Языкознание - Северо-Кавказский социальный институт

advertisement
НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ»
Система менеджмента качества
Организационно-правовая документация НОУ ВПО СКСИ
ПРОГРАММА СОБЕСЕДОВАНИЯ
ДЛЯ ЛИЦ, ПОСТУПАЮЩИХ В МАГИСТРАТУРУ НА 2011-2012 УЧЕБНЫЙ ГОД
ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 035700.68 ЛИНГВИСТИКА
Ставрополь 2011
Отдел организации приема
ПРОГРАММА СОБЕСЕДОВАНИЯ
ДЛЯ ЛИЦ, ПОСТУПАЮЩИХ В МАГИСТРАТУРУ НА 2011-2012 УЧЕБНЫЙ ГОД
ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 035700.68 ЛИНГВИСТИКА
Стр. 1 из 5
НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ»
Система менеджмента качества
Организационно-правовая документация НОУ ВПО СКСИ
Цели программы
Программа вступительных испытаний имеет целью проверить соответствие уровня подготовки абитуриента требованиям к
нему, необходимым для освоения программы специализированной подготовки магистра по направлению подготовки 035700.68
Лингвистика, а именно:
 выявить степень владения поступающим иностранными языками (фонетические, лексические, грамматические навыки, речевые
умения);
 дать возможность поступающему продемонстрировать свои коммуникативные навыки;
 выяснить компетенции поступающего в теории и практике двух иностранных языков;
 установить степень владения поступающим тематикой в профессиональной и академической областях на иностранных языках.
Требования, предъявляемые к уровню подготовки абитуриента
Поступающий должен продемонстрировать знания, умения и навыки по теории и практике первого и второго иностранных
языков в рамках требований к основным компетенциям выпускника бакалавриата по соответствующему направлению подготовки, а
именно: владеть разговорной лексикой и профессиональной терминологией, обнаруживать способность к аудированию речи на
иностранном языке, демонстрировать знание морфологии и синтаксиса иностранных языков, обладать коммуникативными навыками
и умением вести диалог на заданную экзаменатором тему.
Форма проведения вступительного испытания
Право для прохождения вступительных испытаний в форме междисциплинарного экзамена в объеме требований,
предъявляемых к образованию бакалавров соответствующего направления предоставляется лицам, имеющим высшее
профессиональное образование соответствующее профилю выбранной магистерской программы.
Вступительное испытание в магистратуру по направлению подготовки 035700.68 Лингвистика проходят в виде собеседования
с экзаменационной комиссией на иностранном языке. Собеседование включает в себя диалог в свободной форме.
Время подготовки устного ответа составляет, как правило, 20 мин. Опрос одного поступающего длится, как правило, не более
10 мин.
Правила проведения вступительных испытаний при поступлении в магистратуру определены соответствующими Правилами
проведения вступительных испытаний, утвержденных Ученым советом.
Критерии оценки
Результаты собеседования определяются оценками «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно»,
которые переводятся в стобалльную систему оценки согласно критерий оценивания и объявляются в тот же день после оформления в
установленном порядке протоколов заседаний экзаменационных комиссий.
По результатам собеседования выставляется оценка по стобалльной шкале. Критерии оценок следующие:
«отлично – 100 баллов» - выставляется, если поступающий демонстрирует понимание вопросов экзаменационной комиссии, дает
полные развернутые ответы. Ответ на вопрос по иностранному языку должен отражать владение поступающим тематической
лексикой, быть выстроен логически, с адекватными парентезами и связующими элементами. Поступающий также должен
продемонстрировать владение грамматическими моделями простого и сложного предложения, умение грамотно строить различные
составные типы сказуемого, предикативные комплексы, модифицировать структуру предложения для адекватного отражения
актуального членения предложения-высказывания. Фонетические навыки поступающего должны быть достаточными для передачи
смыслоразличительной функции фонем. Ответ на вопрос междисциплинарного экзамена должен полностью раскрывать содержание
материала в рамках дисциплин, изучаемых студентами бакалавриата по соответствующему направлению подготовки. Также
поступающий должен раскрыть системные связи рассматриваемого вопроса с другими вопросами теории языка.
«хорошо – 75 баллов» - выставляется, если поступающий демонстрирует неполное владение предложенной тематикой, использует
синонимичные замены терминологии, затрудняется в понимании некоторых терминов. В области грамматики – использует грамотно
построенные простые или однотипные структуры, не демонстрирует свободного использования всех морфологических или
синтаксических форм и структур. Фонетические навыки поступающего должны быть достаточными для передачи
смыслоразличительной функции фонем. Отвечая на теоретический вопрос, поступающий не раскрывает содержание в полном
объеме, перечисляет все необходимые проблемы, но не комментирует их в полном объеме. Это количество баллов выставляется, если
требуется ряд дополнительных вопросов для полного раскрытия содержания вопроса со стороны экзаменационной комиссии.
