5 Морфологический разбор слова вода

advertisement
МОАУ «Домбаровская общеобразовательная школа № 2»
Исследовательский проект
по русскому языку
Исследование слова «вода» и составление к нему паспорта
Выполнила:
Ученица 5 «б» класса
МОАУ «ДСОШ №2»
Науменко Полина
Руководитель:
Дусалинова Калампр Тажмуратовна
р. п. Домбаровский 2015 г.
Оглавление
Введение……………………………………………………………………3
Исследование слова «вода» и составление к нему паспорта……………4
§ 1. Этимология слова …………………………………………………….4
§ 2 Какой бывает вода?.................................................................................5
§ 3 Что может вода? Что можно сделать с водой?.....................................5
§ 4 Ассоциации к слову вода………………………………………………5
§ 5 Морфологический разбор слова вода…………………………………5
§ 6 Склонение существительного вода……………………………………6
§ 7 Сфера употребления слова вода……………………………………….6
§ 8. Семантические свойства………………………………………………6
§ 9. Синонимы и антонимы слова ………………………………………...7
§ 10. Родственные слова……………………………………………………8
§ 11. Слово «вода» во фразеологизмах, пословицах и поговорках……..8
Выводы………………………………………………………………………11
Список литературы…………………………………………………………12
2
Введение
Каждое слово уникально. Даже слова служебных частей речи имеют
множество значений и оттенков. В обыденной жизни мы не задумываемся
над каждым отдельно взятым словом, а воспринимаем их в совокупности.
Актуальность данной работы заключается в том, что я буду анализировать
не новое слово, а слово из ежедневного обихода. То слово, которое мы с вами
даже не замечаем при произношении.
Цель проекта: составить паспорт слова «вода», то есть произвести его
полный лингвостилистический анализ.
Исходя из поставленной цели, я определила следующие задачи:
1. Определить происхождение слова «вода»;
2. Проанализировать семантические свойства данного слова;
3. Проверить реализацию слова в словарях синонимов и антонимов и т.д.;
4. Выявить слова, родственные слову «вода»;
5. Проверить, как часто употребляется слово во фразеологизмах, а также
в пословицах и поговорках;
6. Рассмотреть, есть ли такое слово в других языках.
Тезис: каждому слову можно дать паспорт. Сделать это можно только
после проведения тщательного лингвистического анализа.
Вы когда-нибудь заглядывали в паспорт человека? В нём много сведений:
где и когда родился его обладатель, как его зовут, есть ли у него семья, где он
проживает.
Паспорт —
основной
документ
для
каждого.
Паспорт имеют не только люди. Например, есть паспорта у автомобилей —
в них указываются важнейшие технические характеристики автомашин.
Прилагаются паспорта и к бытовым приборам, аудио и видеотехнике: в них
рассказано, для чего предназначено то или иное устройство, как им
правильно
пользоваться.
Каждому слову языка тоже можно выдать свой паспорт. Что же будет в нём
написано?
Во-первых, можно указать происхождение слова. Какие-то слова живут
в языке давно, они родились в нём и принадлежат ему (их называют
исконными), какие-то пришли из других языков (это — слова
заимствованные).
Во-вторых, слово имеет возраст. Есть слова – уста, ланиты (устаревшие
слова), а есть только недавно появившиеся на свет слова (их называют
неологизмами).
В-третьих, у слов могут быть различные области употребления. Одни слова
знают все, они всем понятны (их называют общеупотребительными
3
словами). Другие известны только жителям какой-либо территории
(диалектизмы) или людям одной определённой профессии (термины
и профессионализмы).
Наконец, слова могут иметь определённую стилистическую окраску.
Какие-то слова встречаются только в разговорной речи (они так
и называются разговорные слова), какие-то услышать можно редко,
поскольку употребляются они в основном в книгах (книжные слова).
Если суммировать всю информацию о слове, то мы и получим его паспорт.
Однако, чтобы правильно указать тот или иной признак слова, нужно
провести большую предварительную работу.
