Das städtische Recht Sent-Mary Городское право Сан-Мари (14 июля 1348 года от Р.Х.) Дано Императором Священной Римской империи Германской нации, Немецким Королем и Королем Чехии Карлом IV. В Страсбургском епископстве (in episcopatu Strasburge) в городе, который называется СанМари (in villa Sent-Mary), каковой был основан нашим предком, герцогом Фридрихом, было нам благоугодно, как исходя из соображений права (iuris racione), так и в целях подкрепления нашей власти, оное право подтвердить. Вот почему Мы приказали записать, что если какой бы то ни было архиепископ, или епископ, герцог или маркграф, граф или иная персона светская или церковная, малая или великая, дерзнет нижеследующее нарушить, то виновный будет подлежать суду императорского величества (imperialis maiestatis). 1. Мы постановляем, чтобы соблюдалось то право названного города и проживающего там народа, которое дано Нашим Императорским Величеством, и то право, что будет установлено должностными лицами, населением, либо сеньором города, так, чтобы не противоречить императорскому праву, и чтобы никакое иное право там не соблюдалось… Кроме того, мы согласились (concedimus), чтобы установить и даровать сей грамотой, городу Сан-Мари, что в Страсбургском Епископстве, следующие неотъемлемые права и вольности: 2. Все, кто станут верными жителями этого места (quicunque huius loci incola fidelis exstiterit), будут сами избирать себе сеньора, ежели, сами владеют более чем половиной общинной собственности, и [в таком случае] вольны будут такового сеньора отвергнуть, если он плохо будет исполнять свои обязанности, и нарушать принципы справедливого правления. Ежели кто единолично завладеет не менее чем четвертой частью собственности общины и более собственности магистрата, то может он подать Нам или потомкам Нашим Императорам Священной Римской Империи Германской Нации, прошение, о том, чтобы мы даровали ему должность Бурграфа и положение Сеньора этого места. В отсутствие же сеньора, вопросы управления Сан-Мари могут решаться советом из наиболее уважаемых жителей, либо назначаемыми или же выборными чиновниками (magistratui), или же собранием всех добрых обитателей города, подчиненных только Нашей воле и праву, как было установлено выше. 3. Устанавливаем также, что права и вольности Сан-Мари, и данное указанное право, дарованное Нами, принадлежат городу, доколе [город] платит в Нашу казну, установленную мзду, а также, пока горожане остаются в лоне матери нашей Святой Апостольской Римско-Католической церкви, и не причиняют волнений и не задумывают бунта против Нашей власти. До той поры, пока [город] соблюдает условия дарования прав и привилегий, наше благорасположение, и благорасположение наших потомков и преемников, будет распространяться на СанМари… 4. Даруем право, согласно которому любой [человек], бедный, или богатый, пришлый, если решит жить там, пусть живет невозбранно, и не подлежит выдаче прежнему сеньору, если только уплатит сеньору, которому он принадлежит (domino cui pertinet), за собственную персону и пусть уплатит должностному лицу (magistratui) того места, куда он переберётся. Мы также согласились, что, если кто в этом городе умрет пусть никто (nulli hominern) не присваивает чего-либо из его имущества (de sua possessione), за исключением его сонаследников, если они будут обладать на это правом. Мы постановили также, что если из-за дальности мест, как это часто случается, законные наследники сразу не объявятся, то имущество умершего, в присутствии не менее трех верных [жителей] этого города, должно быть передано в руки судьи на срок в один год и день. 1 Если в течение этого срока кто-либо заявит и докажет свое право наследства на имущество умершего, пусть без всякого препятствия наследует все имущество. Если же в течение указанного срока имущество покойного никем не будет взыскано по праву наследства, пусть оно будет передано во владение городской общины (in potestatem iudicis transferatur). 5. Мы утверждаем нашей властью, что каждый житель этого города (omnem ibidem inhabitantem) освобождается от всякой торговой пошлины (ab omni thelonio), от всякой провозной пошлины (ab omni ducatu) за продажу или за перевозку своих товаров (pro rerum suarum) и любом месте нашей империи. 6. Далее, если кто до переселения [в этот город] для проживания в нем (ante ingressionis illis permanendi locationem) был обязан долгом 1 и если он будет отыскан кредитором (si a creditore requisitus fuerit), то, хотя он уже и приобщился к правам и привилегиям сообщества горожан (communicato juris atque consorcii civium privilegio), пусть отвечает согласно закону. 7. Если же какой-либо честный (honestum) 2 [человек] пожелает приобщиться к этому городскому праву, то, по нашему соизволению, пусть он уплатит только один талер глашатаю, который объявит его принятым в сообщество горожан, и один талер согражданам (concivibus) на воск во славу церкви (pro cera in honorem ecelesie), и пусть, если он не выстроил дом зовется Плебеем. 8. Также по щедрости нашей мы предоставляем для пользования здешних жителей близлежащую рощу с таким условием: древесину, необходимую для их нужд, — для строительства или на топливо, — может брать каждый; может там же собирать сено, сколько ему будет необходимо; с тем, однако, ограничением, чтобы никто не налагал руку на дуб или бук, разве что для нужд строительства. Еще же в принадлежность городу, в общее пользование городской общины, передается вся земля в радиусе 3х миль от ратуши, даже та, что еще находится вне пределов нынешних городских стен, за исключением церковных земель [Ad majorem Dei gloriam]. 9. Мы постановили, что о нашей юрисдикции в дальнейшем должно быть отмечено следующим образом: во-первых, если здесь [в городе] найден и схвачен какой-либо убийца, смертный приговор должен быть вынесен беспрекословно. Его [убийцы] движимое имущество (mobiles) пусть будет передано в распоряжение судьи (in potestatem iudicis), для конфискации. Вотчина (patrimonium) и [недвижимое] наследство (hereditas) его должны быть также переданы судье, на год и день, и возвращены наследникам согласно законному порядку-наследования, за исключением доли города, Императора и Церкви; если же у него не окажется наследников, [это имущество] должно быть отдано на общую пользу этого города (in communem predicti loci utilitatem). Что же касается недвижимой собственности, вотчины или наследства, переданных вышеупомянутым образом в распоряжение судьи, то мы постановили, что если в течение года и дня объявится какой-либо законный наследник и его право наследования будет доказано, пусть он наследует умершему, если же нет, то пусть наследует коммуна. 13. Если же виновный спасется от смертной казни бегством, то монаршей властью он будет осужден вместе со всеми, кто давал ему приют или оказывал ему какое-либо содействие. Если же после этого тот беглец вернется сюда, убежденный в своей невиновности, то мы разрешаем семерым верным [жителям] этого города, поклявшись собственной рукой, доказать истинность его невиновности, таким образом, что, если он самого факта [убийства] не отрицает, но докажет, что не он был зачинщиком столкновения со своим противником, то пусть не будет лишен своего имущества, но был бы восстановлен незапятнанным, как и прежде, в сообществе прочих [сограждан], 14. Если кто будет ранен кем-либо, но останется жив, однако будет покалечен, виновный пусть лишится руки и будет изгнан из городского сообщества и за пределы городской территории. Из его движимого имущества 50 талеров серебра пусть будет уплачено пострадавшему, прочее же пусть будет передано судье; [недвижимое] же его наследство пусть будет предоставлено его наследникам, ежели таковые окажутся. 