переходность частей речи и грамматическая омонимия

реклама
ПЕРЕХОДНОСТЬ ЧАСТЕЙ РЕЧИ И ГРАММАТИЧЕСКАЯ ОМОНИМИЯ
Границы между частями речи подвижны. В морфологии русского языка широко представлены
явления перехода слов из одной части речи в другую. К ним относятся следующие явления.
1. Субстантивация (переход в существительные) прилагательных и причастий. Субстантивируясь в
форме мужского рода, прилагательные и причастия приобретают значение «лицо — носитель признака,
названного прилагательным или причастием». Ср.: ухаживать за больным ребенком (больной —
прилагательное) и Больной уже встал с постели (больной — существительное); ср. также
существительные взрослый, военный, раненый, дежурный, рулевой, заведующий, управляющий, учащийся,
обвиняемый, уполномоченный; угнетенный (ср. угнетенные и угнетатели), эксплуатируемый (ср.
эксплуататоры и эксплуатируемые) и т. п. В форме женского рода субстантивированные прилагательные
обозначают, как правило, помещение, где что-нибудь находится, происходит: приемная, проходная,
операционная, ванная, диспетчерская, парикмахерская, булочная, закусочная, шашлычная и т. п. В форме
среднего рода субстантивированные прилагательные и причастия называют обобщенный, отвлеченный
носитель признака (прошлое, будущее, новое, прекрасное, отживающее, предстоящее; ср. повторение
пройденного; Удивительное рядом и т. п.), а также являются названиями кушаний, лекарств (съестное,
сладкое, заливное, мороженое, снотворное), представителей различных видов и классов растительного и
животного мира (млекопитающее, земноводное, пресмыкающееся, цитрусовое). Субстантивированные
прилагательные в форме мн. ч. представляют собой слова pluralia tantum, обозначающие преимущественно
различные виды денег и платежей (командировочные, премиальные, суточные и т. п.; ср. также позывные).
Субстантивированные
прилагательные
и
причастия
омонимичны
соответствующим
прилагательным и причастиям, которые со словообразовательной точки зрения являются для них
мотивирующими (производящими) словами. Грамматический механизм субстантивации основан на том,
что родо-падежно-числовая парадигма прилагательного или причастия сокращается: от нее остается лишь
часть — система словоформ одного рода (в ед. числе) или только мн. числа. Субстантивированные
прилагательные и причастия составляют подавляющее большинство существительных адъективного
склонения (см. § 52).
Субстантивироваться могут и другие части речи — например, наречия (наше завтра, дорога в
никуда; Сегодня рушится тысячелетнее прежде. Маяковский), междометия (Далече грянуло ура. Пушкин),
личные местоимения в форме им. п. (не интересуется ничем, кроме собственного «я»; говорить на вы;
Пустое вы сердечным ты Она, обмолвясь, заменила. Пушкин), а также любые другие словоформы и их
сочетания при передаче произносимых кем-либо слов (работать через «не могу»; Ее взволнованное «не
надо» долго останется в моей памяти. О. Шестинский). Во всех таких употреблениях
субстантивированные слова и их сочетания выступают как несклоняемые существительные среднего рода.
Сущность этого явления, в отличие от субстантивации прилагательных и причастий, — чисто
синтаксическая; оно сводится к постановке того или иного слова, словоформы, сочетания слов в
синтаксическую позицию существительного.
2. Адъективация (переход в прилагательные) причастий. Сущность этого явления —
семантическая: потеря причастием глагольных признаков вследствие его семантического отрыва от
соответствующего глагола, например: выдающийся, блестящий в сочетаниях типа выдающиеся, блестящие
способности; выдающийся, блестящий ученый; убитый, растерянный, потерянный, потрепанный и т. п. в
сочетании со словами типа вид, взгляд, лицо. Такие причастия отрываются от глагольной парадигмы и
становятся самостоятельным словом — прилагательным при сохранении адъективного типа склонения.
3. Адвербиализация (переход в наречия). Адвербиализуются деепричастия, теряя глагольные
признаки и отрываясь от глагольной парадигмы, подобно причастиям при адъективации, например: шутя
(Он сделает это шутя — «очень легко, без напряжения»), играючи в том же значении, лежа (Читать лежа
вредно). Адвербиализуются также формы косвенных падежей и предложно-падежные формы
существительных, например формы твор. п. в наречиях типа осенью, зимой, летом, вечером, временами,
шагом, рысью, формы вин. п. с предлогами в наречиях вбок, вверх, вниз, вдаль, в одиночку, наполовину,
наудачу и т. п. При этом, отрываясь от парадигмы существительного, такие формы становятся
неизменяемыми словами, а флексии и предлоги исходных падежных и предложно-падежных форм
функционально преобразуются: флексии становятся суффиксами наречий, а предлоги — префиксами.
