Развёрнутый план проведения открытого урока по русскому языку Тема: «Несклоняемые существительные. Правописание фамилий»

реклама
КГКОУ «Вечерняя школа №1»
Развёрнутый план проведения открытого урока
по русскому языку
Тема: «Несклоняемые существительные.
Правописание фамилий»
Учитель русского языка
Анахасян А.В.
г. Рубцовск, 2015г.
Цели: 1. Формирование представления у учащихся о несклоняемых именах
существительных и правильном употреблении несклоняемых имен
существительных в своей речи;
2. Развитие орфографической зоркости, речи, логического мышления;
информационные компетентности (умение работать с дополнительной
литературой: словарями, справочниками);
3. Воспитание интереса к изучаемому предмету.
Оборудование: компьютер, проектор,
литература по русскому языку.
раздаточный
материал,
справочная
Ход урока:
1. Организационный момент.
2. Повторение пройденного по теме «Имя существительное»
Тема сегодняшнего урока – «Несклоняемы имена существительные.
Правописание фамилий».
Для того чтобы перейти к данной теме, нам следует вспомнить, что
называется именем существительным, что называется склонением, что
называется родом, числом и падежом.
Итак, что называется именем существительным?
1. Имя существительное – часть речи, которая обозначает предмет
и отвечает на вопросы кто? что?
2. Имена существительные относятся либо к мужскому, либо к
женскому, либо к среднему роду; являются собственными или
нарицательными; одушевлёнными или неодушевлёнными.
Большинство имён существительных изменяются по падежам и
числам.
3. В предложении имена существительные чаще всего бывают
подлежащими, дополнениями и обстоятельствами.
Что называется родом имени существительного?
Род — это принадлежность имён существительных к родовидовой
разновидности согласуемых слов: мой дом, моя шляпа, моё окно.
По признаку рода имена существительные делятся на три группы:
1) имена существительные мужского рода (дом, конь, воробей, дядя);
2) имена существительные женского рода (вода, земля, пыль, рожь);
3) имена существительные среднего рода (лицо, море, племя, ущелье).
Кроме того, существует небольшая группа существительных общего
рода, которые способны служить экспрессивными названиями лиц и
мужского, и женского пола (плакса, недотрога, молодчина, выскочка,
хапуга).
Что называется склонением?
/ Изменение слова по падежам называется склонением./
Какие склонения вы знаете?
/ У существительных имеется три склонения – 1, 2, 3/
Какие существительные относятся к первому склонению, какие ко второму,
какие к третьему?
1 склонение
ж.р. -
м.р. –
а
я
а
я
2 склонение
сущ ж.р. с ь на конце
м.р. –
ср.р. -
3 склонение
о
е
Что такое падеж имён существительных?
Падеж — это выражение отношения предмета, названного именем
существительным, к другим предметам.
В русской грамматике выделяется шесть падежей имён
существительных, значения которых обобщённо выражаются при помощи
падежных вопросов:
Падеж
Именительный
Родительный
Дательный
Винительный
Творительный
Предложный
Вопрос
Кто? Что?
Кого? Чего?
Кому? Чему?
Кого? Что?
Кем? Чем?
О ком? О чём?
Пример
Ученик, школа
Ученика, школы
Ученику, школе
Ученика, школу
Учеником, школой
Об ученике, о школе
Что Вы понимаете под числом имени существительного?
Имена существительные употребляются в единственном числе, когда
говорится об одном предмете (конь, ручей, щель, поле).
Имена существительные употребляются во множественном числе, когда
говорится о двух и более предметах (кони, ручьи, щели, поля).
3. Объяснение нового материала
Теперь мы перейдём к новой теме урока – «Несклоняемые имена
существительные. Правописание фамилий».
Несклоняемые существительные, также как и несклоняемые фамилии, вызывают
большие трудности, как у русских, так и иностранцев, которые изучают наш язык.
Пожалуй, это самое сложное в грамматике. Ведь так неприятно слышать от
дикторов телевидения, политиков, когда встречаем в документах ошибки в
несклоняемых фамилиях и несклоняемых именах существительных и тогда
возникает вопрос: Как так могло случиться, что люди, которые получили
образование, так грубо нарушают правила?
Ведь публичные люди должны быть примером правильной русской речи.
Перед тем как приступить к повторению темы, нужно отметить главные группы
слов, которые не склоняются в русском языке. Их выделяют семь, в основном это
заимствованные слова и на языке оригинала их тоже не склоняют по падежам.
Рассмотрение этих групп поможет нам правильно относится к несклоняемым
существительным:
К несклоняемым существительным относятся:
А) многие нарицательные и собственные имена существительные
иноязычного происхождения с конечными гласными - о, - е, - и, - у, - ю и с
конечным ударным – а, например:
в фойе, по радио, на авеню, для кенгуру, на такси; по Сочи, возле Баку, романы
Гюго, поэма Гейне, алоэ, бра, досье, кикуйю (один из банту языков, язык народа
кикуйю), пони, табу, эмбарго (запрещение государством ввоза в свою страну или
вывоза в какую-либо другую страну товаров, услуг, валютных и иных ценностей);
Б) русские и иноязычные существительные, обозначающие лиц женского пола
и оканчивающиеся на согласный, например:
к знакомой мисс; стихи поэтессы Алигер, роман писательницы Ролинг, Пруссас,
Парталла, Дятел, Бройк, , Щин, Кац, Ли, Шмидт, , Бюллер, Лаго, Богма, Мунтян,
Телевка и т.д.