15. Далее, если кто будет ранен оружием, но не искалечен (salva membrorum integritate), виновный пусть будет лишен руки и, как сказано выше, изгнан из сообщества жителей [города]; за дерзость [своего] преступления он обязан уплатить пострадавшему в присутствии трех горожан, 2 40 талеров серебра. Его движимое имущество, должно быть передано судье. О [недвижимом] наследстве решается вышеупомянутым образом. 16. Если кто в безрассудном гневе кого-либо здесь изобьет рукой или палкой до крови, виновный, приведенный в суд, обязан уплатить судье [штраф размером] до 30 талеров серебра; для удовлетворения же пострадавшего он обязан трижды перед ним отвечать, но не должен быть изгнан за пределы города и лишен своего имущества согласно вышеупомянутому закону. 17. Если горожанин (civis) вызовет [другого] горожанина в суд за долги, пусть судья. предпишет истцу и должнику придти к соглашению в течение восьми дней: по истечении этих дней, если ответчик не удовлетворит истца, пусть он уплатит судье 12 талеров серебра, истцу же — шесть талеров [в качестве штрафа]. 18. Если горожанина по той же причине вызовет в суд чужак (hospes), мы разрешаем ему [горожанину] прибыть [на судебное заседание] на следующий день [после вызова,] ввиду возможных задержек в пути (propter transeunfris impedimenta) . Если же случится, что, напротив, горожанин вызовет в суд чужака, он [чужак] может иметь восемь дней отсрочки, или же, если пожелает, может явиться [в суд] на следующий, день; мы постановили оставить ему свободу выбора. 19. Если же кто, дав волю своему беспутству, непристойно оскорбит кого-либо из горожан и будет уличен верными этого города и приведен в суд, то он должен отвечать за проступок перед судьей и истцом и в первый раз, и во второй. Если же и в третий раз будет обоснованно изобличен [в том же] и если не будет обладать средствами для возмещения своего проступка 5, пусть будет изгнан за пределы города босиком и наголо остриженный, дав клятву никогда не возвращаться. 20. Негодная женщина, если она поносила честь и достоинство сограждан, в первый же раз уличенная подобным образом, должна быть изгнана из городской общины (extra civitatis collegium), либо наказана плетьми у позорного столба, без всякого возражения. 21. Мы благосклонно относимся к древнему обычаю известному, как право церковного убежища. Ежели кто вбежал в церковь, и коснулся алтаря, так он не может быть выдан своим врагам либо обидчикам, при условии, что не покинет спасительного прибежища алтаря, пока не будет разобрано его дела, или пока церковь не отвергнет его. Преступник, прибегший к спасительной сени алтаря, отдает себя полностью в руки церкви, и должен понести наказание, назначенное церковными министрантами, вместо наказания уголовного. Запрещено, воспользовавшегося правом убежища выводить из церкви силой, либо творить расправу или убийство прямо перед алтарем. Поступившие так да предстанут перед судом как за уголовное преступление, за обиду, нанесенную укрывшемуся, сообразно тяжести вины, так и за святотатство, либо же оскорбление святынь. 24. никто из горожан не может быть лишен, малой доли жилья для проживания его семьи, даже если должник не может расплатится полностью, а остальное его имущество уже продано или в залоге. Ежели горожанин не обременен семьей, то дом его может послужить для выплаты долга. Это же правило следует применять и при конфискации имущества. 25. Постановляем, чтобы льготный [дополнительный] срок по уплате долга (vadia) и для выкупа залога для патрициата составлял 6 недель, для горожан же (burgensium) — 14 дней, без ущерба для обусловленного барыша (sine calumpnia lucri) 6, если же срок истечет и кредитор будет нуждаться в наличной монете (creditor necesse nummorum habuerit), пусть он [кредитор], призвав к себе должника, в присутствии его или в присутствии других достойных людей (probabilium personarum) открыто заявит, что присваивает себе [залог]. 26. Мы предписываем, чтобы производители продуктов продавали продукты здоровые и свежие; если же кто-либо из них продает покрытое язвами или каким-либо иным образом испорченное и будет уличен чиновниками города (a coniuratis civitatis), пусть будет изгнан за пределы города (extra ville ambitum) сообществом прочих [горожан]. 27. Если император прибудет в город (villam), пусть его маршал разместит его людей на постой мирно, без ущерба для горожан. 28. Итак, дабы горожане не утратили веру в вышеизложенные обещания, мы, поклявшися на святая святых, даем гарантию, что Мы и наследники наши будут вечно исполнять то, что выше сказано. И дабы Мы не нарушили эту клятву по какой-либo нужде, Наш представитель добровольно подал свою правую руку свободному человеку и присяжным рынка (libero homini et coniuragoribus fori). Аминь. 3 Дополнения, внесенные в текст Права, данного городу между 1348 и 1509 годами от Р.Х. О праве проживания 1. Если возникнет какая-либо распря или спор среди горожан, то он будет устранен не по произволу, но будет разрешен по местным обычаям и по законному праву всех купцов, более же всего по закону Империи и городскому Праву. 2. В этом городе, итак, никто не имеет права суда, помимо назначенного жителями, исключая императора или епископа, или тех, которые имеют судебную власть от них. 3. Также всякий, кто придет в это место, свободно останется здесь, если он не чей-нибудь серв и не признает [над собой] господина. В таком случае он называется обитатель (Plebs) 4. Горожанином (Bürger) является тот, кто имеет в городе свободную недвижимую собственность, не обремененную повинностями, либо долгами, стоимостью в 200 талеров. 5. Всякий, кто желает выстроить что либо в городе, для собственного жилья, пусть просит разрешения у совета и согласия у горожан. Заручившись тем и другим, пусть даст городу малую золотую монету (50 серебряных талеров). (Внесено указом городского совета от 12.09.1507) Ежели кто желает открыть мастерскую или торговое дело и для того просит город выделить землю, в пределах городской черты, Совет вправе дать ему землю в аренду, но не в собственность. Город должен получать от такой аренды не менее десятой доли доходов арендатора, или более, как решит Хеймбург. То же касается и тех, кто обращается в совет с просьбой основать гильдию или цех. 6. Горожане не обязаны идти на службу в цеховую стражу, иначе как на один день в месяц; однако так, чтобы каждый [из них] следующей ночью мог вернуться к себе домой. 7. Всякий горожанин, если захочет покинуть [город], должен иметь право свободного передвижения для себя и своего имущества в пределах Страсбургского епископства, вплоть до среднего Рейна и насколько простираются права Архиепископа. 8. Архиепископ Страсбургский не должен сам избирать никакого священника, кроме того, кто будет избран с общего согласия горожан и ему самому представлен. Священник также не должен иметь посвящения, иначе как по общему желанию горожан. 9. Все горожане со всем приобретенным имуществом пусть обладают одинаковыми правами однако те, кто обладает собственностью либо доходами более 2000 серебряных талеров, обладают преимуществом и называются патрициями. 10. Если чей-либо дом в городе сгорит, то, пока он не отказывается от уплаты налога с очага и других поборов, не утратит прав бюргера, и может на том месте выстроить новый. 11. Если же кто-либо другой купит [этот] двор, он не будет считаться бюргером, пока не застроит [его]. Никто [из новопоселенцев города] в течение 1 года не может сам по себе свидетельствовать в суде, а должен привести свидетелей из горожан, также не может он помогать другим или вредить, не может чем-либо нарушать право города, иначе будет изгнан. О свидетелях и наказаниях 12. Если кто вынесет дело другого в суд в присутствии ответчика и тот не будет возражать, то после [этого] он возражать не может. 13. Всякое клятвонарушение должно быть изобличено достойными законными свидетелями в соответствии с правом. 