РЫБНАЯ ПИЩА В СИСТЕМЕ ПИТАНИЯ КАРАЧАЕВО

реклама
ISSN 1991-5497. МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ. № 5 (48) 2014
ками, балкончиками… И все это серое, невзрачное, гнетущее...
Но в тех же вагонах живет мечта о счастье, о высоких чувствах –
два героя, мужчина и женщина, видят друг друга через окна своих купе, но они слишком долго не решаются встретиться, а когда решаются, поезда трогаются с места.
Архетип матери прослеживается в самых разных художественных произведениях, посвящённых железной дороге, осо-
бенно в тех случаях, когда осмысливается внутренне пространство поезда или вокзалов. Конечно это не исчерпывающий подход к теме. Могут быть и другие решения. Однако мы считаем,
что акцент на архетипической проблематике позволяет многое
понять в принципах выбора железнодорожной темы в художественном творчестве, осознать глубинный смысл реализуемых
здесь идей.
Библиографический список
1.
2.
3.
4.
5.
Юнг, К. Душа и миф. – Киев, 1996.
Лесовиченко, А.М. Железная дорога в музыке и изобразительном искусстве / А.М. Лесовиченко, Е.А. Мальцева // Железнодорожный
транспорт. – 2012. – № 5.
Лесовиченко, А.М. Художественно-культурные аспекты железнодорожного транспорта в профессиональной подготовке инженеров /
А.М. Лесовиченко, Е.А. Мальцева // Инновационные факторы развития Транссиба на современном этапе: материалы международной научно-практич. конф., посвящённой 80-летию СГУПС. – Новосибирск, 2013. – Ч. 2.
Мальцева, Е.А. Железная дорога как часть культуры в контексте художественного осмысления // Вестник Сибирского государственного университета путей сообщения. – Новосибирск, 2010.
Мальцева, Е.А. Железная дорога и кинематограф // Вестник Сибирского государственного университета путей сообщения. – 2013. –
№ 29.
Bibliography
1.
2.
3.
4.
5.
Yung, K. Dusha i mif. – Kiev, 1996.
Lesovichenko, A.M. Zheleznaya doroga v muzihke i izobraziteljnom iskusstve / A.M. Lesovichenko, E.A. Maljceva // Zheleznodorozhnihyj
transport. – 2012. – № 5.
Lesovichenko, A.M. Khudozhestvenno-kuljturnihe aspektih zheleznodorozhnogo transporta v professionaljnoyj podgotovke inzhenerov /
A.M. Lesovichenko, E.A. Maljceva // Innovacionnihe faktorih razvitiya Transsiba na sovremennom ehtape: materialih mezhdunarodnoyj nauchnopraktich. konf., posvyathyonnoyj 80-letiyu SGUPS. – Novosibirsk, 2013. – Ch. 2.
Maljceva, E.A. Zheleznaya doroga kak chastj kuljturih v kontekste khudozhestvennogo osmihsleniya // Vestnik Sibirskogo gosudarstvennogo
universiteta puteyj soobtheniya. – Novosibirsk, 2010.
Maljceva, E.A. Zheleznaya doroga i kinematograf // Vestnik Sibirskogo gosudarstvennogo universiteta puteyj soobtheniya. – 2013. – № 29.
Статья поступила в редакцию 17.09.14
УДК 639.3
Khadzhiyeva M.H. FISH FOOD IN THE MEALS’ SYSTEM OF PEOPLE OF THE KARACHAY-BALKAR REPUBLIC.
In the article shows reasons of ambiguous attitude, and often of negative attitude, to fish food among the KarachayBalkar people, which doesn’t have an important place in their traditional system of meals. Still, it is mentioned that fish
dishes were presented in the diet of this people in ancient times. The author analyses ancient legends of the KarachayBalkar people and author makes a conclusion about the reasons of the attitude to fish food.
Key words: fish products and dishes, system of feed, mythology, epos, natural and climatic conditions.
М.Х. Хаджиева, зав. учебно-методическим отделом КЧГУ, доц. каф. истории России ФГБОУ ВПО
«Карачаево-Черкесский гос. университет им. У.Д. Алиева», г. Карачаевск, E-mail: [email protected]
РЫБНАЯ ПИЩА В СИСТЕМЕ ПИТАНИЯ КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОГО НАРОДА
В статье, рассмотрены причины неоднозначного, а чаще негативного отношения к рыбной пище, которая
в традиционной системе питания карачаево-балкарского народа не имела определенного места, но входила
с древнейших времен в рацион питания. Исходя из анализа древних легенд карачаево-балкарского народа,
автор делает вывод о причинах такого отношения к рыбной пище.
Ключевые слова: рыбные продукты и блюда, система питания, мифология, эпос, природно-климатические условия.