В) русские и украинские фамилии на -о , -их (ых) -аго, яго, -ово :
у Шевченко, о Дурново, с Глуховских, о Живаго;
Г) Мужские и женские фамилии, заканчивающиеся на - а, - я с
предшествующим согласным - и:
сонеты Эредиа, стихи Гарсия, рассказы Гулиа, романы Моравиа.
Не склоняются также мужские и женские фамилии финского происхождения,
заканчивающиеся на – а, например:
встреча с Куусела.
Д) сложносокращенные слова, например:
для самбо, около ГЭС, в СМИ, из НАТО, в ФСБ, в ВВС, в МГУ и т.д.
Е) географические названия на -ово, -ево, -ино, -ыно, например:
Давыдково, Тушино.
Чтобы не делать ошибок в написании несклоняемых имён существительных,
необходимо помнить, что в основном несклоняемые фамилии – это женские
фамилии. Когда возникает необходимость склонять, необходимо обращать
внимание на имя. Например, Гринберг Елене, но Грибергу Олегу.
Склоняемость или несклоняемость фамилий, зависит иногда только от места
ударения и происхождения фамилии.
Некоторые носители своей фамилии, просто не хотят склонять свои фамилии, так
как утверждают, что они будут выглядеть смешно и глупо.
Изменения происходят постоянно. Так, фамилии типа Бегун относительно лиц
женского пола никогда не склонялись, а мужского - еще до войны часто не
склонялись, а сейчас - безусловно, склоняются.
Если возникают вопросы о том, как правильно склонять или не склонять
фамилии, то могут помочь энциклопедии русского языка, где можно найти всю
интересующую информацию.
Иногда из-за не правильного склонения фамилии люди имели проблемы,
например некий Пипа, пришел поступать в Университет, а в аттестате написано,
что документ об образовании фамилию поставили как Пипе, следовательно,
получается совершенно другой человек. Обидно и больно, что из-за незнания
правил у человека появляются большие проблемы.
4.
Закрепление изученного материала
1) Исправьте ошибки, допущенные при употреблении имён и фамилий.
«Я люблю книги Льюиса Кэрролла и Астрид Линдгрен, Вальтер Скотта и Даниеля
Дефо, Бориса Заходера и Григория Остер, а особенно рассказы Киплинга о Маугли
и приключенческие романы Жюль Верна».
2) Прочитайте шуточный рассказ М.Зощенко. Найдите в нём несклоняемое
существительное. Правильно ли употреблено данное слово? Какую
смысловую нагрузку оно несёт?
Выдают на номер бельё. Гляжу — всё моё, штаны не мои.
— Граждане,— говорю.— На моих тут дырка была. А на этих эвон где.
А банщик говорит:
— Мы,— говорит,— за дырками не приставлены. Не в театре,— говорит.
Хорошо. Надеваю эти штаны, иду за пальто. Пальто не выдают — номерок
требуют. А номерок на ноге забытый. Раздеваться надо. Снял штаны, ищу
номерок — нету номерка. Верёвка тут, на ноге, а бумажки нет. Смылась
бумажка.
Подаю служащему верёвку — не хочет.
— По верёвке,— говорит,— не выдаю. Это,— говорит,— каждый гражданин
настрижёт верёвок — польт не напасёшься. Обожди,— говорит,— когда
публика разойдётся — выдам, какое останется.
Я говорю:
— Братишечка, а вдруг да дрянь останется? Не в театре же,— говорю. Выдай,—
говорю,— по приметам. Один,— говорю,— карман рваный, другого нету.
Что касаемо пуговиц, то,— говорю,— верхняя есть, нижних же не
предвидится. (Рассказ М. Зощенко «Баня»)
Вставьте в предложения слово пальто в нужном падеже.
В магазине продаются разные … . Мне купили … . У … меховой воротник. К …
пришиты красивые пуговицы. Мне тепло в … . Я доволен своим … .
3) Составьте предложения с данными словами.
Города: Сочи (Тбилиси);
реки: Лимпопо (Миссисипи);
фамилии и имена: Шарль Перро (Джанни Родари).
5.
Подведение итогов урока.
6.
Домашнее задание: учебник: выучить теоретический материал на стр.
74; выполнить упр 140(письменно); разгадать кроссворд.
Домашнее задание.
Назовите несклоняемые существительные по их лексическому
значению. Заполните этими словами кроссворд по горизонтали. В выделенных
клетках вы прочитаете фамилию известного итальянского писателясказочника. Склоняется ли она? Какие сказки этого писателя вы знаете?
