Export Compliance Officer Export Compliance Officer Siemens Product Lifecycle Management Software Siemens Product Lifecycle Management Software Inc. Inc. 13690 Riverport Drive 13690 Riverport Drive Maryland Heights, Missouri 63043 Maryland Heights, Missouri 63043 Reference: Customer Certification for Use of Siemens Product Lifecycle Management Software Inc. Software and/or Technology in Compliance with United States Export Regulations and EPCI Controls Касательно: Обязательство Заказчика на Использование Программного Обеспечения и/или Технологии, принадлежащих Siemens Product Lifecycle Management Software Inc., в соответствии с Экспортными Правилами и Директивами EPCI (Регулирование Прав на Расширенное Распространение) Dear Export Compliance Officer: Уважаемый Господин Соответствию: Офицер по Экспортному Pursuant to all United States government laws, regulations, orders or other restrictions regarding export from the United States of services, commodities, software, technology or derivatives thereof, as such laws, regulations, orders, or other restrictions may be enacted, amended or modified from time to time, Company (defined below) will not directly or indirectly, separately or as part of a system, export or reexport any Siemens Product Lifecycle Management Software Inc. (hereinafter referred to as “Siemens PLM”) services, commodity, software, technology or derivatives thereof or permit the shipment of same without: (i) the express written consent of Siemens PLM and (ii) obtaining, at Company’s sole expense, any required prior authorization from the United States Department of Commerce or other applicable authority as may be required by law. Company will not export, reexport, or transfer, directly or indirectly, to Cuba, Iran, Libya, North Korea, Sudan, or Syria; nor release to nationals or residents of those countries or any other country embargoed or restricted by the United States any technology, software, services or commodities received from Siemens PLM without prior approval from the U.S. Department of Commerce or other applicable authority as may be required by law. Additionally, Company will not export, reexport, transfer or release, directly or indirectly, to anyone on the U.S. Treasury Department’s List of Specially Designated Nationals, List of Specially Designated Terrorists, Specially Designated Global Terrorists or List of Specially Designated Narcotics Traffickers or the U.S Commerce Department’s Denied Persons List, Entity List, Unverified List or any other list enacted by the United States government any В соответствии со всеми законами правительства США, правилами, приказами или другими ограничениями в отношении экспорта из Соединенных Штатов услуг, товаров, программного обеспечения, технологий или их производных, по мере того, как, время от времени, такие законы, правилами, приказы или другие ограничения могут вводиться, изменяться или модифицироваться, Компания (указывается ниже) не будет прямо или косвенно, в качестве отдельных частей или как часть целой системы, экспортировать или реэкспортировать никакие принадлежащие Siemens Product Lifecycle Management Software Inc. (далее именуемая “Siemens PLM”) услуги, товары, программное обеспечение, технологии или производные от них, или разрешать поставку оговоренного без наличия: (1) четко выраженного письменного согласия Siemens PLM и (2) приобретения, за собственный счет Компании, любого требующегося заранее полномочия от Министерства Торговли или других соответствующих властей, как того может потребовать законодательство. Компания не будет экспортировать, реэкспортировать или передавать, прямо или косвенно, на Кубу, в Иран, Ливию, Северную Корею, Судан или Сирию, а также не будет отпускать гражданам или резидентам указанных стран или любой другой страны, на которую наложено эмбарго или ограничения Соединенными Штатами, никакие технологии, программное обеспечение, услуги или товары, полученные от Siemens PLM, без предварительного согласия, полученного от Министерства Торговли США или других соответствующих властей, как того потребует законодательство. В дополнение к сказанному, Компания не будет экспортировать, реэкспортировать, передавать или отпускать, прямо или косвенно, кому-либо, упомянутому в списке «Специально определенных граждан» Министерства Финансов США, списке technology, software, services or commodities received from Siemens PLM without prior approval from the U.S. Department of Commerce or other applicable authority as may be required by law. «Специально определенных террористов», «Специально определенных мировых террористов» или списке «Специально определенных наркоторговцев», либо в списках Министерства