В традиционной культуре одного из древнейших насельников Северного Кавказа карачаевцев и балкарцев, пища рассматривается, прежде всего, как божья благодать, с ней связаны понятия «счастье», «изобилие», «благополучие». Но рыбная пища
не подходит под перечисленные понятия, неоднозначное отношение к рыбной пище наблюдается и сегодня, несмотря на то,
что рыбу употребляли с древнейших времен, еще летописцы
Феофан и Никифор называют на Кубани специальную болгарскую рыбу – «ксист», о существовании рыболовства упоминали
Рубрук и Интериано. Е.П. Алексеева писала, о промыслах предков карачаевцев и конкретно указывала на то, что они «занимались рыболовством, о чем свидетельствуют находки шипов осетровых рыб» [1, с. 221].
Споры о том причислять ли рыбу к запрещенным продуктам, велись между богословами с давних пор, в исследуемый
период рыбные блюда входят в меню правоверных мусульман.
По мнению информатора, существовал запрет, есть рыбу, у которой нет чешуи, на остальные сорта запрета не было. По опросам информаторов различной национальности, в северокавказской кухне – карачаевской, адыгской, абхазской – не было устойчивого и постоянного потребления рыбы, как свидетельству278
ет Б.А. Хажба, живя у моря, абхазцы не ели рыбу, неизвестно по
каким причинам. Противоречивое отношение к рыбе прослеживается и на материале пословиц славян, которые употребляли
рыбу в большом количестве. С одной стороны, славяне говорят:
«Карасева ушица – гостиная еда», а с другой – «Рыба не хлеб,
ею сыт, не будешь». На вопрос, почему карачаевцы не едят рыбу,
информатор ответил так: «Чабак да джыланда, кеселекке да
бирдиле» что в переводе с карачаевского означает («Рыба, змея
и ящерица все одно»). Другой информатор, выказывая пренебрежение к рыбным продуктам, ответил следующим образом. Чего
это я буду готовить и нахваливать рыбу, когда скот под боком
и вся основа традиционной кухни – мясо. По нашим полевым
данным, другой информатор, услышав отдаленный запах жарящейся рыбы, закрывает все двери, окна, ставни и не выходит
в свой двор или огород до тех пор, пока «джахалим иис» («запах
ада») не пройдет. Рыба, змея, дракон, ящерица, червь все одно
в понятии карачаево-балкарского народа, они представители
мира хаоса, подземного мира, они связаны как со смертью, так
и с воскрешением. Создателем этого хаоса, является Эрлик хан,
хозяин Земли и Воды (Джер-Суу иеси), который выступает покровителем Срединного мира у всех тюркских народов. Отмеча-
ISSN 1991-5497. МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ. № 5 (48) 2014
ется даже особый разряд гуннских «колдунов», «призывающих»
землю. Как пишет исследователь Маммаев М.М. «…змея воплощала водную стихию, выступала в качестве охранителя, олицетворяла плодородие, богатство, здоровье, считалась покровительницей дома, хранительницей достатка, но также ассоциировалась с враждебной силой» [2].
По представлению шорцев, татар, карачаево-балкарцев
Мать Воды создана богом раньше, чем Хозяин Земли, их полномочия разделены, хотя цель у них общая. В жертву ей приносили коня рыжей масти, прося приумножить количество скота, повысить урожайность, даровать здоровье и благополучие тюркскому роду. Перевоплощение рыбы в змею, а после сбрасывания кожи в дракона «отождествляется с идеей перевоплощения
бессмертия и вечности». В чувашских легендах рассказывается
о чудовище-змее – Юху, которая сто лет живет как змея, тысячу
лет, как дракон, а потом эволюционирует в прекрасную девушку.
В башкирской мифологии «змея прожив до ста лет превращается в дракона» [3]. По представлениям карачаево-балкарского
народа змеи, живущие вблизи водных источников, также перевоплощаются в драконов. В карачаево-балкарских сказках часто встречается сюжет о женитьбе героя на девушке – змее,
у которой нет пупка, она лишает жителей селений воды, скота,
в конце концов, от нее избавляются с помощью хитрости, обычно ее сжигали в доме без окон и дверей. И сегодня существует
поговорка «Суу баш кескен сарубекча» дословно «Крокодил или
дракон отрезавший голову воде». Сарубеки существа издревле
враждебные людям, они преграждают русла рек, выпивают
всю воду, требуют дани в виде девушек, которых тут же проглатывают. Но в тоже время они являются и покровителями воды
и земли, что существует в представлениях большинства тюркских народов.
Многочисленные реминисценции эпохи первотворения мы
обнаруживаем в тексте родового моления горам и водам, записанном у шорцев: «…Начало года повернулось, голова змеи
загнулась…». Начало нового года понимается как поворот на
новый виток, новый цикл (голова змеи загнулась). Упоминание
змеи в молитвенных текстах шорцев может быть вызвано традицией тотемного почитания. Старинная карачаево-балкарская
поговорка так же гласит: «Март гъурт кетмей, дерт къетмес» Пока
не уйдет змей-червь (хвост года) он не закончится и не начнется
новый, т.е. прежде всего, рыба-змея – это начало чего-либо.
