Система контроля и оценки сформированности

advertisement
СИСТЕМА КОНТРОЛЯ И ОЦЕНКИ СФОРМИРОВАННОСТИ
ПРОФЕССИОНАЛЬНО ЗНАЧИМЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ В ОБУЧЕНИИ
ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
System of Quality Control and Assessment of Competences
in Foreign Language Teaching
Е.В. Воевода
Московский государственный институт международных отношений
(Университет)
Elena Voevoda
Abstract
The article addresses the differences between Russian and European ways of
foreign language competence assessment and analyses the experience of using an
integrated system at Moscow State Institute of International Relations (University).
В последнее десятилетие в российской высшей школе уделяется особое
внимание современным формам и средствам контроля и оценке качества
знаний студентов. Говоря о языке и коммуникации в контексте культуры, мы
не можем не учитывать разницу в критериях оценки знаний иностранного
языка, существующую в России и в странах Евросоюза. На первый взгляд,
проблема легко решаема: с одной стороны, процессы глобализации и
интеграция России в международное образовательное пространство,
присоединение к Болонскому процессу дают возможность использовать опыт
наших европейских коллег. С другой стороны, отечественное педагогическое
сообщество отличается определенным консерватизмом в вопросах оценки
качества образования. И каждый вуз считает, что та система контроля и
оценки знаний студентов, которая сложилась в его стенах, весьма
эффективна и не требует изменений. Однако необходимо постепенно
находить компромиссные решения, чтобы оценки наших студентами были
понятны и признавались не только в России, но и за рубежом.
В связи с участием России в Болонском процессе, система контроля и
оценки знаний по иностранному языку была приведена в соответствие с
европейскими стандартами (оценки A, B, C, D, E, F) и с учетом уровня
владения иностранным языком (A1, A2, B1, B2, C1, C2). Однако необходимо
учитывать реальную действительность: существуют расхождения между
оценкой уровня владения иностранным языком выпускников средних школ и
студентов вузов. По мнению составителей ЕГЭ успешно сдать экзамен может
школьник, чей уровень владения языком оценивается не ниже, чем В1 (и
даже В2). Уровня В1/В2 должен достичь и студент II курса языкового вуза
или неязыкового вуза с усиленным языковым циклом (МГИМО).
Преподаватели вузов до сих пор не могут выставлять оценку с указанием
уровня владения языком – в этом проявляется, с одной стороны, наш
консерватизм, а с другой – осторожность. Ведь тогда придется признать, что
1
многие студенты не достигают даже уровня В1. Это объясняется тем фактом,
что иностранные языки, несмотря на свою популярность, продолжают
оставаться в неязыковых вузах на положении Золушки – с минимальным
количеством часов и устаревшей методикой. Несомненно, все зависит от
цели профессиональной языковой подготовки студентов вуза. Обычно она
рассматривается как подготовка специалистов, способных осуществлять
профессиональную деятельность с использованием иностранных языков т.е.
обладающих системным набором профессионально значимых компетенций.
Это дает возможность выработать профессиональную языковую
компетентность, позволяющую в ходе осуществления профессиональной
деятельности воспринимать, понимать, воспроизводить и порождать
сообщения, содержащие профессиональную информацию, выраженную
средствами иностранного языка, сохранять информацию в памяти и
обрабатывать ее в ходе мыслительных процессов. Именно сформированность
компетенций проверяется работодателем при приеме выпускников на работу.
Поэтому вузы заинтересованы не только в притоке студентов, но и в том,
чтобы внутренняя оценка эффективности профессиональной языковой
подготовки не расходилась с внешней, которую дает потребитель. [1]
Рассмотрим опыт применения критериально-оценочного комплекса,
разработанного в МГИМО. В 2004–2005 гг. в университете была внедрена
рейтинговая система контроля качества усвоения изученного материала и
оценки знаний (далее – академический рейтинг/АР), согласно которой полное
усвоение материала стало оцениваться как 100%, материал, усвоенный ниже,
чем на 60%, соответствует оценке «неудовлетворительно». Вместо прежней
ежемесячной аттестации студентов (с выставлением оценок либо по видам
речевой деятельности, либо по языковым «аспектам» – «общий язык»,
домашнее чтение, спецперевод и т.п.) были введены три промежуточных
аттестации («срезы знаний») в течение семестра. Зачетная оценка является
среднеарифметической и выставляется на основании показателей
промежуточного и итогового контроля в каждом семестре. АР позволяет не
только отслеживать динамику усвоения студентами изучаемого материала и
уровень сформированности компетенций и языковых умений и навыков по
всем видам речевой деятельности, но и осуществлять мониторинг учебного
процесса в рамках учебной программы. Разработка единых критериев
снижает влияние субъективных факторов при оценке задания.
