Послания великого поэта 10.02.2014 С обретением независимости в нашей стране большое внимание уделяется возрождению и укреплению духовности, изучению богатого прошлого народа, исторических корней, культуры, национальных традиций и обычаев. Узбекский народ внес достойный вклад в сокровищницу мировой науки, культуры, искусства и литературы. Великие открытия его лучших сынов до сих пор привлекают внимание и заслуживают признание во всем мире. Один из них, оставивший нам в наследство бесценный духовный кладезь, - великий мыслитель, ученый, государственный деятель и поэт Алишер Навои. В своих мудрых высказываниях он призывает людей быть благородными и правдивыми, щедрыми и добрыми, разумными и учтивыми. Прославляет любовь, верность, братство народов, высмеивая при этом людские пороки и зловредные нравы. И сегодня, по прошествии пяти столетий, его произведения все также притягательны, поскольку идейную основу творчества поэта составляют гуманизм, справедливость, думы и чаяния о счастливой жизни всех людей, вера в разум и прогресс. Навои - прежде всего величайший поэт-лирик, воспевающий чувства и главное, любовь, очищающую, облагораживающую, поднимающую человека на высшую ступень интеллекта и культуры. Поэт говорит о чувствах, которые рождаются душевной красотой. В его произведениях нет противопоставления земной и божественной любви. Они составляют единое целое. В поэме «Смятение праведных» Навои пишет: «Божественная любовь подобна солнцу, которое восходит на Востоке. Д земная человеческая любовь подобна утреннему рассвету, который порождает восход солнца». Вершину творчества Навои составляют его поэмы, вошедшие в знаменитую «Хамсу» («Пятерицу»). Его замыслом было создание оригинальной «Пятерицы», чего он и достиг, благодаря большому таланту, тончайшему вкусу и блестящему художественному дарованию. В трех поэмах - «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун» и «Семь скитальцев» Навои показал, как всесильна любовь. К примеру, герой «Семи скитальцев» Бахром, полюбивший невольницу Дилором, задает себе вопрос, что же ему дороже - власть или девушка? Лишь потеряв ее, он понял, что такое любовь. Даже самый богатый человек, талантливый ученый или преуспевающий чиновник не может быть счастлив без любви, утверждает поэт. Алишер Навои строит свою поэму, положив в основу большую человеческую любовь. И это, как он сам отмечает, реальная логическая основа. Поэтому вся структура его поэм сконцентрирована вокруг любовных переживаний героев, а все остальные вопросы - государственные, социальные, морально-этические и другие - решаются в контексте с этой главной темой. Важнейшей заслугой Алишера Навои в идейно-художественном плане является постановка общечеловеческих проблем. Тем самым поэма «Семь скитальцев» выгодно отличается от произведений его предшественников. Навои не оставляет Бахрома безнаказанным за дерзкое отношение к Дилором и заставляет его страдать. В этом произведении преобладают положительные женские образы, которые формируют благоговейное отношение к себе у читателей. Женщины в поэме Навои в основном придерживаются передовых взглядов на жизнь, стремятся быть равноправными в обществе. Отличаются человечностью, чистотой морального облика, мужеством в борьбе за свои идеалы, обширными знаниями и музыкальностью. Они различны по национальности, социальному происхождению, роду занятий, не схожи у них и судьбы, однако их объединяет борьба с невежеством и жестокостью, они выступают за справедливость, стремятся к большой человеческой любви. Такова, например, в изображении Навои китайская красавица Дилором, которую судьба связала с главным героем поэмы Бахромам. Навои проявил огромное мастерство, объединив семь вставных оригинальных новелл рассказом-легендой о Бахроме. С целью повысить эффект гуманизма поэмы он придал легенде новую литературную форму. Отсюда иной характер образа Бахрома по сравнению с образами, созданными предшественниками Навои. Автор «Семи скитальцев» не воспевает подвиги и справедливость царя, но и не упоминает о его отрицательных чертах. Легенда о Бахроме и Дилором превращена в единственно основной элемент любовного рассказа, обрамляющего семь новелл. Поэтому уже в первой главе у Навои появляется имя Дилором и ее портрет, написанный известным живописцем Мони, с которым Бахром встречается во время охоты. Конечно же, он влюбляется в образ, запечатленный мастером кисти. Исключительную красоту и музыкальный дар певицы воспевают все авторы «Пятерицы», но Навои свою Дилором описывает более детально, рисуя ее кистью великого художника Мони, Это свидетельствует о том, что поэт придавал исключительное значение прекрасному. Характерными чертами его Дилором являются честность и преданность. Эти ценные качества, украшающие как женщину, так и мужчину, проявляются ею в отношении к шаху Хорезма, Который влюбляется в нее. Дилором Навои - это образ влюбленной, через характер которой поэт пытается показать Духовное и нравственное богатство своих героев. Он демонстрирует очищающую силу настоящей большой любви. В центре содержания поэмы, как отмечает сам Навои, находится семь рассказов, в которых воспеты гуманные идеи развития человечества, благосостояния каждого человека, а все остальное имеет форменноструктурную значимость. Таким образом, можно сказать, что «Семь скитапьцев. - яркий алмаз в ожерелье поэм, составляющих бессмертную «Хамсу». И, как алмаз, не тускнеет это совершенное создание поэтического гения, о чем говорят более пяти веков его славы. Так, в «Западно-восточном диване» величайший немецкий поэт Иоганн Вольфганг Гете пишет: «Не прошло и ста лет после написания поэмы, как данная в ней трактовка истории Бахрома Гура и Дилором была использована в книге, изданной в Венеции в 1557 году на итальянском языке «Паломничество трех юношей, сыновей царя Серендипа». В XVII веке пересказ произведения Навои появляется на грузинском языке в сочинении Надара Цицишвили о Похождениях Бахрома Гура («Бахрам-Гуриани»). В XIX веке сочинения Алишера Навои включаются в учебные хрестоматии, выходящие как в Западной Европе, так и в России. «Семь скитальцев» Навои были изданы в Базеле на немецком языке еще в ХVI веке, в Лейпциге в 1630 и в 1730 годах. В настоящее время в знак посмертного признания великого поэта его имя носят улицы в Алматы, Баку и Ашхабаде, проспект в Киеве. В его честь назван кратер на Меркурии. Великому поэту установлены памятники в Москве, Токио, Баку, Оше, барельеф в Мазари-Шарифе в Афганистане. Здесь важно отметить, что в 2013 году завершена совместная работа с украинской стороной по изданию поэмы Алишера Навои «Фархад и Ширин», которая будет опубликована в этом году издательским домом «Адеф- Украина» на украинском и узбекском языках. Данный проект станет еще одним вкладом в углубление дружественных отношений двух стран, пропаганду богатого литературного наследия Алишера Навои, которое в наше время приобретает новое звучание, становится достоянием всех, кто ценит мир и благополучие народов. Саидбек ХАСАНОВ, доктор филологических наук, профессор, директор Государственного музея литературы имени Алишера Навои Академии наук Республики Узбекистан.