Тяжёлые случаи – 2011 год

advertisement
Тяжёлые случаи – 2012 год
1.
15 января 2012г. 21-20 час. ОСП ОАО «УК Кузбассразрезуголь»
«Салаирское ГРП», Карьер «Каменушинский». Помощник машиниста
экскаватора К, 42 года.
Обстоятельства несчастного случая
15.01.2012г. во 2-ю смену в 20 час. 00 мин. машинист экскаватора ЭКГ-5А №2 Т. и
помощник машиниста экскаватора К. получили письменный наряд на погрузку медной
руды в автотранспорт на промежуточном складе готовой продукции (медной руды)
карьера «Каменушинский». В 21 час. 20 мин. машинист экскаватора Т. производил
поворот экскаватора с незаполненным ковшом, для установки автосамосвала под
погрузку руды. В радиусе действия ковша экскаватора, у высоковольтного кабеля,
находился К. Машинист Т., не заметив помощника К., стал проносить ковш над ним. В
этот момент произошло открывание днища ковша и несколько камней руды,
находившиеся в ковше, упали на пострадавшего К., в результате чего К. получил
травму.
Пострадавший был доставлен в травматологическое отделение Гурьевской
больницы, затем доставлен в центр охраны труда шахтеров г. Ленинск-Кузнецкий.
Характер полученных повреждений и орган, подвергшийся повреждению
Открытая черепно-мозговая травма, перелом левого бедра и открытый перелом
малой берцовой кости, травматический шок.
Нахождение пострадавшего в состоянии алкогольного или наркотического
опьянения – нет.
Причины несчастного случая:
1. Ослабление производственного контроля за ведением горных работ со стороны
инженерно-технических работников карьера.
2. Нарушение производственной дисциплины машинистом экскаватора и
помощником машиниста экскаватора.
Лица, допустившие нарушение требований охраны труда:
1. Начальник Карьера нарушил требования: п. 4.2, Положения о Карьере ОСП
«Салаирское горнорудное производство», не создал и не обеспечил безопасные
условия труда, п.4.13 - Положения о Карьере ОСП «СГП» не организовал работы в
соответствии с «Положением о системе управления ОТ и ПБ», «Положением о
нарядной системе», Положением о производственном контроле», «Правилами
внутреннего трудового распорядка», а также инструкций по охране труда, п.4.16
Положения о Карьере ОСП «СГП» - не обеспечил оперативный производственный
контроль за соблюдением работниками требований правил промышленной
безопасности, охраны труда, согласно Положения о производственном контроле.
2. Старший горный мастер, горный мастер нарушили требования: п.3.3
Должностных инструкций старшего горного мастера, горного мастера – не осуществили
производственный контроль за выполнением работ в строгом соответствии с
технической документацией и правилами, п.3.19 Должностных инструкций – не
осуществляли оперативного руководства и контроль за производственным процессом,
не проводили проверок за состоянием машин и механизмов в течение смены, а также
за ведением работ без нарушений требований паспортов и правил ОТ и ПБ, п.3.23
Должностных инструкций – нарушили трудовую и производственную дисциплину.
3. Машинист экскаватора Т. нарушил требования: п.1.4. Инструкции по ОТ для
машиниста и помощника машиниста экскаватора ЭКГ-5А ИОТ 1-01-08 – не соблюдал
требований безопасности труда по обеспечению защиты от воздействия опасных
факторов, связанных с характером работы, п.3.10 Инструкции по охране труда для
машиниста и помощника машиниста экскаватора ЭКГ-5А ИОТ 1-01-08 – допустил
людей в радиус действия ковша экскаватора.
4. Пострадавший помощник машиниста экскаватора К. нарушил требование
п.1.4. Инструкции по ОТ для машиниста и помощника машиниста экскаватора ЭКГ-5А
ИОТ 1-01-08 – не соблюдал требований безопасности труда по обеспечению защиты
от воздействия опасных факторов, связанных с характером работы (находился в
радиусе действия ковша).
Комиссией, проводившей расследование данного несчастного случая,
факта грубой неосторожности пострадавшего не установлено.
Мероприятия по устранению и недопущению причин несчастного случая
1. Обстоятельства и причины несчастного случая довести до сведения всех
работников предприятия, экскаваторных бригад под роспись.
2. Машинистам и помощникам машинистов экскаваторов провести внеочередную
проверку знаний по безопасным методам ведения горных работ, в объеме инструкции
по ОТ для машиниста и помощника машиниста экскаватора ЭКГ-5А ИОТ 1-01-08.
3. Инженерно-техническим работникам Карьера обеспечить исполнение в полном
объеме требований Положений: о нарядной системе; о системе управления ОТ и ПБ; о
производственном контроле; Правил внутреннего трудового распорядка
4.
Инженерно-техническим
работникам
Карьера
обеспечить
должный
производственный контроль за производственной дисциплиной, исполнением
работниками требований правил безопасности, инструкций по охране труда.
2.
14 марта 2012г. 15-15 час. ООО «ЭлКо». Электромонтажник С,. 3-й
разряд,21 год. Стаж работы 3 месяца.
Профсоюзной организации нет
Обстоятельства несчастного случая
В соответствие с договорам подряда между ООО «Распадская-Энерго» и ООО
«АлКО» по строительству объекта «Кабельная эстакада» 14.03.2012г. бригада ООО
«АлКо» в составе трех электромонтажников – З, И., С. и мастера Б. проводила работы
по монтажу электрического кабеля на эстакаду по наряду-допуску. С 8 часов до 14
часов проводилась затяжка на съемные ролики эстакады металлического троса, после
чего с помощью металлического троса на эстакаду был затянут электрический кабель и
уложен на полки эстакады.
После обеда в районе 14 часов 30 минут бригада в полном составе приступила к
укладке на ролики, закрепленные на эстакаде, синтетической веревки для дальнейшей
затяжки с её помощью металлического троса и последующей затяжки электрического
кабеля. Укладка проводилась с лестниц, приставленных к эстакаде.
После выполнения данной операции по указанию мастера Б. звено
электромонтажников приступило к затяжке на ролики с помощью лебедки
металлического троса. Для этого к веревке с помощью вертлюга был прикреплен
металлический трос, с другого конца веревка прикреплена к кабельстановой лебедке.
