ИНСТРУКЦИЯ О МЕРОПРИЯТИЯХ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ И ЛИКВИДАЦИИ ЗАБОЛЕВАНИЯ ЖИВОТНЫХ ЯЩУРОМ

advertisement
ИНСТРУКЦИЯ О МЕРОПРИЯТИЯХ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ И
ЛИКВИДАЦИИ ЗАБОЛЕВАНИЯ ЖИВОТНЫХ ЯЩУРОМ
(Утверждена Главным управлением ветеринарии Министерства сельского
хозяйства СССР 15 марта 1985 г.)
1. Общие положения
1.1 Ящур - инфекционная, остро протекающая и быстро распространяющаяся
болезнь парнокопытных животных, вызываемая одним из вариантов вируса типов
О, А. С, CAT-1, CAT-2, CAT-3 и Азия-1. Характерными клиническими
признаками болезни являются кратковременная лихорадка, афты и эрозии на
слизистой оболочке ротовой полости, на кончике венчика и межкопытцевой
щели, носового зеркальца, вымени. Возможно переболевание животных со
стертыми клиническими признаками. У новорожденного молодняка ящур может
протекать в сверхострой форме со смертельным исходом без образования афт.
Ящуром может болеть и человек.
Животные, переболевшие ящуром одного типа (варианта), могут повторно
заболеть в случае заражения вирусом другого типа (варианта).
Источником инфекции являются больные ящуром животные, в том числе
находящиеся в инкубационном (скрытом) периоде болезни, который обычно
длится от 1 до 7 дней, а иногда до 21 дня. Такие животные выделяют вирус во
внешнюю среду с содержимым и стенками афт, молоком, слюной, выдыхаемым
воздухом, мочой и фекалиями.
Отдельные животные, переболевшие ящуром, а также иммунизированные
против ящура и содержавшиеся совместно с больными, длительное время могут
быть вирусоносителями и являться потенциальным источником инфекции.
Факторами передачи возбудителя ящура являются необеззараженные
продукты и сырье, полученные от больных ящуром животных, а также
загрязненные выделениями больных животных корма, вода, подстилка, предметы
ухода, одежда и обувь людей, транспортные средства, на которых вирус ящура
способен длительно сохраняться. Инфицированные вирусом ящура мелкие
частицы кормов, почвы, подстилки и др. могут переноситься ветром на
расстояние нескольких километров.
Особенно благоприятными условиями для сохранения вируса во внешней
среде являются низкая температура, повышенная влажность и нейтральная среда
объектов.
1.2. При организации противоящурных мероприятий следует различать
неблагополучный пункт, эпизоотический очаг ящура и угрожаемую по ящуру
зону.
Неблагополучным по ящуру пунктом считают населенный пункт по
административному делению, животноводческие фермы с помещениями и
прилегающими к ним выгонами, пастбищами, водоемами, отдельные пастбища и
урочища, участки скотопрогонной трассы и другие объекты, на территории
которых установлен очаг ящура.
Очагом ящура считают помещение (одно или несколько), отдельную
животноводческую ферму, отдельный двор, скотобазу, летний лагерь, участок
пастбища (урочища), мясокомбинат и другие объекты, где имеются больные
ящуром животные или где хранятся продукты животноводства и сырье,
полученные от больных или переболевших ящуром животных или
инфицированные вирусом иным путем.
Угрожаемой по ящуру зоной считают населенные пункты, хозяйства,
пастбища (урочища) и другие территории вокруг неблагополучного по ящуру
пункта, куда возможен занос из него вируса ящура. Угрожаемую зону определяют
местные ветеринарные органы с учетом хозяйственных связей, географических,
климатических, природных условий и других особенностей ведения
животноводства.
1.3. В борьбе с ящуром животных необходимо проводить комплекс
профилактических
мер,
включающий
охрану
населенных
пунктов,
животноводческих ферм и стад от заноса вируса ящура, профилактическую
вакцинацию
животных,
а
при
возникновении
заболевания
безотлагательную
постановку
диагноза,
строжайшие
карантинноограничительные и другие ветеринарно-санитарные меры в очагах,
неблагополучных пунктах и в угрожаемой зоне, обеспечивающие
предотвращение распространения болезни и уничтожение вируса во внешней
среде.
1.4. Главное управление ветеринарии Министерства сельского хозяйства
СССР, главные управления (управления) ветеринарии министерств сельского
хозяйства союзных республик, ветеринарные органы автономных республик,
краев, областей, руководствуясь эпизоотической обстановкой по ящуру и
настоящей Инструкцией, разрабатывают планы противоящурных мероприятий,
определяют основные направления профилактических, ветеринарно-санитарных и
иных ветеринарных мер, объем прививок, дезинфекционных работ, расчет
необходимых специальных и других материально-технических средств, а также
ответственных исполнителей. Планы утверждаются соответственно руководством
министерств и управлений сельского хозяйства.
2. Мероприятия по ликвидации ящура в неблагополучном пункте
2.1. При возникновении подозрения на заболевание животных ящуром
руководители хозяйств, ферм, работники животноводства и граждане - владельцы
животных обязаны немедленно сообщить об этом ветеринарному специалисту
фермы, хозяйства или местному учреждению государственной ветеринарной
службы и в исполком сельского (поселкового, городского, районного) Совета
народных депутатов.
До прибытия ветеринарного специалиста работники животноводства,
заведующий фермой, руководитель хозяйства (граждане - владельцы животных)
обязаны сделать следующее.
2.1.1. Изолировать больных и подозрительных по заболеванию животных,
закрепить за ними отдельный обслуживающий персонал, исключив контакт его с
лицами, ухаживающими за другими животными. Остальных животных оставить
на месте, где было обнаружено заболевание, и не допускать их перевода в другие
помещения или перегона на другие участки пастбищ.
2.1.2. Выставить на ферме или участке пастбища (в хозяйстве, населенном
пункте), где находятся заболевшие животные, сторожевые посты и указательные
знаки с объявлением о подозрении на заболевание животных ящуром. Объявление
вывешивают при входе на территорию фермы (участка), во дворы граждан владельцев заболевших животных и при въездах в неблагополучный населенный
пункт.
2.1.3. Прекратить вывоз молока, сырых молочных продуктов, мяса и сырья
животного происхождения, кормов.
2.2. Ветеринарный специалист по получении извещения о подозрении на
заболевание скота ящуром обязан немедленно прибыть на место для установления
диагноза и принятия мер в соответствии с настоящей Инструкцией. При
установлении ящура он срочно сообщает об этом главному ветеринарному врачу
района и до принятия райисполкомом (горисполкомом) соответствующего
решения (см. п. 2.4) проводит следующие мероприятия.
