ОУ Вернуться в Россию стихамиWord

advertisement
Государственное бюджетное образовательное учреждение
начального профессионального образования
Республики Марий Эл «Профессиональное училище № 15»
(ГБОУ НПО РМЭ «ПУ № 15»)
РАССМОТРЕНО
на методическом объединении
преподавателей
ГБОУ НПО РМЭ «ПУ № 15»
_____________Т.Г.Корчагина
04.03.2013 г.
УТВЕРЖДАЮ
Зам. директора по УПР
___________А.В.Молькин
04.03.2013 г.
Вернуться в Россию стихами.
Поэты русского Зарубежья.
Паспорт открытого урока литературы
Преподаватель
первой квалификационной
категории
Полудненко Л.А.
Волжск
4 марта 2013 года
Паспорт урока
1. Группа: 25
2. Профессия: «Продавец, контролёр-кассир»
3. Место проведения: кабинет № 36
4. Продолжительность: 45 минут
5. Дисциплина: ОДБ.02 Литература
6. Тема: Вернуться в Россию стихами. Поэты русского Зарубежья
7. Тип урока: освоение новых знаний
8. Задачи:
Образовательные
- актуализировать знания обучающихся по теме «Поэзия начала 20
века»;
- дать понятие о поэзии русского Зарубежья как одной из ветвей
русской литературы;
- познакомить с жизнью и творчеством поэтов, оказавшихся в
эмиграции;
- закрепить знания о поэзии «Серебряного века».
Развивающие
- развивать учебно-научную речь обучающихся;
- развивать умение анализировать стихи и обобщать;
- развивать память, внимание, логическое мышление;
- развивать умение работать с учебной литературой.
Воспитывающие
- воспитывать толерантность, доброжелательность, трудолюбие
активность;
- воспитывать чувство любви к русской поэзии;
- мотивировать обучающихся на применение полученных знаний на
практике.
9. Основные методы: беседа, наглядные методы, проблемно-поисковые,
рассказ, анализ произведения
10. Технические и дидактические средства обучения:
 Компьютер, видеопроектор, экран
 Презентации «Русское Зарубежье» и «Поэты – эмигранты»
 Раздаточный материал (иллюстрационные карты, стихи поэтов)
11. Межпредметные связи: история (общественно-политическая
ситуация в России в начале 20 века), русский язык (неолгизмы, язык и
речь), география (страны Европы)
12. Внутрипредметные связи: литература на рубеже веков, поэзия
«Серебряного века»
2
13. Список использованных источников:
 Березовая Л.Г.
Серебряный век в России: от мифологии к
научности // Литература в школе. – 2010. - № 4. – С. 15-18.

Калугина О.В. Серебряный век как умысел и вымысел/Пер. с
англ./Материалы и исследования по истории русской культуры/
Под. ред. Е.В. Пермякова. Вып.4. М.: ОГИ, 2000. - 152 с.
 Русская литература XX века. Дооктябрьский период:
Хрестоматия: пособие для студентов нац. групп пед.ин – тов/ Сост. И.
Т. Крук. – Л.: Просвещение. Ленингр. отд – ние, 2009. –511 с.
 Русская литература XX века. 11 кл.: Хрестоматия для
общеобразоват. учеб. Заведений. – В 2 ч. Ч. 2/ Сост. В. В. Агонесов, Э.
Л. Безносов, А. В. Леденев. –5– е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2008 –
384 с.
 Русские поэты XX века: Учебное пособие/ Сост. Л. П. Кременцов,
В. В. Лосев. – 3 – е изд., испр. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 320 с.
 Серебряный век русской поэзии / Сост., вступ. ст., примеч. Н. В.
Банникова; Худож. Г. А. Красильщикова. – М.: Просвещение, 2008. –
432 с.
 Фортунатов Н. М., Уртминцева М. Г. Русская литература.
Хрестоматия для старших классов. – Нижний Новгород: «Русский
купец» и «Братья Славяне», 2009. – 608 с.
3
План урока
Этап 1. Мотивационный момент
1.1. Приветствие группы преподавателем
1.2. Проверка посещаемости
1.3. Мотивация обучающихся на учебную деятельность
Этап 2. Актуализация знаний обучающихся
2.1. Вступительная беседа
2.2. Демонстрация отрывка из фильма «Не стоит проклинать изгнанье.