С помощью лебедки, которой управлял электромонтажник И., проводилась протяжка
веревки по роликам эстакады и затяжка металлического троса, разматываемого с
лебедки, за которой следил электромонтажник З. Электромонтажник С. контролировал
движение металлического троса, передвигаясь вдоль эстакады одновременно с
передвижением вертлюга. Мастер Б. координировал работу по рации. В районе 15
часов скоба в месте изменения направления эстакады под углом 90 град. попала
между роликом и опорой оси ролика, произошло заклинивание троса и натяжение
веревки. Для того чтобы освободить трос, электромонтажник С. по рации дал команду
на остановку протяжки.
По приставной лестнице, находившееся в непосредственной близости от места
заклинивания, он поднялся на эстакаду и двинулся к заклинившему участку троса по
эстакаде, не пристегнувшись во время движения монтажным поясом к конструктивным
элементам эстакады. Находясь на эстакаде, С. начал пристегиваться монтажным
поясом к металлоконструкциям эстакады для выполнения работы по высвобождению
заклинившего участка веревки. В этот момент из-за натяжения и возможности
свободного перемещения во внутреннюю часть угла, образованного изменением
направления кабельной эстакады, веревка пришла в движение. Перемещаясь, веревка
ударила по пострадавшему С., который, потеряв равновесие, упал с кабельной
эстакады с высоты около 5 м. Мастер Б. в это время направлялся к С. и видел момент
падения С. Подойдя ближе, мастер Б. увидел лежащего на земле пострадавшего С.,
фал монтажного пояса был отстегнут от поясного ремня.
Мастер Б. вызвал реабилитационно-передвижную группу (РПГ). РПГ прибыла
через 10 минут и доставила пострадавшего в Городскую клиническую больницу г.
Междуреченска.
Согласно Медицинскому заключению, пострадавший С. получил открытую
черепно-мозговую травму средней степени тяжести.
Причины несчастного случая:
1. Необеспечение контроля за состоянием условий труда на рабочих местах, а
также за правильностью применения работниками средств индивидуальной защиты,
чем нарушена ст. 212 «Трудового кодекса РФ»;
Лица, допустившие нарушение требований охраны труда:
1. Старший мастер ООО «ЭлКо» Б. – не обеспечил контроль за правильностью
применения средств индивидуальной защиты при выполнении работ на высоте, ст.212
«Трудового кодекса РФ».
Мероприятия по устранению причин несчастного случая
1. Обстоятельства и причины несчастного случая проработать со всем
персоналом ООО «ЭлКо»
2. Провести внеплановый инструктаж персоналу ООО «ЭлКо» о мерах
безопасности при работе на высоте.
3.
20 марта 2012г. 10-45 час. ООО «ИнвестСтрой». Электрогазосварщик И.,
4-й разряд. 24 года.
Профсоюзной организации нет
Обстоятельства несчастного случая:
Утром 20 марта 2012 г. в 8 час 00 мин старший мастер склада горячих заготовок
(СГЗ) обжимного цеха ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК» выдал наряд-допуск на ремонт ограждения
подкрановых балок.
В 8 час 30 мин бригада приступила к работе.
Электрогазосварщик И. работал с монтажником С. с 133 по 197 оси. Со 197 оси с
электрогазосварщиком И. стал работать монтажник П., а монтажник С. отошел в
сторону 236 оси определиться с объемом работ.
Перила ограждения, которое состояло из уголка № 50, было лопнуто и смещено.
Рядом с колонной сверху вниз проходит неокрашенная металлическая труба без
нанесенных знаков идентификации d-25мм. В 10 час 40 мин монтажник П. принял
решение вставить металлическую пластину, и дал команду электрогазосварщику И.
обварить ее. Электрогазосварщик И. вытащил пластину и решил заварить зазор между
уголками при помощи электрода без подручных средств, методом заплавки. С начала
сварки монтажник П. поворачивается к месту проведения работ спиной. Через 5-6
секунд происходит хлопок и воспламенение костюма х/б электрогазосварщика И.
Электрогазосварщик И. бежит в сторону оси №198 к спуску и на ходу сбрасывает с
себя одежду.
Электрогазосварщик И.сбросил с себя брезентовую куртку сварщика и остатки
сгоревшего костюма х/б.
Сбросив спецодежду, электрогазосварщик И. перестал гореть и спустился вниз.
Откуда в сопровождении электрогазосварщика К. он ушел в медпункт обжимного цеха,
где ему была оказана первая медицинская помощь. Вызванная скорая помощь увезла
электрогазосварщика И. в ожоговое отделение МБЛПУ «ГКБ №1».
В ходе расследования установлено:
– в наряде-допуске не указаны меры безопасности при производстве работ вблизи
действующих энергокоммуникаций (кислородопровод и трубопровод природного газа);
– действующие кислородопроводы и трубопроводы природного газа 2 пролета
участка склада горячих заготовок (оси 133-236) окрашены на участке газоразбора
постов на отм. 0.00м. На отметке +12,0 участков прохода галереи подкрановых путей
окраски данных коммуникаций нет;
– меры безопасности при проведении огневых работ не согласованны с пожарной
частью №11;
– при допуске бригады и проведении работ контроль за производством работ со
стороны допускающего и производителя работ не осуществлялся;
– при производстве работ электрогазосварщик И. допустил прожог
расположенного рядом с перильным ограждением трубопровода кислорода,
находящегося под давлением, что привело к интенсивному выгоранию нагретого им
металла уголка и трубопровода;
– в момент производства работ электрогазосварщик И. находился в незастегнутой
брезентовой куртке сварщика, что дало возможность попадания кислорода из
трубопровода на костюм х/б, надетый под брезентовую куртку сварщика и при
возгорании куртки х/б к ее интенсивному выгоранию;
– работа выполнялась согласно проекту организации работ (ПОР) «По ремонту
металлоконструкций подкрановых путей и подкрановых балок ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК»
утвержденному главным инженером ООО «РСК».
При проведении работ допущено нарушение ПОРа, а именно:
– не указаны места ремонта металлоконструкций (п.6 раздел 8.2 ПОР);
– огневые работы проводились в отсутствии ответственного лица из числа ИТР
подрядчика (п.2 разд.16 ПОР);
– не обеспечено согласование наряда-допуска на производство огневых работ с
пожарной службой (абз.7, п.1, разд.16.1 ПОР);
– кроме того, в данном ПОР отсутствуют меры безопасности при производстве
работ вблизи действующих энергокоммуникаций и допущена замена конкретных
проектных решений со ссылкой на СНИПЫ и «Инструкцию по охране труда для
работающих в ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК».
Характер полученных повреждений
Ожог пламенем 45% головы, 5% шеи, 34% туловища, 6% кистей, термоингаляционная травма, ожоговый шок.