2.2.1. Определяет границы очага ящура.
2.2.2. Организует выделение из общего стада (группы) больных животных
(если они не были изолированы ранее) в условия полной изоляции в закрытом
помещении и закрепление за ними отдельного обслуживающего персонала,
который не должен иметь никакого контакта с лицами, обслуживающими других
животных.
2.2.3. При появлении заболевания на отгонных пастбищах организует
изоляцию больных и подозрительных по заболеванию животных на месте,
используя имеющиеся загоны и естественные укрытия.
2.2.4. Отбирает и направляет в ветеринарную лабораторию афтозный
материал от больных животных для определения типа вируса ящура (см.
«Указание по сбору консервированию и пересылке материалов для лабораторной
диагностики ящура и других везикулярных болезней», приложение 1 к настоящей
Инструкции).
2.2.5. Выясняет источник заноса вируса ящура в хозяйство (на ферму, в
населенный пункт), а также возможные пути его распространения.
2.2.6. Организует проведение ветеринарно-санитарных и карантинных
мероприятий в очаге ящура (см. п. 3.1. настоящей Инструкции).
2.2.7. Совместно с руководителем хозяйства и представителем исполкома
сельского (поселкового) Совета народных депутатов оформляет по установленной
форме акт (приложение 2 к настоящей Инструкции) о введении карантинных
ограничений в ящурном очаге, неблагополучном пункте. Один экземпляр акта
вручает руководителю хозяйства, другой  направляет главному ветеринарному
врачу района, третий - оставляет в делах местного учреждения государственной
ветеринарной службы.
2.2.8. Устанавливает строгий контроль за неукоснительным соблюдением
ветеринарных ограничений на неблагополучной по ящуру ферме. Ветеринарному
специалисту, обследовавшему больных животных, и лицам, работающим на
неблагополучной ферме (в очаге), запрещается выход из нее и обслуживание
других животных без предварительной тщательной санитарной обработки и
дезинфекции одежды и обуви.
2.3. Главный ветеринарный врач района по получении извещения о
появлении ящура обязан:
выехать в неблагополучный пункт и на месте уточнить правильность
постановки диагноза, проведения мероприятий по ликвидации ящура,
установления границ очага ящура, а также определить границы территории
неблагополучного пункта и угрожаемой зоны;
направить для работы в очаге на период ликвидации заболевания специально
создаваемый ветеринарно-карантинный отряд, а в неблагополучный пункт и в
угрожаемую зону - ветеринарных специалистов для организации и проведения
комплекса противоящурных мероприятий;
назначить ветеринарного врача, который совместно с руководителем
хозяйства несет ответственность за осуществление всех мероприятий по
ликвидации заболевания скота ящуром в очаге и осуществляет руководство
ветеринарно-карантинным отрядом, охранно-постовой службой и всеми лицами,
работающими в очаге;
немедленно сообщить о появлении ящура управлению сельского хозяйства
райисполкома, вышестоящему ветеринарному органу, главным ветеринарным
врачам соседних районов, транспортному госветнадзору, местным органам
здравоохранения и представить в суточный срок в исполком районного
(городского) Совета народных депутатов соответствующие материалы для
принятия решения об объявлении фермы (бригады, населенного пункта)
неблагополучной по ящуру и установлении карантина в неблагополучном пункте,
а также предложение о создании районной специальной комиссии по борьбе с
ящуром (если комиссия не была создана до возникновения заболевания) в составе,
предусмотренном п. 2.13 настоящей Инструкции.
2.4. Исполнительный комитет районного (городского) Совета народных
депутатов в порядке, предусмотренном Ветеринарным уставом Союза ССР, по
представлению главного ветеринарного врача района выносит решение об
объявлении фермы (бригады, населенного пункта), где возникло заболевание,
неблагополучной по ящуру и установлении в неблагополучном пункте карантина.
В решении указывают точные границы ящурного очага, неблагополучного пункта
и угрожаемой зоны с дислокацией охранно-карантинных гражданских,
милицейских или военизированных постов, а также определяют основные
мероприятия по ликвидации болезни в первичном очаге и по профилактике ящура
в неблагополучном пункте и угрожаемой зоне.
2.5. Соответствующие советские органы в случае необходимости (в
зависимости от характера и степени распространения ящура) объявляют
неблагополучными по ящуру животных и карантинируют хозяйство или группу
хозяйств, район или группу районов, область, край, республику,
железнодорожные станции, морские и речные порты и пристани, аэропорты с
определением вокруг них угрожаемой зоны.
2.6. По условиям карантина при ящуре запрещается следующее.
2.6.1. Вводить и ввозить в неблагополучные пункты, выводить и вывозить из
них животных всех видов, в том числе птицу.
2.6.2. Заготавливать в неблагополучном пункте и вывозить из него мясо,
шкуры, шерсть, голье, кости, рога, другие продукты животного и растительного
происхождения и корма, а также вывозить инфицированные инвентарь,
материалы и иные материально-технические средства.
2.6.3. Перегруппировывать (переводить) животных внутри хозяйства без
разрешения ветеринарного специалиста.
2.6.4. Входить на фермы, в животноводческие помещения лицам, не
связанным с обслуживанием животных.
2.6.5. Проводить выставки, ярмарки, базары и торговать животными и
продуктами животноводства, а также проводить другие мероприятия, связанные
со скоплением животных, людей и транспорта на карантинируемой территории.
2.6.6. Вывозить из неблагополучного пункта и использовать молоко и
молочные продукты в необеззараженном виде.
Такие продукты (за исключением молока из эпизоотического очага - см.
подпункт 3.1.6) подвергают пастеризации, с доведением температуры в молоке до
85°С, или кипячению. Молоко, очищенное на центробежном молокоочистителе,
разрешается пастеризовать на пластинчатом пастеризаторе при температуре не
ниже 76°С в течение 20 с. Порядок вывоза молока после пастеризации или
кипячения на молокоприемные пункты или молочные заводы, а также порядок
дезинфекции посуды, инвентаря и транспорта определяются ветеринарными
органами на месте совместно с районными специальными комиссиями по борьбе
с ящуром.
Вывозить и продавать молоко от коров, принадлежащих гражданам, из
пунктов, находящихся в карантине.
2.6.7. Вывозить сперму в благополучные хозяйства для искусственного
осеменения животных.
2.6.8. Проезжать на всех видах транспорта через неблагополучный пункт.
Для проезда транспорта к месту назначения должны быть определены и
обозначены указателями объездные пути.