Свидетели»
2.3. Выступление историков. Презентация «Русское Зарубежье»
Этап 3. Логическая структура изложения нового материала
3.1. Слово преподавателя
3.2. Работа с раздаточным материалом
3.3. Выступление биографов. Презентация
3.4. Формулировка вывода
3.5. Выступление библиотекаря
Этап 4. Закрепление и обобщение
4.1. Выступление и оценивание чтецов
4.2. Чтение и анализ стихотворения
4.3. Самостоятельная работа
Этап 5. Подведение итогов урока
5.1. Рефлексия урока
5.2. Оценивание работы обучающихся на уроке.
5.3. Инструктаж по выполнению домашнего задания.
4
Организационная структура урока
Этап 1. Мотивационный момент
1.1. Приветствие группы преподавателем
1.2. Проверка посещаемости
1.3. Мотивация обучающихся на учебную деятельность
- Сегодня у нас урок на тему «Вернуться в Россию стихами. Поэты русского
Зарубежья». Эпиграфом к уроку послужат слова замечательного русского
поэта Георгия Иванова: Но я не забыл, что обещано мне.
Воскреснуть. Вернуться в Россию стихами.
Г. Иванов
- К этим словам мы вернемся позже, а сейчас давайте запишем тему урока и
слова эпиграфа в тетрадь.
Этап 2. Актуализация знаний и подготовка к изучению нового учебного
материала
2.1. Вступительная беседа
- На предыдущих уроках мы изучали творчество поэтов Серебряного века.
Давайте вспомним их имена. (А. Блок, С. Есенин, В. Маяковский, А.
Ахматова).
- Мы знаем, что некоторые из них эмигрировали. Каких поэтов – эмигрантов
вы знаете? ( М. Цветаева, И. Бунин).
- К сожалению, в XX веке Россию покинуло много писателей и поэтов. Всего
насчитывается три волны эмиграции. На сегодняшнем уроке мы будем
говорить о первой волне эмиграции, то есть о двадцатых годах XX века. Цель
нашего урока – увидеть и осмыслить, что поэзия русского Зарубежья – это
ветвь единого древа русской литературы, оставившая после себя богатое
творческое наследие.
Мне будут помогать историк в лице Борисовой Ани и биографы – это
Кондратьева Катя и Евсеева Света.
- Как вы понимаете слово «ЭМИГРАНТ»?
Краткий словарь иностранных слов дает следующее определение слову
«эмигрант»: «Это лицо, добровольно или вынужденно переселившееся из
своей страны в другую по тем или иным причинам».
- Как вы думаете, какие причины побудили людей выехать из России?
(Первая Мировая война, революция, гражданская война, разруха, голод).
Для того чтобы нам лучше представить события тех дней, давайте посмотрим
на экран.
2.2. Демонстрация отрывка из фильма «Не будем проклинать изгнанье.
Свидетели». Только через этот парижский вокзал в период с 1917 по1925
год прошло более 250 тысяч русских беженцев, в большинстве своём
навсегда покинувших Родину.
- Сейчас послушаем историка, который подробнее расскажет о русской
эмиграции.
2.3. Выступление историка. Презентация «Русское Зарубежье».
(Приложение 1)
5
Этап 3. Логическая структура изложения нового материала.
3.1. Слово преподавателя
- Число поэтов, оказавшихся в Зарубежье значительно. Давайте возьмём
распечатанные листочки. Перед вами имена тех, кто оказался в изгнании, на
чужбине. Мы видим, что эти поэты жили за границей не один десяток лет и
были похоронены на чужой земле. Перепишем их имена в свои тетради.
3.2. Работа с раздаточным материалом. (Приложение 2)
Сейчас мы предоставим слово нашим биографам. Они расскажут о судьбах
некоторых поэтов и их творчестве за границей.
3.3. Выступление биографов. Презентация «Русская эмиграция»
(Приложение 3)
- Посмотрите, две последние строчки взяты к уроку в качестве эпиграфа.
Как вы думайте, произошло ли это возвращение?
