Словарь терминов - Образование Костромской области

реклама
Словарь терминов.
Лексика – словарный состав языка.
Лексикология – раздел языкознания, изучающий лексику.
Лексическое значение слова – то, что слово обозначает. Все слова имеют лексикограмматическую соотнесённость, т.е. все они принадлежат к тем или иным частям речи и имеют
определённую грамматическую оформленность. Например, существительным свойственны формы
рода, числа, падежа, глаголам – формы наклонения, вида, времени, лица и пр.. Эти слова
выполняют различные синтаксические функции в предложении.
Омонимы – слова одной и той же части речи, которые звучат и пишутся одинаково, но имеют
совершенно разное лексическое значение (лук растение, лук – оружие).
Омоформы – слова, совпадающие лишь в какой-нибудь одной грамматической форме (три друга
– числительное «три», три морковь – глагол повелительного наклонения).
Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному (луг и лук, молот и молод).
Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному ( за΄мок – замо΄к,
круʹжки – кружкиʹ).
Синонимы – слова одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, но имеют
близкое лексическое значение (жена – супруга, смотреть – глядеть). Синонимы отличаются
оттенками лексического значения. Синонимы придают нашей речи разнообразие, помогают
уточнять те или иные понятия, помогают избежать повторов.
Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие прямо противоположные значения
(правда – ложь, добрый – злой). Антонимы помогают раскрыть противоречивую сущность
предметов, являются важнейшим средством создания антитезы (противопоставления).
Паронимы – это однокорневые слова одной и той же части речи, близкие по звучанию, но не
совпадающие в значениях (подпись – роспись, главный – заглавный, одеть – надеть). Правильное
употребление паронимов – залог грамотной, культурной речи (Поставьте свою подпись (а не
роспись).
Устаревшие слова – слова, которые перестали активно использоваться в языке (чадо, ворог,
ветрило, сей). Устаревшие слова делятся на две группы: историзмы и архаизмы).
Историзмы – названия исчезнувших предметов, явлений, понятий (опричник, кольчуга, жандарм,
городовой, гусар, большевик). Историзмы не имеют синонимов в современном русском языке.
Архаизмы – названия существующих в настоящее время предметов и явлений, по каким-либо
причинам вытесненные другими словами. Архаизмы имеют синонимы в современном русском
языке (комедиант – актёр, ланиты – щёки, персты – пальцы, глаголить – говорить, ведать – знать).
Устаревшие слова придают речи торжественное, возвышенное звучание, используются в
произведениях об историческом прошлом для воссоздания колорита эпохи. Устаревшие слова
могут быть средством юмора и сатиры.
Неологизмы –новые слова, которые ещё не стали привычными повседневными наименованиями
(аккуант, промоутер, лизинг).
Диалектные слова – слова, употребляющиеся только в той или иной местности (махотка –
горшок, кувшин в Рязанской области).Используются писателями для передачи местного колорита,
для описания деревенского быта, для передачи склада речи героев.
Профессиональные слова – слова, используемые людьми одной профессии.
Жаргонизмы – социальная разновидность речи, используемая узким кругом людей,
объединённых общностью интересов, занятий, положением в обществе (общага –общежитие,
стипуха – стипедия, шпоры – шпаргалки – студент.).
Арго – речь социально замкнутых гупп (воров, бродяг т. п.). Это засекреченный, искусственный
язык преступного мира, известный лишь посвящённым.
Фразеологизмы – устойчивые, неделимые сочетания слов, употребляемые в переносном значении
(ломать голову, за тридевять земель, ни свет ни заря, сломя голову). Использование
фразеологизмов придаёт речи живость и образность. Особенно ценят ФО журналисты и сатирики.
Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуки речи.
Орфоэпия – 1) раздел языкознания, изучающий нормы литературного произношения; 2)
совокупность правил литературного произношения.
Графика – устанавливает правила написаний, изучает соответствия между звуками и буквами.
Орфография – система правил написания слов.
Словообразование - раздел языкознания, изучающий способы образования слов.
Морфема – часть слова.