2.6.9. Выезжать транспортом любого вида, принадлежащим хозяйствам,
другим предприятиям и организациям или частным лицам, из пункта,
находящегося в карантине.
В необходимых случаях допускается въезд в неблагополучный пункт и выезд
из него автомашин специального назначения, но только с письменного
разрешения специальной комиссии по борьбе с ящуром. При этом автомашины,
верхняя одежда и обувь выезжающих лиц подлежат обязательной дезинфекции
при выезде из неблагополучного пункта. Для этой цели отводят одну дорогу, на
которой у границы неблагополучного пункта устанавливают дезкамеру для
обеззараживания верхней одежды выезжающих (или выходящих) лиц, емкость с
дезраствором и щетками для дезинфекции обуви, дезустановку для дезинфекции
автомашин, сторожевую будку для постовых и вагончик для нахождения
указанных лиц на период санитарной обработки их одежды.
2.7. В неблагополучных по ящуру пунктах руководители хозяйств в соответ-
ствии с решением исполкома районного (городского) Совета народных депутатов
об установлении карантина (в необходимых случаях при участии представителей
исполкомов сельских, поселковых, районных или городских Советов народных
депутатов) совместно с ветеринарными работниками организуют следующие
мероприятия.
2.7.1. Закрывают все дороги (тропы), ведущие из этих пунктов, и выставляют
необходимое количество охранно-карантинных постов с круглосуточным
дежурством, а также устанавливают соответствующие указатели (дорожные
знаки) «Проезд запрещен», «Объезд», «Остановка обязательна», «Остановка
запрещена» и т. п.
2.7.2. Выделяют необходимое количество людей для несения дежурства на
охранно-карантинных постах и определяют их обязанности. Дежурным по
охранно-карантинному посту выдают специальные удостоверения и нарукавные
повязки. Посты оборудуют шлагбаумами, дезбарьерами и будками для дежурных,
устанавливают связь.
2.7.3. Переводят всех животных на стойловое содержание или на специально
отведенный изолированный пастбищный участок, берут на учет все находящееся
в неблагополучном пункте поголовье скота, восприимчивое к ящуру, объявляют
владельцам правила содержания животных в условиях карантина.
2.7.4. Всех восприимчивых животных в неблагополучном пункте подвергают
обязательной вакцинации против ящура независимо от сроков предшествующей
прививки.
2 7.5. Домашнюю птицу на территории неблагополучного пункта содержат в
закрытых помещениях, а собак - на привязи.
2.7.6. Не допускают передвижения людей за пределы неблагополучного
пункта без соблюдения мер и порядка, установленных местными ветеринарными
органами и комиссией по борьбе с ящуром.
2.7.7. Усиливают охрану благополучных по ящуру животноводческих ферм,
устанавливают на них строгий ветеринарно-санитарный режим содержания и
эксплуатации животных.
2.7.8. Обеспечивают ежедневное проведение дезинфекции животноводческих
помещений, обработку спецодежды, предметов ухода, транспортных средств и
других предметов в соответствии с действующей инструкцией по проведению
ветеринарной дезинфекции, дезинсекции, дезинвазии и дератизации.
2.7.9. При входе в помещение или загоны для скота, во дворы гражданвладельцев животных, а также на предприятия по хранению и переработке сырья
животного происхождения должны быть в обязательном порядке установлены для
обработки обуви и транспорта дезбарьеры, пропитанные раствором одного из
дезинфицирующих средств, рекомендуемых при ящуре (едкий натр, технический
раствор фенолятов натрия, феносмолин).
2.8. В областях (краях, автономных республиках) и районах, в которых
карантин установлен лишь в части населенных пунктов (хозяйств), разрешается
вывозить на общих основаниях из пунктов, благополучных по ящуру, продукты
животного происхождения всех видов, а также растениеводства, заготовленные до
возникновения болезни.
Разрешается также вывозить на общих основаниях продукты животного и
растительного происхождения, заготовляемые в благополучных хозяйствах (на
предприятиях) неблагополучных по ящуру областей (краев, автономных
республик), но при условии, что эти продукты не соприкасались с продуктами из
неблагополучных хозяйств или не были инфицированы вирусом ящура другим
путем. Вывоз указанных продуктов за пределы области (края, республики) в
другие области, края, автономные и союзные республики допускается только в
порядке, указанном в п. 7.6 настоящей Инструкции.
Вывоз продуктов разрешается с соблюдением действующих правил
перевозок соответствующими видами транспорта. Погрузка их не допускается на
железнодорожных станциях, пристанях, в портах, находящихся на
карантинируемой территории по ящуру.
Все указанные условия и ограничения по вывозу сельскохозяйственных продуктов не распространяются на промышленные товары, стройматериалы и другие
несельскохозяйственные грузы, вывозимые железнодорожным транспортом, автомашинами и другими видами транспорта из хозяйств, предприятий, организаций, баз, находящихся за пределами неблагополучного пункта, при соблюдении
условий и порядка, установленных местными ветеринарными органами или
специальными комиссиями.
2.8.1. Вывоз всех видов цирковых и зоопарковых непарнокопытных
животных разрешается на общих основаниях, если они клинически здоровы, а
населенный пункт не находится в карантине.
Вывоз лошадей разрешается из тех хозяйств, конных заводов, госконюшен и
ипподромов, которые находятся за пределами карантинированной по ящуру
территории при условии соблюдения установленных правил их перевозки.
2.9. В случае карантинирования в целом района или группы районов,
области, края, автономной республики запрещают вывод (вывоз) за пределы
района или группы районов, области, края, республики всех видов животных,
продуктов и сырья животного происхождения, а также фуража и других
сельскохозяйственных продуктов до снятия карантина.
При карантинировании железнодорожных станций, морских и речных портов
и пристаней, аэропортов, а также прилегающих к ним хозяйств и населенных
пунктов в радиусе до 10 км в соответствии со статьей 29 Ветеринарного устава
Союза ССР прекращают погрузку и выгрузку животных, мяса, других продуктов
и сырья животного происхождения и фуража на станции, пристани, в порту, аэропорту и проводят ветеринарно-санитарные мероприятия, направленные на
предотвращение распространения болезни.
2.10. В неблагополучном пункте местные органы здравоохранения проводят
мероприятия
по
профилактике
заболевания
людей
ящуром
через
подведомственные им санитарно-эпидемиологические станции, участковых
медицинских специалистов в соответствии с инструкцией и указаниями
Министерства здравоохранения СССР.
