- Тексты на церковно

advertisement
Алфавит
В церковнославянском языке алфавит состоит из 40 букв,
большая часть которых по написанию и произношению
соответствует русским буквам. Каждая буква
церковнославянского языка имеет свое традиционное
название.
Названия
букв
Буквы
Произношение
Аа
аз
[а]
Бб
бУки
[б]
Вв
вЕди
[в]
Гг
глагОл
[г]
Дд
добрО
[д]
Ееє
есть
[е]
Жж
живЕте
[ж]
Ѕѕ
зелО
[з]
Зз
землЯ
[з]
Ии
Иже
[и]
Іі
и
[и]
Кк
кАко
[к]
Лл
лЮди
[л]
Мм
мыслЕте
[м]
Нн
наш
[н]
Оoо
он
[о]
Пп
покОй
[п]
Рр
рцы
[р]
Сс
слОво
[с]
Тт
твЕрдо
[т]
Uuу
ук
[у]
Фф
ферт
[ф]
Хх
хер
[х]
Tt
от
[от]
Цц
цы
[ц]
Чч
червь
[ч]
Шш
ша
[ш]
Щщ
ща
[щ]
ер
Означает твердость предыдущего
согласного.
Иногда заменяется знаком 8,
который называется паерок или
ерок.
ъ
ы
eрЫ
[ы]
ь
ерь
Означает мягкость предыдущего
согласного.
Ээ
ять
[е]
Юю
ю
[ю]
Яя
я
[я]
Ww
Qq
омЕга
[о]
Zz
юс малый
[я]
Xx
кси
[кс]
Pp
пси
[пс]
Ff
фитА
[ф]
Ижица
v произносится как [в], если перед
ней стоит буква a или е.
В остальный случаях v
произносится как [и],
при этом над ней стоит значок v3
Ђm
[Пavелъ, є3vaггеліе,
мwmсeй, v3ссHвъ]
Vv
По-разному пишутся, но одинаково произносятся
следующие буквы и сочетания букв:
1. в v
2. е є э
3. з ѕ
4. и і m v3 Ђ
5. о o w q
6. u у
7. ф f
8. t от
9. я z
10. x кс
11. p пс
Церковнославянский алфавит был создан на базе
греческого. Этим объясняется наличие ряда букв (f w x p
v), избыточных для передачи славянской речи. Греческим
влиянием объясняется и правило, согласно которому
сочетание гг читается как [нг], а сочетание гк - как [нк],
например: є3vaггеліе, сmгкли1тъ.
Буква э употреблялась для передачи особого гласного
звука, представленного во многих славянских диалектах. В
некоторых диалектах русского языка имеются
различающиеся звуки э и е. На Западной Украине при
чтении обычных церковнославянских текстов э под
ударением произносится как [и].
Надстрочные знаки и знаки
препинания
В церковнославянском языке используются особые значки,
которые ставятся выше уровня строки и называется
надстрочными. Это знаки ударения, особый знак
придыхания и знаки сокращения слова. Строгая система
употребления надстрочных знаков возникает довольно
поздно. Древнейшей рукописью с проставленными знаками
ударения является Чудовский Новый Завет (середина XIV
в.), новый перевод с греческого на славянский,
выполненный, по преданию, святителем Алексием,
митрополитом Московским. Окончательно система
надстрочных знаков формируется к началу XVIII вв.
Знаки ударения
В церковнославянском языке ударение бывает трех видов:



a - острое ударение, или nxjz
A - тяжелое ударение, или варjz
† - облегченное ударение, или кам0ра
Различие знаков ударения не связано с особенностями
произношения. Так, слова рaбъ и р†бъ, землS и землs
читаются одинаково. Церковнославянские знаки ударения
заимствованы из греческого. Острое ударение ставится над
гласной в начале и середине слова, например ѓдъ,
сотвори1ти. Тяжелое ставится в том случае, если слово
оканчивается на ударную гласную, например распни2
є3го2. Однако если после такого слова стоят слова: бо,
же, ли, мz, ми, тz, ти, сz, си, ны, вы, не имеющие
собственного ударения, то на предыдущем гласном
сохраняется острое ударение, например:землs же бЁ
неви1дима и3 неустр0ена [Быт. а7. в7].
Облегченное ударение служит для того, что бы различить
формы единственного числа и формы множественного
(двойственного) числа. Например:


цaрь (И. ед) - ц†рь (Р. мн.)
царS (Р. ед) - цар‰ (И. или В. дв.)
Знак придыхания
Если слово начинается с гласной, то над этой гласной
ставится знак придыхания, который по-славянски
называется звaтельцо: ґ. Этот значок никак не
произносится. В славянских текстах он появился в связи с
ориентацией на греческую орфографию. В древнегреческом
языке знаки придыхания влияли на произношение.
Знак придыхания может совмещаться со знаком ударения.
Сочетание этих знаков имеют специальные названия.
Сочетание острого ударения и придыхания ѓ называется
и4со, а сочетание придыхания с тяжелым ударением а5
называется ѓпострофь
Знаки титла
Ряд слов в церковнославянском языке пишутся не
полностью, а сокращенно. Сокращения выделяются при
помощи специального знака, который называется знаком
титла. Под титлом пишутся слова, относящиеся к
сакральной сфере, т.е. обозначающие священные,
почитаемые предметы, например бGъ - Бог, бцdа Богородица, сп7съ - Спас.
В некоторых случаях знак титла используют для того,
чтобы отличить Бога (это слово пишется под знаком титла,
когда речь идет о Боге, в Которого веруют христиане) от
языческих богов (в этом случае б0гъ, б0зи пишется без
знака титла). Точно так же, когда речь идет об ангелах
Божиих, то слово ѓгGлъ пишется под знаком титла, а если
говорится о падшем ангеле, сатане, то слово ѓггелъ
пишется полностью без знака титла и читается [аггел].
Имеется несколько вариантов знака титла:
1. 7 - простое титло.
2. буквенные титла, (т.е. способ сокращения слова, когда
одна из пропущенных букв выносится над строкой):
o d добро-титло - бцdа
o g глагол-титло - є3ђліе
o b он-титло - пррb0къ
o > рцы-титло - и3м>къ
o c слово-титло - кrтъ
Знаки препинания
В церковнославянском языке правила постановки знаков
препинания менее строгие, чем в русском, т.е. в одном и
том же случае могут стоять разные знаки, а может и вообще
отсутствовать какой-либо знак препинания. Следует
обратить внимание на наиболее значительные отличия
церковнославянских знаков препинания от современных
русских:


Точка с запятой в церковнославянском языке указывает
на вопросительную интонацию, т.е. выполняет те же
функции, что и знак вопроса в современном русском
языке: маловёре, почто2 ўсумнёлсz є3си2; Маловерный, почему ты усомнился? [Мф. 14.31].
В богослужебных книгах вместо часто повторяющихся
молитв и возгласов приводятся только первые слова.
Так, вместо возгласа Слaва nц7Y и3 сн7у и3
с™0му д¦у, и3 нhнэ и3 при1снw и3 во вёки


вёкHвъ, ґми1нь приводятся слова Слaва, и3
нhнэ:. При этом вместо многоточия ставится
двоеточие. Если в богослужебной книге написано Џ§е
нaшъ:, то в этом месте целиком читается молитва
Отче наш [Мф. 6. 9-13].
Мы видели, что в церковнославянском языке знак <;>
(точка с запятой) соответствует вопросительному знаку
современного русского языка. В функции точки с
запятой в церковнославянском языке выступает точка,
которая в этом случае называется малой точкой. По
размеру она ничем не отличается от обычной точки,
однако после нее предложение продолжается с
маленькой буквы.
Строгих правил постановки запятых в
церковнославянском языке нет. Но запятые, как и в
современном русском языке, помогают понять
членение предложения и выделить его основные части.
Цифровые значения букв
В церковнославянских текстах не употребляются арабские и
латинские цифры. Для записи чисел используются буквы
церковнославянского алфавита, которые имеют числовые
значения. В этом случае над буквой ставится знак титла.
№-1
}-8
… - 60
µ7 - 400
в7 - 2
f7 - 9
o7 - 70
ф\ - 500
G-3
‹ - 10
п7 - 80
¦ - 600
д7 - 4
к7 - 20
§ - 90
p\ - 700
є7 - 5
l - 30
R - 100
t\ - 800
ѕ7 - 6
м7 - 40
© - 200
ц7 - 900
з7 - 7
н7 - 50
™ - 300
¤а - 1000
Если число записано двумя или более буквами, то знак
титла, как правило, ставится над второй буквой от конца.
Числа от 11 до 19 записываются так: на первом месте буквы, обозначающие единицы, а на втором буква i,
имеющая цифровое значение "десять", например №i - 11,
в7i - 12, Gi - 13 и т.д.; числа от 21 и далее записываются
так: сначала пишется буква, обозначающая десяток, потом
буква, обозначающая единицу, например к7з - 27, н7г 53, o7а - 71. Это правило легко запомнить, если понять, что
буквы в церковнославянском числе записываются так, как
произносится число, например 11 - один-над-дцать (дцать десять), 13 - три-над-дцать, 23 - два-дцать-три
Тысячи обозначаются знаком ¤, который может
присоединяться к любой букве, ниже уровня строки,
например ¤в7 - 2000, ¤f7 - 9000, ¤… - 60 000, ¤ф\ - 500
000.
Летосчисление может вестись как от Рождества Христова,
так и от сотворения мира. Временной промежуток между
этими событиями, по церковному преданию, равен 5 508
годам. Следовательно, если дата указана как ¤з7ф (7 500),
то это обозначает 1992 г. от Рождества Христова или же пославянски ¤ац§в .
Download