Корень слова – общая часть всех родственных слов, в которой заключено основное значение
слова.
Грамматика - раздел языкознания, изучающий формы изменения слов, строение слов, виды
словосочетаний и предложений. Грамматика включает в себя два раздела: морфологию и
синтаксис. Каждое слово имеет лексическое значение (то, что оно обозначает, и грамматическое
(часть речи, род, число, спряжение, падеж, склонение и т.п.).
Синтаксис – раздел грамматики, изучающий словосочетания и предложения, их строение.
Пунктуация – собрание правил постановки знаков препинания, а также сама система знаков
препинания. Знаки препинания способствуют ясности выражения мыслей, отделяя одно
предложение от другого или одну его часть от другой (запятая, точка с запятой, двоеточие, точка),
выражают ощущения говорящего (вопросительный и восклицательный знаки, многоточие, тире),
выделяют границы конструкций: причастных и деепричастных оборотов, вводных слов и
предложений, обращений, уточняющих членов, прямой речи и цитат) и т.п. (две запятые, два тире,
скобки и кавычки). Знаком препинания является также абзац, или красная строка, он усиливает
значение предшествующей точки и открывает совершенно иной ход повествования.
Тропы и фигуры речи.
Аллегория (иносказание) – троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого
понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например в басня и сказках хитрость
показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, глупость – обезьяны).
Аллитерация – повторение одинаковых согласных звуков как стилистический приём (Шипение
пенистых бокалов и пунша пламень голубой).
Анафора – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в
начале стиха, строфы, прозаического отрывка (повторение звуков, морфем, слов, конструкций).
Пример: Грозой снесённые мосты,
Гроба с размытого кладбища.
Не напрасно дули ветры,
Не напрасно шла гроза.
Антитеза - стилистическая фигура, заключающаяся в противопоставлении понятий, образов,
мыслей для усиления выразительности (Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник
горюет).
Бессоюзие – бессоюзная связь однородных членов или частей сложного предложения как
стилистический приём (Швед, русский колет, рубит, режет).
Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы,
значения предмета. Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или
подчёркивает, что он прославляет, а что – высмеивает (В сто сорок солнц закат пылал).
Градация (постепенное усиление) - стилистическая фигура, заключающаяся в таком
расположении слов, отрезков предложения, при котором каждый элемент усиливает или ослабляет
смысловое или эмоциональное значение, благодаря чему создаётся нарастание (ослабление)
производимого впечатления (Я победил его, разгромил, уничтожил).
Инверсия – стилистическая фигура, заключающаяся в обратном порядке слов как средстве
выразительности речи. Вышел месяц ночью тёмной (инверсия определений: прям – тёмной
ночью). Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь (инверсия главных членов: раненый
зверь страшен). В наиболее выигрышном положении оказывается член предложения, вынесенный
в начало или конец предложения, если он сообщает нечто новое.
Ирония (притворство, насмешка) - троп, состоящий использовании двойного смысла, где
истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый. Используется
в юмористическом и сатирическом изображении. ( Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов в
обращении к ослу)).
Литота - образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения
предмета (Мальчик с пальчик. Ниже тоненькой былиночки голову клонить).
Метафора – употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо
отношении двух предметов или явлений. В отличие от сравнения, где есть то, что сравнивается, и
то, с чем оно сравнивается, в метафоре имеется только то, с чем сравнивается (метафора –
сравнение без сравнительных союзов). Пример: «в саду горит костёр рябины красной», заря
жизни – юность, нос корабля – корма).
Метонимия (переименование) –употребление названия одного предмета вместо названия другого
на основании внешней или внутренней связи между ними (Ну, скушай же ещё тарелочку, мой
милый! Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал. Но тих был наш бивак открытый.)
Многосоюзие - стилистическая фигура, заключающаяся в намеренном увеличении количества
союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается
роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи. (Перед
глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился…).
Оксюморон (остроумно-глупое) - стилистическая фигура, заключающаяся в соединении двух
понятий, противоречащих друг другу, в результате чего возникает новое смысловое качество.