Нахождение пострадавшего в состоянии алкогольного или наркотического
опьянения – нет
Причины, вызвавшие несчастный случай
1. Нарушение требований охраны труда пострадавшим И., выразившееся в:
1.1. Нарушение правил ношения и применения средств индивидуальной защиты
И., а именно: ношение незастегнутой куртки брезентовой сварщика, чем нарушен
абз.1,ч.1,ст.214 ТК РФ, п. 2.3 «Инструкции по охране труда для электрогазосварщика,
занятым на резке и ручной сварке» (ИОТ-09-2012);
1.2. Неосторожное ведение сварочных работ, что привело к повреждению
кислородопровода, чем нарушен п.3.3 «Инструкции по охране труда для
электрогазосварщика, занятым на резке и ручной сварке» (ИОТ-09-2012).
2. Неудовлетворительная организация производства работ, выразившаяся в:
2.1. Недостаточности мер безопасности в наряде-допуске при производстве работ
вблизи действующих энергокоммуникаций, чем нарушен абз.1, ч.2, ст.122 Трудового
Кодекса Российской Федерации, п. 5.3 «Положения о применении нарядов-допусков
при выполнении работ повышенной опасности в цехах ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК» (П-058002-2010);
2.2. Несогласование мер безопасности при производстве огневых работ с
пожарной частью №11, чем нарушен абз.1,ч.2,ст.122 ТК РФ;
п. 5.3 «Положения о применении нарядов-допусков при выполнении работ
повышенной опасности в цехах ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК»;
п. 7.2 наряда-допуска.
2.3. Неосуществление контроля за производством работ и условиями труда на
рабочем месте, чем нарушен абз.1, ч.2.,ст.122 ТК РФ, абз.8, ч.2, ст.212 ТК РФ, п.5.1, 6.9
«Положения о применении нарядов-допусков при выполнении работ повышенной
опасности в цехах ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК»;
П. 4.9 наряда-допуска.
Заключение о лицах, ответственных за допущенные нарушения
законодательных и иных нормативных правовых и локальных нормативных
актов, явившихся причинами несчастного случая:
1. Старший мастер СГЗ обжимного цеха ОАО «Евраз ЗСМК» – нарушил: абз.1,
ч.2, ст.122 Трудового Кодекса Российской Федерации, недостаточность мер
безопасности в наряде-допуске при производстве работ вблизи действующих
энергокоммуникаций;
п. 5.3 «Положения о применении нарядов-допусков при выполнении работ
повышенной опасности в цехах ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК»; Несогласование мер
безопасности при производстве огневых работ с пожарной частью №11, чем нарушен
абз.1,ч.2,ст.122 ТК РФ;
п. 5.3 «Положения о применении нарядов-допусков при выполнении работ
повышенной опасности в цехах ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК»;
п. 7.2 наряда-допуска.
2. И.о. мастера обжимного цеха ОАО «Евраз ЗСМК» – неосуществление
контроля за производством работ и условиями труда на рабочем месте, чем нарушен
абз.1, ч.2.,ст.122 ТК РФ, абз.8, ч.2, ст.212 ТК РФ, п.5.1, 6.9 «Положения о применении
нарядов-допусков при выполнении работ повышенной опасности в цехах ОАО «ЕВРАЗ
ЗСМК»
П.4.9 наряда-допуска.
3. Нач. участка ООО «ИнвестСтрой» – неосуществление контроля за
производством работ и условиями труда на рабочем месте, чем нарушен абз.1,
ч.2.,ст.122 ТК РФ, абз.8, ч.2, ст.212 ТК РФ, п.5.1, 6.9 «Положения о применении
нарядов-допусков при выполнении работ повышенной опасности в цехах ОАО «ЕВРАЗ
ЗСМК»;
П.4.9 наряда-допуска.
4. Нарушение требований охраны труда пострадавшим И., выразившееся в:
4.1. Нарушение правил ношения и применения средств индивидуальной защиты, а
именно: ношение незастегнутой куртки брезентовой сварщика, чем нарушен
абз.1,ч.1,ст.214 ТК РФ, п. 2.3 «Инструкции по охране труда для электрогазосварщика,
занятым на резке и ручной сварке» (ИОТ-09-2012)
4.2. Неосторожное ведение сварочных работ, что привело к повреждению
кислородопровода, чем нарушен п.3.3 «Инструкции по охране труда для
электрогазосварщика, занятым на резке и ручной сварке» (ИОТ-09-2012
На основании протокола об итогах голосования комиссия по
расследованию несчастного случая установила грубую неосторожность и
степень вины пострадавшего – 75%.
Мероприятия по устранению причин несчастного случая
1. Обстоятельства и причины несчастного случая проработать со всем
персоналом ООО «ИнвестСтрой».
2. Провести внеплановый инструктаж со всем персоналом ООО «ИнвестСтрой» с
записью в личную карточку инструктажа.
3. Направить копии материалов расследования и рекомендовать управляющему
директору ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК» для недопущения в дальнейшем несчастных случаев в
обжимном цехе ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК» нанести опознавательную окраску и знаки
идентификации на действующих энергокоммуникациях в районе проходных галерей
подкрановых путей.
4. До начала производства работ внести необходимые изменения в проекте
организации работ «По ремонту металлоконструкций подкрановых путей и
подкрановых балок ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК».
4.
18 апреля 2012 г. 13-33 час. ОАО «Евразруда», Таштагольский
филиал, шахта, участок № 5, крепильщик К., 42 года. Стаж работы
19 лет 4 месяца.
Обстоятельства несчастного случая:
Орт №25 горизонта –350 м шахты был пройден в ноябре 2006 года. Был
закреплен временной сталеорганной крепью. Возведение постоянной железобетонной
крепи производилось с августа 2010 года. 24.04.2011 после производства массового
технологического взрыва по образованию юго-восточной компенсационной камеры
Восточного участка месторождения в этаже (–350) – (–280) метров, произошло
динамическое явление (микроудар) в массиве пород, произошедший в результате
перераспределения горного давления. Были разрушены кровля и сопряжение
северного борта с кровлей в орте №25 на горизонте –350 метров. Работы по
восстановлению орта №25 ведутся по «Специальному проекту на восстановительные
работы».
18.04.2012 в 07:05 перед сменой №2 заместитель начальника участка шахты №5
Таштагольского филиала ОАО «Евразруда» Б. выдал утвержденный заместителем
главного инженера шахты К. наряд-задание на очистку и погрузку горной массы с
помощью породопогрузочной машины 1ППМ5 в вагоны ВГ-4 в орте №25 горизонта
–350 метров.