Торговли США для отказных лиц, «Списке юридических лиц», «Неподтвержденном списке» или любом другом списке, определенном правительством США, никакие технологии, программное обеспечение, услуги либо товары, полученные от Siemens PLM, без предварительного письменного согласия, полученного от Министерства Торговли США или других соответствующих властей, как того потребует законодательство. Pursuant to the U.S. Department of Commerce Export Administration Regulations (Part 742.2, 742.3, 742.5, 744.2, 744.3 and 744.4), Company will not use any technology, software, services or commodities received from Siemens PLM in: В соответствии с Административными Правилами Министерства Торговли США (Часть 742.2, 742.3, 742.5, 744.2, 744.3 и 744.4) Компания не будет использовать никакие технологии, программное обеспечение, услуги или товары, полученные от Siemens PLM: (1) the design, development, production, (1) для разработки, создания, производства, сооружения, fabrication, operation and maintenance of работы с или обслуживания ядерного, химического nuclear, chemical or biological weapons; or или биологического оружия; или (2) the design, development or production of any (2) для разработки, создания или любых частей, parts, components or subsystems of nuclear, компонентов или подсистем ядерного, химического chemical or biological weapons; or или биологического оружия; или (3) in the research, design, development, (3) для исследования, разработки, создания, производства, manufacture, construction, operation, or конструирования, работы или обслуживания maintenance for the facilities which are производственного оборудования, которое designed to produce the technology or предназначено для производства технологий или weaponry, connected with nuclear, chemical вооружений, связанных с химическим, биологическим or biological weapons. или ядерным оружием, without prior approval from the U.S. Department of Commerce or other applicable authority as may be required by law and the Siemens PLM Export Compliance Officer. без предварительного согласия, полученного от Министерства Торговли США или других соответствующих властей, как того потребует законодательство и Офицер по Экспортному Соответствию Siemens PLM. Siemens PLM and Company will reasonably cooperate with the other and will provide to the other promptly upon request any end-user certificates, affidavits regarding reexport or other certificates or documents as are reasonably requested to obtain approvals, consents, licenses and/or permits required for any payment or any export or import of products or services. Siemens PLM и Компания будут в разумных пределах сотрудничать друг с другом и будут предоставлять друг другу сразу по получении запроса любые сертификаты конечных пользователей, аффидавиты (письменные показания под присягой – прим.переводчика) касательно ре-экспорта или другие сертификаты или документы, по мере того, как это может в разумных пределах потребоваться для получения согласия, одобрения, лицензий и/или разрешений, необходимых для каких-либо платежей либо любого экспорта или импорта продуктов или услуг. Rev. January 2008 Company will ensure that each of its employees and/or contractors is made aware of this Certification and informed that this Certification applies to them. The obligations in this Certification survive the term of any contract between Siemens PLM and the Company. Обязанностью Компании является обеспечить ознакомление всех ее сотрудников/или подрядчиков с содержанием настоящего Обязательства и соблюдение ими данного Обязательства. Настоящее Письменное Обязательство имеет юридическую силу в течение всего срока действия любого контракта между Siemens PLM и Компанией. I represent that I am an authorized representative of Я свидетельствую, что являюсь уполномоченным лицом the Company and that I have full authority to enter Компании и обладаю всеми полномочиями для into this Certification on behalf of the Company. подписания настоящего Обязательства от имени Компании. Company Name: ____________________________ Название Компании: ________________________________ Company Address: __________________________ Адрес Компании: ___________________________________ __________________________________________ __________________________________________________ Signature: ________________________________ Подпись: _________________________________________ Printed Name: ______________________________ ФИО полностью: __________________________________ Title: _____________________________________ Должность: _______________________________________ Date: _____________________________________ Дата: _____________________________________________ Rev. January 2008