Оксюморон всегда содержит элемент неожиданности. Нередко используется как заголовок
произведения (горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание).
Олицетворение – троп, состоящий в том, что неодушевлённому предмету, отвлечённому
понятию, существу, не наделённому сознанием, приписываются качества и действия, присущие
человеку – дар речи, способность мыслить и чувствовать. (Играло море с берегами. О чём ты
воешь, ветер ночной?)
Парафраз (парафраза, перифраз, перифраза) – описательный оборот, описание. Троп, состоящий в
замене названия лица, предмета или явления указанием их существенных признаков или
характерных черт (Царь зверей - вместо «лев», Туманный Альбион – вместо «Англия», пишущий
эти строки – вместо «Я».
Парцелляция – такое членение предложения (дробление его на части), при котором содержание
высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых
единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. (С девушкой он вскоре
поссорился. И вот из-за чего.). Позволяет усилить смысловые и экспрессивные оттенки значений.
Плеоназм (излишество) – многословие, выражение, содержащее близкие или идентичные по
смыслу и потому логически излишние слова (отступить назад – «отступить» значит отодвинуться
назад; неожиданный сюрприз, весь цвет элиты, сто рублей денег, совместное сотрудничество).
Риторический вопрос – предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса,
не требующего ответа. (На кого не действует новизна?)
Риторическое обращение - стилистическая фигура, заключающаяся в том, что высказывание
адресуется отвлечённому предмету, отвлечённому понятию, лицу отсутствующему, тем самым
усиливается выразительность речи. (Мечты, мечты! Где ваша сладость?)
Синекдоха (подразумевание) - троп, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного
предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Синекдоха –
выразительное средство типизации (Часть явления называется в значении целого: «А в двери –
бушлаты, шинели, тулупы». Целое вместо части: «Ах, ты вон как! Драться каской? Ну не
подлый ли народ!». Ед. число в значении общего или всеобщего: «Там стонет человек от
рабства и цепей». Замена числа множеством: «Мильоны нас. Нас – тьмы, тьмы, тьмы». Замена
видового понятия родовым: «Ну что ж, садись, светило!»)
Сравнение – троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у
них признака. Сравнения выражаются: 1) творительным падежом (Снежная пыль стоит столбом);
2) формой сравнительной степени прилагательного или наречия (Ты всех милее, всех дороже,
русская земля); 3) оборотами со сравнительными союзами «как», «словно», «точно», «будто», «как
будто» (Внизу, как зеркало стальное, синеет озеро); 4) лексически (при помощи слов «подобный»,
«похожий»): Её любовь к сыну подобна безумию.
Троп – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в в переносном значении в
целях достижения наибольшей выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух
понятий, которые представляются нашему сознанию схожими в каком-либо отношении.
Умолчание – оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль,
предоставляя читателю самому догадаться, что именно осталось невысказанным («Но слушай:
если я должна тебе… кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена»)
Фигура речи (риторическая фигура, стилистическая фигура) – оборот речи, синтаксическое
построение, используемые для усиления выразительности высказывания.
Эвфемизм – слово ил выражение, служащее в определённых условиях для замены таких
обозначений, которые представляются говорящему нежелательных, не совсем вежливыми,
слишком резкими и грубыми. (Она в интересном положении вместо она беременна; не сочиняйте
вместо не врите; попросили вместо выгнали: поправился вместо потолстел).
Экспрессивность – выразительность речи.
Эпитет (приложение) художественное, образное определение, вид тропа. (Мёртвая тишина,
чёрная тоска, мороз-воевода, старик океан, гордо реет Буревестник Петроград жил в эти дни
напряжённо). При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное,
определяющее существительное, но и существительное-приложение, а также наречие
метафорически определяющее глагол.
Постоянный эпитет – эпитет, часто встречающийся в народном поэтическом творчестве,
переходящий из одного произведения в другое. (Красна девица, солнце красное, море синее, тучи
чёрные, зелена трава, добрый молодец).
Эпифора – стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении
одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и
т.п.) «Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный
советник?»
Скачать