Информацию о состоянии рабочего места Б. принял в 22:20 17.04.2012 по
телефону от горного мастера участка №5 шахты К. Горные работы в смену №1
18.04.2012 в орте №25 горизонта –350 метров не велись, наряд-задание в орт №25
горизонта –350 метров не выдавалось. Звено в составе крепильщиков участка №5 К.
(назначен старшим в звене), С. было направлено в орт №25 горизонта –350 метров.
Спустившись в шахту в 07:50 К. и С. осмотрели состояние выработки и приступили к
очистке орта от груза. На породопогрузочной машине 1ППМ5 отгрузку производил К.
Отгрузили один вагон ВГ-4, произвели формировку вагонов – заменили груженый вагон
на порожний. Продолжили очистку и погрузку во второй вагон. Пришел и.о. горного
мастера участка №5 Ш. в 10:00. Ш. находился в непосредственной близости от места
производства работ. В 13:10 произошло отслоение кусков горной массы с кровли
выработки Высота от головки рельса до кровли в тот момент составляла 5,5 м.
Упавшими кусками горной массы ударило по бункеру ШПМ-5, отскочившие куски горной массы сбили находящегося на подножке 1ППН-5 К. Пострадавший К. упал
между породопогрузочной машиной и железобетонным бортом выработки. Со слов С.
Пострадавшего К. завалило кусками горной массы полностью. Мастер Ш. отключил
1ППМ5 и совместно с С. стали отбрасывать куски горной массы с места, где находился
пострадавший К. Произошло еще одно обрушение горной массы из того же места на
кровле выработки, ударило мастера Ш. по левой руке. С. побежал звонить диспетчеру
шахты. Ш. продолжал работы по спасению К. Диспетчер шахты получил сообщение о
несчастном случае в 13:36. Была введена позиция №51 ПЛА «Завал, обрушение». Два
отделения бойцов ВГСЧ прибыли в шахту на горизонт –350 метров. Оказали первую
медицинскую помощь пострадавшему у ствола шахты «Ново-Капитальный» на
горизонте –350 метров. Вывезли пострадавшего на горизонт +450 метров, где была
оказана помощь работниками скорой помощи. Был доставлен в приемное отделение
МУЗ «Таштагольская Центральная районная больница» в 14:20 18.04.2012.
Медицинское заключение о тяжести повреждения здоровья.
Степень тяжести травмы – тяжёлая.
Нахождение пострадавших в состоянии алкогольного или наркотического
опьянения нет
Причины несчастного случая
Основными причинами тяжелого несчастного случая явились:
Не обеспечение соблюдения требований промышленной безопасности,
безопасных условий и охраны труда работников:
1. Производство работ по восстановлению орта №25 без крепления в условиях
неустойчивых пород. Зачистка орта №25 происходила заходками по 3,5м, когда
погрузочная машина заезжала в незакреплённое пространство в условиях
периодически происходящих отслоений и обрушений горной массы с кровли орта.
Нарушены: ч.1. ст.21, ч.2 ст.22 ТрК РФ, ч.1. ст.212 ТрК РФ; ч.1 и ч.2 ст.9
Федерального закона от 21.07.1997г. № Иб-ФЗ «О промышленной безопасности
опасных производственных объектов»; пункты 55, 56 «Единых правил безопасностипри
разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископамых
подземным способом» ПБ 05-553-03.
2. Производство работ по «Специальному проекту на восстановительные
работы», который не обеспечивал безопасное состояние рабочего места. В проекте не
рассмотрены вопросы применения погрузочной машины ШПН-5, конструкция
специального полка и порядок его возведения и работы со специального полка, нет
технических решений по безопасному креплению 3-х метровых куполов, не рассмотрен
вопрос по безопасному возведению опалубки и возведению железобетонного
крепления в незакреплённом пространстве 3-х метровьми заходками.
Нарушены: ч.1. ст.21, ч.2 ст.22 ТрК РФ, ч.1. ст.212 ТрК РФ; ч.1 и ч.2 ст.9
Федерального закона от 21.07.1997г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности
опасных производственных объектов; пункты 31, 55, 56 «Единых правил безопасности
при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископамых
подземным способом» ПБ 05-553-03.
3. Непринятие мер по приостановке работ по восстановлению орта №25 и
пересмотру «Специального проекта на восстановительные работы» после изменения
горно-геологических условий выразившихся в периодически происходящих отслоениях
и обрушениях горной массы с кровли орта.
Нарушены: ч.1, ст.21, ч.2 ст.22 ТрК РФ, ч.1. ст.212 ТрК РФ: ч.1 и ч.2 ст.9
Федерального закона от 21.07.1997г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности
опасных производственных объектов»; пункты 31, 55, 56 «Единых правил безопасности
при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых
подземным способом» ПБ 05-553-03.
Сопутствующими причинами тяжелого несчастного случая явились:
4. Отсутствие надлежащего производственного контроля за соблюдением
требований промышленной безопасности, выразившееся в том, что инженернотехнические работники не принял меры по устранению нарушений угрожающих жизни и
здоровью людей, не дали указание по приостановке работ по восстановлению орта
№25 в котором не обеспечивалось безопасное состояние рабочего места
Нарушены: ч.2. ст.21, ч.2 ст.22 ТрК РФ, ч.1 ст.212 ТрК РФ. ч.1 и ч.2 ст.9
Федерального закона от 21.07.1997г. «О промышленной безопасности опасных
производственных объектов»; пункты 31, 55, 56 «Единых правил безопасности при
разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых
подземным способом» ПБ 03-553-03.
Лица, допустившие нарушение требований охраны труда:
1. Начальник участка №5 шахты Таштагольского филиала ОАО «Еразруда». Не
принятие мер по приостановке работ по восстановлению орта №25 и пересмотру
«Специального проекта на восстановительные работы» после изменения горногеологических условий выразившихся в периодически происходящих отслоениях и
обрушениях горной массы с кровли орта, который не обеспечивал безопасное
состояние рабочего места, безопасных условий труда работников.
Нарушил: ч.1 ст.212 ТрК РФ, ч.2 ст.9 Федерального закона от 21.07.1997г. № 116ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»; пункты 31,
55, 56 «Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных
месторождений полезных ископамых подземным способом» ПБ 05-553-03, пункты 2.1,
2.2 должностной инструкции начальника участка №5 шахты Таштагольского филиала
ОАО «Евразруда».
