А. Аверченко «Искусство любить» Медляев Бузыкин Пассажирка Бузыкин: Второй? Медляев: Первый. Бузыкин: Куда изводите ехать? Медляев: Я не еду, я провожаю. Ах ты Господи, нет ее. Вот увидите, опоздает. Всегда так. А..нет…вот кажется….нет, не она. Бузыкин: Вы об этой даме, в черном? Медляев: Да. Ошибся. Думал сестра. Сестру я провожаю. Бузыкин: Не дурная бабеночка. Медляв: Кто? Сестра? Бузыкин: Нет! Я о той даме в черном, что прошла. Медляев: Вот, вот, вот….смотрите…возвращается! Посмотрите, посмотрите, какая хорошенькая! Бузыкин: Да! Женщина настоящая, правильная Бузыкин: Эх! Люблю я ихнего брата! То есть Вы даже себе представить не можете, до чего люблю! Медляев: Ну это не трудно представить, я и сам знаете ли, по этой части… Бузыкин: Да ну! Медляев: Да уж, знаете ли. Бузыкин: Только вот, не везет мне в этих делах Медляев То есть как это, не везет? Бузыкин: Да вот не знаю как с ними….хм…обращаться, с бабеночками. Не умею я, не выходит у меня. Медляев: Ну, это штука не хитрая, всякую женщину можно поймать на приемчик. Нужно только знать прием. Бузыкин: Какие приемы: А вы их знаете? Медляев: Я то? Пора бы кажется… Б Господи! Вот то как хорошо, что я Вас встретил! Позвольте представиться: Бузыкин… Филимон Бузыкин Медляев: Медляев…помощник присяжного поверенного. А что ж мы тут стоим с Вами, в коридоре? Носильщики толкают… Бузыкин: В самом деле, пройдемте в купе. У Васс билет сестры? Медляев: Да, восьмое место, здесь вот, рядом (Входит в купе) Что ж, можно и здесь подождать. Бузыкин: Так вот вы мне и скажите Медляев: Что? Бузыкин: Да вот, про приемы вот эти, касательно уловления бабеночек Медляев: Ну, об этом долго рассказывать…времени маловато Бузыкин: А вы вкратце…вкратце Медляев: Ну разве что вкратце. Знаете ли Вы, что всех приемов существует семь? Бузыкин: Вы уж позвольте записать, ну так, знаете ли, для памяти Медляев: Ого! Вы я это вижу на серьезную деловую ногу ставите? Пишите, пишите, если хотите. Так вот-с номер первый: Это номер простой, Вы говорите: сударыня, жизнь так прекрасна, но нужно торопиться, мы оба молоды, пойдемте ко мне на квартиру. Если она скажет, что это грех, можно возразить, какой там грех, все пустяки и трынь-трава. Бузыкин: Как, и это все? Медляев: Все. Повторяю, это простой, базарный, дешевый номер. А вот номер второй, будеттпочище. Здесь надо бить на ошеломляющую грубость. Вы говорите: Эй ВЫ? Чего Вы там ломаетесь, целуйте, слышите! Ведь я же знаю, что я вам нравлюсь. Здесь даже уместен переход на ТЫ. Эй миленькая, не кочевряжься, а то ведь мне не трудно и придушить тебя. Бузыкин: Как? Так грубо? Медляев: Именно грубо, так сказать работа под апаша. Женщины иногда любят, свирепые страсти. Бузыкин: Что вы говорите, вот то бабье проклятое! Медляев: А то вот есть еще и третий номер. Ага, это равнодушие, смешанное с пренебрежением. Вы стараетесь говорить женщине только колкости, стараетесь подчеркнуть, что она самая ординарная натура, которых сотни просто. Женщину это ужасно разжигает и она тут же стремиться доказать, что она не такая, что она оригинальная, вот тут-то и попадается голубушка, берите ее тогда, голыми руками. Бузыкин: Голыми? Позвольте записать. Медляев: Номер четвертый. Позвольте, а мы услышим второй звонок? Бузыкин: Услышим, услышим, продолжайте, ради Бога. Занято здесь, все занято, шляются тут. Продолжайте, прошу Вас! Медляев: Четвертый номер, требует известной интеллигентности и чутья. Здесь нужно подчеркнуть Ваше знакомство с обычаями света. Расшаркивание, поклоны, поцелуй руки. При первой встрече с женщиной необходимо принять вид человека остолбеневшего перед красотой ея. Можно даже показаться неловким, уронить там что-нибудь, это всегда прощается. Бузыкин: Прощается говорите? Позвольте записать. Медляев: Номер пятый стар как мир. Это действие на ревность. Вы делаете вид, что разговариваете с какой-нибудь дамой по телефону, либо как-будто случайно роняете на пол письмо, от женщины, затем хватаете его и рвете на мелкие кусочки. Из ста случаев женщина, видя это, сбросит с себя маску и