- Конечно. С конца 80-х годов 20 века начинается изучение творчества
поэтов-эмигрантов. В журнале «Знамя» появляются стихи Г. Иванова, Саши
Чёрного, В. Ходасевича. Книги Марины Цветаевой выходят ещё раньше – в
конце 70-х. Их творчество исследуют литературоведы, выходят полные
собрания сочинений. В начале 90-х они включены в школьную программу.
Этап 4. Закрепление и обобщение
На дом вам было задано выучить одно из предложенных стихотворений
поэтов-эмигрантов. Трёх человек мы послушаем.
4.1. Выступление и оценивание чтецов
- Бесспорно то, что наши соотечественники эмигранты на всех изломах
судьбы были обращены лицом к России. Им было важно не потерять нить,
которая связывает их с Родиной. И это была питательная почва для
творчества.
4.2. Чтение и анализ стихотворения
- Сейчас мы прослушаем, а затем проанализируем еще одно стихотворение
написанное в эмиграции Константином Бальмонтом «Безглагольность».
Нам нужно будет проанализировать его по плану, который вам знаком, т. е.
определить тему и идею. (Приложение 4) Возьмём листочки с текстами
стихов.
- Какова тема этого стихотворения? (Русская природа)
- Какою видит и вспоминает её поэт? Можно зачитать.
- Что чувствовал человек, писавший эти стоки? (Усталость, тоску по родине)
- В чём же заключается идея стихотворения? В каких строчках она
выражена? (В последних. Душа просит увидеть и ощутить Родину, человек
осознаёт невозможность вернуть любимое).
- Давайте подумаем, в чем же особенность эмигрантской поэзии? Чем
похожи прочитанные нами стихи? (Темой разлуки с Родиной, тоской и
одиночеством. Всё самое светлое и радостное в жизни связано с
Россией).
4.3. Самостоятельная работа.
6
- Сейчас мы закрепим материал урока, выполнив небольшую
самостоятельную работу. Подпишем листочки. На листочках письменно
ответим на следующие вопросы:
1. Годы первой волны эмиграции
2. Имена поэтов-эмигрантов
3. Города и страны эмиграции
4. Особенности эмигрантской поэзии
Этап 5. Подведение итогов урока
5.1. Рефлексия урока
- Сегодня, я думаю, мы убедились в том, что эмигрантская поэзия – это
блистательная и трагическая страница русской литературы. Уроки истории
оказались суровыми, но к счастью, к нам возвращаются наши
соотечественники, возвращаются стихами и в стихах.
5.2. Оценивание работы обучающихся на уроке
Выставляются оценки за стихи, за выступление с презентациями. Оценки за
самостоятельную работу будут выставлены на следующем уроке.
5.3. Инструктаж по выполнению домашнего задания
Домашнее задание будут следующее: написать мини - сочинение на тему
« Мой любимый поэт «Серебряного века» объемом до двух страниц.
Наш урок подходит к концу. До свидания.
7
8
Приложение 1
Русское Зарубежье
Понятие «Русское Зарубежье» возникло и оформилось после Октябрьской
революции 1917 года, когда Россию массово начали покидать беженцы. Из
страны выехало около двух миллионов человек. В центрах расселения: Берлине,
Париже, Харбине – была сформирована "Россия в миниатюре", сохранившая все
черты русского общества. За рубежом выходили русские газеты и журналы,
были открыты школы и университеты, действовала Русская Православная
Церковь. Но положение беженцев было трагическим. В прошлом у них была
потеря семьи, Родины, социального статуса. В настоящем – жестокая
необходимость вживаться в чуждую действительность. Надежда на скорое
возвращение не оправдалась, к середине 1920-х годов стало очевидно, что
России не вернуть и в Россию не вернуться. Боль ностальгии сопровождалась
необходимостью тяжелого физического труда, бытовой неустроенностью:
большинство эмигрантов вынуждено было завербоваться на заводы "Рено" или,
что считалось более удачным, освоить профессию таксиста.
Россию покинул цвет русской интеллигенции: философы, художники,
актеры, композиторы, звезды балета. Из числа известных поэтов эмигрировали:
Иван Бунин, Константин Бальмонт, Зинаида Гиппиус, Дмитрий Мережковский,
Игорь Северянин, Саша Черный, Марина Цветаева, Георгий Иванов, Владислав
Ходасевич. Утратив близких, Родину, всякую опору и поддержку, изгнанники
получили взамен право творческой свободы.
