Скачать! - МОУ Старотеризморгская СОШ

advertisement
МОУ “Старотеризморгская средняя общеобразовательная школа”
Методические материалы из опыта
работы
“Обучение русскому языку в
национальной школе”
Составила: учитель родного,
русского языков и литературы
МОУ “ Старотеризморгская СОШ”
Чернова Н.Н.
Старая Теризморга
2010.
Чернова Н.Н.
Обучение русскому языку в национальной школе несколько отлично от
Обучения русскому языку в русской школе. Отлично потому, что учащиеся
говорят на одном языке, а обучаются другому. И тот язык, на котором они
говорят,
имеет
особенности
в
произношении,
словообразовании
и
словосочетании в отличие от русского языка. Поэтому основное требование,
предъявляемое при обучении русскому языку в национальной школе, - это
вести обучение с внимательным учётом особенностей и условий работы в
школе данного (мокшанского) языка.
Какие же особенности русского языка должен учесть преподаватель
русского языка в национальной школе. И какие методы, приёмы должен
выработать для наиболее эффективного обучения русскому языку.
Разберём сначала особенности в произношении.
Парных по твёрдости и мягкости звуков в мокшанском языке восемь:
д-дь, з-зб, л-ль, н-нь, р-рь, с-сь, т-ть. Остальные согласные непарные.
Поэтому учащиеся мордовской школы, пока они не усвоили русское
произношение, будут произносить в конце русских слов парные в русском
языке и непарные в мокшанском языке звуки только твёрдо и писать
дроп(дробь), кров(кровь), сем(семь), степ(степь).
Я считаю, что в искоренении этих ошибок главная роль принадлежит
учителю. В первую очередь учитель должен постоянно поправлять ошибки в
неправильном
произношении
слов
и
использовать
орфоэпические
пятиминутки на уроках. Чтобы эти упражнения дети лучше запоминали, я
использую
компьютер
с
мультимедийным
проектором.
На
экране
высвечиваются такие слова: дал – даль, съем – семь, покров – кровь.
Очень быстро дети с неправильным произношением справляются. Но в
мокшанском произношении есть ещё одна особенность: неделимое сочетание
– рхт. Используя в речи русские слова, которые оканчиваются на рх, учениеи
часто делают ошибки в произношении. Например, чёрхт (чёрт), смерхть
(смерть) и так далее. Учитель обязан объяснить эту особенность и также
показать на примерах это отличие.
Дети приходят в школу с очень малым запасом русских слов. Между
собой и с родителями общаются на родном языке. Чтобы пополнить лексику
учащихся, я использую задания следующего характера: лингвистическая
разминка
(подобрать
синонимы
или
антонимы),
конструирование
предложений, упражнения на развитие речи различного характера.
Перейдём к грамматическим особенностям.
В мокшанском языке нет предлогов, поэтому предлоги принадлежат к
наиболее трудным местам русской грамматики в мордовской школе.
Вследствие этого в мокшанском языке очень развита падежная система (13
падежей). Роль отдельных предлогов выполняют послелоги. Часто в речи
учащихся встречаются такие ошибки как пропуск предлогов: ходил школу
(ходил в школу), купаюсь реке (купаюсь в реке); употребление не только
предлога, какой нужен: иди на доску (иди к доске) и так далее.
Поэтому не с внешнего признака нужно приступить к объяснению
предлогов, а с выяснения их значения в русской речи. Для этого нужно
подобрать такие примеры, где бы значение предлога особенно ясно
обнаружилось. Например, я задаю вопрос: где лампа? И на экране
высвечиваются в виде ответа такие выражения:
1.Лампа над столом.
2.Лампа под столом.
3.Лампа за столом.
Эти выражения отличаются друг от друга только предлогами. Я выделяю
предлоги и кружочки. Затем я предлагаю учащимся сказать, где находится
лампа и перевести на родной язык. Так выясняется, что все три выражения
имеют совершенно различный смысл. Затем я предлагаю учащимся
прочитать эти выражения без слов, находящихся в кружочках. Получается во
всех трёх случаях: лампа столом.