14. Никакой чужак не может один выступать свидетелем против горожанина, но только горожанин против горожанина, и всякое свидетельство чужака должно быть подкреплено двумя законными лицами, которые видели и слышали (de visu et auditu). 4 15. Неоспоримым свидетельством является свидетельство трех Бюргеров либо Патрициев, заверившими сделку, или засвидетельствовавшими что видели и слышали. 16. Запрещается жене свидетельствовать против мужа, а мужу против жены, так как такое свидетельствование есть нарушение брачных обетов, данных не миру, но Господу. 17. Если кто-либо представит суду свидетелей, из которых один или несколько будут отведены, он может призвать других вместо этих, в то же время и в то же место, если будет иметь [такую] возможность. 18. Если кто войдет в чей-либо дом, куда ему однажды уже был судом воспрещен вход, то, кто бы ни напал на него, тот не подлежит никакому наказанию 19. Если кто на собственном участке (in propria harea) подвергнется нападению, и причинит напавшему насилие, то, какой бы вред он ему ни причинил, тот пусть уйдет без всякого удовлетворения. 20. Родители полностью властны над жизнью и имуществом детей, пока тем не исполнилось 21 года. Если кто из родителей прибьет своего отпрыска, и докажет что сделал это по праву, то не подлежит наказанию. 21. Если чужестранец нападет на горожанина или ранит его [то], если горожанин известит судью прежде, а чужестранец придет в город позже, то, какое бы зло ни причинил ему горожанин, он не претерпит у судьи никакой кары. 22. Если кто вне города совершит преступление и из-за страха вины бежит в него, пусть пребывает в нем безопасно. Пусть никто, применив насилие, не наложит на него руку; он же покорно и с готовностью предстанет перед судом. 23. Если горожанин оскорбит бранью жену либо дочь согорожанина, он уплатит 10 талеров серебром, если будет уличен свидетелями, если оскорбит согорожанина пусть уплатит 15 талеров серебром, а если согорожанин принадлежит к магистрату либо ратуше, то 30 талеров серебром, если же оскорбит горожанин лицо благородного сословия, то уплатит ему 40 талеров серебром, и 10 талеров городу, и будет сечен розгами у позорного столба. 24. Даже самое малое оскорбление карается штрафом не менее трех талеров серебром. 25. Пусть никто не вываливает навоз или отбросы перед своим домом, если не желает немедленно вывезти их, за исключением предназначенных для этого месте ели же у дома обнаружат такие отбросы, то домовладельцу следует уплатить штраф в 25 талеров серебром городу. Также каждый житель, имеющий собственный дом, пусть держит перед входом фонарь и за свой счет заливает в него масло, коего должно хватить на ночь, а кто не делает так пусть уплатит 5 талеров серебром судье. 26. Чужеземец не может вступать в поединок с горожанином без согласия горожанина. Если поединок состоялся, зачинщик, и второй должны быть повергнуты заключению в тюрьму, пока не дадут клятву не нарушать более мира в городе, а сверх того не уплатят штрафа в 15 талеров серебром городу каждый. 27. Если же затронет кого-либо ночью, или в таверне ранит кого-либо — днем или ночью, — изобличается как зачинщик поединка: по той причине, что мы ввиду опьянения приравниваем нападение в таверне ночному нападению. Если же обвиняемый не примет свидетельство названных свидетелей, ему будет разрешено вступить в поединок с жалобщиком или с одним из свидетелей. 28. Кто бы ни был побежден в поединке, — тот, кто напал, или тот, кто подвергся нападению, — [оба] в равной мере подлежат наказанию. Поединок же допустим только [как средство отмщения] за пролитие крови, за грабеж или за убийство. 29. Если кто в стенах города (infra urbem) нарушит мир города, то есть если во гневе коголибо окровавит и тяжело ранит и будет уличен, лишится руки; если же убьет, будет обезглавлен. Если же убежит и не будет схвачен, его дом пусть будет разрушен до основания, [надворные] же постройки пусть в течение года остаются невредимыми. По прошествии года его наследники, если пожелают, могут восстановить разрушенный дом и свободно им владеть, уплатив однако 5 предварительно городу 60 талеров серебром. Виновный же, когда бы он ни был схвачен в городе, подлежит названной каре. 30. Если кто из горожан согорожанина своего лишит волoc или изобьет, или неожиданно войдет в его дом, или где-либо захватит и сделает пленником, он лишится защиты городского права. Прочее есть юрисдикция шеффена. 31. Если двое горожан — друзей затеют между собой ссору, зачинщик даст шеффену 3 талера штрафа. Если же недруги выйдут из города и друг друга лишат волос или изобьют, или один другого убьет, если будет уличен достойными свидетелями, будет наказан так же, как если бы он был схвачен в городе, штрафом в 50 талеров или казнью. Если же двое горожан-друзей выйдут из города и затеют меж собой ссору и останутся без согласия разняты и если потом, прежде чем вернутся в город, один [из них] над другим будет злобно глумиться, он будет наказан так, как если бы он был схвачен в городе. О наследственном и семейном праве: 32. Всякий, кто будет принуждать женщину после смерти ее супруга принять [нового] мужа или оставаться без мужа, утратит право города. 33. Если сын горожанина тайно полюбит дочь своего соседа и вступит в связь с нею и это будет обнаружено, то, если судом горожан будет найдена возможность заключения брака между ними, они будут принуждены вступить в брак. 34. [по имущественному праву] Любая женщина приравнивается мужчине, и наоборот: и мужчина является наследником женщины, и наоборот. 35. Горожанин может дарить или продавать своей жене при жизни ее все, чем бы он ни владел; после смерти жены, если он имеет сыновей или дочерей, то не может распоряжаться [этим имуществом] без их согласия, если они, достигнут совершеннолетия. Если же он нарушит это [правило] на законном основании и это докажет клятвенно собственной рукой, ему можно будет продать. Если же вступит в брак с другой женой, ничего подобного не может [сделать]. 36. Сколько бы жен ни имел горожанин, каждая из них будет свободно владеть своей материнской долей [имущества]. 37. Вдовья доля, ежели женщина пожелает ее выделения, составляет не более приданого (материнской доли), принесенного с собой в семью, но не менее четвертой части, от общего движимого и недвижимого имущества семьи. Остальное передается старшему прямому наследнику в роду целиком и нераздельно, к нему же переходят права главы семьи. 38. Если горожанин или жена его умрет, оставив сыновей, и впоследствии один из сыновей умрет, то пусть другой вступит в наследство, — если прежде имущество не было разделено; в противном случае наследство получит отец или мать [горожанина]. 39. Сын, живущий с отцом или матерью, не может ничего отчуждать из вещей своих, — ни через [азартную] игру, ни иным способом. Если же сделает [это], [имущество] по закону должно быть возвращено отцу или матери; и если кто-либо [ему] взаймы даст, по закону [долг] никогда не будет выплачен. 40. Если кто-либо, находясь при смерти, детей своих кому-нибудь поручит, а тот из корыстных побуждений причинит им зло, и будет уличен свидетелями, пусть он будет выдан горожанам [на расправу] (corpus erit burgensium), а имущество его должно быть присуждено городу, и пусть заботу об этих детях возьмет на себя ближайший их родственник по отцовской линии. 41. Если кто-либо из горожан (burgensium) умрет, супруга его с малыми детьми своими будет владеть всем и без всякого возражения получит [все], что бы муж ее ни оставил. Если же кто скончается, не оставив ни жены, ни детей, без законного наследника, все, чем он владел, перейдет на год под власть и надзор троим Шеффенам, (coniuratores fori, в редакции 1300 г. — «консулам») с той целью, чтобы, если кто-либо потребует от них наследство по праву наследника, то получит его по праву своему и будет владеть им. 6 Если же, паче чаяния, никакой наследник не потребует того, что находилось под их надзором, то первая треть будет роздана беднякам на помин души усопшего, вторая будет передана на строительство (в редакции 1300 г. — ("на укрепление») города и для украшения его храма, третья поступит Императору. 