«удовлетворительно – 50 баллов» - выставляется, если поступающий при ответе на вопрос совершает лексические или
грамматические ошибки, также в случае, если фонетические навыки поступающего являются недостаточными для передачи
смыслоразличительной функции фонем. При ответе на теоретический вопрос поступающий раскрывает содержание вопроса
частично, не использует понятия, затрудняется при ответе на уточняющие вопросы экзаменационной комиссии.
«неудовлетворительно – 25 баллов» - выставляется, если поступающий совершает грубые лексические и грамматические ошибки, а
фонетические навыки поступающего являются недостаточными для передачи смыслоразличительной функции фонем. В случае, если
поступающий затрудняется в понимании вопросов экзаменационной комиссии, или понимает вопрос неверно. Также выставляется
количество баллов при ответе на теоретический вопрос поступающий не раскрывает содержания вопроса, не понимает суть базовых
понятий, затрудняется при ответе на уточняющие вопросы экзаменационной комиссии.
Минимальное количество баллов, подтверждающих успешное прохождение данного вступительного испытания утверждается
приказом ректора ежегодно.
Содержание программы
Стилистика
Отдел организации приема
ПРОГРАММА СОБЕСЕДОВАНИЯ
ДЛЯ ЛИЦ, ПОСТУПАЮЩИХ В МАГИСТРАТУРУ НА 2011-2012 УЧЕБНЫЙ ГОД
ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 035700.68 ЛИНГВИСТИКА
Стр. 2 из 5
НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ»
Система менеджмента качества
Организационно-правовая документация НОУ ВПО СКСИ
Вариативность современного английского языка. Общенародный и литературный английский язык. Устные и письменные
разновидности английского языка.
2. Стилистические ресурсы современного английского языка. Лексико-фразеологические выразительные средства и
стилистические приемы.
3. Стилистическая классификация словарного состава английского языка. Понятие нейтрального, общелитературного и
общеразговорного словаря. Литературно-книжная лексика: термины, поэтизмы, архаизмы и историзмы, варваризмы и
иностранные слова, литературно-книжные неологизмы.
4. Стилистические приемы: метафора, метонимия, зевгма, ирония, каламбур, сравнение, гипербола, эпитет, оксюморон, аллюзия.
5. Стилистические средства звуковой организации высказывания. Фонетические выразительные средства и стилистические
приемы. Аллитерация, звукоподражание, рифма, ритм.
6. Структурно-синтаксические выразительные средства и стилистические приемы: стилистическая инверсия, параллельные
конструкции, хиазм, повторы.
7. Функциональные стили английского языка. Замкнутость и взаимопроникновение функциональных стилей английского языка.
Принципы и основы их классификации. Ведущие и вторичные дифференциальные признаки функциональных стилей.
8. Газетно - публицистический стиль. Общее понятие о публицистическом стиле, его связь со стилем художественной прозы,
стилем газеты и научной прозы. Жанровые разновидности публицистического стиля: журнальные статьи, ораторская речь и ее
виды, эссе, краткие информационные сообщения, информативные статьи, проблемные статьи, репортажи, обзоры, рецензии.
9. Стиль научной прозы и его жанровые разновидности. Язык научной статьи и монографии. Популярная научная проза.
10. Официально – деловой стиль и его жанровые разновидности: договор, протокол, резюме и др.
Лексикология
1. Лексикология как лингвистическая дисциплина. Лексикология общая и частная, прикладная и сопоставительная. Предмет, цели и
задачи лексикологии, ее связи с другими частными лингвистическими дисциплинами (фонетикой, грамматикой и историей
языка).
2. Лексические единицы языка. Словарный состав как система лексических единиц. Слово как основная единица лексической
системы языка.
3. Семасиология. Значения лексических единиц. Полисемия. Смысловая структура слова в современном английском языке,
соотносимость её с лексической стороной русского языка.
4. Семантические связи слов в лексической системе современного английского языка. Семантические классы лексических единю и
семантические группировки словарных единиц (семантические поля, лексико-грамматические классы слов, лексикосемантические группы слов, тематические группы слов).
5. Структура слова и словообразование в английском языке. Принципы и методы морфемного анализа структуры слова.
Словообразовательная структура слова. Принципы и методы словообразовательного анализа и основные составляющие
деривационной структуры слова. Аффиксация. Словосложение. Конверсия. Аббревиация.
