Уход Пандавов

реклама
Царь Юдхиштхира и его верный пёс.
ПРО СЛАВНОГО ЦАРЯ ЮДХИШТХИРУ И ЕГО ВЕРНОГО ПСА
То, что я вам расскажу, произошло очень и очень давно - 5000 лет тому назад. Когда царь Юдхиштхира и
его братья услышали о том, что Господь Кришна оставил этот мир, они потеряли всякий интерес к жизни.
Великий воин Арджуна не мог даже удержать лук в своих руках, поскольку ум его был сосредоточен только
на одном: он безмерно тосковал о своем ушедшем друге - Кришне. И он и его братья поняли, что время их
земной жизни подходит к концу. Тогда Юдхиштхира позвал к себе внука Арджуны - Парикшита и передал
ему царскую корону и все царство. А сам со своими братьями и царицей Драупади отправился на север, к
Гималаям, в свое последнее путешествие. Их сопровождал и верный пес царя Юдхиштхиры. Они
направлялись к высочайшей горе мира, чтобы оттуда подняться на небесные планеты. Путь был труден.
Первой не выдержала Драупади. Она первой оставила свое тело.
"О царь, - спросил Бхима у своего старшего брата, - почему царица Драупади оставила нас прежде, чем мы
достигли нашей цели? Никогда она не совершала никакого греха. Почему же она ушла первой?"
"Царица Драупади была женой всем нам и должна была любить нас равно. Но она любила Арджуну больше
всех, - ответил царь Юдхиштхира. И они пошли дальше. И вдруг Сахадева почувствовал, как колени его
подгибаются, и он бездыханным упал на землю.
"О царь! - вскричал Бхима - наш брат служил тебе верой и правдой всю свою жизнь. Почему он встретил
смерть раньше конца пути? В чем его грех?"
"Да, Бхима, наш брат преданно служит мне, но в глубине души он считал себя самым мудрым из нас. За
это он и наказан".
Не успел Юдхиштхира ответить Бхиме, как второй их брат, прекрасный лотосоокий Накула, не выдержав
трудностей пути тоже оставил свое тело.
"О царь, - со слезами на глазах обратился к Юдхиштхире Бхима, - наш брат Накула не знал греха. Как
случилось, что он ушел от нас, не дождавшись конца пути?" Слезы душили царя. Не поворачивая головы, он
ответил: "Накула был истинным принцем династии Бхараты. Единственной его слабостью была его
внешность. Он думал, что его красота ставит его выше всех других людей. Вот он и поплатился за это!"
И три оставшиеся в живых брата в сопровождении собаки вновь двинулись в путь, к своей конечной цели сверкающей на солнце снежной вершине высочайшей горы мира. И вдруг великий воин Арджуна беспомощно
упал на землю и покатился вниз по блестящей снежной поверхности.
" О царь! - в горе выкрикнул Бхима, - наш любимый брат, величайший стрелок в мире погиб, так и не
достигнув цели последнего путешествия. Скажи мне, почему? Какой грех совершил этот храбрейший и
добрейший из людей?"
Несколько минут царь хранил молчание. Наконец, он произнес: "Арджуна обещал мне, что он уничтожит
Дуриодхану и его войско в один момент. Но битва, как ты знаешь, была жестокой и длилась долго. Наш брат
любил похвастаться иногда и наказан за это".
В полном молчании братья и безмолвный пес карабкались на сверкающую горную вершину. Но Бхиме не
суждено было взобраться на нее. В полном изнеможении он упал на колени. "О царь, - прошептал он, - я
умираю. Скажи мне, о правдивейший из людей, что помешало мне увидеть цель нашего пути?" Слезы рекой
лились из глаз Юдхиштхиры - он любил Бхиму больше всех своих братьев. Склонясь к нему, дрогнушим
голосом царь сказал: "Ты обладал великой силой, о мой Бхима, но твоя гордость от этого была еще больше,
чем твоя сила. Гордость - великий грех, брат! Вот все, что я могу тебе сказать".
И вот Юдхиштхира один вместе со своим верным псом продолжает свой путь. И, наконец, он достиг
желанной цели. Взобравшись на самую верхнюю точку снежного пика, он увидел прямо перед собой небесную
колесницу, а в ней сияющую фигуру тысячеглазого царя небес Индры.
"О великий царь! - обратился тот к Юдхиштхире, - садись в мой небесный самолет, и я быстро доставлю
тебя в небесное царство". Но Юдхиштхира ответил: "О могучий Индра, мои братья и царица Драупади погибли,
не дойдя до цели, без них мне нечего делать в твоем царстве".
"Не тревожься, царь, твои братья и твоя царица уже достигли небесного царства раньше тебя".
Юдхиштхира был очень рад услышать эту весть. Но тут он вспомнил о своей собаке и сказал: "Спасибо
тебе, о великий правитель небесных планет, но я не могу войти в твое царство, оставив здесь моего верного
пса".
Индра ответил: "Ты не хуже меня знаешь, что собака не может пройти через врата Рая."
"Тогда я тоже не смогу попасть на райские планеты. Подумай сам, как могу я оставить того, кто был мне
верным и преданным другом все эти годы?"
"Зря ты настаиваешь на своем, - уговаривал царя Индра. - Почему ты не хочешь отказаться от этой собаки
ради тех благ, которые сулят тебе райские планеты? Подумай хорошенько!"
И тогда Юдхиштхира сказал: "Я никогда никого не обманывал в своей жизни не отказывал в помощи тем,
кто искал у меня защиты, просил о милости или тем, кто слишком слаб, чтобы защитить себя. Ну как могу я
обмануть доверие этого преданного мне пса. Прости меня, о великий царь небес, может быть, это неразумно и
смешно, но ни за какие райские наслаждения не брошу я эту собаку! Это мое последнее слово!"
И тут произошло нечто совершенно необыкновенное. Настоящее чудо! Не успел Юдхиштхира договорить,
как его верный пес в один миг преобразился: он сбросил с себя земное собачье тело и предстал перед царем в
образе сияющего прекрасного полубога.
И только тогда царь Юдхиштхира взошел на золотую колесницу Индры и отправился на небесную планету.
Жители этой планеты радостно приветствовали человека, который готов был пожертвовать райским
блаженством ради спасения беспомощного предаднного ему животного.
Скачать