42. Полное прекращение супружеских отношений называется их аннуляцией (divorce a vinculo matrimonii, освобождение от брачных уз), после которой бывшие супруги могут заново устраивать свою жизнь. Единственное основание для аннуляции брака есть доказанная незаконность процедуры заключения брака Так если брак заключен был вне рамок и процедур Римско-Католической Апостольской церкви, то подлежит аннуляции Ежели узнаны были обстоятельства, в силу которых брак ab initio не должен был быть заключен [отсутствие намерения сторон, отсутствие добровольного согласия (брак по принуждению, отсутствие консумации брака], один или оба супруга находились в браке заключенном ранее. Запрещены также близкородственные браки, когда родная сестра или двоюродная сестра или брат состоят в браке меж собой, или же более близкие родственники, то такой брак необходимо аннулировать Вещное торговое и податное право 43. Если кого заставит крайняя нужда, он может продать своё имущество, кому пожелает, уплатив только пошлину за прибыток 44. Если горожанин привлечет к суду за неуплату долга чужестранца, пусть судья задержит его [у себя] на 6 недель (по редакции 1200 г.: «...за свой счет, если тот не будет иметь средств для себя»), после каковых [недель] судья выдаст должника кредитору, получив в свою пользу 3 солида и соответствующее заверение, что никакого зла он ему (т. е. должнику) не причинит. 45. Никто не может присваивать вещь, каким-либо образом взятую, если он не докажет клятвенно, что она ему досталась не обманом или грабежом. Если же тот, в чьей власти [вещь] находится, скажет, что она была куплена на рынке, как не украденная или похищенная, у незнакомого ему человека, даже дом которого ему не ведом, и это клятвенно подтвердит, то он не подлежит никакому наказанию. Если же он признается, что [эта вещь] была куплена у известного ему [человека], то в течение 14 дней он может жаловаться в наше судебное собрание; если же не придет и не сможет поклясться [в свое оправдание], понесет наказание за разбой. 46. Всякий, — будь то судья или иной горожанин, — если осмелится захватить кого-либо, или чье либо имущество в городе без судебного решения, если только он не нашел у него краденого или фальшивой монеты, лишится защиты города. 47. Когда умрет горожанин, имевший личного господина (proprium dominum), которого он признал таковым, жена его названному господину ничего не будет давать. 48. Если кто лишится покровительства города, пусть в течение шести недель сохраняет неприкосновенными свою жизнь и имущество (In corpore et rebus suis pacem habebit) в самом городе и вне его и имуществом своим располагает, как пожелает, за исключением дома, который ему нельзя продать или заложить. Если же в течение указанного срока он не вернет покровительства города, то лишится собственного дома и всего, что имеет в городе. 49. Никто, [находясь] на ложе болезни, без согласия наследников своих не может кому бы то ни было передавать какое бы то ни было имущество стоимостью свыше пяти талеров серебра. 50. Если кто умрет и придет кто-либо в качестве кредитора, жалуясь в присутствии судьи на наследников [умершего], говоря, что было дано им и те отрицают, то истец сам либо изобличит их с помощью свидетелей, либо отпустит с миром. 7 51. Кто бы в городе ни задержал [у себя] чужую вещь за долг, пусть докажет этот долг, и тогда пусть будет ему позволено на 14-й день продать эту вещь в присутствии двух горожан в возмещение долга. 52. Если кто даст кому-либо залог за долг, пусть имеет за это 14 дней отсрочки [уплаты]. Если же кредитор не пожелает принять этот залог, должник обязан вернуть ему долг немедленно до наступления ночи. Патриции же имею отсрочку, как сказано в праве, выше 53. Ежели кто в присутствии свидетелей, публично пообещает купить вещь, принадлежащую другому, а потом откажется, а второй не сможет продать еще кому-то, то Шеффен должен взыскать с такого [обещавшего купить], как с должника, а вещь передать в его собственность после уплаты, когда свидетели покажут, что он обещал купить и не купил. О дозволенном для горожан 54. Плебеи, суть босяки, не имеющие собственного дела, а лишь зарабатывающие кусок хлеба продавая свой труд. Плебей не имеет собственности в городе, даже дома, но должен снимать угол для жилья. Ежели плебей остался без крыши над головой, то через месяц, если не найдет приюта утратит право города. Всякий вновь прибывший в город, не гость, а на поселение, и не выстроивший или не купивший дома, или участка, после года проживания, получает Право города после уплаты талера городу и талера Церкви, и имеет достоинство плебея. Ежели не получил право города, то должен быть изгнан. Плебеи не могут облачаться в лен, шелка и бархат, или носить украшения, или жемчуг, ибо их доходы не позволяют им того. Всякий плебей, замеченный в роскошестве, должен быть допрошен Шеффеном, где украл? Плебей не имеет права торговать в городе, либо открыть свое дело, пока не обзаведется домом и семьей. Плебеи лживы и изворотливы, и являются сомнительными свидетелями, их слово против слова Бюргера должно подвергаться судьей сомнению, и лучше, если двое или трое подтвердят. Слово одного плебея против Патриция не должно считаться за свидетельство, и даже двух, особенно если эти двое из одной семьи. Если многие показывают одно, судья может верить, он они тогда не могут быть из одной семьи. Плебеи должны высказывать надлежащие почтение по отношению к Бюргерам, Патрициям и Аристократам, кланяться им при встрече, снимая головной убор, уступать по требованию лучшие места в присутствиях. Непочтительность, а пуще того, брань и поношение, от Плебея к Бюргеру, Патрицию и Аристократу, сурово наказывается, согласно этому Праву, и Императорскому уголовному закону. Члены семьи плебея – также являются плебеями. 55. Бюргеры есть богобоязненные, трудолюбивые горожане, имеющие свой дом, по наследству или выстроенный на свои средства. По истечении года, по уплате 1 талера городу и 1 талера Церкви, купивший в городе участок, и выстроивший дом, или же честно купивший дом, может получить право города. Как и семья его. Бюргеры имеют право торговли или могут объединяться в цеха либо гильдии, для производства мастеровых товаров. Любой работающий на территории города Бюргер должен относиться к Цеху или Гильдии, и не может устанавливать свои цены на товары, а лишь по совокупному решению Гильдии либо цеха. Бюргеры, свидетели заслуживающие доверия, но их слово против слова Патриция сомнительно, судья должен убедится что слово верное, и может применить для того к Бюргеру пытку, чтобы установить истину. К Патрицию же в таком деле пытку применить не может. Если двое или трое показывают одно, судья может верить, он они тогда не могут быть из одной семьи. 8 Бюргеры должны помнить о скромности, и не могут носить шелк либо бархат, им запрещен пурпур, золото и серебро в одежде, а так же жемчуг. Серебряные украшения могут носить, с поделочными камнями, но не более. Бюргеры должны высказывать надлежащие почтение по отношению к Патрициям и Аристократам, кланяться им при встрече, снимая головной убор, уступать по требованию лучшие места в присутствиях. Непочтительность, а пуще того, брань и поношение, от Бюргера к Патрицию и аристократу, сурово наказывается, согласно этому Праву, и Императорскому уголовному закону. Члены семьи Бюргера являются Бюргерами. 