Паспорт слова «вода»
§ 1. Этимология слова
Происхождение слова «вода» точно неизвестно. Оно возникло еще в
глубокой древности, и с тех самых пор, так говорят о любой «живой»
жидкости, без которой невозможно наше существование, а также и всей
природы.
Слово «вода» в своем корне, содержит положительное определение и
обозначает животворящую природную силу. Нет такого народа, в языке
которого это звучало бы иначе, потому что значение воды, в жизни человека,
огромно.
Если мы обратимся к словарю русского языка, то можем найти в нем такое
определение: ВОДА (“Въ + Да”) – это “проникающая основа движения
истока”. С далекой древности, люди стали воспринимать воду, как одну из
главнейших составляющих всего того, что существует на земле. Она
содержит в себе саму жизнь. Вода способна к переменам, может течь, а также
хранить информацию, иначе говоря, иметь память. Она не только нечто
доброе и полезное для человека, но и незаменимая составляющая его жизни.
Самое начало, ее исток. Воду можно назвать носителем разума. Слова,
близкие по смыслу: вещество, вещь, вести, сопровождение.
Если взять иностранные языки, то можно сравнить их звучание: на немецком,
слово «вода» будет слышаться так – Wasser, если посмотреть французский,
то можно увидеть – Eau, а вот как оно будет произнесено итальянцами,
испанцами и португальцами – Aqua. Любой представитель того или иного
народа, произнесет это по-особенному, но, несомненно, объединит их одно –
слово «вода» будет иметь только одно значение. Нередко корень этого слова
напоминает другие слова, которые говорят о влаге или они сходны, по
своему значению, с существительными. Народами были выбраны именно эти
4
слова, которые говорят о важности воды для них. Славянское значение
узнать пока не удается, почему вода названа именно водой – не известно.
§ 2 Какой бывает вода?
холодной горячей морской темной ледяной чистой теплой минеральной
черной соленой дождевой мутной прозрачной грязной пресной зеленой
нужной святой прохладной спокойной речной живой голубой талой питьевой
свежей синей бурной родниковой прибрежной подземной глубокой стоячей
территориальной серой сточной огненной мертвой полной седьмой ключевой
кипящей тихой грунтовой большей океанской бурлящей вешней здешней
туалетной проточной бегущей чистейшей светлой простой красной обычной
болотной быстрой открытой сверкающей озерной желтой зеленоватой
§ 3 Что может вода? Что можно сделать с водой?
стекать оказаться доходить подняться течь хлынуть казаться показаться
плескаться закипеть стоять литься кануть подниматься капать бурлить
забурлить сомкнуться струиться залить продолжать прибывать дойти
заливать глядеть смыть кипеть обжечь политься бежать выплеснуться потечь
пойти перестать идти вскипеть схлынуть превратиться появиться уйти
становиться достичь падать ударить спасть пениться плеснуть окраситься
уходить остыть хлестать поступать журчать попадать нестись оставаться
просачиваться блестеть побежать кончиться переливаться сочиться торчать
омывать
§ 4 Ассоциации к слову вода
река ванна колодец ручей рот берег кувшин озеро лицо кран стакан бассейн
голова ведро борт чайник лед умывание графин фонтан ступа источник фляга
бутылка рука раковина питье канал кисель трюм вино день мытье пруд песок
море лодка глубина котелок пояс таз фляжка колено котел океан пол бочка
камень нога земля труба шум унитаз поверхность лужа корма родник душ
залив шланг пустыня речка бак кофе
§ 5 Морфологический разбор слова вода
Часть речи:
существительное
Род:
женский
Число:
единственное
Одушевленность:
5
неодушевленное
Падеж:
именительный
§ 6 Склонение существительного вода
Падеж
Вопрос
Ед.число
Мн. число
Именительный
(кто, что?)
вода
воды
Родительный
(кого, чего?)
воды
вод
Дательный
(кому, чему?)
