Русский язык: конструкционные и лексико-семантические подходы Санкт-Петербург, 24–26 марта 2011 г. Мария Овсянникова (ИЛИ РАН / СПбГУ) [email protected] Оформление актантов глаголов «отрицательных эмоций» в русском языке в синхронии и диахронии I. Материал и задачи Группа глаголов «отрицательных эмоций»: сердиться (1), гневаться (2), досадовать (3), сетовать, обижаться, негодовать, злиться и др. (1) ― Ты все еще на меня сердишься, о вратарь моего сердца?1 [Лазарь Лагин. Старик Хоттабыч (1955)] (2) Впрочем, не гневаюсь на тебя, ибо не могу сердиться на того, кого люблю, а просто высказал тебе, что у меня на душе. [А. О. Корнилович. Жозефине Осиповне Корнилович (1832)] (3) Он досадовал на этого глупого старика (так он называл Ростова), который задержал его, уверяя, что нужные бумаги в городе, не доставлены еще, досадовал на себя за то, что остался. [Л. Н. Толстой. Война и мир] Синхрония: способы оформления участников при глаголах «отрицательных эмоций», семантические роли участников при предлогах на и за, возможность описания аргументной структуры этих глаголов с помощью разных подходов. Диахроническое исследование на материале НКРЯ – изменения, затрагивающие оформление участников при глаголах «отрицательных эмоций» в текстах XVIII-XX вв. II. Оформление участников при глаголах «отрицательных эмоций» 1. Аргументная структура на (Адресат эмоции) + за (Стимул) (4) Архангельские поморы-корабельщики, памятуя былую славу, обижались на Петра Первого за его увлечение голландцами и немцами. [Б. В. Шергин. От автора. Запечатленная слава (1950-1960)] (5) Теперь я даже не так уж и сержусь на Анжелику за ее обман. [Максим Милованов. Кафе «Зоопарк» (2000)] Ситуация, вызывающая недовольство – ‘Анжелика меня обманула’ Участник-Адресат эмоции ‘Анжелика’ Ситуация-Стимул ‘обман Анжелики’ Свойства участника с ролью Адресата эмоции: в ситуации-Стимуле обладает свойством каузации (Causation по [Dowty 1991]); обычно является одушевленным (4), (5), реже – неодушевленным (6), (7) 1 Все примеры взяты из Национального корпуса русского языка (ruscorpora.ru). 1 (6) Да и сам Шекспир в одном из своих сонетов (сто одиннадцатом) сетует на судьбу за то, что она заставила его работать в театре, ибо, по собственным его словам, это кладет позорное пятно на его имя. [М. М. Морозов. Вильям Шекспир (1951)] (7) Он пишет: «больше всего я досадую на свою болезнь именно за то, что она не дает мне возможности выполнить это». [В. М. Гаршин. Избранные письма 1874-1887 гг. (1874-1888)] свойства участника с ролью Стимула: Стимул – ситуация, вызывающая недовольство Экспериенцера (6), (7) (в крайне редких случаях, когда участник, оформленный предлогом за, реферирует к одушевленному участнику, наблюдается метонимический перенос (8)). (8) Посол прибавил, что наши сердятся на московского государя за донских козаков, но Капитан-паша ему радеет и даже предлагает давать донским козакам жалованье с обеих сторон, и с московской и с турецкой, чтоб войны от них и ссоры между государями не было, или даже перевести их на Мраморное море. [С. М. Соловьев. История России с древнейших времен. Том девятый (1859)] = ‘сердятся за то, что московский государь не контролирует козаков’ Выражение участника с предлогом за без участника с предлогом на маргинально возможно (9), но в целом является очень редким и обычно неприемлемым (10)-(10’). (9) И мать пьет чай в гостиной и сердится за то, что он опоздал к обеду. [Елена Хаецкая. Синие стрекозы Вавилона/ Сентиментальная прогулка (1997)] (10) Один умный человек заметил: не стоит обижаться на метеорологов за их ошибки — погоду ведь делают не они. [Кто делает погоду // «Знание - сила», №10, 2003] (10’) …???не стоит обижаться за ошибки метеорологов… 2. Оформление единственного участника предлогом на Предлогом на оформляется Адресат эмоции, ситуация-Стимул кодируется может быть известной из контекста (11) – (12) или является несущественной и совсем не упоминается (13). (11) И ушел, слегка досадуя на домашних, точно сговорившихся ему перечить: даже чуть громче обычного затворил за собой тяжелую дверь. [О. В. Волков. Рождество в старом Петербурге (1991)] (12) Такой демократичный подход привел всех в изумление, но все вроде бы произошло по-честному, обижаться было не на кого, только на себя, надо было просить побольше. [Лев Корнешов. Газета (2000)] 2 (13) …с тополей и берез каркали, сердясь на прохожих, вороны ― где-то здесь под кустами скверика их толстые и еще неловкие детки… [Роман Солнцев. Полураспад. Из жизни А. А. Левушкина-Александрова, а