2.11. С целью недопущения распространения ящура местные органы власти и
главные ветеринарные врачи районов устанавливают строгий контроль за
соблюдением
карантинно-ограничительных мер на скотопрогонных трассах,
скотобазах, мясокомбинатах, бойнях, убойных пунктах, заводах и других
предприятиях по переработке и хранению сырых продуктов и сырья животного
происхождения.
2.12. Ветеринарный отдел министерства сельского хозяйства автономной
республики, областного (краевого) управления сельского хозяйства, главное
управление (управление) ветеринарии министерства сельского хозяйства союзной
республики, не имеющей областного деления, по получении сообщения о
появлении ящура немедленно уведомляет об этом
Главное управление
ветеринарии Минсельхоза СССР и Всесоюзный научно-исследовательский
ящурный институт Минсельхоза СССР или его филиалы и направляет в
неблагополучный район своего представителя для оказания помощи в
организации мероприятий по ликвидации и недопущению распространения
ящура.
2.13. При Советах Министров республик, крайисполкомах, облисполкомах и
райисполкомах (горисполкомах) работают специальные комиссии по борьбе с
особо опасными болезнями животных, возглавляемые председателем или
заместителем председателя Совета Министров республики, председателем или
заместителем председателя крайисполкома, облисполкома, райисполкома
(горисполкома), в состав которых входят руководители сельскохозяйственных
органов, ветеринарной службы, органов здравоохранения и внутренних дел,
других организаций и учреждений по усмотрению председателя комиссии.
3. Мероприятия в очаге ящура
3.1. Руководители хозяйств и ветеринарные специалисты должны обеспечить
полную изоляцию ящурного очага, систематическое и планомерное выполнение
мероприятий, направленных на уничтожение в нем вируса, закрыть
всевозможные пути его распространения.
С этой целью предусматривают следующее:
3.1.1. Ограждают территорию очага, оставляя один вход, и устанавливают в
нем круглосуточный сторожевой пост.
3.1.2. Оборудуют при входе в очаг контрольно-пропускной пункт с
пароформалиновой камерой и дезинфекционной установкой.
3.1.3. Закрепляют постоянный транспорт для обслуживания животных и
проведения других хозяйственных работ на территории очага без права выезда за
его пределы. Для подвозки кормов, продуктов питания, различных необходимых
материалов при входе в очаг оборудуют перевалочную площадку, на которую
грузы извне доставляют отдельным транспортом.
3.1.4. Выделяют для ухода за больными животными необходимое количество
обслуживающего персонала, временно интернируют его на территории очага и
организуют для него жилье и необходимые бытовые условия. В исключительных
случаях при невозможности интернирования людей в очаге инфекции
устанавливают строжайший санитарно-пропускной режим, обязательный для всех
лиц, занятых на работах в очаге. В этом случае входить на территорию очага и
выходить из него персоналу, работающему в очаге (в том числе и лицам, занятым
на работах по ликвидации ящура), разрешается только через санпропускник с
обязательной сменой всей одежды и обуви при входе и выходе.
3.1.5. Обеспечивают лиц, закрепленных для обслуживания больного скота,
сменной санитарной одеждой и обувью, полотенцами, мылом и дезраствором для
обработки рук, а также аптечкой первой медицинской помощи. Не допускают
выноса из очага ящура каких-либо вещей, инвентаря, оборудования, продуктов,
фуража и любых других предметов.
3.1.6. Оборудуют в пределах очага помещения для обеззараживания молока,
переработки и хранения молочных продуктов.
Молоко, полученное от коров в ящурном очаге, перерабатывают на месте на
топленое масло. В пищу людям и в корм животным используют только молоко
(молочные продукты), обеззараженное путем кипячения в течение 5 мин или
пастеризации при температуре 85°С в течение 30 мин.
3.1.7. Организуют проведение ежедневной дезинфекции территории очага и
особенно помещений, в которых содержатся больные животные, а также
предметов ухода за ними в порядке, как указано в пп. 47, 48 действующей
инструкции по проведению ветеринарной дезинфекции, дезинвазии, дезинсекции
и дератизации.
Навоз, остатки корма и подстилку регулярно убирают и складывают на
территории очага для биотермического обеззараживания или сжигают.
3.1.8. Организуют уничтожение грызунов на фермах и во дворах граждан, а
также принимают меры по недопущению попадания в места, где содержатся
больные ящуром животные, собак, кошек, птиц и других животных.
3.2. Больных животных берут на строгий учет, выделяют в изолированное
помещение (участок пастбища) и подвергают лечению путем применения
дезинфицирующих, вяжущих и других лечебных средств (растворов
марганцовокислого калия, медного купороса, пенициллина, мазей с
обезболивающими средствами и др.). Больных животных обеспечивают мягкими
питательными кормами, достаточным количеством воды и подстилки.
Остальных клинически здоровых животных в очаге ящура вакцинируют
противоящурной вакциной соответствующего типа или обрабатывают
сывороткой крови (кровью) реконвалесцентов или другими средствами пассивной
иммунизации и устанавливают за ними ветеринарное наблюдение. При этом
животных, заболевших ящуром после иммунизации, немедленно изолируют.
В случае массового заболевания скота ящуром больных животных не
выделяют, а оставляют в общем изолированном помещении (стада) и подвергают
лечению.
Проводить перезаражение животных нативным ящурным вирусом
категорически запрещается.
3.3. При появлении первых случаев заболевания животных ящуром в
благополучной местности с целью недопущения дальнейшего распространения
ящура главный ветеринарный врач района вносит предложение райисполкому
(горисполкому) о немедленном убое заболевших животных Убой таких животных
проводят на специально организованной временной убойной площадке, на месте
их нахождения, с соблюдением ветеринарно-санитарных правил под
непосредственным контролем главного ветеринарного врача района с
последующей тщательной дезинфекцией всей территории площадки (места убоя).
Вывоз больных животных для убоя на мясокомбинат запрещается.
В других случаях вынужденный убой животных в неблагополучном по
ящуру пункте допускается только с разрешения ветеринарного врача,
обслуживающего хозяйство. При этом составляют акт, в котором указывают
причину вынужденного убоя.
Убой животных, а также ветеринарно-санитарную экспертизу мяса проводят,
руководствуясь Правилами ветеринарного осмотра убойных животных и
ветеринарно-санитарной экспертизы мяса и мясных продуктов.
Одновременно с убоем животных в хозяйстве (очаге) проводят другие
мероприятия, предусмотренные настоящей Инструкцией (карантин, дезинфекция
и т. д.).
Санитарную оценку и использование мяса и других продуктов, полученных
от убоя больных и подозрительных по заболеванию ящуром животных,
осуществляют в порядке и с соблюдением условий, предусмотренных
действующими
Правилами ветеринарного осмотра убойных животных и
ветеринарно-санитарной экспертизы мяса и мясных продуктов.