4. Прономинализация (переход в местоимения) — явление чисто семантическое.
Существительные, прилагательные и причастия, переходя в местоимения, приобретают функцию указания
на предмет или признак. Таковы, например, существительные вещь (Бал — вещь хорошая, неволя-то
горька. Грибоедов), дело (Отпуск — хорошее дело), человек (при указании на лицо: Он человек неплохой и
т. п.), брат (в разговорной речи, также при указании на лицо, в некоторых конструкциях: пришлось или
вышло по три рубля на брата); прилагательные известный, определенный в значении «некоторый, кое-какой» (в известном смысле, на определенном этапе и т. п.). Как указательные местоимения употребляются
1
прилагательные и причастия данный («этот; тот, о котором идет речь»: в данном случае, в данную минуту),
последний («этот, только что упомянутый»), следующий («тот, который сейчас будет упомянут»), указанный
и др. Прономинализуется также числительное один (см. § 68).
5. Широко распространен переход знаменательных слов и словоформ в служебные слова.
Функционально преобразуясь, знаменательные слова, их словоформы и предложно-падежные сочетания
приобретают различные служебные функции — становятся предлогами, союзами, частицами. Такие
словоформы обособляются от парадигм соответствующих знаменательных слов, например:
Существительное → предлог: путем чего (Это можно решить только путем тщательного
анализа); в силу чего, с помощью чего, в продолжение чего, ввиду чего и т. п.
Существительное → союз: правда (в значении «хотя»: Чьи-то шаги, правда еще далекие, заставили
ребятишек насторожиться. А. Гайдар), благо (в значении «тем более что»: Собаки залезли в конуру, благо
не на кого было лаять. Гончаров).
Наречие → предлог: согласно чему, внутри чего, вокруг чего, накануне чего (ср.: Он приехал
накануне — наречие и Он приехал накануне решительного дня — предлог), напротив чего (ср.: Через
аллею — луг, а напротив лес и Напротив дома — лес) и т. п.
Наречие → союз: едва (ср. едва живой, Она едва могла удержаться от смеха — наречие и Едва
он ушел, как ему позвонили по телефону — союз), чуть, пока (ср. Я пока подожду — наречие и Пока он
спал, она готовила завтрак — союз).
Наречие → частица: просто (Просто видеть его не могу), прямо (Он прямо герой), решительно
(Этот человек нужен решительно всем).
Глагол (в форме деепричастия) → предлог: благодаря чему, несмотря на что, спустя что (часа два
спустя), не считая чего, кончая чем.
Глагол (чаще в форме повел, наклонения) → частица: пускай, давай, дай (Дай я попробую это
сделать), смотри (Смотри не упади), было (Хотел было остаться, пораздумал).
Местоимение → союз: что, чем, как и т. п.
Местоимение → частица: оно (в разговорной речи, например: Вот оно что!), себе (Ступай себе
домой).
6. Различные знаменательные части речи переходят в междометия: существительные (батюшки,
боже, караул, пропасть, дьявольщина), глаголы (брось, подумаешь, помилуйте), наречия (полно, прочь,
вон). Широко употребляются в функции междометий устойчивые словосочетания (боже мой, черт возьми,
скажите на милость и т. п.).
7. Широко распространена грамматическая омонимия служебных частей речи, например:
союз — частица: чтобы (Тороплюсь, чтобы успеть на поезд — союз; Чтобы этого больше не было!
— частица), будто (Уверяет, будто сам видел — союз; Будто я этого не видел! — частица), именно, да;
предлог — частица: вроде [пальто вроде моего — предлог; Улыбнулся вроде Теркин... (А.
Твардовский) — частица].
Иногда многозначное слово представляет собой систему нескольких взаимосвязанных значений,
относящихся к разным частям речи и потому являющихся грамматическими омонимами. Таковы,
например:
Только — 1) частица (многозначная: ср. Осталось только три дня; Только бы уехать; Зачем
только я сказал!); 2) союз (Только скажешь, я приду; Я согласен ехать, только не сейчас); 3) наречие (Он
только проснулся); раз — 1) существительное (На этот раз, два раза); 2) наречие (Раз поздно вечером); 3)
союз (Раз обещал, сделай); 4) междометие (Раз! — врезалась бита белая... А. Вознесенский).
Явление грамматической омонимии шире, чем явление перехода слов из одной части речи в
другую. Так, с синхронной точки зрения можно говорить только об омонимии, например, для качественных
наречий и кратких форм сред, рода прилагательных (ср.: Она красиво одета и Ее платье красиво;
выразить мысль понятно и Твое волнение мне понятно), в ряде случаев — для омонимичных
неизменяемых слов (чтобы, да, только) и др.
2
Скачать