также анекдоты о нем (20002002) // «Октябрь», 2002] Такие случаи можно было бы рассматривать как опущение участникаСтимула как восстанавливаемого из контекста (11)–(12) или несущественного при сохранении более важного одушевленного участника. Однако возможны и другие случаи соответствия семантических и синтаксических участников при таких глаголах. Единственный выраженный участник – Стимул; выводимость участникаАдресата из синтаксического контекста (14)–(15), является несущественным(16). (14) Почтенная нью-йоркская дама, как ни странно, ничуть не обижалась на хамство итальянца. [Василий Аксенов. Негатив положительного героя (1996)] (15) Теперь он досадовал на то, что Наташа уехала вместе с гостями. [Владимир Орлов. Альтист Данилов (1980)] (16) Он, вероятно, имел в виду влиятельную шотландскую секту семнадцатого столетия ― гневаясь на порчу нравов, она требовала запрета танцев и возобновления "охоты на ведьм". [Юрий Давыдов. Синие тюльпаны (1988-1989)] Аргументная рамка с единственным участником, выраженным предлогом на, оказывается безразличной к тому, является участник Адресатом эмоции или ситуацией-Стимулом, – в этой аргументной структуре участник имеет обобщенную роль Стимула эмоции. Возможность сочинения участников с различными свойствами (17) является аргументом в пользу того, что в данной структуре они трактуются как участники с одной и той же семантической ролью2 – обобщенной ролью Стимула. Единственный выраженный участник, оформленный предлогом на может в принципе не подвергаться разложению на Адресата эмоции и ситуацию-Стимул (18). (17) ― Не умею я, Георгий Захарович, ― сердясь и на себя самого, и на имевшее место происшествие, и на иронический голос главного хирурга, сказал Харламов. [Юрий Герман. Дорогой мой человек (1961)] (18) Софья Андреевна, в отличие от нее, хотела быть сейчас как можно незаметнее и страшно досадовала на свои синяки, которые успела рассмотреть, проходя, в наклонном желтушном зеркале над рукомойником. [Ольга Славникова. Стрекоза, увеличенная до размеров собаки (1995-1999)] О том, что возможность сочинения является одним из важных критериев совпадения ролей актантов см. [Тестелец 2001: 211], [Муравенко 1998]. 2 3 3. Возможные способы описания «отрицательных эмоций» аргументной структуры глаголов 1. Расщепление валентностей «Представление одной валентности слова А ... с помощью двух соподчиненных А словоформ назовем расщеплением валентностей» [Апресян 1974: 154]3: Он надоел своими просьбами всем сотрудникам – Всем сотрудникам надоели его просьбы; Стон вырвался у него из груди – Стон вырвался из его груди. В случае глаголов «отрицательных эмоций» - расщепление валентности Стимула на обозначение Адресата эмоции и ситуации-Стимула (19)-(19’): (19) Прощай, боже Дагон, и не гневайся на жалобу старого слуги, в сердце которого накопилась горькая боль. [Владимир Жаботинский. Самсон Назорей (1916)] (19’) …не гневайся на старого слугу за его жалобу… Механизм расщепления валентностей удобен для представления связи между двумя возможными аргументными структурами при глаголах «отрицательных эмоций». При единственном участнике, оформленном предлогом на: этот участник имеет обобщенную роль Стимула; отсутствуют ограничения на тип участника; в ситуации не являются четко разделенными компоненты каузирующего ее участника и ситуации-Стимула (20). (20) И редко сержусь на то, что пишут обо мне в газетах, ― даже на совсем уж несуразное и нарочито оскорбительное. [И. Э. Кио. Иллюзии без иллюзий (1995-1999)] (21) …почему все милиционеры обязательно сетуют на обилие бумажной работы? [Марианна Баконина. Школа двойников (2000)] При двух участниках, оформленных предлогами на и за: в позиции при предлоге на выражается участник, обычно одушевленный, несущий главную ответственность за возникновение ситуации-Стимула; ситуация оформляется предлогом за. (22) …и хотя у людей, которые стояли у ворот, был дома непочатый край работы, они оставались здесь и смотрели, чтобы потом не надо было спрашивать у других и досадовать на себя за собственную глупость. [Аркадий Львов. Двор (1981)] В [Муравенко 1998] описывается также случаи расщепления валентности конечного пункта в периферийной позиции: войти в кабинет к директору – войти в кабинет директора. 