ДЖОН ЧИАРДИ (Р

Реклама
ДЖОН ЧИАРДИ (перевод Р.Сефа)
МИСТЕР ЖУК
Был когда-то
Я знаком
С рыжим
Мистером Жуком.
Познакомились мы так:
Мистер Жук,
Большой чудак,
Прямо,
Честно
И открыто
Вечером упал в корыто.
Я спросил его:
- Куда вы?
Вот так милые
Забавы!
Вы, наверное, хотите
Пароходом стать
В корыте.
Жук сказал,
Идя ко дну.
- Отвяжитесь!
Я тону.
Тут при помощи сука
Мне пришлось
Достать Жука.
Выполз он,
Ворча сердито:
- Кто просил вас
Лезть в корыто?
Плыл я курсом
Вест-вест-норд,
Обожаю водный спорт;
Я сказал бы вам
«Спасибо»,
Но, простите,
Слишком горд.
С детских лет,
Признаюсь вам,
Всё привык
Я делать сам:
Ползать САМ
И САМ кусаться,
САМ тонуть
И САМ спасаться.
О ТОМ, КТО ОЧЕНЬ БОЛЕН
Повстречал
Вчера я Дика,
Шёл он,
Озираясь дико,
Молвил: - Здравствуй.И тотчас
Слёзы хлынули
Из глаз.
Он сказал:
- Я очень болен,
Я, наверное, умру,
На моей могиле станут
Петь синички поутру.
А вчера
Здоров я был,
Брата младшего побил,
За обедом
Съел окрошку,
Винегрет,
Цыплячью ножку,
Шесть больших яиц вкрутую
Коржик,
Булочку витую,
Сладкий пудинг
И потом
Выпил кофе с молоком.
Ночью мне так плохо стало,
Что сказать я не могу,
Сорок раз меня сгибала
Боль ужасная
В дугу.
Утром
Я решил лечиться,
Ветчины поел
С горчицей.
Чтобы боль
Унять в желудке,
Съел кусочек
Жирной утки,
Бублик с маком
И потом
Выпил кофе с молоком.
А теперь
Я погибаю,
В животе
И боль, и резь.
Что мне делать Я не знаю...
Может,
Что-нибудь поесть?
ЕЩЁ ОДНО ЭХО
Взглянул
в квадратную
Дырку колодца
И неба клочок
Увидал в глубине.
Но кто там
В колодце
Так громко
Смеётся?
Но кто там
На дне
Улыбается мне? Я крикнул:
- Не хочешь ли прыгнуть сюда?
И тут же в ответ мне послышалось:
«Да-а!»
Вот это потеXА!
- Послушай-ка, ЭХО,
Ты знаешь,
Тебе написал я стиХИ?
А эхо
В ответ
Покатилось от смеха,
Послышалось снизу:
«ХА-Ха!»
и
« Хи-Хи!»
И вскоре
Овальное, словно яйцо,
Увидел в колодце я
Чьё-то лицо.
На лице –
Курносый нос,
Над лицом –
Копна волос.
Кто же
Кто же
Спрятался в колодце
И пыхтит,
Как паровоз?
В общем,
Я открыл секрет:
Невидимок
В мире нет.
Эхо Попросту мальчишка
Девяти примерно лет.
О ТОЙ, У КОГО МНОГО-МНОГО ГЛАЗ
На этот раз
Пойдёт рассказ
О той,
Кто шесть
Имеет глаз,
А иногда
И семь,
И пять
(Что, впрочем, можно сосчитать)
О той,
Кто зиму сладко спал,
Забравшись осенью
В подвал;
О ТОМ, ПОЧЕМУ ВСЕ ЗАПЛАКАЛИ
Сняли тоненький сюртук,
Сняли
Рыжую рубашку
Сняли
Жёлтую рубашку,
А стянув
Ещё рубашку,
Все заплакали вокруг
Вот как мы
Вчера на кухне
Раздевали
Сладкий …
О той,
Кого на кухню к нам
Весною
Притащил я сам;
О той,
Чьи странные глазки
Росли день ото дня;
О той,
Кто был знаком со мной,
Но не видал меня.
Подумайте немножко:
А вдруг это
…….. ?
О ТОМ, КТО КРУТИЛСЯ
Под стол
Он нырнул,
Забрался под стул,
Пытался
Залезть под шкаф,
Он пел и жужжал,
Звенел и визжал,
Плясал,
На цыпочки встав.
Кружился он так,
Что старый башмак
Сказал под тахтой
Сапогу:
- Я очень боюсь,
Что сам закружусь,
Смотреть на него
Не могу.
Но раз и другой
Качнув головой,
Упал он
На правый бок,
А кто это был,
Совсем я забыл,
Мне кажется,
Что.
……
ОБ УДИВИТЕЛЬНЫХ ПТИЦАХ
На улице
Прохожего
Увидел я вчера.
Он ящик нёс;
На ящике написано:
«ИГРА».
Я два квартала
Шёл за ним
(Поверьте, я не вру)
И наконец
Спросил его:
- А как играть
В игру?
Он улыбнулся
Вежливо,
Потом мне отвечал:
- Уверен,
Что такой игры
Ещё ты не встречал.
Две птицы
Удивительных
Есть в ящике моём.
И если хочешь,
То с тобой
Сыграем мы вдвоём.
А чтобы мы
Могли начать,
Запомнить должен ты,
Что у несхожих
Этих птиц –
ПОХОЖИЕ ХВОСТЫ.
Поймать
Таких смешных пичуг –
Весьма нелёгкий труд.
Недаром люди
Умные
Их РИФМАМИ
Зовут.
…И вправду,
Птицы шустрые
Из ящика большого
Вдруг начали
Вытаскивать
Наверх
За словом слово.
Одна достала
Слово ГВОЗДЬ
Другая сразу –
ГОСТЬ и ТРОСТЬ.
Одна достала
Слово ГРУСТЬ,
Другая фразу
НУ И ПУСТЬ!
Одна достала
Слово СЛОН,
Другая –
ЗВОН и ТЕЛЕФОН.
- Теперь, Сказал мне человек, Пора и нам сыграть.
Я буду
Доставать слова,
Ты должен
РИФМОВАТЬ.
Достал он слово КОЧКА,
А я ответил: БОЧКА,
И СТРОЧКА, и СОРОЧКА,
И сразу два ЛИСТОЧКА,
И на прощанье ТОЧКА.
…Мы с ним
Играли целый час
Похожими словами.
Теперь
Мы покидаем вас,
И вы играйте сами.
Скачать