1. Существительные мужского рода на –лог, называющие неодушевленные предметы, имеют ударение на последнем слоге: эпилог, каталог (но аналог), а называющие лиц по роду занятий – на среднем слоге, т.е. не на части –лог: антрополог, физиолог. 2. Приставочные существительные имеют тенденцию к перемещению ударения на приставку: засуха (засуха – устар.), отзыв (но отзыв из Думы в знач. «удаление, отстранение»), отсвет, заговор (но приговор, договор). 3. Многосложные существительные женского рода на –ия имеют тенденцию к перемещению ударения на предпоследний слог: индустрия, металлургия, драматургия, анестезия, асимметрия, деспотия, полиграфия, синхрония, диоптрия, дактилоскопия, психотерапия, полифония, стереофония, пневмония, перипетия, тирания, периферия. В ряде случаев возможны акцентологические варианты: симметрия и симметрия, кулинария и кулинария. Но(!) употребляемые в профессиональной речи медиков варианты флюорография, наркомания, эпилепсия, кардиография не являются литературными и допустимы только в профессиональной сфере. Кроме того, ударение на среднем слоге характерно и для ряда других существительных на –ия: бюрократия, гастрономия, ветеринария, филантропия, гомеопатия, фанаберия, экспрессия, телепатия, мизантропия. Трехсложные существительные обычно имеют ударение на первом слоге: партия, рация, химия, ария, мафия, но стихия, вития, мессия. 4. Под действием тенденции к усилению грамматической функции ударения в ряде двусложных существительных мужского и женского рода оно перемещается с основы слова на окончание, что устраняет нечеткое произношение последнего: ср. устар. лыжня, губу и совр. лыжня, губу. Вариантные случаи произношения двух- и трехсложных существительных частотны: баржа - баржа, петля - петля, творог - творог, у пруда - у пруда, по мосту - по мосту, на реку - на реку, пригоршня – пригоршня, углем – углем (топливо). Но нужно запомнить, что существительные гол, стебель, локоть вариантов произношения при склонении не имеют и в формах единственного числа сохраняют ударение на основе: голом, по стеблю, локтем. 5. У некоторых существительных женского рода с подвижным ударением при склонении во множественном числе наблюдается его перенос на основу: земля, но землям, о землях и т.д.; в ряде форм существительных 3-го склонения ударение остается на основе: прибылей, почестей. Однако процесс переноса ударения затронул не все существительные женского рода. Некоторые из них сохраняют акцентологическую вариативность: волнам – волнам, по средам – по средам, в стенах – в стенах (обязательно в стенах чего-либо); некоторые употребляются с ударением на окончании: повестей, плоскостей, скатертей, простыней. 6. Отглагольные существительные среднего рода на -ние обнаруживают две тенденции в выборе места ударения. Одна из них – утрата исходного (отглагольного) ударения и его уподобление однотипному, более общему: опошление, облегчение, углубление, приобретение, усиление, плавление, мышление, возведение, обобществление, осмысление, обособление, овеществление, удвоение, уподобление. Другая тенденция – сохранение словообразовательной зависимости ударения от производящего глагола: обеспечение, сосредоточение, упрочение, исповедание, вероисповедание, видение, квашение, крашение, обесценение, обезземеление, озвучение, разгосударствление, ржавление, упорядочение, намерение, возвеличение. Именно эти слова часто употребляются с нарушением норм ударения. 7. Сложные существительные с частью -провод произносятся с ударением на последнем слоге: водопровод, мусоропровод, газопровод, трубопровод, нефтепровод. 8. Ударение у существительных женского рода на -ота зависит от того, образованы они от прилагательного или от глагола. Слова, образованные от прилагательных, имеют ударение на окончании: глухота, слепота и т.п. Слова, образованные от глаголов, имеют ударение на основе, т.е. не на последнем слоге: ломота, дремота, зевота. Ср. острота (от острый) и острота (от острить). 9. Существительные мужского рода на -анин чаще всего имеют ударение не предпоследнем слоге: марсианин, англичанин, горожанин. Ударение на последний слог падает в словах старославянского происхождения: христианин, славянин, мещанин. 