Так выяснится, что без выделенных предлогов все три выражения
потеряли всякий смысл и на родной язык не переводятся. Так учащиеся
мордовской школы подводятся к пониманию того, какое значение имеет
предлог в русской речи. Учащиеся убеждаются, что различные предлоги
придают выражению различный смысл. В начальных классах знакомство с
предлогами интересно проводить в виде игры на свежем воздухе (в саду или
на пришкольном участке). На наглядных предметах лучше знакомить детей
со значением разных предлогов: под берёзой, у забора, на дереве, по
тропинке, на грядке, копает лопатой, идёт с лопатой.
Мокшанский язык не имеет категорию грамматического рода. Поэтому
согласование в роде в русской речи учащимися мордовской школы
неизбежно искажается. Особенно это касается употребления местоимений:
он вместо она, её вместо его и так далее. Для их активизации в речи учеников
предлагаю следующее задание: заменить существительные во втором и
следующих предложениях местоимениями.
На партах текст «Моя бабушка»
У меня есть бабушка. Бабушка очень добрая и весёлая. Бабушке 60 лет. У
бабушки золотые руки. С бабушкой нам весело. О бабушке я много
рассказываю в школе.
Для предотвращения ошибок в использовании местоимений женского и
мужского рода составляем рассказы на темы: «Мой дедушка» «Моя мама» и
др.
При изучении прилагательных также следует обратить внимание на
отличительные особенности этой части речи в русском языке. Особенности
эти – изменяемость прилагательных в русском языке по числам, родам и
падежам и оформлённость их особыми окончаниями. В мокшанском языке
прилагательные не имеют особых окончаний, не имеют рода, кроме того,
являясь в предложении определением, с определённым словом по
окончаниям не согласуются. Эти особенности и следует учесть при
прохождении прилагательных в русском языке. Можно предложить
следующие задания: 1) Прочитать предложения, определить род имён
прилагательных. От чего он зависит? 2) Списать текст, вставляя
пропущенные имена прилагательные в нужной форме. 3) Выписать из текста
словосочетания «прилагательное + существительное», определить род,
число, падеж имён существительных и прилагательных. 4) Составить
описание какого – нибудь предмета, используя прилагательные и др.
Наиболее распространёнными среди учащихся мордовских школ
являются орфоргафические ошибки следующих типов:
1. Ошибки на безударные гласные вследствие неправильной постановки
ударения.
2. замена буквы щ сочетанием шт (яштерица вместо ящерица).
3. Ошибочное написание падежных окончаний и др.
Особенное
затруднение
ученики
испытывают
при
согласовании
прилагательных с существительными, которые оканчиваются на шипящие.
Например, тишь, молодёжь и др. Сначала они должны определить род
существительного по родительному падежу (м.р. – а, - я; ж.р. – и), а затем
согласовать с прилагательными.
Неотъемлемая часть каждого урока – словарная работа, проводимая на
русском языке. Для наиболее эффективного пополнения словарного запаса
учащихся стараюсь использовать разные формы. Во-первых, я широко
использую компьютерные технологии. При работе с компьютерными
программами организуется активная познавательная деятельность каждого
ученика с учётом его индивидуальных особенностей усвоения. С помощью
программы Power Point я стараюсь преподносить объяснение нового
материала в виде презентации, таблицы. На этапе конкретизации изучаемого,
использую электронные учебники – репетиторы и специально разработанные
к урокам тренировочные и проверочные компьютерные программы. Очень
эффективно использование компьютерной программы «Краб 2» при
индивидуальной работе с учениками, а также при проверке знаний и умений
учащихся по пройденному материалу. Я заранее закладываю в программу
соответствующий материал, а ученик выбирает правильные ответы,
программа выставляет за роботу оценки. Также ученики сами могут
составлять тесты по пройденному материалу, используя эту программу.
