1 Правила техники безопасности 2 Конструкция

реклама
Дополнительный кнопочный модуль
Дополнительный кнопочный модуль, 1 группа
Арт. № 5091 TSEM
Дополнительный кнопочный модуль, 2 группы
Арт. № 5092 TSEM
Дополнительный кнопочный модуль, 3 группы
Арт. № 5093 TSEM
Дополнительный кнопочный модуль, 4 группы
Арт. № 5094 TSEM
Руководство по эксплуатации
1 Правила техники безопасности
Установка и монтаж электрических приборов должны выполняться только профессиональными электриками.
Возможны тяжелые травмы, возгорание или материальный ущерб. Тщательно изучите и соблюдайте инструкцию.
Для крепления на опорном кольце использовать исключительно пластмассовые
винты, входящие в комплект поставки! В противном случае безопасность эксплуации не гарантируется. Неисправность прибора в связи с электростатическим разрядом.
Данное руководство является неотъемлемым компонентом изделия и должно
оставаться у конечного потребителя.
2 Конструкция прибора
Рисунок 1: Расширительные модули датчиков касания — вид спереди
(1) Статус LED
(2) Светодиод работы
3 Функция
Использование по назначению
Управление потребителями, например, включение-выключение света, плавное регулирование света, поднятием/опускание жалюзи, значения яркости, температуры, вызов и сохранение световых сцен и т.п.
Подключение к универсальному модулю датчиков касания 509x (см. комплектующие)
Монтаж в розетку прибора в соответствии с DIN 49073
32587803
J:002587803
1/5
12.04.2013
Дополнительный кнопочный модуль
Свойства
Функции датчиков касания, такие как управление, плавная регулировка, управление
жалюзи, устройство ввода чисел, вызов сцен и т.п.
Одна или две функции для каждой кнопки
Комплектация с набором кнопок (комплектующие)
Поле для надписи с подсветкой
Светодиод состояния для каждой кнопки — настройка красного, зеленого или синего
цвета
Светодиод работы в качестве ориентировочного источника света, а также для индикации состояния программирования — настройка красного, зеленого или синего цвета
Возможность настройки яркости светодиода состояния, светодиода работы поля для
надписи; переключение во время эксплуатации, например во время ночных часов.
Измерение температуры помещения
Подстанция для регулятора комнатной температуры
Функция блокировки: блокировка или переключение всех или отдельных функций
кнопок
Функция сигнала тревоги, опционально — с подтверждением путем нажатия любой
кнопки
Режим энергосбережения
4 Информация для профессиональных электриков
ОПАСНО!
Электрошок при прикосновении к находящимся под напряжением частям
вблизи зоны монтажа.
Электрошок может привести к смерти.
Перед началом работ с прибором отсоедините его от сети и изолируйте
все находящиеся под напряжением детали поблизости!
4.1 Монтаж и электрическое соединение
Монтаж и подключение расширительного модуля
Подключите расширительный модуль к модулю датчиков касания посредством шины. Используйте желто-белую пару жил провода. Соблюдайте полярность: желтый = +,
белый = –.
i При одновременном применении кабеля шины для разводки сети KNX и подключения расширительного модуля датчиков касания следите, чтобы желто-белая пара
жил не использовалась для других целей. Не превышайте допустимую длину кабеля.
Не подключайте внешнее напряжение SELV. Не подключайте дополнительные модули датчиков касания или расширительные модули.
32587803
J:002587803
2/5
12.04.2013
Дополнительный кнопочный модуль
Рисунок 2: Монтаж расширительного модуля датчиков касания
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Опорное кольцо
Рамка
Расширительный модуль датчиков касания
Крепежные винты, пластмасса
Кнопки
Соединительная клемма расширительного модуля
Винты розетки
ОПАСНО!
При монтаже с приборами на 230 В под общей крышкой, например, розеток, в случае неисправности существует опасность удара электрическим
током!
Электрошок может привести к смерти.
В качестве крепежа использовать только предварительно смонтированный пластиковый винт!
o
o
o
o
Опорное кольцо (3) установить в правильном положении на розетку прибора. Соблюдать маркировку TOP = Верх. Использовать исключительно прилагаемые винты для
розеток (9).
Установите рамку (4) на опорное кольцо.
Подключите расширительный модуль (5) к модулю датчика касания (10) посредством
бело-желтой соединительной клеммы (8) и подходящей шины, затем установите на
опорное кольцо.
Закрепите расширительный модуль датчиков касания (5) на опорном кольце с помощью прилагающихся пластиковых винтов (6). Не затягивать пластмассовые винты
слишком сильно.
32587803
J:002587803
3/5
12.04.2013
Дополнительный кнопочный модуль
Рисунок 3: Монтаж расширительного модуля датчиков касания
(10) Универсальный модуль датчиков касания
(11) Контактный зажим KNX
Монтаж кнопок
Кнопки поставляются в качестве комплектного набора (см. комплектующие).
o Разместить кнопки в правильном положении на приборе и коротким нажатием зафиксировать.
5 Приложение
5.1 Технические характеристики
Номинальное напряжение
Потребление тока
Соединительный кабель шины
Длина провода
Тип провода
Температура окружения
Температура хранения / транспортировки
Класс защиты
DC 20 В
макс. 6 мA
Контактный зажим
макс. 30 м
J-Y(St)Y 2×2×0,8 мм
-5 ... +45 °C
-25 ... +70 °C
III
5.2 Принадлежности
Набор накладок, 1 группа, комплект
Набор накладок, 2 группы, комплект
Набор накладок, 3 группы, комплект
Набор накладок, 4 группы, комплект
Кнопочный модуль со встроенным BCU,
"Универсальный", 1 группа
Кнопочный модуль со встроенным BCU,
"Универсальный", 2 группы
Кнопочный модуль со встроенным BCU,
"Универсальный", 3 группы
Кнопочный модуль со встроенным BCU,
"Универсальный", 4 группы
32587803
J:002587803
Арт. № ..501 TSA..
Арт. № ..502 TSA..
Арт. № ..503 TSA..
Арт. № ..504 TSA..
Арт. № 5091 TSM
Арт. № 5092 TSM
Арт. № 5093 TSM
Арт. № 5094 TSM
4/5
12.04.2013
Дополнительный кнопочный модуль
5.3 Гарантийные обязательства
Мы оставляем за собой право на технические и формальные изменения изделия, если
они связаны с техническим прогрессом.
Мы предоставляем гарантию в рамках правовых предписаний
Пожалуйста, пошлите прибор с описанием ошибки в нашу центральную сервисную службу по почте без оплаты почтового сбора.
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
Volmestraße 1
58579 Schalksmühle
Telefon: +49.23 55.8 06-0
Telefax: +49.23 55.8 06-2 04
[email protected]
www.jung.de
Service Center
Kupferstr. 17-19
44532 Lünen
Germany
32587803
J:002587803
5/5
12.04.2013
Похожие документы
Скачать