Вывоз такого мяса и других продуктов убоя в сыром виде за пределы
хозяйства запрещается.
3.4. Трупы животных, павших в очаге ящура, сжигают или зарывают в
траншею непосредственно на территории очага.
4. Меры борьбы с ящуром при перегоне и перевозке животных
4.1. В зонах, где скот содержат на сезонных пастбищах,
сельскохозяйственные органы, руководители хозяйств и ветеринарные
специалисты перед выгоном или вывозом животных на пастбища обязаны
предусмотреть следующее.
4.1.1. Проверить эпизоотическое и ветеринарно-санитарное состояние по
ящуру животных на трассе перегона, прилегающей к ней территории хозяйств и
населенных пунктов, мест водопоя скота и подкормочных площадок.
4.1.2. Организовать и провести перед началом перегона в сроки,
установленные ветеринарным отделом областного (краевого) управления
сельского хозяйства, министерства сельского хозяйства автономной республики,
главного управления (управления) ветеринарии министерства сельского хозяйства
союзной республики, не имеющей областного деления. Главного управления
ветеринарии Министерства сельского хозяйства СССР прививки против ящура
вакциной соответствующего типа вируса всего крупного рогатого скота, овец, коз
и других парнокопытных животных, подлежащих перегону, а также животных в
населенных пунктах и хозяйствах, расположенных в зоне трасс перегона скота на
пастбища.
4.1.3. Установить совместными решениями комиссий из представителей
заинтересованных органов соседних областей, краев и республик порядок и
очередность следования скота по трассе на пастбища с указанием численности
поголовья по видам животных, наименования хозяйств, районов, областей,
республик.
Одновременно организовать (на период следования скота) дополнительные
ветеринарные посты для осуществления ветеринарно-санитарного контроля за
перегоном (перевозкой) животных с соблюдением установленного порядка и
очередности перегона (перевозки) скота, определить участки для временного
карантинирования животных.
Определить по согласованию с начальниками соответствующих
ветеринарных отделов областных (краевых) управлений сельского хозяйства,
министерств сельского хозяйства автономных республик, главных управлений
(управлений) ветеринарии министерств сельского хозяйства союзных республик,
не имеющих областного деления, условия обеспечения ветеринарно-санитарного
благополучия и порядок обслуживания скота в пути следования и на пастбищах, а
также порядок выдачи ветеринарных сопроводительных документов по
хозяйствам, районам, областям и республикам.
4.2. При неблагополучии по ящуру местности, по территории которой
проходит скотопрогонная трасса, местные органы власти могут принять решение
об изменении трассы или о перевозке скота на автомашинах или
железнодорожным транспортом с соблюдением
ветеринарно-санитарных
правил в пути следования животных.
4.3. Контроль за ветеринарно-санитарным состоянием животных в пути
следования и выполнением графика перегона, а также проверку ветеринарных
сопроводительных
документов
осуществляют
контрольно-смотровые
ветеринарные пункты и дополнительные ветеринарные посты, организуемые на
время перегона в соответствии с подпунктом 4.1.3 настоящей Инструкции.
4.4. Общий контроль за соблюдением ветеринарно-санитарного порядка в
период всего сезона выпаса скота осуществляет главный государственный
ветеринарный инспектор области (края), республики, на государственных землях
которой находятся межреспубликанские (межобластные) пастбища.
4.5. При возникновении ящура в пути следования животных или на
пастбищах условия и порядок карантинирования неблагополучного гурта (отары),
порядок дальнейшего его передвижения, а также перегона следующих за ним
гуртов, отар и выпаса животных определяет в каждом отдельном случае
специальная комиссия с участием начальника ветеринарного отдела (или его
заместителя) областного (краевого) управления сельского хозяйства,
министерства сельского хозяйства автономной республики или главного
управления (управления) ветеринарии министерства сельскою хозяйства союзной
республики, не имеющей областного деления, по месту нахождения трассы или
пастбища.
4.6. При обнаружении ящура в пути следования у животных, перевозимых на
убой железнодорожным или водным транспортом, принимают меры по
немедленному убою всей перевозимой партии животных на ближайшем
мясокомбинате (убойном пункте). Племенной и пользовательный скот допускают
к следованию до ближайшей станции или пристани по разрешению
соответствующих областных (краевых, республиканских) ветеринарных органов
для последующего карантинирования или убоя в зависимости от эпизоотической
обстановки с соблюдением необходимых мер по недопущению распространения
инфекции
5. Меры борьбы с ящуром на предприятиях по убою животных
5.1. При обнаружении на мясокомбинате (бойне, убойном пункте) животных,
больных и подозрительных по заболеванию ящуром, всю партию немедленно
подвергают убою в порядке и с соблюдением требований, указанных в
действующих Правилах ветеринарного осмотра убойных животных и
ветеринарно-санитарной экспертизы мяса и мясных продуктов.
Одновременно на предприятии проводят мероприятия, как в ящурном очаге.
При этом администрация и ветеринарная служба мясокомбината (бойни,
убойного пункта) обязаны принять меры, предотвращающие разнос вируса ящура.
В этих целях:
организуют очистку от навоза, остатков корма и мусора транспортных
средств, на которых перевозились животные, скотобаз, убойного цеха и других
производственных помещений, а также инвентаря и подвергают их тщательной
дезинфекции с использованием дезинфицирующих средств, эффективных при
ящуре (едкий натр, технический раствор фенолятов натрия, феносмолин,
формальдегид и др.);
обеспечивают утилизацию или обеззараживание навоза и каныги
биотермическим способом в оборудованных навозохранилищах на территории
мясокомбината (бойни, убойного пункта), а также обеззараживание сточных вод;
организуют санитарную обработку лиц, принимавших участие в доставке
неблагополучных по ящуру партий убойного скота, его убое, переработке
полученных продуктов и сырья, проведении работ по очистке, дезинфекции
скотобаз и других производственных помещений, а также обеззараживание
одежды и обуви людей.
5.2. На мясокомбинатах (бойнях, убойных пунктах) по письменному
указанию главного ветеринарного врача района (города) немедленно вводят
ветеринарно-санитарные ограничения, которыми предусматривают следующее.
5.2.1. Прекращение приема для убоя новых партий животных до окончания
убоя и переработки всего поголовья животных, имеющегося на предприятии и
завершения необходимых ветеринарно-санитарных мер по обеззараживанию
производственных объектов и территории предприятий.
5.2.2. Недопущение выпуска с предприятия, каких бы то ни было продуктов
и сырья животного происхождения, а также выноса (вывоза) за его пределы
отходов и любых предметов в необеззараженном виде.