10. Многие слова, заимствованные из французского языка (без посредников), сохраняют ударение на последнем слоге: шофер, квартал (в обоих значениях), диспансер, партер, жалюзи. Колебания ударения у прилагательных 1. В современном русском языке действует тенденция к перемещению ударения у полных прилагательных ближе к концу слова: тигровый, заводской, текстовой, кедровый, валовой, спиртовой, оптовый, джинсовый, запасной (при наличии акцентологического варианта запасный в знач. «резервный» - запасный блок, запасный выход), обходной, козырной, объездной, но сливовый, грушевый, кухонный, уставный, августовский (доп. августовский). 2. Прилагательные с суффиксом -ист обнаруживают тенденцию к перемещению ударения на этот суффикс, если они образованы от существительных с ударением на первом слоге: бархатистый, каменистый, мускулистый, сахаристый, но наваристый (от навар), сосудистый (от сосуд). 3. При употреблении форм кратких прилагательных следует помнить о том, что ударное окончание имеют краткие прилагательные женского рода, а в остальных формах ударение, как правило, падает на основу: боек, бойка, бойко, бойки; молод, молода, молодо, молоды. Возможна акцентологическая вариантность у некоторых прилагательных в формах множественного числа: веселы – веселы, близки – близки, глухи – глухи, низки – низки. Однако это обнаруживается далеко не во всех случаях, и потому произношение правы вместо правы, бойки вместо бойки, слепы вместо слепы является ошибочным. Кстати, такая же закономерность обнаруживается при постановке ударения в кратких формах страдательных причастий и формах прошедшего времени односложных и двусложных глаголов: брал, брала, брало, брали; принял, приняла, приняло, приняли; принят, принята, принято, приняты. Пожалуйста, запомните некоторые глаголы, не меняющие места ударения во всех формах прошедшего времени: класть, клал, клала, клало, клали; красть, крал, крала, крало, крали; слать, слал, слала, слало, слали. Колебания ударения у глаголов 1.Обнаруживается тенденция к перемещению ударения с корня на суффикс у глаголов на -еть: лиловеть, багроветь, побагроветь, черстветь, мертветь, праветь, криветь, но(!) плесневеть. В ряде случаев сохраняется акцентологическая вариантность: ржаветь – ржаветь, заиндеветь – заиндеветь. 2. Наблюдаются колебания ударения и у глаголов с неопределенной формой на -ить. У части из них обнаруживается перемещение ударения с корня на суффикс: облегчить, углубить, подбодрить, усугубить, ободрить, упростить, убыстрить. Другие глаголы сохраняют исконное накоренное ударение: принудить, закупорить, откупорить, укупорить, осведомить, уведомить, опошлить. 3. Часто вызывает затруднение и постановка ударения у глаголов на ировать. В настоящее время наблюдается тенденция к перемещению ударения с последнего слога на третий от конца: вальсировать, аккомпанировать, балансировать, абонировать, копировать, буксировать, форсировать, рецензировать, режиссировать, блокировать, дирижировать, идеализировать. Но у части глаголов по традиции ударение сохраняется на последнем слоге: костюмировать, премировать, газировать, пломбировать, запломбировать, гофрировать, экипировать, гравировать. В ряде случаев сохраняется акцентологическая вариативность: нормировать – нормировать, маркировать – маркировать (лингвистический термин). Такая же закономерность при постановке ударения сохраняется в образованных от этих глаголов страдательных причастиях и отглагольных прилагательных: газированный, запломбированный, избалованный, но премированный гофрированный, абонированный, форсированный, блокированный. Здесь также возможна вариантность: нормированный – нормированный. В отдельных случаях следует учитывать значение слова: бронированный (танк) и бронированный (билет), маркированный (товар) и маркированный (член языковой оппозиции). 4. Страдательные причастия прошедшего времени с суффиксами –енн, -ен обычно имеют ударение на суффиксе: углубленный, облегченный, новорожденный, осужденный, приобретенный, подсоленный, оцененный, внесенный, зараженный, скрепленный, поделенный, разлученный. Безударным оказывается суффикс у причастий, образованных от глаголов с ударной основой настоящего и прошедшего времени, т.е. в них сохраняется глагольное ударение: заслужит - заслуженный, построит – построенный, вылечит – вылеченный, обронит – оброненный, оцепит – оцепленный (ср.: включит – включенный, заключит – заключенный). 