6. Свободные словосочетания и фразеология современного английского языка. Свободные (переменные) и устойчивые
словосочетания. Теория валентности. Основные типы словосочетаний в современном английском языке. Устойчивые
словосочетания. Фразеологическая устойчивость. Национально-культурная специфика семантики фразеологических единиц в
английском и русском языках.
7. Изменение словарного состава как социолингвистическое явление. Качественные и количественные изменения словарного
состава современного английского языка.
8. Социальная и территориальная дифференциация словарного состава современного английского языка. Территориальная
дифференциация лексико-семантической системы английского языка как проявление пространственной и временной
вариативности языка. Лексические особенности английского языка в США, Австралии, Канаде.
9. Этимологическая характеристика номинативных единиц английского языка. Роль заимствования как способа номинации в
истории английского языка. Виды заимствований.
10. Основы английской лексикографии. Лексикография как одна из областей прикладной лексикологии. Принципы классификации
словарей. Основные типы английских словарей (толковые, синонимические, фразеологические, этимологические, отраслевые,
словари новых слов и др.). Наиболее известные серии британских и американских словарей разных типов.
Теоретическая фонетика
1. Теоретическая фонетика как наука. Предмет и отрасли фонетики. Основные методы фонетического исследования. Практическая
направленность фонетических исследований. Связь фонетики с другими науками.
2. Проблемы фоностилистики. Понятие фонетического стиля. Факторы, обуславливающие разнообразие стилей.
Экстралингвистическая ситуация. Некоторые классификации фонетических стилей. Выбор стиля в преподавательской
деятельности.
3. Фонема. Понятие фонемы. Проблема идентификации фонем английского языка и установление их количества. Основные теории
фонемы (2 группы теорий - идеалистические и материалистические).
4. Смыслоразличительная функция фонемы. Понятие минимальной пары. Соотношение фонетического строя и орфографии.
Принципы английской орфографии.
5. Слоговая структура английского языка. Слогоделение в английском языке. Типы фонетического и орфографического слога.
Основные теории слогоделения.
6. Ударение. Виды ударения. Классификация языков по типу (динамическое, музыкальное) и месту ударения в слове (свободное,
фиксированное). Исторически обусловленные особенности английского ударения.
7. Интонация. Структура интонации. Функции интонации. Некоторые теории интонации.
1.
Отдел организации приема
ПРОГРАММА СОБЕСЕДОВАНИЯ
ДЛЯ ЛИЦ, ПОСТУПАЮЩИХ В МАГИСТРАТУРУ НА 2011-2012 УЧЕБНЫЙ ГОД
ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 035700.68 ЛИНГВИСТИКА
Стр. 3 из 5
НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ»
Система менеджмента качества
Организационно-правовая документация НОУ ВПО СКСИ
Ритм. Интонация и ритм. Ритмичность в английской и русской речи; причины большей ритмичности английской речи.
Ритмическая группа. Стилистические приемы, подчеркивающие ритмичность речи (звучащего текста).
9. Фонетические особенности британского и американского варианта английского языка. Изучение диалектных произносительных
норм (социолингвистика, функциональная стилистика, диалектология).
10. Распространение английского языка в современном мире. Британский и американский произносительные стандарты.
Морфология и синтаксис
1. Грамматика английского языка как теоретическая дисциплина. Становление английской грамматики: пренормативная и
нормативная (традиционная грамматика).
2. Современная грамматика. Структурализм. Порождающая грамматика. Лингвистика текста.
3. Части речи в современном английском языке. Принципы классификации частей речи. Значение морфологии и синтаксиса для
классификации частей речи (характерные морфемы; синтаксическая функция). Семантический аспект классификации.
4. Существительные и его категории. Падеж. Проблема «аналитического падежа». Число. Вопрос о существовании категории рода в
английском языке.
5. Понятие детерминатива. Части речи, способные выступать в роли детерминатива. Артикль. Количество английских артиклей и их
происхождение.
6. Прилагательное и его категории. Лингвистические проблемы категории степеней сравнения. Феномен субстантивации.
Характеристики субстантивированного прилагательного.
7. Глагол и его категории. Личные и неличные формы глагола. Проблема количества залоговых форм в английском языке. Категории
времени и аспекта. Категория наклонения.
8. Предложение. Понятие фразы и предложения. Простое предложение. Сложное предложение (сложносочиненное,
сложноподчиненное).
Языкознание
1. Функции языка
2. Отечественные лингвистические школы.
3. Зарубежные лингвистические школы.
4. Теория языкового знака.
5. Методы лингвистических исследований.