56. Патриции – люди коим город обязан своим достатком, Отцы Города, имеющие в городе собственность не менее 2000 талеров, и употребляющие эту собственность на благо города. Ежели семья имеет защиту городского Права не менее 10 лет, и имеет большую, вышеуказанную собственность в городе, то глава семьи может обратиться, с прошением к Совету, за получением статуса Патриция. Совет, учитывая благонравие и благодеяния для города, от этой семьи проистекающие, может статус дать, а может отказать. Тогда еще год и день должен пройти, тогда новое прошение может быть подано. Патрицию приличествует скромность в одежде, однако ему дозволено то, что не дозволено Бюргерам. Патриции не зависит от решений цехов или гильдий и могут назначать свою цену за любой товар в их собственности. Ежели цех недоволен, он может жаловаться на такого Патриция Совету. Патриции должны высказывать надлежащие почтение по отношению к Аристократам, и только к ним, и кланяться им при встрече, снимая головной убор, уступать по требованию лучшие места в присутствиях. Непочтительность, а пуще того, брань и поношение, от Патрицию к Аристократу, сурово наказывается, согласно этому Праву, и Императорскому уголовному закону. Члены семьи Патриция являются Патрициями, пока не заведут новую семью. 57. Аристократы, пожалованные наследственным гербом и титулом, от Императора, или другого сеньора, не входят в юрисдикцию города, ежели имеют личного сеньора, который лишь и может вершить над ними суд и расправу. Если не имеют личного сеньора, входят в юрисдикцию городского суда, для назначения наказаний и могут получить право города, после уплаты 1 талера городу и 1 талера церкви, и имея в городе дом либо поместье, либо иную собственность. Аристократы освобождены от допроса под пыткой, согласно Императорскому праву. Изменения, внесенные в городское право после 1509 года от Р.Х. Об управлении городом Да будет известно всем, что городской совет создан в 1510 г. на 2 года и два месяца, начиная с понедельника постом, после того воскресенья, когда поют Reminiscere. Каждый член совета обязан по мере сил непоколебимо соблюдать все нижеследующие пункты устава: 1. Семеро членов Совета, находящиеся у власти, должны гарантировать и поклясться святыми: честно сидеть в совете, хранить тайны, подчиняться воле большинства; соблюдать грамоту и устав о присяге, а также право города, поскольку они касаются совета; выслушать грамоту и устав о присяге в течение первых двух недель по избрании. 2. Семеро членов совета должны 3 раза в неделю собираться на заседания под угрозой уплаты штрафа в случае неявки. Собираться следует после того, как пропоют в часовне. Кто из них придет вовремя и просидит до конца заседания, получает 4 талера вознаграждения. 3. Те семь должностных лиц, на которых лежит управление городом, образуют городской совет (magistratym) и имеют наименования следующие: 9 Бургомистра, Канцлера, Шультгейса, Хеймбурга, этих советников следует именовать ратманами, и доверить им решение повседневных вопросов и разбирательство дел текущего управления городом, трое советников получают достоинство шеффенов и составляют городской суд, разрешая вопросы права, и его применения, в чем и заключаются их каждодневные обязанности, все же 7 советников вместе образуют городской совет, коий на совместных заседаниях решает важные для города вопросы. О полном составе городского совета 4. Полным составом городского совета считается такой состав, в котором присутствует все семеро советников. Однако если в силу жизненных обстоятельств или уважительных причин, советник не смог явится в заседание, то полномочным составом Совета является такой состав, в котором присутствуют хотя бы четверо советников из семи. 5. Совет принимает решения через голосование, то предложение считается принятым, которое обладает большинством голосов. 6. Советник, не явившийся на заседание Совета, будь то ратман или шеффен, не будучи прикован к кровати по тяжелой болезни, подвергается штрафу в 30 серебряных талеров для шеффена и 120 талеров серебром для ратмана, и ежели сделал такое дважды, Бургомистр может поставить на голосование вопрос, об исключении такого нерадивого чиновника из состава совета, и лишения его текущей должности. Когда своими обязанностями пренебрегает Бургомистр, любой из ратманов может вынести такое же предложение в отношении него. 7. Советник не имеет права голоса, когда голосуют в совете, по вопросу касающемся его лично или же его ближайших родичей и друзей, или же когда он как-то заинтересован в исходе голосования лично, и может печься не о благе города. В таких случаях, если становится известно об указанных обстоятельствах, любой советник может заявить другому отвод от участия в голосовании. Отец не имеет права присутствовать в совете при разбирательстве дела его сына, брат — брата, тесть — зятя, зять — тестя. 8. Ежели советник уезжает из города по своей надобности, менее чем на 30 дней, он представляет Совету на утверждение, своего заместителя, из уважаемых горожан, которому передает свой голос в совете. 9. В случае, когда отъезд советника длится более 30 дней, он должен быть отрешен от должности и переизбран. Также советника следует переизбрать если он умер, или заболел, более чем на 30 дней, что мешает ему исполнять как должно свои обязанности. 10. Срок полномочий советника составляет один год и один месяц в одной должности для шеффена и два года и два месяца для ратмана. 11. Горожанин не может занимать одну и ту же должность в совете более двух раз подряд. 12. Советник, чей срок полномочий истек, или о котором это было решено, покидает совет. 13. Только Городской совет, в полном составе, решает вопрос о назначении нового советника. Объявляется, во всеулышанье, о вакантной должности. Соискатели присягают, что на указанную должность имеют право по своему происхождению, положению, умениям и имущественному цензу. Также соискатели вносят в городскую казну залог в размере стоимости должности. Городской совет, в полном составе, обсуждает кандидатуры, и принимает решение о назначении одного из соискателей на должность. Остальным возвращается залог, кроме его десятой части, удержанной в казну города. Ежели соискателей должности нет более недели, совет может попросить кого-либо из уважаемых горожан, занять эту должность. Он (приглашенный) также приносит присягу и платит за должность, но совет может предусмотреть возможность рассрочки такого платежа. В случае же, когда и так не удается найти нужного человека, разрешается занять должность прежнему чиновнику в третий раз, но не более. 10 14. Только городской Совет в полном составе получает власть преследовать и наказывать преступников, которую называют "банн" (bannum). Ибо ту власть, которая - в соответствии с характером преступления - направлена на пролитие крови при вешании, отрубании головы, изувечении и тому подобное, не может быть дана одному человеку неблагородного происхождения. Поэтому, когда совет сформирован, император, через своего фогта дает ему банн, т.е. право наказания смертью осуждаемых таким образом, и всю власть - их преследовать. Заседания совета по такому вопросу проводит Шультгейс, а не Бургомистр, и Бургомистр не имеет права второго голоса. Однако поскольку совет занят другими важными вопросами, всю подготовку к такому судебному решению, следствие, дознание и доклад Совету следует возложить на полносоставный суд из трех шеффенов. Председательство в таком полносоставном суде решается по жребию. То же относится к делам, приговор по которым предусматривает изгнание из общины. 15. Городской совет в полном составе принимает решения – указы по вопросам управления городом. Указ считается действующим, после публичного его оглашения на ратушной площади, и подписания Бургомистром. Бургомистр не может отказаться подписать Указ, если за него проголосовало большинство советников. Также в полномочия совета входит изменения городского права, в той именно части что указана знающими законоведами. 