5. Немало трудностей связано с постановкой ударения в личных формах глаголов. У большинства двусложных глаголов произошло перемещение ударения с окончания на корень: варит, дарит, грузит, дружит, кружит и т.п. Но в отдельных случаях сохраняется старое ударение на окончании: звонит, вручит. Пожалуйста, запомните, во всех формах спряжения окончание ударное у глаголов: звонит, облегчит, включит, усугубит, вдолбит, пробурит, закрепит, раздробит, завинтит (доп. завинтит), вручит, заворожит, помирит (доп. помирит), наперчит, заключит, включит, прострочит, засорит, умалит, подключит, заразит. Но (во всех формах!) поручит, засолит, посолит, окрестит. 6. Наблюдается колебание в ударении и у многих возвратных глаголов на -ся в форме прошедшего времени. Ударение на последнем слоге – это старая норма, которая постепенно утрачивается, сохраняясь в отдельных случаях: начался (но не начался и не начался), заперся, отперся. Устаревшими являются варианты родился и взялся, а основными родился и взялся. Допустимы оба варианта в занялся - занялся, нанялся – нанялся, принялся – принялся. Неправильно: занялся, нанялся, принялся. 2.ТРУДНОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ Произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах В русском языке много слов, заимствованных из других языков. Попадая в русский язык, новое слово подчиняется его орфоэпическим нормам. Так, в соответствии с законами русского произношения, перед Е произносится мягкий согласный звук. Однако это правило распространяется не на все слова иноязычного происхождения, что приводит к колебанию нормы и появлению ошибок в речи. Причина – влияние языка-источника, в котором слово произносится с твердым согласным. Часто требуется немало времени для полного «освоения» нового слова. Например, декан (от лат. Decim – десять; первоначально «старший над десятью монахами») давно пришло в русский язык, но до сих пор сохраняется вариантное твердое и мягкое произношение перед Е. Пожалуйста, запомните некоторые слова, в которых согласный перед Е произносится твердо: анестезия, декольте, гротеск, деградация, декаданс, деликатес, детектив, компьютер, менеджер, миксер, сервис, стресс, тезис, антитеза, нонсенс, протекция, свитер, термос, бутерброд, темп, теннис, тент, шатен, идентичный, экстрасенс, лазер, бифштекс, интервью, пастель, бизнес, регби, инертный, тембр, ателье, тенденция, фонетика, индекс, интерьер, безе, реле, сексуальный. Слова с мягким согласным перед Е: академический, берет, бухгалтерия, дебют, анемия, брюнет, кларнет, компетенция, контекст, крем, музей, патент, паштет, пресса, прогресс, термин, фланель, шинель, эссенция, юриспруденция, яхтсмен. Достаточно часто допускается вариантное произношение: декан, деканат, сессия, новелла, агрессия, депрессия, бассейн, стратегия, лотерея. Произношение [ЧН], [ШН] на месте орфографического –ЧНВ настоящее время происходит постепенное вытеснение старомосковского произношения [шн] и сближение произношения с написанием, поэтому варианты кори[шн]евый, було[шн]ая, гони[шн]ая можно считать устаревшими. Вместе с тем следует помнить, что некоторые слова сохраняют в качестве обязательного произношение [шн] на месте орфографического –ЧН-: скучный, скучно, нарочно, конечно, яичница, скворечник, пустячный, очечник, прачечная, горчичник, двоечник, подсвечник. Нормативным является произношение [шн] и в женских отчествах: Кузьминична, Фоминична, Ильинична. Произношение [э] и [о] под ударением после мягких согласных и шипящих В большинстве случаев под ударением и в положении между мягким и твердым согласным и после шипящих произносится звук [о] (графически Ё). Пожалуйста, запомните слова с таким произношением: разношёрстный, жёлоб, смётка, никчёмный, отёкший, жёрдочка, маркёр, стартёр, забытьё, гравёр, шофёр, ксёндз, двоежёнство, истёкший (кровью). Однако во многих словах, чаще всего заимствованных, в указанной позиции отсутствует переход [Э] в [О]: опека, афера, дебелый, гренадер, двоеженец, истекший (день), жердь, жезл, бесхребетный, карабинер, оседлость, валежник, одновременный. В некоторых случаях возможно вариантное произношение. При этом следует помнить, что основными, наиболее предпочтительными являются варианты с Ё: белёсый, блёклый, жёлчь, жёлчный, манёвр, манёвренный, поблёкнуть. Варианты с Е словари фиксируют как допустимые, т.е. менее желательные в употреблении: белесый, блеклый, желчь, желчный, маневр, маневренный, поблекнуть.