2. Заместитель начальника участка №5 шахты Таштагольского филиала ОАО
«Евразруда». Не принятие мер по приостановке работ по восстановлению орта №25 и
пересмотру «Специального проекта на восстановительные работы» после изменения
горно-геологических условий выразившихся в периодически происходящих отслоениях
и обрушениях горной массы с кровли орта, который не обеспечивал безопасное
состояние рабочего места, безопасных условий труда работников.
Нарушил: ч.1 ст.212 ТрК РФ, ч.2 ст.9 Федерального закона от 21.07.1997г.
№ 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»;
пункты 31, 55, 56 «Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и
россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом» ПБ-05-55303» пункты 2.1, 2.2 – должностной инструкции заместителя начальника участка №5
шахты Таштагольского филиала ОАО «Евразруда».
3. И.о. главного инженера шахты Таштагольского филиала ОАО «Евразруда». Не
принятие мер по приостановке работ по восстановлению орта №25 и пересмотру
«Специального проекта на восстановительные работы» после изменения горногеологических условий выразившихся в периодически происходящих отслоениях и
обрушениях горной массы с кровли орта, который не обеспечивал безопасное
состояние рабочего места, безопасных условий труда работников.
Нарушил: ст.212 ТрК РФ, ст.214 ТрК РФ, ч.2 ст.9 Федерального закона от
21.07.1997г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных
объектов»; пункты 31, 55, 56 «Единых правил безопасности при разработке рудных,
нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом»
ПБ 05-553-03, пункты 2.1, 2.2 должностной инструкции главного инженера шахты
Таштагольского филиала ОАО «Евразруда».
4. Директор Таштагольского филиала ОАО «Евразруда». Не обеспечил
безопасных условий труда работников, выполнения, в полном объеме работниками
филиала требований правил, положений, инструкций и других руководящих
документов по вопросам охраны труда и промышленной безопасности.
Нарушил: ч.2 ст.22 ТрК РФ, ч.1 ст.212 ТрК РФ; ч.1, ч.2 ст.9 Федерального закона от
21.07.1997г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных
объектов»; пункт 4.8 должностной инструкции директора Таштагольского филиала ОАО
«Евразруда».
Комиссия по расследованию несчастного случая вины пострадавшего К. не
обнаружила.
Мероприятия по устранению причин несчастного случая, сроки:
1. Приостановить деятельность по восстановлению орта №25, в соответствии с
постановлением суда г. Таштагол от 24.04.2012г.
Срок исполнения: с 17 часов 19.04.2012г.
2. Пересмотреть «Специальный проект на восстановительные работы» и
«Паспорт крепления Орта №25 гор. –350м» с учетом изменения горно-геологических
условий выразившихся в периодически происходящих отслоениях и обрушениях
горной массы с кровли орта, который бы обеспечивал безопасное производство работ
по приведению в безопасное состояние рабочее место.
Срок исполнения: до возобновления работ по восстановлению Орта №25.
3. Провести проверку состояния промышленной безопасности при проведении
(проходке) горных выработок и соответствие требованиям охраны труда, комиссиями с
участием специалистов шахт и ОАО «Евразруда».
Срок исполнения: 05.05.2012г.
4. Провести внеочередную проверку знаний инструкций по охране труда у рабочих
подземных профессий Таштагольского филиала ОАО «Евразруда».
Срок исполнения: до 05.05.2012г.
5. Ознакомить трудящихся Таштагольского филиала ОАО «Евразруда» и
компании ОАО «Евразруда» с обстоятельствами и причинами данного несчастного
случая,
Срок исполнения: до 05.05.2012 года
5.
21 мая 2012г. 23-00 час. ООО «Кузбассшахтострой», участок № 5. К,
проходчик, 23 года. Профсоюзной организации нет.
Обстоятельства несчастного случая;
21.05.2012г. К. – проходчику участка подземного №5 ООО «Кузбассшахтострой»,
ведущего горные работы на объекте Горно-Шорского филиала ОАО «Евразруда» был
дан наряд на бурение шпуров забоя в выработке Орт№ 18, гор. +115. К. с проходчиком
И. спустился в забой Орт №18.
Перед началом бурения К приступил к оборке борта и кровли выработки. При
оборке кровли отслоился кусок породы и выбил у К. сборную пику из рук. Он
наклонился ее поднять, в это время произошел вывал горной массы мелкой фракции
на спину К. после чего он упал. И. помог К. подняться, и они с горным мастером
оказали первую медицинскую помощь (промыли рану в районе шеи водой, обработали
йодом и перебинтовали).
После этого горный мастер сообщил о случившемся помощнику начальника
участка, который в свою очередь поставил в известность начальника участка по
телефонной связи. Начальник участка отдал распоряжение транспортировать
пострадавшего не в здравпункт Горно-Шорского филиала, а в травмпункт
Шерегешской больницы.
Помощник начальника участка на такси сопроводил пострадавшего в травмпункт
Шерегешской участковой больницы, где ему оказали квалификационную медицинскую
помощь. Помощник начальника участка с пострадавшим вернулись на шахту, где К.
дождался до утра в участковом кабинете.
Пострадавший на дежурном автобусе доехал до места жительства в г. Осинники.
Почувствовав боль в спине, он обратился в поликлинику, где прошел полное
обследование, в результате которого ему был поставлен диагноз «Компрессионный
перелом позвонка».
Причины, вызвавшие несчастный случай
1. Не обеспечены безопасные условия и охрана труда работников, выразившиеся
в том, что:
1.1. Работа производилась не исправным инструментом при оборке кровли.
1.2. В «Паспорте крепления и управления кровлей» не учитывается при расчете
выбора анкерной крепи показатель обводненности, трешиноватости пласта и
вмещающих пород.
2. Работники ООО «Кузбассшахтострой» не обучены по охране труда по
программе первичного инструктажа на рабочем месте, нет инструкции по охране труда
при разработке рудных месторождений.
Заключение о лицах ответственных за допущенные нарушения
законодательных и иных нормативных правовых и локальных нормативных
актов, явившихся причинами несчастного случая:
1. Директор Горно-Шорского филиала ОАО «Евразруда»;
2. Заместитель генерального директора ОАО «ЭНЕРГИЯ ХОЛДИНГ»;
3. Начальник управления ООО «Кузбассшахтострой»;
4. Начальник подземного участка № 5 ООО «Кузбассшахтострой;
5. Помощник подземного участка № 5 ООО «Кузбассшахтострой»;
6. Горный мастер подземного участка № 5 ООО «Кузбассшахтострой».
6.
25 июля 2012г. 14 -30 час. ОАО «Евразруда», Казский филиал, участок
№ 5. К., проходчик, 37 лет. Стаж работы 1 год 4 месяца.