16. Совет слушает регулярные отчеты чиновников и ратманов, и принимает решения по их предложениям и жалобам. 17. Совет утверждает расходы из городской казны, на цели городского благоустройства, и назначает указом подати и пошлины, для ее пополнения. 18. Запрещается членам совета в течение того года, когда они заседают в Совете, брать в аренду лично или через кого-либо другого городской акциз. 19. Никто не имеет права защищать в совете своего друга или своего кровного родственника, иначе чем в духе присяги. 20. Если у кого-либо имеется дело в совете, то члены совета не имеют права без разрешения Бургомистра давать ему указания во время заседании. Запрещается также выступать в качестве его поручителя против совета. 21. Так как члены совета, ратманы и шеффены часто собираются и работают для города, то каждый из них получает 200 талеров год, а именно: 50 — к пасхе, 50 — к троице, 50 — к празднику всех святых и 50 — к рождеству и четверть вина к каждому из указанных больших праздников. 22. Четыре раза в год совет обязан осматривать городские постройки, и те члены совета, которые присутствуют при этом, получают каждый раз по 30 талеров и по четверти вина. 23. исключен решением полносоставного совета от 13.12.1625-го от РХ 24. Чтобы вычеркнуть какой-либо пункт из городского права, необходимо созвать всех членов совета и нужно, чтобы за отмену высказалось четверо из семи голосов, второй голос Бургомистра или Шультгейса здесь учтен быть не может. То же самое нужно чтобы внести в право новый пункт. 25. Император через своего фогта может вычеркивать или изменять те пункты права, кои дарованы непосредственно Императором. О совете ратманов 26. Совет ратманов уполномочен городом решать вопросы об управлении общим городским имуществом, но продавать его можно только с согласия всех советников, включая шеффенов. Также совет ратманов рассматривает прочие важные и срочные вопросы, не отнесенные настоящим правом к введенью других городских властей. Посему, должность Ратмана может быть получена лишь Отцами Города, а именно ни один советник из совета Ратманов не может быть сословием менее чем Патриций. 27. Совет Ратманов не имеет права — не заручившись согласием большинства членов основного состава — тратить одновременно больше 50 серебряных талеров. Всякий такой расход [т. е. 11 превышающий 50 талеров] должен служить чести господней и города. Вскоре после того как соберется совет, о сделанной трате должно быть доложено Канцлером, чтобы полный совет мог высказать свою волю. 28. Ежели совет берет в долг у кого, то отвечает имуществом общины по этому долгу. 28. prim. Совет Ратманов не должен допускать, чтобы еврей или еврейка или кто-либо по их поручению выступали конкурентами христианина при покупке недвижимости, но им разрешается конкурировать друг с другом, если на то есть согласие совета. 29. Совет ратманов решает вопросы о иных городских служащих кроме советников, о учреждении либо сокращении таких должностей. Совет ратманов утверждает в должности чиновников, нанятых Бургомистром, и утверждает довольствие денежное либо натуральное для таких чиновников. 30. Совет ратманов рассматривает жалобы на действия шеффенов и имеет права высшего городского суда, по отношению к суду шеффенов. Председательствует на таких собраниях не Бургомистр, но Шультгейс, и Бугромистр не может применять свое право второго голоса. Когда перед Советом Ратманов разбирается апелляция на приговор кого-либо из суда шеффенов, то каждая из тяжущихся сторон обязана внести 50 талеров серебром; та сторона, которая проигрывает свое дело, теряет свои деньги, другая — нет. Эти деньги делятся между теми, кто произнес приговор, и судьями. 31. Будучи созван, Совет ратманов заседает в зале городской ратуши. 32. Все ограничения, приведенные выше, касающиеся полносоставного Совета касаются и Совета Ратманов. О городском суде 33. Совет имеет право назначать трех подчиненных ему чиновников, которых обыкновенно называют шеффенами или судьями (iudices), настолько уважаемых, чтобы граждане (burgenses), сохраняя свою честь, могли предстать перед ними в суде. 34. Шеффены будут судить за кражу (furtum), за разбой и насилие frevela, за денежные долги (pro geltschulda), за ссору или поединок, и за прочие нарушения, не требующие усекновения членов либо не карающиеся смертью, и споры между горожанами, а также между горожанами и ратушей, всех жителей города и всех прибывших в него, если они не противопоставят разумного основания для исключения, кроме министериалов церкви и тех, которые принадлежат к зависимым людям (de familia) архиепископа, и тех, которые им назначены на должности, а также людей в чьих жилах течет благородная кровь, имеющих титул, и являющихся чьими-то вассалами, подсудными суду своего сюзерена. В последнем случае шеффены должны арестовать преступника, и сопроводить его на суд сюзерена, приложив жалобу на его действия, совокупно с раздобытыми уликами и доказательствами, включая заверенные нотариусом показания свидетелей. Желающий занять должность Шеффена должен внести в казну города 1000 серебряных талеров залога. Таковы же обязанности каждого в отдельности. 35. Ab ovo О Бургомистре, который называется также (magistrate prima) Бургомистр – главный и первый из совета. Он созывает советников к заседанию, председательствует на нем, следит за порядком, и распоряжается старшинами, чтобы выводили смутьянов. Бургомистр может обладать как бы двумя голосами в полносоставном совете и в совете ратманов. Бургомистр по всем вопросам голосует первым. Если же по окончании голосования оказалось так, что голоса советников разделились поровну, бургомистр голосует второй раз, и только в этом случае. Когда же надо для решения вопроса не менее двух третей советников высказавшихся за, Бургомистр не имеет права второго голоса. Также Бургомистр обязан высказываться на обсуждении вопросов последним, дабы авторитетность его мнения не довлело над остальными советниками. Должность Бургомистра может занять лишь тот, кто уже отбыл ратманом срок в другой должности, и на его службу не случилось никаких нареканий в прошлом. 12 Бургомистр контролирует работу остальных магистратов, может предлагать совету ввести новые должности, может уволить или нанять на должность городского служащего члена городской общины, по предложению соответствующего советника или из собственных соображений. Бургомистр может ввести должность своего секретаря или помощника, обосновав необходимость его содержания перед Советом. Чтобы претендовать на должность Бургомистра, соискатель должен внести в казну города 2000 эзингеймских талеров. 36. О Канцлере скажем во вторую очередь: Канцлер города отвечает за городскую казну, за ее наполнение и расходование, ему доверены ключи от сокровищницы. Канцлер имеет в подчинении Старшину над монетой монеты (monete magicter), и необходимое количество счетоводов, для помощи ему в делах, связанных с денежным обращением. Канцлер вносит в совет предложения по увеличению или уменьшению налогового бремени на горожан. Также он отчитывается перед советом минимум четырежды в год о состоянии казны, о доходах и расходах, обосновывая все траты, и предлагает Совету утвердить план расходов на следующий раз. Канцлер управляет собственностью города, в том числе ведет все дела с Энзингеймом по печати и привозу денег, и управляет доходом с городских серебряных рудников. Канцлер ставит свою подпись на документах, финансового характера, договорах, расписках либо же векселях, и заверяет личной печатью. О составлении такого документа он обязан известить совет Ратманов. Желающий занять должность Канцлера должен внести в казну города 1500 серебряных талеров залога. 