попадется. А вот номер шестой, это батенька , штука тонкая, деликатная. Бузыкин: Тонкая говорите, деликатная?! Продолжайте, ради Бога, я умоляю Вас, продолжайте. Есть же люди, Господи! Медляев: Шестой номер требует известной степени интеллигентности и чутья. Подходить нужно издалека. Вы спрашиваете: А Вам не кажется странным, что судьба свела нас вместе? –Мало ли кто встречается. О, Нет! Вы знаете что такое Ананке?!! - Нет не знаю. Вот тут, Вы наклоняетесь к ней, и как-бы надтреснутым голосом говорите: Ананке, это судьба. Я чувствую всеми фибрами, что эта встреча не окажется простым знакомством. Что мы предназначены друг для друга. Сопротивляться? Бежать? Ха-ха-ха! Это бесполезно! От Ананке еще никто не убегал! К чему же тогда борьба?!! Неужели вы не понимаете, что уже все решено там, где-то. Слышите как звучит таинственно роковой колокол: ПОЗДНО, ПОЗДНО, ПОЗДНО, Ну здесь бедняжка понимает, что все уже решено и что борьба уже бесполезна, сама заражается духом мистического начала и подходит к вожделенному концу. Ну как, ловко? Бузыкин: Скажите……А откуда ж вы это так хорошо знаете? Медляев: Опыт, батенька. Многократный опыт. Бузыкин: Скажите, а как же эти вот, опыты, всегда кончались благополучно? Медляев: Бывали и неудачи, не буду скрывать. Моя жизнь сплошной дневник происшествий. Чемто били, чем-то колотили, откуда-то сбрасывали, с чего-то стреляли. Но как видите жив здоров и даже весел. Бузыкин: Скажите, вот вы мне тут сказали о шести номерах, а вы говорили их всего семь? Так какой же седьмой? Медляев: О! Седьмой номер, это самый верный, самый гениальный способ. При чем это действует на всех. И когда шесть способов не работает, седьмой бьет наверняка. Бузыкин: Говорите! Говорите, прошу Вас, говорите! Медляев: Извольте сударь. Номер седьмой заключается в том, что…. (Звонок) Позвольте, второй звонок. Бузыкин: О, нет! Медляев : Через две минуты поезд отходит, а сестры все нет. Прощайте. Бузыкин: Подождите, прошу Вас. Скажите только…(осекается) Убежал….убежал и не сказал, что же это за номер седьмой. Вот, дьявол! Куда они вечно торопятся! Что же это за номер седьмой. (Входит пассажирка) Пассажирка: Простите, здесь не занято? Бузыкин: Нет. Проходите, прошу Вас. (В сторону) Не дурная бабеночка. Изволите ехать? (Пассажирке) О, поехали. Далеко ли изволите ехать? П: В Петербург. Б: Представьте, и я в Петербург. Как говорится гора с горой не сходится, а человек с человеком всегда. (Она вежливо улыбается) Бузыкин: (В сторону) Хорошенькая. Попробовать если, номера то эти? С какого бы только начать? (Смотрит в записную книжку, затем берет с полки ее саквояж и протягивает ей) Пассажирка: Что это? Зачем это? Б: Ну может быть вы отсюда хотите что-нибудь достать, книжечку, или может быть пудру, помаду. Ну дело знаете ли дорожное. П: Мне ничего не надо, положите сак на место. Б: Слушаюсь. Может быть окошечко открыть? П: Оно открыто. Б: Тогда не закрыть ли? П: Не надо Б: Может быть лимонаду хотите? П: Нет, спасибо. Б: Скушать может что-нибудь желаете? Рябчики, ветчина, отбивные котлеты. На первой же станции сбегаю и… П: Говорю же вам: не хочу!!! Б: А-то бы сходил… Ясное дело, она не знает четвертого номера. Попробуем другой. (Пассажирке) Есть люди, которые закуривают папиросу, неспрося даже разрешения у дам. Вот уж никогда бы себе этого не позволил. П: И Вы это ставите себе в заслугу? Б: Нет, чего там. А я одного субъекта знал, ну полное отсутствие вращаться в обществе. Не давно заезжаю к нему и, не застав дома, оставляю карточку с загнутым углом, а он потом меня и спрашивает, «Что же Вы это мне поломанную, мятую карточку оставляете? Не было целой?» Я чуть сосмеху не помер. (Смеется) Пассажирка не реагирует. Не действует. Попробуем другой. Смотрит в записную книжку, затем подходит к ней, берет ее за руку и целует. Она недоуменно смотрит на него. П: Послушайте, Вы знаете как называется человек, который целует руку незнакомой даме? Б: Душой общества. П: Нет, нахалом он называется. Вот как! Б: Ясное дело, она не знает четвертого номера. Пойдем