Помимо академических показателей, АР предусматривает оценку
социальных характеристик каждого студента с целью повышения
ответственности и организованности студентов, стимулирования глубокого и
всестороннего усвоения знаний и привития навыков систематической
работы. Параметры оценки социальных характеристик включают:
посещаемость занятий, работу над самостоятельными заданиями,
уважительное и корректное общение с преподавателями, прилежание и
трудолюбие, общую эрудицию, активность на занятиях. Оценка личностных
характеристик студента по каждому из параметров осуществляется ведущим
преподавателем по пятибалльной системе в конце семестра. АР является
2
мощным мотивационным стимулом для студентов, поскольку активность на
занятиях, творческий подход к их решению, расширение кругозора обычно
поощряются дополнительными баллами. В условиях повышающейся
конкуренции молодых специалистов на рынке труда использование
рейтинговой системы создает условия для состязательности в студенческой
группе, на курсе и на факультете. Это способствует профессиональной
адаптации студентов на всех этапах обучения.
Оценка качества языковой подготовки подразумевает контроль
сформированности 1) речевых и профессиональных умений и навыков; 2)
профессионально значимых компетенций. Текущий, промежуточный и
итоговый контроль проводится в устной и письменной форме с целью
проверки уровня сформированности речевых умений и навыков (устной
речи, письма, чтения, аудирования, перевода) на базе изученного языкового
материала – с одной стороны, и проверки уровня сформированности
отдельных компетенций, предусмотренных программой обучения – с другой
стороны. Текущий контроль осуществляется путем регулярной еженедельной
проверки выполнения устных и письменных домашних заданий,
лабораторных работ, которые студенты выполняют в мультимедийном зале.
Цель контроля – проверка усвоения знаний и формирования умений и
навыков в иностранном языке. Промежуточный контроль предусматривает
выполнение контрольных письменных заданий различного содержания,
включающих множественный выбор, ситуативное употребление глагольных
форм, перевод с русского языка на иностранный язык, изложения
прослушанного/просмотренного
аудио/видеосюжета,
письменное
реферирование текстов, предъявленных на русском и/или иностранном
языке, творческие задания в форме эссе и т.п. Цель контроля – проверка
усвоения знаний и формирования компетенций, предусмотренных
программой. Итоговый контроль в форме устного и письменного зачета,
экзамена, выступления на студенческой научной конференции имеет целью
проверку уровня сформированности общекультурных и профессиональных
компетенций, предусмотренных программой обучения. Задания итогового
контроля предусматривают чтение и реферирование иноязычного текста с
последующей беседой по темам, затронутым в тексте; устный и письменный
перевод текстов по профессиональной тематике с иностранного языка на
русский; реферирование и аннотирование статей; составление ответов на
деловые письма; презентацию профессионально ориентированного
исследования (последнее оценивается совместно с преподавателями
профильных кафедр); тесты с творческими заданиями; эссе на основе
прослушанного/просмотренного аудио/видеосюжета и т.п. Экзаменационнозачетные требования на I курсе предусматривают контроль и оценку
сформированности 4 общекультурных компетенций (ОК) в соответствии с
новым ФГОС ВПО [2], по окончании магистратуры оценивается степень
сформированности 7 ОК и 7 ПК (профессиональных компетенций) [3].
Три раза в семестр, по результатам промежуточного и текущего
контроля проводится аттестация студентов по следующей схеме: в журнал
3
успеваемости выставляются итоговые оценки за каждый языковой аспект по
стобалльной системе и оценки за письменные контрольные задания. Затем
выводится среднеарифметическая оценка за «срез». В третий срез
включается оценка за письменную зачетную или экзаменационную работу.
Проверка устных и письменных заданий проводится по разработанным
критериям с выставлением оценки по стобалльной (стопроцентной) системе.
Итоговая оценка является среднеарифметическим результатом оценок за три
«среза» с учетом всех форм контроля. В зачетную сессию студенты,
набравшие 70% и более, автоматически получают оценку, соответствующую
их итоговому баллу. Студенты, имеющие оценку ниже 70%, сдают зачет
комиссии и получают оценку, соответствующую результату зачетных
письменных работ и устного ответа. В экзаменационную сессию экзамен
сдают все студенты, и оценка выставляется с учетом результатов итоговых
экзаменационных письменных работ и устного ответа.