воде
водам
Винительный
(кого, что?)
воду
воды
Творительный
(кем, чем?)
водой
водами
Предложный
(о ком, о чём?)
воде
водах
§7. Сфера употребления слова «вода»
6
§ 8. Семантические свойства
Вода. Толковый словарь русского языка.
1.
а) Бесцветная прозрачная жидкость, представляющая собою
химическое
соединение водорода и кислорода и содержащаяся в атмосфере, почве,
живых организмах и т.п.
б) Жидкость, используемая для утоления жажды, приготовления пищи
и т.п.
в) перен. разг. Жидкая, безвкусная пища.
2.
а) Скопление жидкости, образующей ручьи, реки, озера и т.п.
б) Движущаяся масса такой жидкости.
в) разг. Разлив рек во время половодья.
3.
а) Поверхность рек, озер, морей и т.п.
б) разг. Уровень такой поверхности.
4.
Насыщенная солями жидкость, извлекаемая из минеральных
источников и
применяемая в лечебных целях в виде питья или ванн.
5.
Напиток минеральный, газированный или фруктовый, применяемый в
качестве
питья или с гигиенической, лечебной целью.
6.
перен. разг. Что-л. многословное, но лишенное содержательности или
серьезного значения.
7
7.
перен. разг. То, что недостаточно ценится и поэтому легко тратится,
расходуется (обычно о деньгах).
8.
перен. разг. Слёзы.
§ 9. Синонимы и антонимы слова голова
Синонимы
значение 1. жидкость, влага.
значение 2. напиток, настой.
значение 3. речное, морское, озёрное пространство, поверхность или уровень
речного, морского, озёрного пространства.
значение 4. (мн.) моря, реки, озёра, каналы, проливы.
значение 5. (мн.) потоки, струи, волны, (водная) масса.
значение 6. (мн.) минеральные источники, курорт с минеральными
источниками.
значение 7. (перен., ед.) бессодержательная речь, многословие, пустой
разговор.
значение 8. (мн.) питательная жидкость, заполняющая защитную оболочку
плода(спец.).
Антонимы
огонь-вода (огонь горит, вода тушит его; огонь испаряет воду).
камень-вода (вода-жидкая, камень твёрдый).
воздух-вода (воздух подвижный, газообразный, вода жидкая, флегматичная).
лёд-вода (замёрзшая вода-лёд).
вот ещё: вода-суша (морское-сухопутное).
§ 10. Родственные слова
наводнение,
па́водок,
водопад,
водохранилище,
водовоз,
водолаз,
водомер
водянка,
во́ды,
водичка,
водица,
водяной,
водоросли,
водопровод,
водоворот,
водоём,
за́водь
водолей,
8
водопой,
водород,
водосток,
половодье,
водянистый,
водонепроницаемый,
водоотталкивающий,
подводник,
подводный (мир)
§ 11. Слово «вода» во фразеологизмах, пословицах и поговорках
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Вода не мутит ума.
Вода о воде не плачет.
Вода плотину рвет.
Вода путь найдет.
Бить ключом – о бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с
фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими
источниками воды.
Биться как рыба об лед – настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная
деятельность.
Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу.
Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по
аналогии: «бабушка надвое сказала» .
Водой не разольёшь – о крепкой дружбе .
Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным
делом Аналогично: толочь воду в ступе .
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать.
Возить воду (на ком-л. ) – обременять тяжелой работой, пользуясь его
покладистым характером .
9
В тихом омуте черти водятся – о том, кто тих, смирен только с виду.
Выйти сухим из воды – без плохих последствий, остаться безнаказанным.
Выводить на чистую воду – разоблачать, уличить во лжи.
Гнать волну - нести сплетни, провоцировать скандалы .
Девятый вал – суровое испытание .
Деньги как вода – имеется в виду та легкость, с которой они тратятся.
Держаться на плаву – уметь справиться с обстоятельствами, вести успешно
дела.
Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о
прошлых ошибках.