дальше – номер шесть. (Пассажирке) Послушайте, а Вам не кажется странным, что судьба свела нас вместе? П: О, господи! Мало ли с кем приходится ездить в пути! Б: О, нет! Вы знаете что такое Ананке? П: Станция? Б: Нет, не станция. Ни какая не станция! Ананке – это судьба, рок по-гречески. Не один человек не сможет избежать Ананке. И знаете ли Вы… Знаете ли Вы, что у меня есть способность прозревать будущее… Ананке свела нас вместе и эта встреча будет решающей для нас. Бежать? Сопротивляться? Нет, голубушка, не отвертитесь. П: Да, послушайте, Вы… Б: Нет, это Вы послушайте. Слышите! Там где-то на верху гудит таинственный колокол. «Поздно! Поздно! Поздно!» П: Послушайте, Вы, если Вы позволите себе что-нибудь лишнее, я Вас так отделаю, что мало не покажется. Б: Да… Трудный случай. Попробовать первый? Действительно он как-то проще. (Пассажирке) Послушаете, жизнь так прекрасна… нужно ловить моменты… моменты счастья и вообще. Здесь, кстати, есть свободное купе… Вы скажите, что это грех, но ведь жизнь не ждет… П: Послушайте, Вы просто глупый развязный нахал и больше ничего! Б: (он в сторону) Ладно… Номер два. (ей) Милочка! Терпеть не могу, когда ломаются! Я тебя сразу раскусил! Поцелуй меня, пока я не отколотил тебя как следует. А если что, я ведь и придушить могу, не впервой… П: Не думаю, чтобы вы были сумасшедший или пьяный. Просто Вы мелкий наглец, пользующийся тем, что женщина одна и никто из присутствующих не может заступиться за нее. Но все таки я Вас не боюсь. Вы мне просто жалки и омерзительны. Б: (в сторону)И этот не годится… Ну, что за оказия. Попробую этот. Номер пять. (ей) В сущности, я просто хотел испытать Вас. Вы, однако, оказались ординарной натурой, которых я встречал сотнями. Боже мой! Как трудно найти оригинальную женщину. Ай-яй-яй.. как трудно.. П: Но если вы ее ищите таким образом… Б: Ооо! Я сразу понял, что Вы не такая! Хотя личико у Вас довольно миловидное… свежий цвет лица… Но ведь это есть у тысячи женщин… Неужели Вы действительно думаете… П: Да, ничего я не думаю! Если Вы не прекратите болтать, то я… то я… то я уйду в другое купе! Б: (после продолжительной паузы) Ну, последний. Если и этот не поможет… Господи благослови! (Ей) А, знаете, сейчас на станции я встретил прехорошенькую барышню. Она посмотрела на меня довольно жгуче, а когда я, проходя мимо, нечаянно задел ее плечом, она рассмеялась. (В сторону) Молчит. Кажется, действует. Погоди же. Достает из кармана письмо и бросает его на пол. Ах!!! Письмо!! Умоляю Вас не прикасайтесь к нему. Его нельзя читать. Уверяю Вас я эту женщину не знаю! Да, мало ли, кто и что захочет мне написать. Нет, ни за что! Ни за что я не дам Вам его прочесть. Хватает с пола письмо и рвет его на мелкие кусочки. П: О, господи!!! Какой кретин! Какое невероятное дерево! Берет сумочку, собирается уходить. Б: Позвольте я Вам помогу. П: Не надо. Б: Уходите? Жизнь коротка и надо торопиться… Вы знаете, что такое Ананке? Поцелуй меня подлая девчонка, пока я не полоснул тебя ножом по горлу… Она бьет его по лицу и выходит. Эх, не надо было все номера сразу… Ушла. Что же это за номер седьмой такой? Какое свинство. Убежать и не сказать, что же это за номер. Эх, дорого бы я дал… Уходит. Появляется Медляев. Обращается к публике. М: Ого, господа! Вы я вижу тоже в глубине души сильно заинтересованы. Что же это за номер седьмой. Каждый мужчина думает, «Эх, узнать бы этот номер седьмой! Этот самый верный, самый гениальный, всегда бьющий в цель номер. Эх, стать бы Алладином, обладателем волшебной лампы, которая творит чудеса. Ну, что ж, сказать Вам? Сказать? В сущности этот номер простой. Правда, он очень нескромен. Но я надеюсь, Вы окажитесь философами и отнесетесь к нему с пониманием. Номер седьмой очень прост и не нужно много слов, что бы сказать о нем… Точнее, слов вообще не нужно. Номер седьмой – это всего лишь одно движение, один жест. Милые дамы, не соблаговолите ли вы на секунду отвернуться... Отвернулись? Мерси! Итак, номер семь! Опля! Достает золотую монетку и показывает публике. Занавес.