3 4 2. Аргументная структура как конструкция «…the argument must satisfy the specifications of both the argument role of the construction and the participant role of the verb. That is, the argument role of the construction may be “fused” with a participant role of the verb» [Goldberg 2004: 25], см. также [Goldberg 1995]. Семантика глаголов «отрицательных эмоций»: ‘участник X испытывает недовольство из-за ситуации Y’ (лексическая семантика каждого из глаголов содержит специфические черты, характерные именно для этого типа недовольства). Конструкция X сердится на Y (Экспериенцер-Стимул): отсутствуют ограничения на тип Стимула (в качестве Стимула может рассматриваться и ситуация, и каузатор этой ситуации): Семантика: недовольство ситуацией Экспериенцер Стимул сердиться подлежащее на + ИГ Конструкция X (Экспериенцер) сердится на Y (Адресата эмоции) за Z (Стимул). Адресат эмоции – участник, каузирующий возникновение ситуации Z (Стимула): Семантика: недовольство ситуацией Экспериенцер Адресат эмоции Стимул сердиться подлежащее на + ИГ за+ИГ В пользу конструкционного подхода говорит возможность встраивания в конструкцию глаголов, для которых в целом нетипично употребление с данной аргументной структурой: глаголы огорчаться (23), горячиться (24), раздражаться (25). (23) Л. в обществе выпрыгивает из себя, срывается и после огорчается сама на себя за то, что говорила лишнее. [М. М. Пришвин, В. Д. Пришвина. Мы с тобой. Дневник любви (1940)] (24) ― Досадовать хожу, горячиться сам на себя хожу. [Б. В. Шергин. Государикормщики (1930-1960)] (25) За что я на него постоянно раздражался? [Владимир Соловьев. Три еврея, или Утешение в слезах. Роман с эпиграфами (1975-1998)] Аргументные структуры с предлогами на (Адресат эмоции)+за (Стимул) и с предлогом на (Стимул) обладают собственной семантикой, которая может накладываться на семантику глаголов, обозначающих отрицательную эмоцию, и совместимых со значением направленности этой эмоции на ситуацию-Стимул или Адресата эмоции, и этот аспект их употребления удобно интерпретировать в рамках конструкционного подхода. 5 При этом то, что между данными структурами существует очень тесная связь, более полно описывает механизм расщепления валентностей. II. Диахронические изменения аргументной структуры глаголов «отрицательных эмоций» Втягивание глаголов, характеризующихся оформления участников, в рамки конструкции другими способами Закрепление аргументной структуры на+за как единой рамки 1. Изменение способов оформления участников при глаголах обижаться, сетовать, роптать Способы оформления участников глаголов обижаться (26), сетовать (27), роптать (28), сократившиеся в частотности или утраченные полностью (26) Я помню, что я покраснела до ушей и чуть не со слезами на глазах стала просить его успокоиться и не обижаться нашими глупыми шалостями, но он закрыл книгу, не докончил нам урока и ушел в свою комнату. [Ф. М. Достоевский. Бедные люди (1846)] (27) Сетуя об их участи, мы, однако, скоро утешились, потому что и без них было слишком тесно. [А. Д. Салтыков. Письма из Индии (1841)] (28) О ты, ― возопил он тогда, ― ты, который здесь остановил стопы моя в то время, как шел я обняти дражайших мне людей или воздати им последний долг мой, не ропщу я о том, но дай ты мне силу к пренесению толикия скорби! [Д. И. Фонвизин. Иосиф (1769)] Распределение способов оформления единственного участника при глаголах обижаться, сетовать (подкорпус до 2000 г., чуть больше 600 примеров на каждый глагол, случайная выборка): графики отражают долю каждого из средств от числа случаев выражения единственного участника (Таблица 1 в Приложении). Глагол обижаться Глагол сетовать 1,2 1,2 1 1 0,8 0,8 0,6 0,6 0,4 0,4 0,2 0,2 0 0 1763-1820 1820-1870 предлог "на" 1870-1920 предлог "за" 1920-1970 1840-1870 1970-2000 1870-1920 предлог "на" предлог "о" 6 1920-1970 предлог "за" 1970-2000 Твор Аргументная структура и значение глагола: при встраивании в аргументную структуру с предлогом на и с предлогами на и за происходит перепрофилирование глагола: происходит изменение выделенности отдельных компоненты значения значение этих глаголов. Каждая из рамок («новая» и «старая») предполагает те или иные нюансы представления ситуации; при этом совмещение даже синтаксически не противоречащих друг другу фрагментов старой и новой рамок кажется невозможным (29)–(30). (29) Ты не обижайся нашей дружеской откровенностью, поверь нам, что такая реальность, как, например, в твоем стихотворении «Еду ль по улице», претит всякому, у кого развито эстетическое понимание поэзии. [А. Я. Панаева. Воспоминания (1889-1890)] (29’)*Ты не обижайся на нас нашей дружеской откровенностью… (30) - Я всегда сетовала, ― говорила она, ― о потерянии тебя и ни одной минуты во всю мою у него бытность