Рыбы, змеи, драконы символизируют вечность. Естественные
циклы, их начало и конец. Змея расценивалась, как «гиперболизированное олицетворение реальной опасности» [4, с. 107].
По мнению информаторов, у карачаевцев и балкарцев змеи
и драконы это тоже опасность, так при затмении луны карачаевцы считали, что их хочет проглотить джелмауз – дракон, люди
должны шуметь, греметь, стрелять, что бы проснулись собаки
и отогнали дракона от луны. Отношение к людям, занимающимся рыбной ловлей также неоднозначное, а чаще пренебрежительное. В исследуемый период рыбалкой занимался только тот,
у кого не было скота, земли или же он был ленив, болен, нетрудоспособен, не социализирован. По мнению информатора, увлекающегося философией Древнего Востока: «Рыба – это великий мусорщик, который впитывает в себя не только отбросы
жизнедеятельности человека, но и отбросы эмоциональные».
Отсутствие голоса у рыб определяет запрет кормить ею детей,
впрочем, запрет распространялся на птицу, и некоторые части
крупного и мелкого рогатого скота, пока они не научатся говорить, иначе они долго будут немы. Немота как признак мира
мертвых играет существенную роль в представлениях о рыбах,
она связана как со смертью, так и с рождением. Рыба вызывает
страх, брезгливость, заложенный в человеке инстинкт самосохранения заставляет неоднозначно относиться к блюдам, приготовленным из существ напоминающих червей (къурт), змей (джылан), чудовищ (джелмауз), драконов (сарубекъ). По сути, брезгливость – это защитная реакция, то есть обусловленная наличием некоей скрытой угрозы, некоем неосознаваемом страхе.
Боязнь подвергнуться какой-либо опасности, особенно «записанной в инстинктивной области» как смертельная.
Однозначного мнения, почему рыбная пища не имеет в системе питания, конкретного местоположения нет. В неоднозначном отношении к рыбной пище, рыбакам, проявляется противоречивое понимание человеком своих глубинных духовных структур и их содержания, подобно двойственному положению в мифологии, эпосе, сказках и гимнах, пословицах и поговорках рыб,
змей, драконов, действия и функции которых можно оценить,
как положительно, так и отрицательно.
Библиографический список
1.
2.
3.
4.
Алексеева, Е.П. Древняя и средневековая история Карачаево-Черкесии. – М., 1971.
Маммаев, М.М. Жертвоприношение Змея и скорпион в раннесредневековом прикладном искусстве Дагестана // Крупновские чтения:
тезисы докладов. – Элиста, 1979.
Гордеев, Н.П. Змея в обрядово-религиозных системах различных народов // Этнографическое обозрение. – М. – 2002. – № 6.
Гаджиев Доисламские верования и обряды народов нагорного Дагестана. – М., 1991.
Bibliography
1.
2.
3.
4.
Alekseeva, E.P. Drevnyaya i srednevekovaya istoriya Karachaevo-Cherkesii. – M., 1971.
Mammaev, M.M. Zhertvoprinoshenie Zmeya i skorpion v rannesrednevekovom prikladnom iskusstve Dagestana // Krupnovskie chteniya:
tezisih dokladov. – Ehlista, 1979.
Gordeev, N.P. Zmeya v obryadovo-religioznihkh sistemakh razlichnihkh narodov // Ehtnograficheskoe obozrenie. – M. – 2002. – № 6.
Gadzhiev Doislamskie verovaniya i obryadih narodov nagornogo Dagestana. – M., 1991.
Статья поступила в редакцию 24.07.14
УДК 069.1
Yefremova A.O., Olenina G.V. CLASSIFICATION OF CULTURAL AND EDUCATIONAL PROGRAMS IN MUSEUMS:
A REGIONAL ASPECT. In the work the experience of a Russian museum in the field of cultural and educational activity
is analyzed; a classification of cultural, educational, and pedagogical programs for museums is described; the research
reveals features of each group of the programs and makes a special emphasis on a regional aspect.
Key words: cultural and educational activity, cultural, educational and pedagogical programs for museums,
regional features.
А.О. Ефремова, аспирант АГАКИ, г. Барнаул, E-mail: [email protected];
Г.В. Оленина, д-р пед. наук, профессор АГАКИ, E-mail: [email protected]
КЛАССИФИКАЦИЯ КУЛЬТУРНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ В МУЗЕЯХ:
РЕГИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ
В работе обосновывается необходимость разработки таких программ, проектов, в которых заинтересованы
посетители разного возраста социального статуса, профессиональной ориентации, проанализирован опыт
российских музеев в области культурно-образовательной деятельности, описана классификация культурно279
Скачать