37. О Шультгейсе, как верховном судье и хранителе архивов города, скажем далее: Шультгейс следит за тем, чтобы все бумаги Совета содержались в порядке, и чтобы все слова, сказанные советниками на заседаниях были записаны. Шультгейс ответственен за хранение всех документов, включая право Империи, Городское право и городской архив, и может приказать дать горожанам выписки из этих документов по 2 талера за лист. Шультгейс начальствует над всеми писцами ратуши и городским нотариусом. Также Шультгейс имеет власть верховного судьи, что означает, - он председательствует на Совете Ратманов, когда туда подают жалобу на приговор одного из Шеффенов. Бургомистр на таком заседании лишается своего права второго голоса, а Шультгейс наоборот его приобретает. Также Шультгейс может войти в суд шеффенов, где рассматривается дело указанное в статье 14 настоящей части права, в качестве председателя такого суда если на то будет его желание. Если он сделал так, то приговор такого суда не обжалуется, кроме как Императору или его фогту. Шультгейс начальствует над городским палачом, и его помощником. Шультгейс ставит свою подпись на приговорах совета Ратманов, и заверяет их личной печатью. Шультгейс, в случае отсутствия Бургомистра, исполняет его обязанности, в том, что касается сбора совета и председательства в нем, но не обладает правом второго голоса. Желающий занять должность Шультгейса должен внести в казну города 1500 серебряных талеров залога. 38. О Хеймбурге – надзирателе за градостроительством чистотой, и городским благочинием скажем в четвертых: Хеймбург, ратман, коий присматривает за порядком, благочинием, и городской чистотой. Также он отвечает за градостроительство. Хеймбург начальствует над Старшиной стражи, в подчинении которого находятся, старшина фонарщиков, и смотритель кладбища. 13 Также Хеймбургу принадлежит право назначать надзирателя тюрьмы, в которой содержатся под охраной преступники. Хеймбург, с одобрения Совета Ратманов дает разрешение или запрет на строительство в черте городских стен, и он же докладывает совету о таких заявках, приводит доводы за или против. Хеймбург надзирает за строительством, предпринятым на средства всего города, и получает на это строительство средства, размер которых должен обосновать перед Советом, а о расходовании отчитывается Совету. Хеймбург докладывает Совету о мерах принятых по предотвращению и тушению пожаров в черте города, и получает на это, от Совета, деньги. Желающий занять должность Хеймбурга должен внести в казну города 1500 серебряных талеров залога. 39. О наемных чиновниках ратуши скажем ниже: Городской глашатай – сия должность утверждается под началом Бургомистра. Обязанностью городского глашатая следует считать принародное оглашение указов городского Совета Сан-Мари, а также оглашение приговоров Совета и Шеффенов, дабы жители славного города могли ознакомиться с их содержанием. Установить глашатаю плату в 10 талеров серебром в месяц, и установить обязанность хозяев городских заведений, первую кружку пива наливать ему бесплатно. Мастер над монетой - чиновник, отвечающий за пополнение казны, сбор налогов, сведение баланса бюджета. Должно ему, обходя дома и различные таверны и прочие частные заведения, осматривать их на предмет обложения налогом, согласно с указами Совета, и назначать размер уплаты с каждого двора. Также он имеет право досматривать товары, и ему, без промедлений должны открывать свои учетные книги все банкиры и ростовщики на территории Сан-Мари. Он обладает правом вызова в городской суд тех, кто не уплатил вовремя всех сборов и пошлин, установленных Советом. Мастер над монетой хранит городские меры и веса, а также следит за чистотой серебряной монеты, печатающейся в Энзингейме и обращающейся в городе. Оплата (Ab aerario) мастера над монетой остается на усмотрение совета Ратманов, но не может быть менее 100 серебряных талеров в месяц. Старшине стражи должно, усердно командуя цеховой стражей, выделяемой городу цехами по квоте, назначенной Советом Ратманов, обеспечивать порядок и спокойствие в Сан-Мари, следить за исполнением городских указов. Также в его обязанности вменяется сыск и розыск преступников, вызов в суд свидетелей, нахождение улик и доказательств преступлений, арест и применение силы и оружия в защиту города от преступников и внешних врагов. Оплата Старшины стражи остается на усмотрение совета Ратманов, но не может быть менее 60 серебряных талеров в месяц. Надзиратель тюрьмы отвечает за сохранность ценностей и улик, находящихся в ведении городского суда своим имуществом. Также он получает от совета либо же от заключенных или их родственников средства на содержание заключенных в тюрьму обвиняемых либо должников. Он должен следить, чтобы заключенные не покидали тюрьмы, иначе, чем по решению одного из шеффенов, либо при снятии с них всех обвинений. Если же заключенный сбежал, надзиратель должен быть подвергнут наказанию. Надзиратель тюрьмы получает содержание назначаемое Советом Ратманов, не менее 60 талеров серебром в месяц. Старшина фонарщиков подчиняется старшине стражи. Ему вменяется присматривать за городскими улицами и достаточным освещением города в ночное время. В то же время должно ему смотреть, не показался ли где огонь, и, увидев, немедля поднимать тревогу, и начинать тушить его, и далее привлечь тех из цеховой стражи, кто дежурит в то время, и руководить ими. Старшина может вызывать горожан в суд, от имени города, если те нарушают указы о чистоте, либо освещении, либо не платят налогов за фасад, и по прочим поводам, касающимся компетенции Хеймбурга. Старшина фонарщиков имеет содержание (аb aerario) не менее 40 талеров серебром, и далее как решит Совет Ратманов. 14 Нотариус имеет право на свидетельство слово в слово (аd verbum). Так он свидетельствует от имени города о показаниях, данных обвиняемыми на допросе, или же данных свидетелями, находящимися в отдалении. Он заверяет, за мзду, сделки по документам (аctis testantibus) и хранит у себя их копии, и эти сделки не могут затем оспариваться в городском суде. Свидетельство нотариуса для суда – важнее свидетельства доброго горожанина. Также нотариус может по назначению совета, выступать либо присутствовать, с целью свидетельства, в судах различных инстанций от имени города. Нотариус имеет содержание (аb aerario) не менее 70 талеров серебром, и далее как решит Совет Ратманов. Также мзду, получаемую за заверение документов и сделок, Нотариус, сдает в казну города за исключением третьей части, которую оставляет себе. Старшина писцов иначе именуемый секретарем совета, руководит городскими писцами. В его обязанности входит ведение протоколов совета и вся бумажная работа, в том числе в городском суде, к коей он привлекает остальных писцов. Старшина писцов имеет содержание (аb aerario) не менее 30 талеров серебром, и далее как решит Совет Ратманов, а писец не менее 10 талеров. Палач служит орудием правосудия, и дознания он должен применять к подсудимому пытки по решению шеффена или совета, и казнить осужденных смертью по требованию суда. Сам палач является лишь проводником воли других, и поэтому на него не может падать недоволство и месть родственников и свойственников казненных. В обязанности палача входит также поддержание жизни в допрашиваемом, и исцеление его ран после допроса с пристрастием. Когда нет другой работы, Палач истребляет бродячих животных, и часто выполняет другие грязные работы. В церкви Палач стоит у самого входа и к причастию подходит последним. Однако следует к палачу принято обращаться "мастер", и он входит в сословие бюргеров. Палач имеет содержание (аb aerario) не менее 60 талеров серебром. Помощник палача – должность введена указом Совета Ратманов от 21.09.1627 года. Помощник или ученик палача во всем слушает мастера, и следует его указаниям. До получения статуса полноправного мастера он должен проходить в учении не менее семи лет. Содержание помощника составляет не менее 15 талеров. Смотритель кладбища есть человек приглядывающий за кладбищем, и захоронениями и оберегающий его от осквернения и разграбления. Смотритель ухаживает за могилами, а также копает могилы. Он подчинен Старшине фонарщиков, а через того старшине стражи. Смотритель кладбища должен получать за работу не меньше 20 талеров. Дополнения к уголовному праву города 40. Согласно императорскому праву ни один преступник, даже обвиненный в богохульстве, убийстве или ереси, не может быть подвергнут пытке ежели ему не исполнилось к тому времени полных 14-ти лет. 41. Когда шеффеном разбирается жалоба, то тот, кто хочет выступить истцом, должен внести 10 талеров серебром, обвиняемый же должен быть заключен в тюрьму, если не сможет внести тоже 10 талеров, когда провинность малая. Та сторона, которая проигрывает свое дело, теряет свои деньги, другая — нет. Эти деньги остаются тому, кто произнес приговор за вычетом доли что идет на содержание обвиняемого. 