6. Периодизация развития германских языков.
7. Перевод. Единицы перевода.
8. Средства достижения эквивалентности при переводе.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Рекомендуемая литература
Blokh М.Y. A Course in Theoretical English Grammar. М., 2003.
English Lexicology (на английском языке) М., 2006
Numrich Carol. Consider the Issues. Advanced Listening and Critical Thinking Skills. Longman, 2004.
Numrich Carol. Raise the Issues. An Integrated Approach to Critical Thinking. Longman, 2002.
Schirova I. How to Analyze Fiction. Spb., 2006
Scott-Barrett Fiona. New Proficiency. Listening and Speaking. Longman, 2002.
Siréjols E., Claude P. Grammaire. Le Nouvel Entraînez-vous avec 450 nouveaux exercices (niveau avancé). – P. : Edition: Martine
Ollivier, 2005.
Stepanowa M.D., Cernysewa I.I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. M.: Vysšaja škola, 2003.
Tarassova A. Grammaire française d’aujourd’hui. Exercices de syntaxe. M., 2005.
Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. М.: Владос, 2004.
Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. English Lexicology (на английском языке)
М., 2006
Аракин В. Д. История английского языка. – М., 2003
Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – М., «Физматлит», 2005.
Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для вузов. Флинта-Наука. М., 2004
Архипов И.К.Язык и языковая личность. СПб, 2008.
Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного англ. языка. М., 2008.
Блох М.Я., Семенова Т.Н., Тимофеева С.В. Theoretical English Grammar. Seminars. (Практикум по теоретической грамматике
английского языка) М., 2004.
Богатырева Н.А., Ноздрина Л.А. Стилистика современного немецкого языка (на нем. яз.). М., 2005
Бондаренко Л. А., Давтян О. В. France à la une. Франция на первой полосе. Сборник текстов для чтения и обсуждения. – СПб. :
«Паритет», 2005. – 160 с.
Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс. М., 2004
Быкова А.Н. Практикум по немецкому языку. Профессиональное обучение. Internetthemen – СПб: Союз, 2003.
Гончарова Е.А., Шишкина И.П. Интерпретация текста. М.: Высшая школа: 2005
Дубенец Э.М. Modern English Lexicology. Лекции и семинары. М., 2002
Зеленецкий А.ДЛ., Новожилова О.В. Теория немецкого языкознания. М.: Академия, 2003.
Зыкова И.В. Практический курс английской лексикологии A Practical course in English lexicology : учеб. пособие. - М.: Academia,
2006.
Отдел организации приема
ПРОГРАММА СОБЕСЕДОВАНИЯ
ДЛЯ ЛИЦ, ПОСТУПАЮЩИХ В МАГИСТРАТУРУ НА 2011-2012 УЧЕБНЫЙ ГОД
ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 035700.68 ЛИНГВИСТИКА
Стр. 4 из 5
НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ»
Система менеджмента качества
Организационно-правовая документация НОУ ВПО СКСИ
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
Кобрина Н.А., Болдырев Н.Н., Худяков А.А. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М. «Высшая школа». 2007.
Кравченко А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. Иркутск. 2001.
Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 2005.
Лайонз Дж. Язык и лингвистика. М., 2004.
Маковский М.М. Английская диалектология. Современные английские территориальные диалекты Великобритании. М., 2005.
Москальская О.И. История немецкого языка (на немецком языке). М.: Академия, 2006.
Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб., 2007
Никитин М.В. Основания когнитивной лингвистики. СПБ, 2003
Ольшанский И.Г., Гусева А.Е. Лексикология. Современный немецкий язык. М.: Академия, 2005.
Прибыток И.И. Theory of English Grammar;.М., Academia, 2008
Разинкина Н.М. Практикум по стилистике английского и русского языков. Высшая школа, М., 2006
Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. М., 2004.
Учебник немецкого языка. Deutsch Gold 2000. – М.: Мультимедиа Технологии и дистанционное обучение, 2003. – CD
Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии.- 2-ое издание стереотипное. - М., 2003
Щирова И.А., Тураева З.Я. Текст и интерпретация: взгляды, концепции, школы. - СПб., 2005.
Щирова И.А., Гончарова Е.А. Текст в парадигмах современного гуманитарного знания. СПб., 2006.
Отдел организации приема
ПРОГРАММА СОБЕСЕДОВАНИЯ
ДЛЯ ЛИЦ, ПОСТУПАЮЩИХ В МАГИСТРАТУРУ НА 2011-2012 УЧЕБНЫЙ ГОД
ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 035700.68 ЛИНГВИСТИКА
Стр. 5 из 5
Download