Обстоятельства несчастного случая
25.07.2012г. в смену №2 звену проходчиков и.о. начальника участка №5 через
горного мастера участка №5 был выдан наряд на отгрузку и бурение ВДПУ №№4,5,6,7
в орту №9 Южной зоны.
В 14-30 пострадавший для отгрузки горной массы начал перенастраивать
проходческий блочок, для чего взял тросоруб и стал ударять им по серьге,
расположенной на высоте 1,9 м. При выбивании серьги пострадавший не надел
имевшиеся у него защитные очки, и при ударе тросорубом по серьге ему в левый глаз
попала посторонняя частица. Доработав до окончания смены, пострадавший в 16-45
час. обратился в здравпункт шахты, где ему была оказана медицинская помощь, от
предложения фельдшера вызвать скорую помощь для доставки в лечебное
учреждение он отказался и ушел.
26.07.2012г. перед сменой №2 пострадавший зашел в здравпункт шахты, взял
направление в городскую больницу №1 г. Новокузнецка и, не сообщив руководству
участка, уехал в больницу, где ему была сделана операция.
27.07.2012г. в. 9-00 час. пострадавший позвонил и.о.начальника участка №5 и
сообщил, что находится в городской больнице №1 г. Новокузнецка на лечении после
травмы глаза, полученной 25.07.2012г. в смену №2 и написал заявление о проведении
расследования несчастного случая.
Причины, вызвавшие несчастный случай
1. Необеспечение безопасных условий труда работников в части обеспечения
применения работниками средств индивидуальной защиты.
2. Неприменение пострадавшим средств индивидуальной защиты глаз.
Заключение о лицах, ответственных за допущенные нарушения
законодательных и иных нормативных правовых и локальных нормативных
актов, явившихся причинами несчастного случая:
1. Начальник шахты.
2. И.о. начальника участка №5.
3. Мастер горный участка №5
4. Пострадавший проходчик уч.№5
Комиссия не установила факт грубой неосторожности в действиях
пострадавшего.
7.
16 июля 2012г. 11-00 час. ООО «ЕвразМеталл Сибирь». К, стропальщик,
47 лет. Стаж работы 6 лет 3 месяца.
Профсоюзной организации нет
Обстоятельства несчастного случая
В начале смены машинистам крана и стропальщикам ТСК ООО «ЕвразМеталл
Сибирь» проведён устный инструктаж по безопасности погрузочно-разгрузочных работ
главным механиком. Задание на погрузочно-разгрузочные работы в каждом
конкретном
случае выдаётся специалистом
складского
учёта
бригадиру
стропальщиков. На основании задания на погрузку, выданного в 09:11 специалистом
складского учёта бригадиру стропальщиков А., необходимо было из ячейки 249
отделить 6 труб диаметром 219 общим весом 2143 кг.
Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами А., в 10:20 дал
распоряжение стропальщикам отделить 6 труб из целой связки, лежащей в ячейке
№249. На данной связке лежала пачка СВП (шахтовый профиль) немерной длины (от
7 до 7,5м). В 10:27 минут для освобождения труб стропальщики переложили пачку
СВП на другую пачку СВП, лежащую на краю 249 ячейки, стойки ячейки,
предохраняющие падение, раскатывание груза при этом оказались удалены на
расстояние примерно 1 метра от торцов пачки СВП.
В 10:28 стропальщик К., качнув верхнюю пачку СВП, встал на неё. В это время
пострадавший решил приподнять пачку труб, зацепив ее с одного конца за обвязочную
проволоку (транспортировочное кольцо) цепным стропом, подвешенным на крюк
крана, и дал команду машинисту крана на предварительную натяжку стропа, а затем в
10:29 дает команду крановщику на подъем пачки труб.
При этом он встаёт на верхнюю пачку СВП. В 10:30 при поднятии пачки труб
происходит ее смещение в сторону пачки СВП, на которой стояли пострадавший с
напарником. В результате трубы столкнулись с пачкой СВП, и она опрокинулась в
ячейку №250, где лежал арматурный металлопрокат. При опрокидывании пачки СВП
пострадавший с напарником потеряли равновесие. При этом напарник отпрыгнул на
арматурный металлопрокат, находящийся в ячейке №250, а пострадавший упал. Его
левая нога оказалась зажата между упавшей пачкой СВП и лежащими пачками
арматурного металлопроката.
В 10:30 напарник, увидев это, немедленно дал команду на остановку крана. В
10:31 напарник, зацепив пачку СВП, придавившую пострадавшего, краном приподнял
её и освободил левую ногу пострадавшего. В 10:32 при помощи медицинской аптечки,
находящейся на кране, ответственный за безопасное производство работ кранами А.
оказал первую доврачебную помощь и сообщил о случившемся и.о. директора. Затем
на автобусе пострадавший был доставлен в травмпункт Городской клинической
больницы №29.
Нахождение пострадавшего в состоянии алкогольного или наркотического
опьянения нет
Причины несчастного случая
1) нарушение требований охраны труда и промышленной безопасности
работниками при проведении погрузочно-разгрузочных работ:
– стропальщики: не ушли в безопасное место; неустойчиво складировали груз;
при строповке и перемещении пачки СВП и пачки труб нарушили порядок
производства работ; производили строповку пачки СВП, а затем и пачки труб за
обвязочную проволоку (транспортировочное кольцо) за один конец пачки с
нарушением схемы строповки.
– машинист крана не убедился, что стропальщики отошли в безопасное место и в
зоне подъёма груза не находится людей.
– лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами: не выполнил
свои должностные обязанности, а именно: не организовал ведение работ кранами в
соответствии с правилами безопасности, не проинструктировал крановщика и
стропальщиков по безопасному выполнению предстоящей работы
2) не обеспечена безопасность работников в процессе выполнения погрузочноразгрузочных работ:
2.1. не организован производственный контроль;
2.2. не достаточный контроль за условиями труда;
2.3. не обеспечено выполнение государственных нормативных требований
охраны труда:
– неправильное складирование,
– на период отпуска директора торгово-складского комплекса не был назначен
специалист по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов;
– назначение бригадиров стропальщиков в качестве лиц, ответственных за
безопасное производство работ кранами, не согласовано с органами Ростехнадзора,
– не разработаны и не выданы на места ведения работ кранами технологические
карты складирования грузов на площадке под козловыми кранами. Схемы строповки,
графические изображения способов строповки и зацепки грузов не вывешены в местах
производства работ. Не вывешены на месте производства работ список основных
перемещаемых грузов с указанием их массы. Не определены площадки и места
складирования грузов с учетом безопасных расстояний и проходов. Крановщики и
стропальщики не проинструктированы относительно порядка и габаритов
складирования грузов.