В начале 1920-х годов литературной столицей русской эмиграции стал
Берлин. Русская диаспора в Берлине до прихода к власти Гитлера составляла 150
тысяч человек, было зарегистрировано 188 русских издательств, большими
тиражами печаталась русская классика: Пушкин, Толстой, Бунин, Ремизов,
Цветаева.
К 1923 году в Париже обосновались 300 тысяч русских беженцев. С
Парижем связана деятельность основных литературных кружков и групп,
ведущую позицию среди которых занимала "Зеленая лампа", организованная
Гиппиус и Мережковским. На заседаниях обсуждались новые книги, журналы,
разворачивались литературные дискуссии, создавалась новая школа
эмигрантской поэзии, известная как "парижская нота".
Научным центром русской эмиграции долгое время была Прага. В Праге
был основан русский народный университет, там бесплатно учились 5000
русских студентов. До начала второй мировой войны выходило около двадцати
литературных журналов и восемнадцать газет.
Русская литература в эмиграции оказалась одним из духовных оплотов
нации. Национальным праздником русской эмиграции стал день рождения
Пушкина. С 1927 года начинается расцвет русской зарубежной литературы. На
русском языке создаются великие книги как результат свободных творческих
поисков. Темы, к которым наиболее часто обращаются поэты и писатели – это
тоска по «вечной России», события революции и гражданской войны, русская
история, воспоминания о детстве и юности.
9
Приложение 2
Поэты-эмигранты
Иван Бунин – (1920-1953), Франция, Париж
Игорь Северянин (Лотарев) - (1918-1941),
Эстония,
Таллинн
Саша Черный (Гликберг) - (1920-1932), Франция
Константин Бальмонт - (1921-1942), Франция
Зинаида Гиппиус - (1920-1945), Франция, Париж
Дмитрий Мережковский - (1920-1941), Франция,
Париж
Вячеслав Иванов - (1924-1949), Италия, Рим
Марина Цветаева - (1922-1939), Прага – Елабуга
Владислав Ходасевич - (1922-1939), Франция,
Париж
Георгий Иванов - (1923-1958), США, Нью-Йорк
10
Приложение 3
Русская эмиграция
В январе 1920 года из Одессы, испив чашу несказанных душевных
страданий, по его выражению, Бунин эмигрирует сначала на Балканы, а потом в
Париж. Там он редактирует свои дневниковые записи, посвященные событиям
революции "Окаянные дни". Тем не менее, всё написанное им за пределами
Родины посвящено ей. Бунин пишет более 60 повестей и рассказов, среди
которых такие шедевры, как "Митина любовь", "Жизнь Арсеньева", "Темные
аллеи". В 1933 году Ивану Бунину присуждена Нобелевская премия в области
литературы. Жил он очень скудно. Но возвращаться в СССР отказался.
Фашистскую оккупацию пережил в Париже в великой бедности, где и умер.
В 1918 году на многолюдном вечере в Политехническом музее молодой
поэт Игорь Северянин был избран "Королем поэтов", опередив других
претендентов, в том числе и Владимира Маяковского. Но в 1920 году поэт
эмигрирует в Эстонию, где выпускает сборники стихов и романы в стихах:
"Вербена", "Менестрель", "Соловей", "Колокол собора чувств", "Классические
розы", "Адреатика". Живя в глухой деревушке Тойла вместе с женой и сыном
Северянин встречается с русскими и эстонскими поэтами, переводит эстонские
стихи. Последние годы пребывания в Эстонии омрачнены тяжелыми
материальными лишениями. Поэт писал: "Я в полном одиночестве, переживаю
горчайшую нужду". Он умер в декабре 1941 года в оккупированном немцами
Таллине, похоронен на Таллинском Александро-Невском кладбище. На
скромной могильной плите выбито имя поэта и строки его стихотворения:
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб.
Летом 1919 года русские поэты - Дмитрий Мережковский и Зинаида
Гиппиус покинули Родину, восприняв события революции и войны как
несчастье для России. Через Польшу они сумели добраться до Парижа, где и
прожили до самой смерти. В эмиграции Мережковский напряженно работает,
выходят его книги: "Рождение богов", "Тайна трех богов", "Атлантида –
Европе". Родина в его стихах величественна и сильна:
Она не погибнет – знайте!
