШОЙ ЭКСКУРС В ИСТОРИЮ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ И ЕЕ
РЕФОРМИРОВАНИЯ
Успенская Людмила Игнатьевна,
доцент Кафедры русского языка, Центра гуманитарной подготовки РЭУ им. Г.В.
Плеханова
(kafrus@pochta.ru)
Первая реформа русской орфографии была осуществлена Петром Первым в XVIII
веке. Она касалась начертаний букв и состава алфавита, т.е. это по существу была реформа
графики. Из алфавита изъяли лишние буквы, существовавшие в церковнославянском языке,
и узаконили букву «э» и новую форму буквы «я». Таким образом произошел переход к
«гражданской азбуке».
Вторая реформа письма связана с Октябрьской революцией и относится к 1917-18
годам. Декретом нового правительства в правила орфографии были внесены некоторые
изменения. Во-первых, ликвидировали написание Ъ (буквы «ер») на конце слов после
твердых согласных. Во-вторых, была устранена из алфавита буква «ять». В-третьих, из
алфавита убрали буквы I («и десятеричное») и букву V («ижица»). Звук {И} во всех словах
должен был передаваться буквой «И». В-четвертых, в азбуке была оставлена только одна
буква «Ф» (раньше «ферт» и «фита»). В-пятых, прилагательные, писавшиеся во
множественном числе по-разному: трудныя задачи, большия здания, но большие города, получили единое окончание «ИЕ»: трудные задачи, большие здания и большие города.
Также в прилагательных в форме родительного падежа единственного числа в окончания
вместо - аго, - яго (новаго, синяго) стали писать - ого, - его (нового, синего). Ввели написание
местоимения 3 лица множественного числа «они» для всех родов. Раньше местоимение
«они» было для мужского рода, а для женского и среднего это местоимение писалось с
«ять». С этой же буквой писались окончания в косвенных падежах слова «одни» при
согласовании его с существительными женского рода. Реформа привела к единообразному
написанию этих словосочетаний в мужском и женском роде: одни студентки, одни
студенты, одних студенток, одних студентов и т.д.
И последнее: в родительном падеже местоимение «ея» стало писаться как «её».
Реформа, проведенная декретом правительства после революции, была обусловлена
изменениями в самом строе русского языка. В ее подготовке принимали участие многие
видные ученые, т.к. начали готовить реформу задолго до 1917 года.
Эта реформа, разрешив основные вопросы по упрощению правописания, не решила
спорных и трудных проблем русской орфографии.
Необходим был единый свод правил орфографии и пунктуации, и в середине 30-х
годов началась работа по его составлению.
В 1956 году вышел в свет свод «Правил русской орфографии и пунктуации» (м.,
Учпедгиз, 1956).
Это не была новая реформа орфографии, хотя в этом своде появились небольшие
новшества:
1) после приставок на согласный нужно писать «ы» вместо «и» в начале корня:
«играть, но «сыграть»; июльский, но предыюльский;
2) писать наречия «по-прежнему» и «по-видимому» через дефис;
3) писать через дефис прилагательные, обозначающие оттенки цветов: ярко-красный,
иссера-голубой и т.д.
Работа над совершенствованием русской орфографии над этим не закончилась.
Однако орфография – сфера общественно-культурной жизни довольно консервативная.
Частая и коренная ломка сложившихся в обществе написаний далеко не всегда необходима и
оправданна. Но все течет, все изменяется. Изменяется и наш язык, появляются новые
понятия и слова, которые не входят в рамки этих правил. Например, в «Правилах...» 1956
года нет указаний, как нужно писать начальные части слов «пара», «миди», «мини», «макси»,
«медиа», «ауди», «видио». Встречается написание слов с этими частями и слитное, и
дефисное, и раздельное.
Думается, что «Правила ...» 1956 года должны быть дополнены правилами написания
новых слов, появившихся в последнее время, а не только переносом ударения в слове
«йогурт» или возможностью считать слово «кофе» как мужского, так и среднего рода.
Download