Ждать у моря погоды – ждать благоприятных условий, которые вряд ли
сложатся Из пустого в порожнее (переливать) – заниматься пустыми,
бессмысленными рассуждениями.
Как две капли воды – похожи, неотличимы.
Как в воду глядел – предвидел, точно предсказал события, как будто знал
заранее.
Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез.
Как в воду опущенный – печальный, грустный.
Дождь как из ведра - сильный дождь.
Как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования.
Как не знаешь брода, то не лезь и в воду – предупреждение не принимать
поспешных действий.
Как пить дать – точно, несомненно, легко, быстро, столь же легко, как дать
10
путнику напиться.
Как рыба в воде – очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо
разбираться, чувствовать себя уверенно.
Как с гуся вода – кому-либо все нипочем.
Как снег на голову- неожиданно, вдруг.
Капля камень точит – 0б упорстве и настойчивости.
Пословицы и поговорки

























Вода путь найдет.
С гуся вода, с тебя худоба, на пустой лес, на большую воду.
Вода свое возьмет.
Вода и землю точит и камень долбит.
Тихая вода берега подмывает.
Возит воду, возит и воеводу.
Как в воду глядишь, так и кажется.
В худого коня корм тратить, что в худую кадушку воду лить.
Пей воду, вода не смутит ума.
Жди горя с моря, беды от воды.
Огонь не вода — пожитки не всплывают.
От воды навару не будет.
Огнем вода ключом кипит, а водою и огонь заливают.
Стоячая вода гниет (киснет).
Пришла беда, разлилась вода: переехать нельзя, а стоять не велят.
Как две капли воды.
Всяк несет уста, где вода чиста.
С лица не воду пить.
Ранняя весна — много воды.
Весной ведро воды — ложка грязи; осенью ложка воды — ведро грязи.
Царь огонь, да царица водица.
Не пей из чужого колодца — своя вода не потечет.
Где вода, там и верба; где верба, там и вода.
Размахнула широко, почерпнула глубоко, да та ж вода.
Есть и живая и мертвая вода, да не про нас.
11


















Вода-то близко, да ходить склизко.
Огонь да вода — нужда да беда.
Вода и мельницу ломает.
Пузыри на воде — к ненастью.
Не смейся, вода: сама молода.
Вода с водой, не как гора с горой, сливается.
Много снегу — много хлеба; много воды — много травы.
Десятая вода на киселе.
Бывает и то порою, что течет вода горою.
Под лежачий камень и вода не течет.
Вода с ледком в зиму не в диво.
Где вода напрет, тут и ход найдет.
По которой воде плыть, ту воду и пить.
Иная вода стоит крови (слезы).
Где одна вода лед положит, там другая снесет.
С гор вода налегла — и речки помутились.
Вода все кроет, и берег роет.
Против воды тяжело плыть.
Выводы
В ходе проделанной работы я сумела собрать много информации о слове
«вода». Конечно, недостаток ресурсов, а главное – опыта не позволили
проделать всю работу самостоятельно: приходилось обращаться к работам
лингвистов, а также прибегать к помощи Интернет – ресурсов. В итоге мне
удалось составить паспорт слова «вода». Это не вся информация о слове, но
как и в любом паспорте, в этом будут чистые страницы, которые я со
временем надеюсь заполнить.
Список литературы
 Шмелёв А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира
//Русское слово в мировой культуре. СПб., 2003.
 Шмелёв А. Д. Дух, душа и тело в свете данных русского языка
//Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи
русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры,
2005, с. 134—135, 143, 148—150.
 Шмелёв А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира
//Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи
12
русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры,
2005, с. 452—453.
Словари: Словарь русского языка С.И. Ожегова
Словарь антонимов. Автор М. Р. Львов, Словарь русских синонимов и
сходных по смыслу выражений.
Автор Н. Абрамов
13
Download