5.2.3. Запрещение посещения предприятия посторонними лицами, не
имеющими непосредственного отношения к данному производству.
5.2.4. Усиление режима санитарной обработки обслуживающего персонала
предприятия.
5.3. Ветеринарно-санитарные ограничения вводят также на молокозаводах,
складах кожевенного сырья, шерсти и на других предприятиях, на которых
имеются инфицированные вирусом ящура молочные продукты и сырье
животного происхождения и при наличии неблагополучных по ящуру пунктов в
зоне их деятельности.
Срок ограничений определяется временем, требующимся для проведения
работ
по
обеззараживанию
территории,
помещений
предприятия,
инфицированных продуктов и сырья, навоза, оборудования и других предметов.
6. Снятие карантина и последующие временные ограничения
6.1. Карантин с хозяйства (фермы, населенного пункта) снимают по
истечении 21 дня со дня выздоровления, убоя или уничтожения последнего
заболевшего в неблагополучном пункте животного. Перед снятием карантина:
6.1.1. Руководители хозяйств и граждане-владельцы животных обязаны по
указанию ветеринарных специалистов обеспечить проведение очистки и
заключительной дезинфекции всех помещений, территории выгульных дворов,
где находились больные ящуром животные, инвентаря, транспорта в порядке,
предусмотренном действующей Инструкцией по проведению ветеринарной
дезинфекции, дезинвазии, дезинсекции и дератизации.
Внутри животноводческих помещений проводят побелку стен, перегородок
раствором свежегашеной извести.
В случае проведения заключительных мероприятий при снятии карантина с
неблагополучного по ящуру пункта в период дождей, снегопадов и морозов с
наступлением благоприятной погоды в этом пункте повторно проводят комплекс
ветеринарно-санитарных мероприятий (санитарный ремонт помещений,
дезинфекцию и др.), обеспечивающих полное уничтожение вируса ящура во
внешней среде;
6.1.2. У животных (включая рабочий скот), находившихся в очаге ящура,
тщательно очищают и отмывают (от присохших частиц навоза или грязи) кожный
покров и конечности с последующей обработкой 1%-ным раствором
формальдегида, 1%-ным раствором едкого натра или 3%-ным раствором перекиси
водорода на 1%-ном растворе уксусной кислоты.
6.2. На предприятии, где проводили убой больных и подозрительных по
заболеванию ящуром животных или перерабатывали и хранили неблагополучные
по ящуру продукты и сырье животного происхождения, ограничения, указанные в
пп.5.2. и 5.3. настоящей Инструкции, отменяют после уничтожения вируса ящура
путем дезинфекции помещений предприятия, его территории, инвентаря,
производственного оборудования и окончания переработки мяса и других
продуктов убоя больных животных, обеззараживания сырья, молока, молочных
продуктов и т.д.
6.3. Главный ветеринарный врач района совместно с руководителем
хозяйства (предприятия) проверяет полноту выполнения заключительных
ветеринарно-санитарных мероприятий, благополучие скота по ящуру, после чего
оформляют по установленной форме акт на снятие карантина.
6.4. После снятия карантина с неблагополучного по ящуру пункта
решениями местных органов власти сохраняют следующие ограничения.
6.4.1. Запрещается в течение 12 мес. после снятия карантина вывозить и
выводить из хозяйства животных, переболевших ящуром или иммунизированных
против него и содержавшихся ранее совместно с больными животными, для
пользовательных и племенных целей в благополучные по ящуру хозяйства и для
продажи на рынках, а также содержать таких животных вместе с небольшим и
неиммунным скотом.
6.4.2. Не разрешается вводить в хозяйство восприимчивых к ящуру
животных, привитых противоящурной вакциной соответствующего типа, ранее 21
дня после вакцинации, а невакцинированных – в течение 12 мес.
6.4.3. Не допускается использовать в течение 3 мес. в летний период и 6 мес.
в осеннее и зимнее время для пастьбы и перегона неиммунных к ящуру животных
участки пастбищ, а также скотопрогонные трассы, на которых выпасали или
перегоняли животных, больных и подозрительных по заболеванию ящуром.
6.4.4. Животные, находившиеся в очаге и предназначенные для убоя в период
до истечения 3 мес. после снятия карантина, подлежат отправке отдельной
партией на специально выделенный мясокомбинат в пределах данной области
(края), автономной и союзной республики, не имеющей областного деления. В
ветеринарном свидетельстве должно быть указано, когда животные переболели
ящуром и когда снят карантин с хозяйства.
Администрация и ветеринарная служба мясокомбината обязаны принять
такой скот отдельной партией. Мясо, субпродукты и другие продукты их убоя
разрешается использовать без ограничения, но только в пределах области (края),
республики. Субпродукты, покрытые шерстью (головы, ноги), должны быть
опалены или обработаны ошпаркой
6.4.5. Продукты животного и растительного происхождения, фураж и другие
корма, находившиеся в период карантинирования в неблагополучном пункте, с
которыми не соприкасались больные ящуром животные, разрешается вывозить из
этих пунктов только в пределах области, края, республики, а соприкасавшиеся с
источником вируса ящура подлежат использованию только на месте, в данном
населенном пункте.
6.4.6. Всю молочную продукцию, выработанную в период карантина на
молочных, сыродельных заводах, расположенных на неблагополучной
территории по ящуру, разрешается реализовать в пределах данной области (края),
республики (не имеющей областного деления).
6.4.7. Продукцию, выработанную из молока непосредственно в
неблагополучном пункте, а также в очаге заболевания, перерабатывают на
ближайшем предприятии на условиях и в порядке, устанавливаемых местными
ветеринарными органами, но только после снятия с хозяйства карантина.
6.4.8. Сперму, полученную от быков и хряков-производителей, начиная с 30го дня после их выздоровления разрешается использовать для искусственного
осеменения животных без ограничения в хозяйствах, где осуществляется
плановая вакцинация скота против ящура.
6.5. В пределах неблагополучного пункта и угрожаемой зоны в течение 2
последующих лет систематически вакцинируют сельскохозяйственных животных
против ящура соответствующего типа, руководствуясь «Планом иммунизации
сельскохозяйственных животных против ящура», утвержденным Минсельхозом
СССР.
