Словарь терминов. Лексика – словарный состав языка. Лексикология – раздел языкознания, изучающий лексику. Лексическое значение слова – то, что слово обозначает. Все слова имеют лексикограмматическую соотнесённость, т.е. все они принадлежат к тем или иным частям речи и имеют определённую грамматическую оформленность. Например, существительным свойственны формы рода, числа, падежа, глаголам – формы наклонения, вида, времени, лица и пр.. Эти слова выполняют различные синтаксические функции в предложении. Омонимы – слова одной и той же части речи, которые звучат и пишутся одинаково, но имеют совершенно разное лексическое значение (лук растение, лук – оружие). Омоформы – слова, совпадающие лишь в какой-нибудь одной грамматической форме (три друга – числительное «три», три морковь – глагол повелительного наклонения). Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному (луг и лук, молот и молод). Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному ( за΄мок – замо΄к, круʹжки – кружкиʹ). Синонимы – слова одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, но имеют близкое лексическое значение (жена – супруга, смотреть – глядеть). Синонимы отличаются оттенками лексического значения. Синонимы придают нашей речи разнообразие, помогают уточнять те или иные понятия, помогают избежать повторов. Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие прямо противоположные значения (правда – ложь, добрый – злой). Антонимы помогают раскрыть противоречивую сущность предметов, являются важнейшим средством создания антитезы (противопоставления). Паронимы – это однокорневые слова одной и той же части речи, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях (подпись – роспись, главный – заглавный, одеть – надеть). Правильное употребление паронимов – залог грамотной, культурной речи (Поставьте свою подпись (а не роспись). Устаревшие слова – слова, которые перестали активно использоваться в языке (чадо, ворог, ветрило, сей). Устаревшие слова делятся на две группы: историзмы и архаизмы). Историзмы – названия исчезнувших предметов, явлений, понятий (опричник, кольчуга, жандарм, городовой, гусар, большевик). Историзмы не имеют синонимов в современном русском языке. Архаизмы – названия существующих в настоящее время предметов и явлений, по каким-либо причинам вытесненные другими словами. Архаизмы имеют синонимы в современном русском языке (комедиант – актёр, ланиты – щёки, персты – пальцы, глаголить – говорить, ведать – знать). Устаревшие слова придают речи торжественное, возвышенное звучание, используются в произведениях об историческом прошлом для воссоздания колорита эпохи. Устаревшие слова могут быть средством юмора и сатиры. Неологизмы –новые слова, которые ещё не стали привычными повседневными наименованиями (аккуант, промоутер, лизинг). Диалектные слова – слова, употребляющиеся только в той или иной местности (махотка – горшок, кувшин в Рязанской области).Используются писателями для передачи местного колорита, для описания деревенского быта, для передачи склада речи героев. Профессиональные слова – слова, используемые людьми одной профессии. Жаргонизмы – социальная разновидность речи, используемая узким кругом людей, объединённых общностью интересов, занятий, положением в обществе (общага –общежитие, стипуха – стипедия, шпоры – шпаргалки – студент.). Арго – речь социально замкнутых гупп (воров, бродяг т. п.). Это засекреченный, искусственный язык преступного мира, известный лишь посвящённым. Фразеологизмы – устойчивые, неделимые сочетания слов, употребляемые в переносном значении (ломать голову, за тридевять земель, ни свет ни заря, сломя голову). Использование фразеологизмов придаёт речи живость и образность. Особенно ценят ФО журналисты и сатирики. Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуки речи. Орфоэпия – 1) раздел языкознания, изучающий нормы литературного произношения; 2) совокупность правил литературного произношения. Графика – устанавливает правила написаний, изучает соответствия между звуками и буквами. Орфография – система правил написания слов. Словообразование - раздел языкознания, изучающий способы образования слов. Морфема – часть слова. Корень слова – общая часть всех родственных слов, в которой заключено основное значение слова. Грамматика - раздел языкознания, изучающий формы изменения слов, строение слов, виды словосочетаний и предложений. Грамматика включает в себя два раздела: морфологию и синтаксис. Каждое слово имеет лексическое значение (то, что оно обозначает, и грамматическое (часть речи, род, число, спряжение, падеж, склонение и т.п.). Синтаксис – раздел грамматики, изучающий словосочетания и предложения, их строение. Пунктуация – собрание правил постановки знаков препинания, а также сама система знаков препинания. Знаки препинания способствуют ясности выражения мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну его часть от другой (запятая, точка с запятой, двоеточие, точка), выражают ощущения говорящего (вопросительный и восклицательный знаки, многоточие, тире), выделяют границы конструкций: причастных и деепричастных оборотов, вводных слов и предложений, обращений, уточняющих членов, прямой речи и цитат) и т.п. (две запятые, два тире, скобки и кавычки). Знаком препинания является также абзац, или красная строка, он усиливает значение предшествующей точки и открывает совершенно иной ход повествования. Тропы и фигуры речи. Аллегория (иносказание) – троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например в басня и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, глупость – обезьяны). Аллитерация – повторение одинаковых согласных звуков как стилистический приём (Шипение пенистых бокалов и пунша пламень голубой). Анафора – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале стиха, строфы, прозаического отрывка (повторение звуков, морфем, слов, конструкций). Пример: Грозой снесённые мосты, Гроба с размытого кладбища. Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. Антитеза - стилистическая фигура, заключающаяся в противопоставлении понятий, образов, мыслей для усиления выразительности (Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет). Бессоюзие – бессоюзная связь однородных членов или частей сложного предложения как стилистический приём (Швед, русский колет, рубит, режет). Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения предмета. Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчёркивает, что он прославляет, а что – высмеивает (В сто сорок солнц закат пылал). Градация (постепенное усиление) - стилистическая фигура, заключающаяся в таком расположении слов, отрезков предложения, при котором каждый элемент усиливает или ослабляет смысловое или эмоциональное значение, благодаря чему создаётся нарастание (ослабление) производимого впечатления (Я победил его, разгромил, уничтожил). Инверсия – стилистическая фигура, заключающаяся в обратном порядке слов как средстве выразительности речи. Вышел месяц ночью тёмной (инверсия определений: прям – тёмной ночью). Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь (инверсия главных членов: раненый зверь страшен). В наиболее выигрышном положении оказывается член предложения, вынесенный в начало или конец предложения, если он сообщает нечто новое. Ирония (притворство, насмешка) - троп, состоящий использовании двойного смысла, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый. Используется в юмористическом и сатирическом изображении. ( Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов в обращении к ослу)). Литота - образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения предмета (Мальчик с пальчик. Ниже тоненькой былиночки голову клонить). Метафора – употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. В отличие от сравнения, где есть то, что сравнивается, и то, с чем оно сравнивается, в метафоре имеется только то, с чем сравнивается (метафора – сравнение без сравнительных союзов). Пример: «в саду горит костёр рябины красной», заря жизни – юность, нос корабля – корма). Метонимия (переименование) –употребление названия одного предмета вместо названия другого на основании внешней или внутренней связи между ними (Ну, скушай же ещё тарелочку, мой милый! Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал. Но тих был наш бивак открытый.) Многосоюзие - стилистическая фигура, заключающаяся в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи. (Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился…). Оксюморон (остроумно-глупое) - стилистическая фигура, заключающаяся в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, в результате чего возникает новое смысловое качество. Оксюморон всегда содержит элемент неожиданности. Нередко используется как заголовок произведения (горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание). Олицетворение – троп, состоящий в том, что неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, существу, не наделённому сознанием, приписываются качества и действия, присущие человеку – дар речи, способность мыслить и чувствовать. (Играло море с берегами. О чём ты воешь, ветер ночной?) Парафраз (парафраза, перифраз, перифраза) – описательный оборот, описание. Троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления указанием их существенных признаков или характерных черт (Царь зверей - вместо «лев», Туманный Альбион – вместо «Англия», пишущий эти строки – вместо «Я». Парцелляция – такое членение предложения (дробление его на части), при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. (С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего.). Позволяет усилить смысловые и экспрессивные оттенки значений. Плеоназм (излишество) – многословие, выражение, содержащее близкие или идентичные по смыслу и потому логически излишние слова (отступить назад – «отступить» значит отодвинуться назад; неожиданный сюрприз, весь цвет элиты, сто рублей денег, совместное сотрудничество). Риторический вопрос – предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, не требующего ответа. (На кого не действует новизна?) Риторическое обращение - стилистическая фигура, заключающаяся в том, что высказывание адресуется отвлечённому предмету, отвлечённому понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи. (Мечты, мечты! Где ваша сладость?) Синекдоха (подразумевание) - троп, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Синекдоха – выразительное средство типизации (Часть явления называется в значении целого: «А в двери – бушлаты, шинели, тулупы». Целое вместо части: «Ах, ты вон как! Драться каской? Ну не подлый ли народ!». Ед. число в значении общего или всеобщего: «Там стонет человек от рабства и цепей». Замена числа множеством: «Мильоны нас. Нас – тьмы, тьмы, тьмы». Замена видового понятия родовым: «Ну что ж, садись, светило!») Сравнение – троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. Сравнения выражаются: 1) творительным падежом (Снежная пыль стоит столбом); 2) формой сравнительной степени прилагательного или наречия (Ты всех милее, всех дороже, русская земля); 3) оборотами со сравнительными союзами «как», «словно», «точно», «будто», «как будто» (Внизу, как зеркало стальное, синеет озеро); 4) лексически (при помощи слов «подобный», «похожий»): Её любовь к сыну подобна безумию. Троп – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в в переносном значении в целях достижения наибольшей выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию схожими в каком-либо отношении. Умолчание – оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю самому догадаться, что именно осталось невысказанным («Но слушай: если я должна тебе… кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена») Фигура речи (риторическая фигура, стилистическая фигура) – оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания. Эвфемизм – слово ил выражение, служащее в определённых условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательных, не совсем вежливыми, слишком резкими и грубыми. (Она в интересном положении вместо она беременна; не сочиняйте вместо не врите; попросили вместо выгнали: поправился вместо потолстел). Экспрессивность – выразительность речи. Эпитет (приложение) художественное, образное определение, вид тропа. (Мёртвая тишина, чёрная тоска, мороз-воевода, старик океан, гордо реет Буревестник Петроград жил в эти дни напряжённо). При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но и существительное-приложение, а также наречие метафорически определяющее глагол. Постоянный эпитет – эпитет, часто встречающийся в народном поэтическом творчестве, переходящий из одного произведения в другое. (Красна девица, солнце красное, море синее, тучи чёрные, зелена трава, добрый молодец). Эпифора – стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т.п.) «Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?»