Вопросы по горизонтали:
1. Группа экспертов, присуждающая премии на выставках, конкурсах. 2. Здание
для стоянки и ремонта локомотивов и вагонов. 3. Род попугая с хохлом на
голове. 4. Женский шарф из меха или перьев. 5. Маленькая длиннокрылая
птичка Центральной и Южной Америки. 6. Лошадь низкорослой породы.
1
ж ю р
и
2
д е
п
о
3
к а
к
а д у
4
к а
ш н е
5
к о
л
и б р и
6
п о
н
и
Задания для учащихся.
1. Закрепление изученного материала
А) Исправьте ошибки, допущенные при употреблении имён и фамилий.
«Я люблю книги Льюиса Кэрролла и Астрид Линдгрен, Вальтер Скотта и Даниеля
Дефо, Бориса Заходера и Григория Остер, а особенно рассказы Киплинга о Маугли
и приключенческие романы Жюль Верна».
Б) Прочитайте шуточный рассказ М.Зощенко. Найдите в нём несклоняемое
существительное. Правильно ли употреблено данное слово? Какую
смысловую нагрузку оно несёт?
Выдают на номер бельё. Гляжу — всё моё, штаны не мои.
— Граждане,— говорю.— На моих тут дырка была. А на этих эвон где.
А банщик говорит:
— Мы,— говорит,— за дырками не приставлены. Не в театре,— говорит.
Хорошо. Надеваю эти штаны, иду за пальто. Пальто не выдают — номерок
требуют. А номерок на ноге забытый. Раздеваться надо. Снял штаны, ищу
номерок — нету номерка. Верёвка тут, на ноге, а бумажки нет. Смылась
бумажка.
Подаю банщику верёвку — не хочет.
— По верёвке,— говорит,— не выдаю. Это,— говорит,— каждый гражданин
настрижёт верёвок — польт не напасёшься. Обожди,— говорит,— когда
публика разойдётся — выдам, какое останется.
Я говорю:
— Братишечка, а вдруг да дрянь останется? Не в театре же,— говорю. Выдай,—
говорю,— по приметам. Один,— говорю,— карман рваный, другого нету.
Что касаемо пуговиц, то,— говорю,— верхняя есть, нижних же не
предвидится.
Вставьте в предложения слово пальто в нужном падеже.
В магазине продаются разные … . Мне купили … . У … меховой воротник. К …
пришиты красивые пуговицы. Мне тепло в … . Я доволен своим … .
В) Составьте предложения с данными словами.
Города: Сочи (Тбилиси);
реки: Лимпопо (Миссисипи);
фамилии и имена: Шарль Перро (Джанни Родари).
Домашнее задание.
Назовите несклоняемые существительные по их лексическому значению.
Заполните этими словами кроссворд по горизонтали. В выделенных клетках
вы прочитаете фамилию известного итальянского писателя-сказочника.
Склоняется ли она? Какие сказки этого писателя вы знаете?
Вопросы по горизонтали:
1. Группа экспертов, присуждающая премии на выставках, конкурсах. 2. Здание
для стоянки и ремонта локомотивов и вагонов. 3. Род попугая с хохлом на
голове. 4. Женский шарф из меха или перьев. 5. Маленькая длиннокрылая
птичка Центральной и Южной Америки. 6. Лошадь низкорослой породы.
1
ж
и
2
3
4
5
6
Домашнее задание: учебник, стр. 74 упр 140
Информационная справка.
Льюис Кэрролл – английский писатель, автор таких произведений как «Алиса в
стране чудес»; «Алиса в зазеркалье»; «Охота на Спарка».
Астрид Линдгрен (Астрид Анна Эмилия Эриксон) – шведская писательница.
Автор сказок «Пеппи-Длинный чулок»; «Карлсон, который живёт на крыше».
В 2002 году посмертно выдвинута на Нобелевскую премию.
Вальтер Скотт – шотландский писатель, автор «Айвенго»; «Роб Рой»; «Квентин
Дорвар»; «Антиквар»; «Шотландские пуритане» и т.д.
Даниэль Дефо – английский писатель – публицист, автор «Робинзона Крузо»;
«Путешествия вокруг света от 1708 до 1711 капитана Вудса Роджерса».
Б. Заходер – русский советский поэт, детский писатель, переводчик. Заходер
перевёл такие произведения, как «Винни –Пух А. Милна; «Мэри Поппинс» П.
Трэверс; «Питер Пэн» Дж.Барри и т.д.
Собственные сочинения – «Рассказы о животных».
Григорий Остер – советский писатель, автор пьес для кукольных театров:
«Как хорошо дарить подарки»; «Бабушка удава»; «Привет мартышке»; «Попался,
который кусался!» и т.д.
Редьяр Киплинг – английский писатель, лауреат Нобелевской премии, автор ряда
произведений. Самыми известными из них являются «Книга Джунглей»; «Ким».
Жюль Габриэль Верн – французский писатель, географ, автор таких известных
произведений как «Путешествие к центру Земли»; «Путешествия и приключения
капитана Гаттерас»; «Дети капитана Гранта»; «20.000 тысяч лье под водой»;
«Вокруг света за 80 дней»; «Пятнадцатилетний капитан» и т.д.
Скачать