Лица, допустившие нарушение требований охраны труда:
– генеральный директор.
– директор торгово-складского комплекса
– стропальщики, в том числе пострадавший К.
– машинист крана;
– бригадир стропальщик.
Грубой неосторожности пострадавшего комиссия не обнаружила.
Мероприятия и сроки по устранению причин несчастного случая
В том числе:
обеспечить введение штатной единицы и наличия инженера по охране труда и
промышленной безопасности торгово-складского комплекса.
8.
19 июля 2012 г. 02-30 час. ОАО «ЕВРАЗ-ЗСМК», ККЦ-2. В, машинист
крана, 35 лет. Стаж работы: 17 лет 1 месяц.
Обстоятельства несчастного случая
19.07.2012 года в 2 часа 20 минут во время производства погрузочноразгрузочных работ машинист крана В. услышала посторонний шум на кране,
предупредила бригадира, о необходимости осмотра крана, отъехала на посадочную
площадку, остановила кран и поднялась на мост крана для осмотра. В ходе осмотра В.
установила, что ослабло крепление кожуха на муфте привода передвижения моста.
Устранив неисправность, В. стала спускаться с моста крана в кабину. В 2 часа 40
минут, спускаясь по лестнице, ведущей на площадку кабины крана, В., двигаясь лицом
вперёд, держась правой рукой за поручень перил, оступилась на второй ступеньке
лестницы, упала на спину и скатилась с верха по ступеням на площадку кабины с
высоты 2,3 м. Из кабины крана В. по рации сообщила бригадиру о том, что упала с
лестницы и самостоятельно передвигаться не может. Бригадир сообщила о
происшествии и.о. начальника смены и направила в кабину крана оператора для
оказания помощи. После оказания помощи В. была доставлена в травмпункт МБЛПУ
«ГКБ №1» и госпитализирована.
Расследованием установлено:
– Паспорт крана зарегистрирован в РГТИ ГГТН СССР 1983 г. В нём указан
чертёж. Лестница, где произошел несчастный случай, выполнена в соответствии с
указанным чертежом. Угол наклона лестницы составляет 60°. Деталировочные
чертежи лестницы не сохранились. 2012 году кран прошёл частичное техническое
освидетельствование и признан годным к эксплуатации.
– Экспертиза промышленной безопасности проведена в апреле 2012 года.
Заключением срок эксплуатации крана продлён до 2014 года.
– В ККЦ-2 действует «Инструкция по охране труда для машинистов
электромостовых кранов и завалочных машин ККЦ-2», в которой отсутствует
непосредственное указание по безопасному перемещению по лестницам крана.
Причины, вызвавшие несчастный случай:
недостаточная информированность работника о существующем риске
повреждения здоровья, выразившаяся в отсутствии требований безопасности при
передвижении по лестницам мостового крана в «Инструкции по охране труда для
машинистов электромостовых кранов и завалочных машин ККЦ-2».
Заключение о лицах, ответственных за допущенные нарушения
законодательных и иных нормативных правовых и локальных нормативных
актов, явившихся причинами несчастного случая:
механик ККЦ-2,
Мероприятия по устранению причин несчастного случая, сроки
1. Обстоятельства и причины несчастного случая проработать с работниками
ОАО «ЕВРАЗ ЗСМК» с записью в карточку инструктажа под роспись.
2. Дополнить мерами безопасности при передвижении по крановому
оборудованию ИОТ для машинистов кранов ККЦ-2.
3. Провести внеплановый инструктаж машинисту крана В. по выходу на работу.
9
18 августа 2012г. 10-00 час. ОАО «НКВЗ». Электросварщик Д.,
34 года. Стаж работы: 3 года 11 месяцев
Обстоятельства несчастного случая:
18.08.2012 года электросварщик на автоматических и полуавтоматических
машинах Д. получил задание от мастера Б. на сменно-встречном собрании в 07 часов
45 минут на сборку шести кузовов полувагонов в составе бригады. При сборке кузова
второго полувагона (с начала смены) на стенде сборки кузовов (механизированном) в
10 часов 19 минут при сварке поперечной балки и боковой стены на четвертом люке
произошло самопроизвольное поднятие крышки люка вследствие выпадения бруска
из-под поперечной балки. При производстве сварочных работ голова электросварщика
Д. находилась между нижней обвязкой боковой стены и крышкой люка. При закрытии
крышки люка Д. получил удар по голове и, как следствие, тяжёлую травму головы.
Подбежавшие работники освободили пострадавшего от зажатия крышкой люка. В
момент происшествия несчастного случая Д. находился в сертифицированной
спецодежде и СИЗ: костюм сварщика брезентовый со спилком, полусапоги кожаные с
жестким подноском, подшлемник под каску, краги.
В ходе расследования установлено: 1) деревянный брусок, который применялся
во время работы для фиксации крышки люка в открытом положении в
технологическом процессе не предусмотрен: 2) обстановка на месте несчастного
случая до работы комиссии не сохранена, но зафиксирована на камеру
видеонаблюдения.
Причины, вызвавшие несчастный случай:
1. Несовершенство технологического процесса, выразившееся в том, что
технологическим процессом не были предусмотрены рациональная организация и
безопасные методы и приемы труда, а также при проектировании тех. процесса не
были предусмотрены меры по устранению непосредственного контакта работающих с
узлами, элементами, готовой продукцией, оказывающими опасное воздействие на
работающих.
2. Неудовлетворительная организация производства работ, выразившаяся в том,
что не была обеспечена безопасность при производстве работ при выборе
технологических процессов, режимов выполнения работ, организацией рабочих мест и
труда, а также, в том, что при выдаче задания администрация (цеха, участка и др.) не
обеспечила безопасных условий производства работ.
Заключение лиц, проводивших расследование, о допущенных нарушениях
законодательных и иных нормативных правовых актов с указанием лиц, их
допустивших:
1. Главный инженер — не обеспечил и не проконтролировал внедрение в
производство безопасных технологических процессов.
2. Главный технолог — не обеспечил организацию безопасных технологических
процессов на изготовление полувагонов.
3. Заместитель генерального директора по производству – не осуществлял
контроль за выполнением подчиненными работниками правил, положений, инструкций
по охране труда.
4. Начальник цеха – не осуществлял контроль за выполнением подчиненными
работниками требований правил, положений, инструкций по охране труда, не
обеспечил безопасной организации работ в цехе, не запретил ведение работы на
участке в случае возникновения угрозы здоровью работника.