Следует отметить, что выводимая среднеарифметическая оценка имеет
довольно большую погрешность, которая при составлении общего
рейтингового списка может иметь принципиальное значение для студента.
Чтобы избежать погрешности, целесообразно обратиться к историческому
опыту суммирования баллов, который исключает погрешность.
Использование стобалльной системы осуществляется параллельно с
использованием европейской системе аттестации, при которой отличный
ответ оценивается как «А», а неудовлетворительный – как «F», при этом
существует таблица перевода оценок по пятибалльной (фактически –
четырехбалльной) системе в стобалльную и европейскую (Таблица 1).
Пятибалльная система
5 (отлично)
4 (хорошо)
3 (удовлетворительно)
2 (неудовлетворительно)
Таблица 1
Европейская система
A
B
C
D
E
F
100-балльная (100процентная) система
90–100 %
82–89 %
75–81 %
67–74 %
60–66 %
менее 60 %
Оценка знаний, умений, навыков и сформированности компетенций
потребовала выработки единых критериев оценки для каждого этапа
обучения и вида работы – устного или письменного с классификацией
допущенных
ошибок
(компетентностные,
лексико-грамматические,
фонетические). На начальных курсах критерии оценки устного ответа
предусматривают снижение оценки на 5% за нарушение формата пересказа
текста и нелогичное изложение материала; 5–10% за неверно понятый текст
или часть текста (аналитическая ошибка), незнание фактического материала,
лингвокультурологическую ошибку; 10% за односложные ответы,
неспособность поддерживать беседу и 15% за отказ от ответа на вопрос.
Лексико-грамматические и фонетические ошибки дают снижение балла на 2–
5%, но отсутствие в ответе активной лексики влечет снижение оценки на
4
10%. Изменения в постановке задач на старших курсах бакалавриата и в
магистратуре кардинально меняют и критерии оценки устного и письменного
ответа, в том числе – ответа на вопросы профессионального характера и
выполнение устного и письменного перевода. Акцент переносится с
контроля лексико-грамматической корректности речи на контроль
сформированности профессионально значимых компетенций на фоне
сформированной лингвистической компетенции: неаргументированность
(неумение выделять главные и второстепенные факты и формулировать
основную идею анализируемого текста,
выявлять позицию автора),
отсутствие связок, способствующих лучшему раскрытию мысли снижают
оценку на 15%; речевая некомпетентность (отсутствие навыков ведения
дискуссии), искажения (каждая ошибка), нарушение формата выступления –
10%; неправильное использование тематической и активной лексики
(отсутствие точности, уместности, сочетаемости) – 20%.
Рейтинговая система доказала свою эффективность, т.к. она
стимулирует студентов тщательно выполнять промежуточные задания,
позволяет учитывать качество работы студентов в течение семестра и
предотвращает возможность необъективной оценки знаний студентов
(значительные расхождения в «срезовых» оценках по разным аспектам
обращают на себя внимание руководителя курса и обсуждаются с ведущими
преподавателями). Академический рейтинг учитывается администрацией
факультетов для морального и материального поощрения студентов: при
назначении стипендии (в том числе – повышенной и именной), решении
вопроса о возможности получения грантов для обучения/стажировок в
зарубежных вузах, возможности изучения третьего иностранного языка,
представления преимущественного права при поступлении в магистратуру и
аспирантуру, полном или частичном освобождении студентов, обучающихся
на договорной основе, от оплаты за обучение и т.п. АР исключает
«монополизацию» оценки знаний студента одним преподавателем и дает
более объективную картину сформированности компетенций и готовности к
профессиональной деятельности с использованием иностранных языков.
Литература
1. А.Н. Лейбович. Общая структура ОСОКО и модель ее взаимодействия с
внешней средой / Сб. «Построение Общероссийской системы оценки
качества образования и региональных систем оценки качества
образования». – М., 2007. – С. 11 – 21.
2. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего
профессионального образования по направлению подготовки 031900
«Международные отношения» (квалификация/степень «бакалавр») / Режим
доступа: http://www.edu.ru/db-mon/mo/Data/d_09/m815.html
3. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего
профессионального образования по направлению подготовки 031900
«Международные отношения» (квалификация/степень «магистр») / Режим
доступа: http://www.edu.ru/db-mon/mo/Data/d_10/m225.html
5
Download