7. Мероприятия в угрожаемой зоне и охрана благополучных хозяйств от
заноса в них ящура
7.1. При угрозе заноса ящура на территорию республики, области (края),
района при Советах Министров республик, исполкомах краевых, областных,
района при Советах Министров республик, исполкомах краевых, областных,
районных (городских) Советов народных депутатов начинают действовать
специальные комиссии по борьбе с ящуром. Указанные комиссии осуществляют
систематический контроль за проведением ветеринарно-санитарных и
профилактических мероприятий по предупреждению заболевания животных
ящуром и оказывают необходимую оперативную помощь колхозам совхозам и
другим хозяйствам в организации этих работ.
Местные органы власти, сельскохозяйственные и ветеринарные органы в
соответствии с Ветеринарным уставом Союза ССР принимают меры,
обеспечивающие недопущение возникновения заболевания животных.
7.1.1. Усиливают охрану хозяйств от заноса вируса ящура, не допускают
какого бы то, ни было контакта животных благополучных по ящуру хозяйств со
скотом неблагополучных по ящуру пунктов и общения людей с лицами,
обслуживающими скот в этих хозяйствах и пунктах.
7.1.2. Полностью прекращают хозяйственную связь угрожаемых населенных
пунктов и хозяйств с неблагополучным по ящуру пунктом.
7.1.3. Берут на учет всех восприимчивых к ящуру сельскохозяйственных
животных и иммунизируют их противоящурной вакциной соответствующего типа
вируса.
Всех вновь поступающих в угрожаемую зону животных также
иммунизируют против ящура, допуская их в общие стада после 30-дневного
карантина, но не ранее чем через 21 день после вакцинации.
7.1.4. Переводят фермы на строгий ветеринарно-санитарный режим
содержания и эксплуатации животных. Для ухода за животными выделяют
необходимое количество обслуживающего персонала. Запрещают посещение
посторонними лицами ферм.
7.1.5. Закрепляют за каждым колхозом, совхозом, населенным пунктом,
угрожаемым по заболеванию скота ящуром, ветеринарных работников для
проведения ветеринарно-профилактических мероприятий и осуществления
контроля за соблюдением хозяйствами ветеринарно-санитарных правил,
направленных на охрану животноводческих ферм от заноса в них возбудителя
инфекции.
7.1.6. Устанавливают в зонах отгонного животноводства вдоль границы с
неблагополучной местностью бесскотную зону глубиной 10–15 км, из которой
выводят на период карантина всех животных, восприимчивых к ящуру. В
остальных случаях животных содержат на привязи или в загонах (летних
лагерях), куда подвозят корма и воду.
7.1.7. Организуют охрану или огораживание (окапывание) стогов сена и
других грубых кормов от доступа домашних и диких животных.
7.1.8. Устанавливают ветеринарно-санитарный надзор за заготовкой и вывозом скота, продуктов и сырья животного происхождения, а также за соблюдением
ветеринарно-санитарных правил на бойнях, складах кожсырья и на
перерабатывающих предприятиях (кожзаводы, шерстомойки, молочные и
сыроваренные заводы и пр.).
7.1.9. Оповещают руководителей хозяйств, предприятий и население об
угрозе заноса вируса ящура и мерах по предупреждению возникновения
заболевания, проводят среди населения по этим вопросам массоворазъяснительную работу.
7.2. Хозяйства и организации, имеющие на специализированных фермах и в
вольерах диких парнокопытных животных, обязаны проводить систему мер по
предотвращению заноса возбудителя инфекции. Усилить осуществление на
фермах общих профилактических и санитарных мероприятий, включая
оборудование дезковриков и дезбарьеров при входе на указанные объекты,
обеспечить обслуживающий персонал спецодеждой и спецобувью; установить
постоянную и своевременную взаимную информацию специалистов учреждений
государственной ветеринарной сети, охотинспекций и лесничеств о случаях
заболевания или подозрения на заболевание животных ящуром.
7.3. В зонах обитания и миграции диких парнокопытных животных по
решению местных органов власти должны периодически проводиться
выборочный отлов (отстрел) ослабленных и подозрительных по заболеванию
животных с целью их осмотра и своевременного установления диагноза на ящур.
7.4. На молочных заводах, сепараторных и молокоприемных пунктах молоко,
поступающее из угрожаемых по ящуру хозяйств, подвергают обязательной
очистке на центробежных молокоочистителях и пастеризации при температуре
76°С в течение 15–20 с. Осадок (шлам), полученный после очистки молока,
сжигают или обезвреживают кипячением.
Качество пастеризации молока проверяют реакцией на пероксидазу или
фосфатазу по ГОСТ 3623-73. Регистрационная лента режима пастеризации
подлежит хранению в течение года.
Если молочные заводы, сепараторные или молокоприемные пункты не
оборудованы
пастеризационными
установками
с
центробежными
молокоочистителями или не имеют приспособлений для обезвреживания шлама,
поступающее на них из угрожаемых по ящуру хозяйств молоко подвергают
обязательной пастеризации путем доведения температуры до 85°С или
кипячению. Возвращаемые хозяйствам обрат, сыворотка и другие молочные
продукты подлежат кипячению в течение 5 мин.
Молочную посуду (бидоны, фляги и др.) и автоцистерны, в которых
доставлялось молоко, перед возвращением в хозяйства, а также заборные шланги,
молокоприемные танки, пастеризационные установки и центробежные
очистители подвергают тщательной мойке горячими (75°С и выше) моющими
растворами и дезинфекции.
7.5. Запрещается отправлять на убой животных, привитых инактивированной
вакциной против ящура в течение 21 дня из неблагополучных по ящуру районов и
угрожаемых хозяйств.
7.6. При наличии в области, крае, республике заболевания животных ящуром
перевозка (перегон) животных, продуктов и сырья животного происхождения из
одних районов в другие районы той же области (края), автономной республики,
союзной республики, не имеющей областного деления, согласно ст. 41
Ветеринарного устава Союза ССР, допускается с разрешения ветеринарного
органа соответственно области (края), республики; межобластные перевозки  с
разрешения управления ветеринарии министерства сельского хозяйства союзной
республики, а перевозки между союзными республиками – с разрешения
Главного управления ветеринарии Министерства сельского хозяйства СССР.
7.7. С целью предупреждения заноса вируса ящура на территорию страны из
сопредельных государств организации и учреждения государственной
ветеринарии, ветеринарные специалисты колхозов, совхозов, других хозяйств,
предприятий и организаций совместно с руководителями хозяйств, предприятий,
организаций и представителями исполкомов сельских (поселковых, районных,
городских) Советов народных депутатов пограничной зоны проводят
мероприятия в соответствии с настоящей Инструкцией и особыми указаниями по
этому вопросу.