42. (Ad instantiam ) по ходатайству истца— другая сторона (Altera pars), заключается в темницу, как то следует из имперского права. Однако же в Сан-Мари заключенный может быть отпущен под залог либо под поручительство, чтобы он мог собрать доказательства своей невиновности. Что касается залога, то при серьезных преступлениях, карающихся смертью или усечением членов, он должен составлять не менее 500 талеров серебром. При преступлениях менее серьезных, не менее 50 талеров серебром. Это правило (залога) может применяться только к людям без- 15 упречной репутации. Залог возвращается в случае благополучного исхода дела для обвиняемого, за исключением судебных издержек, в противном случае не возвращается. Поручительство возможно, с той же целью что и внесение залога. Поручитель – может быть из семьи арестованного либо же полноправный горожанин того же положения либо выше. Поручитель берет на себя обязательство в случае побега арестованного понести наказание, и присутствовать в суде вместо него. Поручителем может быть только уважаемый человек, ранее не подвергавшийся судебному преследованию, о благонравии и надежности, а также платежеспособности которого широко известно. 43. Судебные издержки, конфискация имущества: Во первых – издержки, касаемые содержания судей. За каждое заседание по конкретной жалобе шеффен получает 2 талера, а Шультгейс 10. За вынесение приговора шеффену полагается 10 талеров а Шультгейсу 30. Начальник тюрьмы должен получать по 5 талеров за каждого заключенного на его содержание в камере за день. Издержки, получающиеся при применении пытки, расходы на веревки, ремни прочий инструмент, целебные мази, согласно уложению цеха палачей, либо городскому указу. Плата Палачу и его помощникам составляет не менее 2 талеров для палача за допрос и 5 талеров для помощника за то же самое время. Издержки, получаемые при проведении казни, устройство помоста, и расходование веревок и прочего, подсчитываются и оглашаются суду мастером над монетой Издержки, связанные с проведением дополнительного расследования, по ходатайству обвиняемого или же истца. Деньги на дорогу, и пропитание выехавшего чиновника, по 1 талеру в день путешествия для следователя, и по 3 талера для писца. Издержки, связанные с оплатой еды и дороги для свидетелей, как то положено по императорскому праву. Адвокаты и ходатаи могут заключать соглашение с подзащитными об оплате их услуг, но не могут требовать более чем 5 монет за заседание, и отдельно могут назначить цену за благоприятный приговор, но не более 300 монет, за дело исходом коего может быть смертная казнь или членовредительство и не более 30 монет за дело с менее тяжкими последствиями для арестованными. Эта плата взимается как судебные издержки, со стороны проигравшей дело, а если та заплатить не может, то со стороны нанявшей адвоката. Все издержки взимаются полностью, со стороны проигравшей дело. Допускается конфискация имущества проигравшего, или его ближайших родичей, для покрытия судебных расходов и издержек. 44. Ежели с осужденного полагается взыскание либо же конфискация имущества, таковое [взыскание] должно проводится с движимого (de mobilibus) и недвижимого (de rebus suis fixis) имущества осужденного. Сим постановляем, что с человека, не имеющего семьи и законных наследников имущество взыскивается в полном составе. Ежели у осужденного преступника есть жена, и может доказать это, то суд должен выделить ей малую долю жилья, и десятую часть имущества осужденного. Ежели родители, отец либо мать осужденного живут в его доме, и могут доказать, то дом не конфискуется. Ежели есть дети, не вошедшие в возраст, и это подтверждается свидетелями, то на каждого такого установить выплату десятой части. Родственники осужденного не могут претендовать более чем на две пятых части имущества осужденного, сколько бы их не было. 45. Согласно Императорскому праву, а именно указам о колдовстве и ереси, следует знать про правила, установленные статьями, где речь идет о преступлениях, подсудных трибуналу святого оффициума, и касается это таких [людей], ежели осужденный был казнен либо же обвинен в святотатстве, колдовстве и ереси, оскорблении или хищении святынь, то, во-первых, при рассле- 16 довании такого рода преступлений, и вынесении приговора, в отсутствии трибунала инквизиции, обязательно должен присутствовать представитель святой нашей матери апостольской РимскоКатолической церкви, в ранге не меньше диакона. А во-вторых движимое (de mobilibus) и недвижимое (de rebus suis fixis) имущество такового преступника подлежит конфискации и разделу в пропорции следующих долей: Наша казна получает пятую долю от имущества осужденного, Страсбургский Диоцез получает десятую долю, а, ежели решение выносил трибунал Святого Оффициума, то пятую долю, городская община в лице казны города получает десятую долю, если же решение выносилось Советом в полном составе, то пятую долю, доносчик или истец получают двадцатую долю (только de mobilibus), и лишь оставшееся имущество получает законный наследник, чье право доказано и неоспоримо, а, ежели [наследника] не найдется, то [имущество] разделяется по указанным инстанциям в пропорциональных долях. 46. настоящим устанавливается, что запрещено ростовщичество, то есть передача денег с назначением процентов, так чтобы долг рос со временем. Таковая деятельность карается конфискацией движимого имущества и отсечением большого пальца на правой руке. Ежели должник не может отдать долг, то в уплату долга заимодавец может потребовать от шеффена ареста любой части имущества должника, кроме жилища, занимаемого семьей должника. После того, как долг подтвержден, Шеффен организует продажу имущества, так, чтобы из получившейся суммы можно было выплатить долг заимодавцу, и судебные издержки. Комментарий законоведов: Следует учитывать всем и каждому кто трактует и применяет право города Сан-Мари, что ни один судья, шеффен, или горожанин, и никое их собрание либо общество, никакие чиновники (magistrat), не могут ни буквы изменить в сем праве, ни трактовать его никак кроме того, как написано: в статьях с 1 по 28, древнейшей части права, потому что эти статьи эти внесены в право города императором или императорским законоведами. Также невозможно изменить смысл и форму статей, которые начинаются словами - «Согласно Императорскому указу либо праву». Если же возникнет нужда в изменении указанной части права, следует обратится к императорскому фогту, который один, после императора, имеет право на внесение таких изменений. Прочие же, не указанные здесь, статьи городского права, могут быть изменены или вовсе отменены решением уполномоченных властей города. 17