5. Старший мастер - не обеспечил безопасной организации работ на участке, не
запретил ведение работы на участке в случае возникновения угрозы здоровью
работника.
6. Мастер - не обеспечил безопасной организации работ на участке, не запретил
ведение работы на участке в случае возникновения угрозы здоровью работника.
Мероприятия по устранению причин несчастного случая и предупреждению
повторного возникновения подобных происшествий:
1. Провести внеплановый инструктаж пострадавшему по выходу его на работу с
больничного листа по инструкции №1 и инструкции по охране труда для сварщика на
автоматах.
2. Обстоятельства и причины несчастного случая проработать со всеми
работниками производственных подразделении под роспись с записью в журнале
внепланового инструктажа по охране труда.
3. Разработать приспособление, исключающее самопроизвольное закрывание
крышек люков.
4. Внести изменения в технологический процесс при работе на стапеле сборки
кузова полувагона (механизированном).
5. Разработать инструкцию по охране труда при работе на стапеле сборки кузова
полувагона (механизированном).
10
24 сентября 2012 г. 21-00 час. ОАО «Евразруда», Горно-Шорский
филиал, шахта. П, проходчик, 4 разряд, 28 год. Стаж работы
6 месяцев.
Обстоятельства несчастного случая.
24 сентября 2012 года в третью смену через исполняющего обязанности горного
мастера начальник участка № 5 выдал наряд звену рабочих: оборка заколов,
оборудование переходных предохранительных полков в отрезном восстающем № 2
блока № 7 участок «Подрусловый» горизонт + 255м, проходчику П. - оборка заколов,
дочистить буровую заходку в отрезном восстающем на рассечном горизонте + 235м,
дооборудовать полок.
В начале смены исполняющий обязанности горного спустился ходовому
отделению отрезного восстающего на горизонт подсечки +235м, видел нарушенный
полок и что от полка до груза было на его взгляд 7–9 метров. В заходке горизонта
+255м. на полке перекрывающий отрезной восстающий спасательных поясов не было.
Проходчик П., не имеющий опыта ведения проходческих работ при рассечке
горизонтальных выработок с отрезных восстающих, не применяя спасательного пояса,
из-за его отсутствия на рабочем месте, по тросовой лестнице стал спускаться с
промежуточного полка горизонт +239м на горизонт рассечки +235м для зачистки почвы
от груза. Наступил на поврежденный полок, полок разрушается и пострадавший падает
с высоты 7 метров в отрезной восстающий на груз. Крепильщик Г. срочно опускает
трос пострадавшему и его подымают на промежуточный полок горизонта +239м.
Пострадавший самостоятельно по ходку подымается на горизонт +255м и выезжает по
стволу «Новоклетьевой» на поверхность, в здравпункте АБК шахты ему была оказана
медицинская помощь. Получил травму головы. На легковом автомобиле пострадавший
был доставлен в Таштагольскую городскую больницу.
Причины, вызвавшие несчастный случай.
1. Необеспечение безопасных условий и охраны труда работников: В «Паспорте
организации работ на рассечку и проходку горизонтальных выработок из восстающих
выработок сверху» №3 не регламентированы безопасные методы и приемы
выполнения работ на высоте, вопросы организации труда и технологии ведения работ
по устройству предохранительных полков, времени и объемов отгрузки горной массы в
нижележащей от предохранительного полка части восстающей горной выработки.
2. Необеспечение безопасных условий и охраны труда работников: В «Паспорте
организации работ на рассечку и проходку горизонтальных выработок из восстающих
выработок сверху» №3 не регламентированы безопасные методы и приемы
выполнения работ на высоте, вопросы организации труда и технологии ведения работ
по устройству предохранительных полков, времени и объемов отгрузки горной массы в
нижележащей от предохранительного полка части восстающей горной выработки.
3. Ненадлежащий допуск работников к выполнению работ, выразившейся в
выдаче нарядов на ведение производственных процессов по рассечке и проведению
горизонтальных выработок из восстающих выработок работникам со стажем менее
года.
4.
Отсутствие
надлежащего
контроля
за
обеспечением
средствами
индивидуальной защиты и их применением при работе на высоте. Заключение о
лицах, ответственных за допущенные нарушения законодательных и иных
нормативных правовых и локальных нормативных актов.
1. И.о. начальника шахты «Шерегешская» не обеспечил безопасные условия
труда и охрану труда работников при проведении работ по рассечке и проведении
горизонтальных выработок из отрезного восстающего №2, производственный контроль
за безопасными условиями труда на шахте.
2. И.о. главного инженера шахты «Шерегешская» не обеспечил безопасные
условия труда и охрану труда работников при проведении работ по рассечке и
проведении горизонтальных выработок из отрезного восстающего №2, не обеспечил
разработку
необходимой проектно-технической документации в соответствии с
требованиями промышленной безопасности.
3. Начальник участка № 5 не обеспечил безопасные условия труда в отрезном
восстающем №2 на блоке № 7 участка «Подрусловый» горизонта +255м, не обеспечил
разработку необходимой проектно-технической документации в соответствии с
требованиями промышленной безопасности, допустил к работе по рассечке
горизонтальных выработок из восстающего №2 работника участка со стажем менее
одного года, без применения средств индивидуальной защиты.
4. И.о. горного мастера участка № 5 не обеспечил безопасные условия труда в
отрезном восстающем №2 на блоке № 7 участка «Подрусловый» горизонта +255м,
допустил к работе по рассечке горизонтальных выработок из восстающего,
находящегося в небезопасном состоянии, без применения средств индивидуальной
защиты работников в руководимой им смене.
Мероприятия по устранению причин несчастного случая.
1. Пересмотреть паспорт №3 «Организация работ на рассечку и проходку
горизонтальных выработок из восстающих выработок сверху», проверить техническую
документацию на все виды особо опасных работ, проводимых на участке № 5.
2. Организовать постоянное присутствие на особо опасных видах работ лиц
технического надзора.
3. Провести проверку состояния горных выработок на предмет крепления
перекрытия восстающих выработок.
4. Обеспечить жесткий контроль за выполнением нарядной системы.
5. Усилить контроль за выдачей и применение средств индивидуальной защиты.
6. Ознакомить ИТР и трудящихся Горно-Шорского филиала ОАО «Евразруда» с
обстоятельствами, причинами несчастного случая под роспись.
7. Провести для всех работников шахты внеплановый инструктаж по «Инструкции
по охране труда для работников шахты ИОТ 01-07» под роспись.
8. Обеспечить средствами защиты работников при организации работ на высоте.
Download