Незаменима помощь
компьютера и при подготовке к ЕГЭ: здесь, кроме
знаний, пригодится навык быстрого и безошибочного заполнения тестовых
таблиц. Тренировать этот навык очень удобно в паре с компьютером: машине
никогда не надоест исправлять ошибки.
Также широко использую компьютерные технологии и для уроков по
развитию речи, они позволяют значительно улучшить «демонстративный
материал». Ещё К.Д. Ушинский заметил: «Детская природа требует
наглядности». В нашей школе есть учебные диски, где не только
представлены репродукции картин русских художников, но и можно
провести «виртуальные экскурсии» по музеям и галереям, качественно
воспроизвести любое музыкальное сопровождение. На таких наглядных
уроках идёт активное пополнение словарного запаса, духовного мира
учащихся. Ученикам нравятся такие уроки, так как мы живём в сельской
местности, и у них нет возможности посетить художественные музеи.
Я считаю, что использование компьютерных технологий на уроках
русского языка даёт возможность расширить образовательную среду, создаёт
положительную мотивацию.
Ученики
национальной
школы
должны
научиться
не
только
свободному владению разговорной речи, но и уметь варьировать речь в
зависимости от цели высказывания, обогащать речь за счёт стилистически
окрашенных и образно – выразительных средств. Речь должна быть не
только
грамотной
и
правильной
в
лексическом,
грамматическом,
орфоэпическом и орфографическом отношениях, но и стилистически
совершенной, выразительной.
Однако практика показывает обратное: не все ученики на уроках
владеют стилистическими средствами. Это приводит к тому, что при
построении
самостоятельных
высказываний,
школьники
испытывают
большие трудности в выборе языковых средств. Я считаю, что проблема
формирования и совершенствования стилистических знаний, умений и
навыков у учащихся актуальна не только в мордовской школе, но и в других
национальных школах. Поэтому успешное владение стилям речи возможно
при условии системной организации стилистической работы на уроках
русского языка, внедрения в практику национальных школ функционального
подхода при
изучении всех разделов учебной программы, учёта
межпредметных связей между русским языком и литературой, русским и
родным языками, предметами гуманитарного цикла.
Какие же приёмы, методы я использую по стилистической работе на
уроках русского языка в мордовской школе:
-систематическое проведение стилистической роботы на уроках русского
языка в связи с изучаемой темой и при развитии речи учащихся;
-поэтапное формирование стилистических знаний;
-обучение стилистическому разбору текста, важным этапом стилистической
работы в национальной школе является редактирование, при котором
совершенствуются речевые умения и навыки.
Приём редактирования школьных сочинений наиболее эффективен при
обучении стилистическим нормам. Некоторые учебники могут прекрасно
владеть разговорной речью, но при написании сочинений допускать
стилистические
морфологическом
ошибки
уровнях
на
лексическом,
русского
языка.
словообразовательном,
Поэтому
на
приёме
редактирования своих сочинений эти ошибки чётко видны, и ученик вместе
с учителем их редактирует.
Большую помощь в обучении русскому языку оказывают различные
словари. Говоря словами французского писателя А. Франса «Словари – это
вся вселенная в алфавитном порядке». Начиная с пятого класса, я стараюсь
приучать учеников к работе со словарями. Подвожу к мысли, что словарь
должен стать настольной книгой при обучении русскому языку. Чем больше
мы будем обращаться к ним, тем шире и богаче будет наш кругозор, глубже
и основательнее наши знания. Они помогают правильно писать слова,
определять их лексическое значение, объяснять их этимологию.
Из века в век, как эстафета, передаётся одна из величайших
философских идей о неразрывности связи языка и духовности наций.
Великий немецкий языковед – мыслитель Вильгельм фон Гумбальдт
писал:«Язык есть дух народа, и дух народа есть его язык». А видному
отечественному языковеду и культурологу Ю.С.Степанову принадлежит
фраза: «Язык – дом духа» и «пространство мысли». Отсюда следует, что
безразличие к родному языку в любом его проявлении, в любой сфере его
бытования оборачивается безразличием к судьбе русской культуры в самом
полном и глубоком понимании этого слова.
Download