не была спокойною. [М. Д. Чулков. Пересмешник, или Славенские сказки (1766-1768)] (30’) *Я всегда сетовала на судьбу о потерянии тебя… Аргументная структура с Творительным падежом при глаголе обижаться: наличие участника, оформленного так же, как оформляется агентивное дополнение при пассиве, предполагает динамическую интерпретацию, в то время как обижаться + на может употребляться и в статической интерпретации (31); сетовать – участник, оформленный предлогом о, ассоциирующемся с участником-Темой при глаголах речи с, тип участника при предлоге о – ситуация, для которой не обязателен подразумеваемый каузатор (30), (32). (31) На меня за мой иронический тон Ладошников недолго обижался. [А. А. Бек. Талант (Жизнь Бережкова) / Части 1-3 (1940-1956)] (32) Луи-Филипп часто сетовал с огорчением о нерасположении к нему одного из могущественнейших европейских владык. [П. А. Вяземский. Старая записная книжка (1830-1870)] Подобное распространение аргументной структуры на новые глаголы, семантически близкие к базовым представителям класса (сердиться, досадовать, негодовать), хорошо совместимо с представлением данных аргументных структур как конструкций. Дальнейшего исследования требует вопрос о том, почему глаголы обижаться, сетовать, роптать изменили предпочтения в выборе аргументной рамки. Предварительно можно предположить, что аргументная структура с предлогом на или с предлогами на и за была распространена на эти глаголы как обладающая большей словарной частотностью (type frequency)4. О факторах (в том числе – словарной и текстовой частотности аргументных структур), воздействующих на употребление заимствованных глаголов с той или иной аргументной рамкой, см. [Barðdal 2008]. 4 7 2. Закрепление аргументной структуры с предлогами на и за Предлог за постепенно теряет способность употребляться с глаголами «отрицательных эмоций» для оформления единственного участника (33)-(34). (33) Свекровь не столько жалела крупы или того, что жницы будут без каши, сколько злилась за допущение Настею злого предзнаменования: «Каша ушла из горшка, это хуже всего, ― говорила она. [Н. С. Лесков. Житие одной бабы (1863)] (34) Не сетуйте за небольшое промедление, но у нас на этот счет, особенно теперь, есть особые приказания. [И. А. Гончаров. Письма (1842-1859)] Предлог за, для которого в более ранних текстах, хотя и не очень часто, было возможным оформление единственного участника при глаголах «отрицательных эмоций», со временем практически исчезает в таком употреблении. Таким образом, предлог за при глаголах «отрицательных эмоций» становится возможным только в сочетании с предлогом на, формируется аргументная структура с предлогами на и за, ассоциирующаяся с выражением семантического отношения Экспериенцер-Адресат эмоции-Стимул. Предлог на становится наиболее распространенным, а для многих глаголов – единственным – способом оформления при выражении только одного участника. III. Выводы Синхронно для глаголов «отрицательных эмоций» возможны и наиболее распространены две аргументные структуры: с предлогом на, оформляющим участника с обобщенной ролью Стимула, и с предлогами на и за, оформляющими Адресата эмоции и ситуацию-Стимул соответственно. Связь, существующая между двумя возможными аргументными структурами, удобно описывать как расщепление валентности Стимула; возможность встраивания семантически совместимых с семантикой этих аргументных структур позволяет говорить о собственной семантике этих аргументных структур и возможности рассматривать их в качестве конструкций. Таким образом, наиболее удачным было бы совмещение этих двух подходов при описании аргументных структур при глаголах «отрицательных эмоций». Диахронические данные также позволяют рассматривать эту аргументные сруктуры как конструкции: глаголы обижаться, сетовать, роптать постепенно изменяют предпочтения в аргументной структуре, хотя какое-то время эти глаголы употребляются с обеими рамками, каждая из которых выделяет те или иные компоненты их лексического значения. В современных текстах аргументные структуры с на+за и с на 8 без за становятся предпочтительными для этих глаголов, и старые способы оформления выходят из употребления. Изменения затронули и возможности оформления участников в рамках данных аргументных структур: с утратой предлогом за возможности оформления единственного участника при глаголах «отрицательных эмоций» закрепляется конструкция с предлогами на+за, наделенная собственной семантикой и связанная с определенным семантическим классом глаголов. 9