7.8. В случае появления в колхозах, совхозах и других организациях
заболевания животных ящуром, вызванного экзотическим типом вируса,
специальные комиссии принимают решение о немедленном уничтожении на
месте путем сжигания или закапывания на глубину 2 м в траншею всех больных и
подозрительных по заболеванию ящуром животных, остатков корма, подстилки,
навоза, мелкого хозяйственного инвентаря и др. с проведением тщательной
механической очистки и дезинфекции животноводческих помещений, выгульных
дворов, а также спецодежды и обуви лиц, ухаживающих за скотом. Осуществляют
комплекс других мер, направленных на ликвидацию и недопущение
распространения болезни.
7.9. Ответственность за проведение организационно-хозяйственных
мероприятий по предупреждению и ликвидации ящура, соблюдение карантинных
правил, предусмотренных настоящей Инструкцией, несут руководители хозяйств,
предприятий и владельцы животных, а за проведение специальных мероприятий ветеринарные специалисты.
За нарушение карантинных и других ветеринарно-санитарных правил борьбы
с ящуром, равно как и за уклонение от выполнения противоящурных мероприятий, виновные привлекаются к ответственности в порядке, предусмотренном
действующим законодательством.
8.0. Контроль за осуществлением мероприятий по предупреждению и
ликвидации заболевания скота ящуром возлагается на специальные комиссии по
борьбе с эпизоотией ящура.
С утверждением настоящей Инструкции утрачивают силу:
1) Инструкция о мероприятиях по предупреждению и ликвидации
заболевания животных ящуром, утвержденная Главным управлением ветеринарии
Минсельхоза СССР 21.05.71 г.;
2) Указание по сбору, консервированию и пересылке ящурного вируса для
определения его типа, утвержденное Главным управлением ветеринарии
Минсельхоза СССР 27 августа 1968 г.;
3) Указание Главного управления ветеринарии Минсельхоза СССР от 4.02.74
г. № 117-7 «О порядке использования спермы, полученной от переболевших
ящуром быков-производителей, для искусственного осеменения в благополучных
по ящуру хозяйствах»;
4) Указание Главного управления ветеринарии Минсельхоза СССР от
16.09.74 г. № 115-6а «Об изменении п. 36 Инструкции о мероприятиях по
предупреждению и ликвидации заболевания животных ящуром» утвержденной
Главным управлением ветеринарии Минсельхоза СССР 21.05.71 г.;
5) Циркулярное письмо Главного управления ветеринарии Минсельхоза
СССР от 16.03.79 г. № 116-7 «О дополнении п. 34 Инструкции о мероприятиях по
предупреждению и ликвидации заболевания животных ящуром» утвержденной
Главным управлением ветеринарии Минсельхоза СССР 21 мая 1971 г.
Приложение 1
к Инструкции о мероприятиях по
предупреждению и ликвидации ящура
О порядке сбора, консервирования и пересылки материалов для
лабораторной диагностики ящура и других везикулярных болезней
Настоящие указания составлены с учетом основных положений ГОСТ 25384
– 82 и СТ СЭВ 2597–80 «Животные сельскохозяйственные. Методы лабораторной
диагностики ящура» и «Методические указания по лабораторной диагностике
везикулярной болезни и везикулярной экзантемы свиней», утвержденных
Главным управлением ветеринарии Минсельхоза СССР 15.06.79 г.
1. Для проведения диагностических исследований на ящур и другие
везикулярные болезни отбирают стенки и содержимое афт (лимфу) на слизистой
оболочке языка (крупный рогатый скот), на пятачке (свиньи), на коже венчика и
межпальцевой щели (крупный и мелкий рогатый скот, свиньи, верблюды и
другие, восприимчивые к ящуру виды животных). При отсутствии афт для
выделения вируса отбирают пробы крови в момент температурной реакции у
животных, а также лимфатические узлы головы и заглоточного кольца,
поджелудочную железу и мышцу сердца (трупы молодняка всех видов
животных).
Для ретроспективных диагностических исследований на ящур и другие
везикулярные болезни отбирают пищеводно-глоточную слизь в любое время
после предполагаемого инфицирования животных вирусом, а также парные
пробы сыворотки крови, одна из которых должна быть получена сразу после
появления клинических признаков заболевания животного, а вторая  14 дней
после выздоровления.
2. Афты и лимфу отбирают в количестве не менее 5 г. Количество остальных
материалов, предназначенных для выделения вируса и его последующей
идентификации, должна быть не менее 10 г. При невозможности получения
указанных количеств материалы направляют в максимально возможных
количествах для последующей расплодки в культурах клеток и других
лабораторных системах.
3. Пробы патологического материала без признаков разложения должны
быть помещены во флаконы с завинчивающимися или притертыми пробками и
заморожены, а при отсутствии условий для замораживания  залиты
консервирующей жидкостью. Для стенок афт консервирующая жидкость состоит
из равных объемов нейтрального глицерина и 0,85%-ного раствора хлористого
натрия или среды для культивирования клеток (без сыворотки). Остальные
материалы консервируют растворами антибиотиков из расчета 5001000 ЕД на мл
или 1 г материала.
4. Флаконы с пробами герметизируют, снабжают этикетками с указанием
вида животных, наименования и количества материала, консерванта, времени
получения и почтового адреса отправителя. Флаконы помещают в контейнеры со
льдом или хладоносителем и доставляют в опечатанном виде на исследование
нарочным в возможно короткий срок, но не позднее 48 ч с момента отбора. В том
случае, когда материалы могут быть доставлены в течение 612 ч с момента
отбора, их замораживание и консервация необязательны.
5. В сопроводительном документе на материалы, посылаемые для
проведения лабораторной диагностики ящура и других везикулярных болезней,
должны быть приведены сведения эпизоотологического обследования
неблагополучного хозяйства (района, области) с указанием общего поголовья,
восприимчивого к этим болезням животных, даты первых признаков заболевания,
даты последней вакцинации, серии использованной вакцины, количества
заболевших и павших животных, даты отбора проб, клинических признаков
болезни.
6. Из первичных очагов ящура, а также при появлении его среди
вакцинированных животных, наличии атипичных форм течения, при
возникновении очагов в пограничных районах и в непосредственной близости к
международным транспортным узлам (морские порты, железнодорожные
станции, аэропорты), биопредприятиям и учреждениям, работающим с вирусом
ящура, собранные материалы немедленно отправляют в герметичных и
опечатанных контейнерах (термосах) во Всесоюзный научно-исследовательский
ящурный институт Минсельхоза СССР (600901, г. Владимир, п/о Юрьевец),
одновременно уведомив его об этом по телефону или телеграфом.
Материалы из вторичных очагов направляют на исследование в областные
(республиканские) ветлаборатории с соблюдением вышеуказанных правил.
Download