Она не погибнет, Россия.
Они всколосятся, - верьте!
Поля ее золотые.
И мы не погибнем, -верьте!
Но что нам наше спасенье,
Россия спасется, – знайте!
И близко её Воскресенье.
В 1022 году влекомая любовью и верностью к нашедшему мужу, Сергею
Эфрону, выезжает за границу русская поэтесса Марина Цветаева. Первые три
года они живут и бедствуют в Праге. Эмиграция оказалась бедой, несчастием,
нищетой, бесконечными мытарствами. Стихов она писала много: пронзительных
и страстных, посвященных разлуке с Родиной. Она за другой выходят книги:
"Ремесло", "Молодец", "Ариадна", "Царь – девица", "Воля России", "Стихи к
11
Блоку", "Октябрь в вагоне", "После России", "Мой Пушкин", "Стихи к Чехии. В
1926 году семья переезжает во Францию, где живет 14 лет. Рождается сын
Георгий, а в голодной Москве погибает оставленная трехлетняя дочь. В
эмиграции Цветаева не прижилась. Очень быстро выявились расхождения
между ею и буржуазно-эмигрантскими кругами. Всё чаще её стихи, поэмы и
проза отвергаются газетами и журналами. Нищета, унижение и бесправие
окружают её со всех сторон. Лишь с помощью нескольких друзей, помогавших
ей материально, она могла сводить концы с концами.
Муж поэтессы Сергей Эфрон и дочь Ариадна сотрудничают в Союзе
дружбы с Советским Союзом. С горечью и болью встретила Цветаева известие о
захвате Чехословакии фашистской Германией. Её стихи, посвященные
борющемуся чешскому народу, стали яркой страницей её поэзии и завершили её
поэтический путь. Долгожданное возвращение на Родину состоялось, но в пору
жесточайших репрессий: муж и дочь оказались арестованными, а потом
убитыми. В начале войны вместе с сыном Георгием поэтесса эвакуировалась в
Чистополь, а затем в Елабугу. Одиночество, невозможность работать, потеря
родных привели к самоубийству 31 августа 1941 года.
Замечательный поэт Георгий Иванов в октябре 1922 года вместе со своей
женой поэтессой Ириной Одоевцевой покидает Россию. В годы эмиграции они
живут в Берлине, Париже, Риге. Он много публикуется в эмигрантской прессе со
своими стихами, критическими статьями, пишет прозу. В эмиграции Георгий
Иванов делил с Владимиром Ходасевичем звание "первого поэта". Вершиной
поэтического творчества стали сборники его стихов: "Розы" и "Стихи". С 1927
года участвует в обществе "Зеленая лампа", являясь его бессменным
председателем. Потерянная Россия стала его наваждением, его трагедией, его
смертельной поэтической игрой
В ветвях олеандровых трель соловья.
Калитка захлопнулась с жалобным стуком.
Луна закатилась за тучи. А я
Кончаю земное хожденье по мукам.
Хожденье по мукам, что видел во сне –
С изгнаньем, любовью к тебе и грехами.
Но я не забыл, что обещано мне –
Воскреснуть. Вернуться в Россию стихами.
12
Приложение 4
Безглагольность
Есть в русской природе усталая нежность,
Безмолвная боль затаенной печали,
Безвыходность горя, безгласность, безбрежность,
Холодная высь, уходящие дали.
Приди на рассвете на склон косогора, Над зябкой природой дымится прохлада,
Чернеет громада застывшего бора,
И сердцу так больно, и сердце не радо.
Недвижный камыш. Не трепещет осока.
Глубокая тишь. Безглагольность покоя.
Луга убегают далеко-далеко.
Во всем утомленье - глухое, немое.
Войди на закате, как в свежие волны,
В прохладную глушь деревенского сада, Деревья так сумрачно-странно-безмолвны,
И сердцу так грустно, и сердце не радо.
Как будто душа о желанном просила,
И сделали ей незаслуженно больно.
И сердце простило, но сердце застыло,
И плачет, и плачет, и плачет невольно.
13
Download